01 - GENERALITIES. TERMINOLOGY. STANDARDIZATION. DOCUMENTATION
ICS 01 Details
GENERALITIES. TERMINOLOGY. STANDARDIZATION. DOCUMENTATION
ALLGEMEINES. TERMINOLOGIE. NORMUNG. DOKUMENTATION
GENERALITES. TERMINOLOGIE. NORMALISATION. DOCUMENTATION
SPLOŠNO. TERMINOLOGIJA. STANDARDIZACIJA. DOKUMENTACIJA
General Information
Frequently Asked Questions
ICS 01 is a classification code in the International Classification for Standards (ICS) system. It covers "GENERALITIES. TERMINOLOGY. STANDARDIZATION. DOCUMENTATION". The ICS is a hierarchical classification system used to organize international, regional, and national standards, facilitating the search and identification of standards across different fields.
There are 10479 standards classified under ICS 01 (GENERALITIES. TERMINOLOGY. STANDARDIZATION. DOCUMENTATION). These standards are published by international and regional standardization bodies including ISO, IEC, CEN, CENELEC, and ETSI.
The International Classification for Standards (ICS) is a hierarchical classification system maintained by ISO to organize standards and related documents. It uses a three-level structure with field (2 digits), group (3 digits), and sub-group (2 digits) codes. The ICS helps users find standards by subject area and enables statistical analysis of standards development activities.
e-Library Subscription
Create subscription and get permanent access to documents within 01 - GENERALITIES. TERMINOLOGY. STANDARDIZATION. DOCUMENTATION
Currently subscription includes documents marked with .We are working on making all documents available within the subscription.
This document defines terms related to graphical symbols, principally symbols for public information safety signs and use on equipment. This document does not include terms related to graphical symbols for diagrams (technical product documentation (TPD) symbols). The definitions are intended to serve as a basis for consideration by those concerned with producing new standards or revising existing ones.
- Standard4 pagesEnglish languagesale 15% off
This document defines terms relating to safety glazing materials for road vehicles.
- Standard5 pagesEnglish languagesale 15% off
This document defines terms, which are used in the production and application of screed material and floor screeds.
- Standard22 pagesEnglish, French and German languagee-Library read for1 day
This part of IEC 60050 gives the general terminology used in the field of the application of safety of machinery, as well as general terms pertaining to specific applications and associated technologies. It has the status of a horizontal publication in accordance with IEC Guide 108, Guidelines for ensuring the coherence of IEC publications – Horizontal functions, horizontal publications and their application.
This terminology is consistent with the terminology developed in the other specialized parts of the IEV.
This horizontal publication is primarily intended for use by technical committees in the preparation of IEC publications in accordance with the principles laid down in IEC Guide 108.
One of the responsibilities of a technical committee is, wherever applicable, to make use of horizontal publications in the preparation of its publications.
- Standard130 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
- Standard130 pagesEnglish and French languagesale 15% off
This document defines terms related to the functions, products, and properties in geosynthetics, and terms used in International Standards on geosynthetics.
- Standard8 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard9 pagesFrench languagesale 15% off
This document establishes a system for the transliteration of Armenian characters into Latin characters, in accordance with the principles of stringent conversion in order to permit international information exchange, particularly by electronic means. This document can be used anyone with a clear understanding of the system, and is certain that it can be applied without ambiguity. This document focuses on the unambiguous written conversion. The correct pronunciation of the original text is out of the scope of this document.
- Standard4 pagesEnglish languagesale 15% off
- Draft9 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
This document defines terms related to gene transfer for mammalian systems, including the use of viral and non-viral gene delivery systems and via mechanical mechanisms. This document is applicable to the development, measurement, and use of gene delivery systems for all applications.
- Standard12 pagesEnglish languagesale 15% off
This document establishes a system for the transliteration of Georgian characters into Latin characters, in accordance with the principles of stringent conversion in order to permit international information exchange, particularly by electronic means. This document can be used anyone who has a clear understanding of the system, and is certain that it can be applied without ambiguity. This document focuses on the unambiguous written conversion. The correct pronunciation of the original text is out of the scope of this document.
- Standard5 pagesEnglish languagesale 15% off
- Draft10 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
IEC;TR 60725:2012, which is a technical report, records the information that was available and the factors that were taken into account in arriving at the reference impedances that were incorporated in IEC 60555 and which are now incorporated in some parts of IEC 61000-3. In addition, information is given on the impedances of public supply networks associated with service current capacities =100 A per phase. The third edition includes brings two mainly significant technical changes with respect to the previous edition:
- a new survey and other data from countries with public supply networks operating at 60 Hz have been included; and
- recommendations that were applicable to 50 Hz systems are now mirrored by new recommendations that are relevant to 60 Hz systems.
