01 - GENERALITIES. TERMINOLOGY. STANDARDIZATION. DOCUMENTATION
ICS 01 Details
GENERALITIES. TERMINOLOGY. STANDARDIZATION. DOCUMENTATION
ALLGEMEINES. TERMINOLOGIE. NORMUNG. DOKUMENTATION
GENERALITES. TERMINOLOGIE. NORMALISATION. DOCUMENTATION
SPLOŠNO. TERMINOLOGIJA. STANDARDIZACIJA. DOKUMENTACIJA
General Information
e-Library Subscription
Create subscription and get permanent access to documents within 01 - GENERALITIES. TERMINOLOGY. STANDARDIZATION. DOCUMENTATION
Currently subscription includes documents marked with .We are working on making all documents available within the subscription.
This document specifies the preparation and reproduction of design parts. This document defines the basic principles and structure of design parts lists. This document is applicable to all design parts lists for railway applications.
- Standard26 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document defines the terms used in ultrasonic non-destructive testing and forms a common basis for standards and general use.
This document does not cover specific terms used in ultrasonic testing with arrays.
NOTE Terms used in ultrasonic testing with arrays are defined in ISO 23243.
- Standard55 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document specifies the preparation and reproduction of design parts lists.
This document defines the basic principles and structure of design parts lists.
This document is applicable to all design parts lists for railway applications.
- Standard26 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document specifies a framework for representing data recorded in terminological data collections (TDCs). This framework includes a metamodel and methods for describing specific terminological markup languages (TMLs), exemplified in this document in eXtensible Markup Language (XML). The mechanisms for implementing constraints in a TML are defined, but not the specific constraints for individual TMLs. This document is designed to support the development and use of computer applications for terminological data and the exchange of such data between different applications. This document also defines the conditions that allow the data expressed in one TML to be mapped onto another TML.
- Standard18 pagesEnglish languagesale 15% off
- Draft21 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard2 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment3 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
IEC 60050-103:2009 gives the terminology relative to functions of one or more variables. Together with IEC 60050-102, it covers the mathematical terminology used in the fields of electricity, electronics and telecommunications. It maintains a clear distinction between mathematical concepts and physical concepts, even if some terms are used in both cases. Mathematical symbols are generally in accordance with IEC 60027-1 and ISO 80000-2. This standard cancels and replaces Sections 101-13, 101-14 and 101-15 of International Standard IEC 60050-101:1998.
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.
- Standard153 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard141 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Standard8 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment8 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard13 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment14 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
This part of IEC 60050 gives the general mathematical terminology used in the fields of electricity, electronics and telecommunications, together with basic concepts in linear algebra. It maintains a clear distinction between mathematical concepts and physical concepts, even if some terms are used in both cases. Another part will deal with functions.
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.
- Standard175 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard162 pagesEnglish and French languagesale 15% off
IEC 60050-112:2010 gives the general terminology concerning quantities and units, the terminology of SI, terms used in names and definitions of quantities, and some basic concepts in metrology. It cancels and replaces Sections 111-11 and 111-12 of International Standard IEC 60050-111:1996.
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.
- Standard107 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard107 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Standard3 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment3 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard3 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment3 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard18 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment20 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document specifies a taxonomy of information elements to assist AI stakeholders with identifying and addressing the needs for transparency of AI systems. The document describes the semantics of the information elements and their relevance to the various objectives of different stakeholders.
This document is applicable to any kind of organization and application involving an AI system.
- Standard54 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document defines the principal terms used to describe the various forms into which textile fibres can be assembled, up to and including cabled yarns. It contains only terms of general application. Terms and definitions which are specific to particular fibres (such as hemp, silk, textile glass fibre, metal fibre, carbon fibre, etc.) are excluded. A morphological scheme as shown in REF Annex_sec_A \r \h Annex A 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000C00000041006E006E00650078005F007300650063005F0041000000 is included which illustrates the relationship among various terms from a production point of view. This document does not include terms which describe the manufacturing or processing methods, or terms used to quantify fibre and yarn properties.
- Standard8 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard2 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment3 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard3 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment3 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard20 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Amendment21 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document defines universal and specialized characteristics of health terminological resources that make them fit for the purposes required of various applications. It covers only terminological resources that are primarily designed to be used for clinical concept representation or to those parts of other terminological resources designed to be used for clinical concept representation.
This document helps users to assess whether a terminology has the characteristics or provides the functions that will support their specified requirements. In order to do that, this document focuses on defining characteristics and functions of terminological resources in healthcare that can be used to identify different types of terminological resources for categorization purposes.