- Technical report29 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
- Technical report58 pagesEnglish and French languagesale 15% off
IEC TR 61000-2-8:2002, which is a technical report, describes the electromagnetic disturbance phenomena of voltage dips and short interruptions in terms of their sources, effects, remedial measures, methods of measurement, and measurement results (in so far as these are available). They are discussed primarily as phenomena observed on the networks of public electricity supply systems and having an effect on electrical equipment receiving its energy supply from those systems.
“Voltage sag” is an alternative name for the phenomenon voltage dip.
- Technical report45 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
- Technical report89 pagesEnglish and French languagesale 15% off
IEC/TR 61000-3-15:2011(E) is concerned with the critical assessment of existing and emerging national and international standards for single and multi-phase dispersed generation systems up to 75 A per phase, particularly converters connected to the public supply low voltage network. This Technical Report intends to serve as a starting point and to ultimately pave the way for the definition of appropriate EMC requirements and test conditions. This Technical Report is limited to EMC issues (immunity and emission) up to 9 kHz and does not include other aspects of connection of generators to the grid. This Technical Report focuses on emission caused by distributed generation (mainly harmonics and inter-harmonics, DC emissions flicker, rapid voltage changes and fluctuations), as well as immunity aspects to normally occurring events in the public supply network (voltage dips and short interruptions, frequency variations, harmonics and interharmonics). Every effort has been made to utilize already existing emission and immunity standards, including the test set-up and existing test equipment in use.
- Technical report48 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
- Technical report48 pagesEnglish languagesale 15% off
This part of IEC 61000 provides guidance on principles which can be used as the basis for determining the requirements for the connection of unbalanced installations (i.e. three-phase installations causing voltage unbalance) to MV, HV and EHV public power systems (LV installations are covered in other IEC documents). For the purposes of this report, an unbalanced installation means a three-phase installation (which may be a load or a generator) that produces voltage unbalance on the system. The connection of single-phase installations is not specifically addressed, as the connection of such installations is under the control of the system operator or owner. The general principles however may be adapted when considering the connection of single-phase installations. The primary objective is to provide guidance to system operators or owners on engineering practices, which will facilitate the provision of adequate service quality for all connected customers. In addressing installations, this document is not intended to replace equipment standards for emission limits.
The report addresses the allocation of the capacity of the system to absorb disturbances. It does not address how to mitigate disturbances, nor does it address how the capacity of the system can be increased.
Since the guidelines outlined in this report are necessarily based on certain simplifying assumptions, there is no guarantee that this approach will always provide the optimum solution for all unbalanced load situations. The recommended approach should be used with flexibility and judgment as far as engineering is concerned, when applying the given assessment procedures in full or in part.
The system operator or owner is responsible for specifying requirements for the connection of installations which may cause unbalance on the system. The disturbing installation is to be understood as the complete customer’s installation (i.e. including balanced and unbalanced parts).
Problems related to unbalance fall into two basic categories.
• Unbalanced installations that draw negative-sequence currents which produce negativesequence voltages on the supply system. Examples of such installations include arc
furnaces and traction loads (typically connected to the public network at HV), and three phase installations where the individual loads are not balanced (typically connected at MV and LV). Negative-sequence voltage superimposed onto the terminal voltage of rotating machines can produce additional heat losses. Negative-sequence voltage can also cause non-characteristic harmonics (typically positive-sequence 3rd harmonic) to be produced by power converters.
• Unbalanced installations connected line-to-neutral can also draw zero-sequence currents which can be transferred or not into the supply system depending on the type of
connection of the coupling transformer. The flow of zero-sequence currents in a grounded neutral system causes zero-sequence unbalance affecting line-to-neutral voltages. This is not normally controlled by setting emission limits, but rather by system design and maintenance. Ungrounded-neutral systems and phase-to-phase connected installations are not, however, affected by this kind of voltage unbalance.
This report gives guidance only for the coordination of the negative-sequence type of voltage unbalance between different voltage levels in order to meet the compatibility levels at the point of utilisation. No compatibility levels are defined for zero-sequence type of voltage unbalance as this is often considered as being less relevant to the coordination of unbalance levels compared to the first type of voltage unbalance. However, for situations where a nonzero impedance exists between neutral and earth with the system still being effectively grounded (i.e., where the ratio between zero-sequence, X0 and positive sequence reactance X1 is 0 < X0/X1 ≤ 3), this type of voltage unbalance can be of concern especially when the type of connection of t
- Technical report41 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
- Technical report41 pagesEnglish languagesale 15% off
This document defines the core terms and definitions in the field of laboratory design.
- Standard30 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard33 pagesFrench languagesale 15% off
- Standard33 pagesFrench languagesale 15% off
This document defines the terms used in ultrasonic non-destructive testing and forms a common basis for standards and general use.
This document does not cover specific terms used in ultrasonic testing with arrays.