NOTE 1 Categorization of healthcare terminological systems according to the name of the system might not be helpful and has caused confusion in the past.
The following aspects are not covered in this document:
— evaluations of terminological resources;
— health service requirements for terminological resources and evaluation criteria based on the characteristics and functions;
— the nature and quality of mappings between different terminologies;
NOTE 2 It is unlikely that a single terminology will meet all the terminology requirements of a healthcare organization: some terminology providers produce mappings to administrative or classification systems such as the International Classification of Diseases (ICD). The presence of such maps would be a consideration in the evaluation of the terminology.
— the nature and quality of mappings between different versions of the same terminology;
NOTE 3 To support data migration and historical retrieval, terminology providers can provide maps between versions of their terminology. The presence of such maps would be a consideration in the evaluation of the terminology.
— terminology server requirements and techniques and tools for terminology developers;
— characteristics for computational biology terminology.
- Draft29 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Amendment7 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Amendment7 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document defines terms, which are used in the production and application of screed material and floor screeds.
- Draft17 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document defines universal and specialized characteristics of health terminological resources that make them fit for the purposes required of various applications. It covers only terminological resources that are primarily designed to be used for clinical concept representation or to those parts of other terminological resources designed to be used for clinical concept representation. This document helps users to assess whether a terminology has the characteristics or provides the functions that will support their specified requirements. In order to do that, this document focuses on defining characteristics and functions of terminological resources in healthcare that can be used to identify different types of terminological resources for categorization purposes. NOTE 1 Categorization of healthcare terminological systems according to the name of the system might not be helpful and has caused confusion in the past. The following aspects are not covered in this document: — evaluations of terminological resources; — health service requirements for terminological resources and evaluation criteria based on the characteristics and functions; — the nature and quality of mappings between different terminologies; NOTE 2 It is unlikely that a single terminology will meet all the terminology requirements of a healthcare organization: some terminology providers produce mappings to administrative or classification systems such as the International Classification of Diseases (ICD). The presence of such maps would be a consideration in the evaluation of the terminology. — the nature and quality of mappings between different versions of the same terminology; NOTE 3 To support data migration and historical retrieval, terminology providers can provide maps between versions of their terminology. The presence of such maps would be a consideration in the evaluation of the terminology. — terminology server requirements and techniques and tools for terminology developers; — characteristics for computational biology terminology.
- Standard23 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard25 pagesFrench languagesale 15% off
This document defines terms related to coffee sensory analysis. This document includes definitions applicable to green, roasted and ground coffee, coffee extracts and soluble coffee. The terms are given under the following headings: a) basic terms of sensory analysis; b) generic terms in the sensory assessment of coffee; c) terms related to coffee-specific odours and tastes; d) terms commonly used in sensory assessment of coffee by practitioners.
- Standard12 pagesEnglish languagesale 15% off
This document defines terms related to security and resilience topics.
- Standard26 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Amendment38 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document specifies the commonly used terms in mine haulage.
- Standard47 pagesEnglish languagesale 15% off
This document specifies the requirements for the bar code symbology known as EAN/UPC. This document specifies EAN/UPC symbology characteristics, data character encodation, dimensions, tolerances, decoding algorithms and parameters to be defined by applications. It specifies the symbology identifier prefix strings for EAN/UPC symbols. Data content and the rules governing the use of this symbology are outside the scope of this document; they are defined in GS1 General Specifications.
- Standard37 pagesEnglish languagesale 15% off
This document specifies a taxonomy of information elements to assist AI stakeholders with identifying and addressing the needs for transparency of AI systems. The document describes the semantics of the information elements and their relevance to the various objectives of different stakeholders.
This document is applicable to any kind of organization and application involving an AI system.
- Standard54 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document defines concepts or unification of concepts for lithium minerals, lithium metals, lithium compounds, lithium alloys, and lithium scrap recycling, including concepts related to materials characteristics, physical characteristics, and chemical characteristics. This document can be used as a reference for concepts and unified concepts in lithium minerals, compounds, alloys and scrap recycling production, application, inspection, circulation, trading, scientific research and education purposes.
- Standard17 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard17 pagesFrench languagesale 15% off
IEC 63489:2025 specifies the definition of cross-domain product data concepts (classes and properties) in the context of smart manufacturing.
This document will be published as a set of concepts within cross-domain data dictionary "General Items (IEC 61360-7)” in the IEC CDD.
- Standard13 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Standard5 pagesEnglish languagesale 15% off
This document defines terms within the field of electronic fee collection (EFC).