NOTE Terms used in ultrasonic testing with arrays are defined in ISO 23243.
- Standard55 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
This document specifies the preparation and reproduction of design parts. This document defines the basic principles and structure of design parts lists. This document is applicable to all design parts lists for railway applications.
- Standard26 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
This document defines assurance-related terms and establishes an organized set of concepts to form a basis for shared understanding in the field of assurance. It benefits users of ISO/IEC/IEEE 15026-2, ISO/IEC/IEEE 15026-3 and ISO/IEC/IEEE 15026-4. Vocabulary and concepts for assurance of a service being operated and managed on an ongoing basis is not covered in this document. While essential to assurance practice, details regarding exactly how to measure, demonstrate or analyse particular properties are not covered.
- Standard24 pagesEnglish languagesale 15% off
This document specifies a framework for representing data recorded in terminological data collections (TDCs). This framework includes a metamodel and methods for describing specific terminological markup languages (TMLs), exemplified in this document in eXtensible Markup Language (XML). The mechanisms for implementing constraints in a TML are defined, but not the specific constraints for individual TMLs. This document is designed to support the development and use of computer applications for terminological data and the exchange of such data between different applications. This document also defines the conditions that allow the data expressed in one TML to be mapped onto another TML.
- Standard18 pagesEnglish languagesale 15% off
- Draft21 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
This document specifies the preparation and reproduction of design parts lists.
This document defines the basic principles and structure of design parts lists.
This document is applicable to all design parts lists for railway applications.
- Standard26 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
- Standard2 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment3 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
- Standard3 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment3 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
- Standard18 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment20 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
- Standard8 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment8 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
IEC 60050-112:2010 gives the general terminology concerning quantities and units, the terminology of SI, terms used in names and definitions of quantities, and some basic concepts in metrology. It cancels and replaces Sections 111-11 and 111-12 of International Standard IEC 60050-111:1996.
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.
- Standard107 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
- Standard107 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Standard20 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment21 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
This part of IEC 60050 gives the general mathematical terminology used in the fields of electricity, electronics and telecommunications, together with basic concepts in linear algebra. It maintains a clear distinction between mathematical concepts and physical concepts, even if some terms are used in both cases. Another part will deal with functions.
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.
- Standard175 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
- Standard162 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Standard3 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment3 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
This document specifies a taxonomy of information elements to assist AI stakeholders with identifying and addressing the needs for transparency of AI systems. The document describes the semantics of the information elements and their relevance to the various objectives of different stakeholders.
This document is applicable to any kind of organization and application involving an AI system.
- Standard54 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
- Standard13 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment14 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
This document defines the principal terms used to describe the various forms into which textile fibres can be assembled, up to and including cabled yarns. It contains only terms of general application. Terms and definitions which are specific to particular fibres (such as hemp, silk, textile glass fibre, metal fibre, carbon fibre, etc.) are excluded. A morphological scheme as shown in REF Annex_sec_A \r \h Annex A 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000C00000041006E006E00650078005F007300650063005F0041000000 is included which illustrates the relationship among various terms from a production point of view. This document does not include terms which describe the manufacturing or processing methods, or terms used to quantify fibre and yarn properties.
- Standard8 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard8 pagesFrench languagesale 15% off
- Standard8 pagesFrench languagesale 15% off
IEC 60050-103:2009 gives the terminology relative to functions of one or more variables. Together with IEC 60050-102, it covers the mathematical terminology used in the fields of electricity, electronics and telecommunications. It maintains a clear distinction between mathematical concepts and physical concepts, even if some terms are used in both cases. Mathematical symbols are generally in accordance with IEC 60027-1 and ISO 80000-2. This standard cancels and replaces Sections 101-13, 101-14 and 101-15 of International Standard IEC 60050-101:1998.
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.
- Standard153 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
- Standard141 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Standard2 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment3 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
- Standard3 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment3 pagesEnglish and French languagee-Library read for1 day
This document defines universal and specialized characteristics of health terminological resources that make them fit for the purposes required of various applications. It covers only terminological resources that are primarily designed to be used for clinical concept representation or to those parts of other terminological resources designed to be used for clinical concept representation.
This document helps users to assess whether a terminology has the characteristics or provides the functions that will support their specified requirements. In order to do that, this document focuses on defining characteristics and functions of terminological resources in healthcare that can be used to identify different types of terminological resources for categorization purposes.
NOTE 1 Categorization of healthcare terminological systems according to the name of the system might not be helpful and has caused confusion in the past.
The following aspects are not covered in this document:
— evaluations of terminological resources;
— health service requirements for terminological resources and evaluation criteria based on the characteristics and functions;
— the nature and quality of mappings between different terminologies;
NOTE 2 It is unlikely that a single terminology will meet all the terminology requirements of a healthcare organization: some terminology providers produce mappings to administrative or classification systems such as the International Classification of Diseases (ICD). The presence of such maps would be a consideration in the evaluation of the terminology.
— the nature and quality of mappings between different versions of the same terminology;
NOTE 3 To support data migration and historical retrieval, terminology providers can provide maps between versions of their terminology. The presence of such maps would be a consideration in the evaluation of the terminology.
— terminology server requirements and techniques and tools for terminology developers;
— characteristics for computational biology terminology.
- Draft29 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
- Amendment7 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
- Amendment7 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
This document defines terms related to coffee sensory analysis. This document includes definitions applicable to green, roasted and ground coffee, coffee extracts and soluble coffee. The terms are given under the following headings: a) basic terms of sensory analysis; b) generic terms in the sensory assessment of coffee; c) terms related to coffee-specific odours and tastes; d) terms commonly used in sensory assessment of coffee by practitioners.
- Standard12 pagesEnglish languagesale 15% off
This document defines universal and specialized characteristics of health terminological resources that make them fit for the purposes required of various applications. It covers only terminological resources that are primarily designed to be used for clinical concept representation or to those parts of other terminological resources designed to be used for clinical concept representation. This document helps users to assess whether a terminology has the characteristics or provides the functions that will support their specified requirements. In order to do that, this document focuses on defining characteristics and functions of terminological resources in healthcare that can be used to identify different types of terminological resources for categorization purposes. NOTE 1 Categorization of healthcare terminological systems according to the name of the system might not be helpful and has caused confusion in the past. The following aspects are not covered in this document: - evaluations of terminological resources; - health service requirements for terminological resources and evaluation criteria based on the characteristics and functions; - the nature and quality of mappings between different terminologies; NOTE 2 It is unlikely that a single terminology will meet all the terminology requirements of a healthcare organization: some terminology providers produce mappings to administrative or classification systems such as the International Classification of Diseases (ICD). The presence of such maps would be a consideration in the evaluation of the terminology. - the nature and quality of mappings between different versions of the same terminology; NOTE 3 To support data migration and historical retrieval, terminology providers can provide maps between versions of their terminology. The presence of such maps would be a consideration in the evaluation of the terminology. - terminology server requirements and techniques and tools for terminology developers; - characteristics for computational biology terminology.
- Standard23 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard25 pagesFrench languagesale 15% off
This document defines terms, which are used in the production and application of screed material and floor screeds.
- Standard22 pagesEnglish, French and German languagee-Library read for1 day
- Amendment38 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
This document defines terms related to security and resilience topics.
- Standard26 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
This document specifies the commonly used terms in mine haulage.
- Standard47 pagesEnglish languagesale 15% off
This document specifies a taxonomy of information elements to assist AI stakeholders with identifying and addressing the needs for transparency of AI systems. The document describes the semantics of the information elements and their relevance to the various objectives of different stakeholders.
This document is applicable to any kind of organization and application involving an AI system.
- Standard54 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
This document specifies the requirements for the bar code symbology known as EAN/UPC. This document specifies EAN/UPC symbology characteristics, data character encodation, dimensions, tolerances, decoding algorithms and parameters to be defined by applications. It specifies the symbology identifier prefix strings for EAN/UPC symbols. Data content and the rules governing the use of this symbology are outside the scope of this document; they are defined in GS1 General Specifications.
- Standard37 pagesEnglish languagesale 15% off
IEC 63489:2025 specifies the definition of cross-domain product data concepts (classes and properties) in the context of smart manufacturing.
This document will be published as a set of concepts within cross-domain data dictionary "General Items (IEC 61360-7)” in the IEC CDD.
- Standard13 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
- Standard5 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard5 pagesFrench languagesale 15% off
- Standard5 pagesFrench languagesale 15% off
This document defines concepts or unification of concepts for lithium minerals, lithium metals, lithium compounds, lithium alloys, and lithium scrap recycling, including concepts related to materials characteristics, physical characteristics, and chemical characteristics. This document can be used as a reference for concepts and unified concepts in lithium minerals, compounds, alloys and scrap recycling production, application, inspection, circulation, trading, scientific research and education purposes.
- Standard17 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard17 pagesFrench languagesale 15% off
This document defines terms within the field of electronic fee collection (EFC).
This document defines:
— terms that are used in standards related to electronic fee collection;
— terms of a more general use that are used more specifically in standards related to electronic fee collection.
This document does not define terms related primarily to other fields that operate in conjunction with EFC, such as terms for intelligent transport systems (ITS), common payment systems, the financial sector, etc.
- Standard35 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
This document defines terms related to security and resilience topics.
- Standard26 pagesEnglish languagee-Library read for1 day
- Amendment38 pagesEnglish languagee-Library read for1 day