This document defines:
— terms that are used in standards related to electronic fee collection;
— terms of a more general use that are used more specifically in standards related to electronic fee collection.
This document does not define terms related primarily to other fields that operate in conjunction with EFC, such as terms for intelligent transport systems (ITS), common payment systems, the financial sector, etc.
- Standard35 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Amendment38 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document defines terms related to security and resilience topics.
- Standard26 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document specifies a taxonomy of information elements to assist AI stakeholders with identifying and addressing the needs for transparency of AI systems. The document describes the semantics of the information elements and their relevance to the various objectives of different stakeholders. This document is applicable to any kind of organization and application involving an AI system.
- Standard45 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard50 pagesFrench languagesale 15% off
- Amendment7 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document defines terms for the manufacture and use of gas cylinders and other pressure receptacles and their fittings.
- Standard71 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document defines terms related to security and resilience topics.
- Standard16 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard17 pagesFrench languagesale 15% off
This document establishes a framework for the representation of annotations of word-sized units in texts. Such annotations describe tokens, their relationship with lexical units (word-forms), and the relevant morphosyntactic properties. This document proposes a metamodel for morphosyntactic annotation that can be augmented with references to data categories contained in a data category repository conforming to ISO 12620-2. It also defines an XML serialization for morphosyntactic annotations, according to the principles laid out in the TEI Guidelines (see Reference [ REF Reference_ref_33 \r \h 31 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B0200000008000000110000005200650066006500720065006E00630065005F007200650066005F00330033000000 ]). This document does not apply to structural ambiguities or the structure and composition of morphosyntactic tagsets. This document does not address the linguistic choices that identify tokens or determine the language- or context-particular relationships between tokens and word-forms.
- Standard35 pagesEnglish languagesale 15% off
- Draft41 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document provides information on rechargeable energy storage systems (RESS) in earth-moving machinery (EMM) as defined in ISO 6165. It also identifies current standards and other relevant documents that can guide the development of electrified EMM. Additionally, this document defines terms that are common in the design of electrical equipment. This document covers electrics and electronics that are physically part of the machine. It does not cover electrics and electronics that are off-board the machine, nor off-board sources of energy and communications with chargers.
- Technical report17 pagesEnglish languagesale 15% off
- Technical report18 pagesFrench languagesale 15% off
This document specifies the method for declaring the technical classification relating to acoustics for a Product Standard including DoP, or European assessment document (EAD) including European Technical Approval (ETA) for a specific building product or equipment, or a family of building products or equipment. In particular, it gives advice on how to write technical specifications in response to the mandated characteristics on acoustics under the Construction Products Regulation.
NOTE 1 In the remainder of this document, the terms used relate to CEN and product standards. The concepts are, however, equally applicable to the European Organisation for Technical Approvals (EOTA).
The purpose of this document is to assist the Technical Committees in preparing acoustic clauses to ensure that such product standards:
- are as homogeneous as possible, with each individual product standard having the same basic structure;
- are in full accordance with the standards for the measurement and declaration of acoustic properties;
- reflect the latest technical knowledge of methods of determining the acoustical properties from the specific family of building products or equipment under consideration.
NOTE 2 Annex A lists the European and International Standards to be used in the drafting of acoustic provisions standards. Annex B contains guidance on choosing appropriate properties. Annex C describes the relevant measured acoustic properties for common products.
- Technical report41 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document defines terms that are used in connection with both maceral and microlithotype analyses, and with the determination of the reflectance of vitrinite. It applies to the terms used in the examination of coal of all ranks and types. This document is not intended to be a comprehensive glossary of coal petrographic terminology, nor does it attempt to provide sufficient information to allow recognition of all the coal components described.
- Standard7 pagesEnglish languagesale 15% off
This document defines terms within the field of electronic fee collection (EFC).
This document defines:
— terms that are used in standards related to electronic fee collection;
— terms of a more general use that are used more specifically in standards related to electronic fee collection.
This document does not define terms related primarily to other fields that operate in conjunction with EFC, such as terms for intelligent transport systems (ITS), common payment systems, the financial sector, etc.
- Standard35 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document specifies the principles governing the design and application of signs and plans used to create a natural disaster safety way guidance system to help people evacuate to safe areas or places of refuge in case of natural disasters (e.g. tsunamis, floods, debris flows, steep slope failures, landslides, tornados, large-scale fires, active volcanoes). This document provides guidance on the selection and use of safety signs conforming to ISO 7010, public information symbols conforming to ISO 7001, and text on evacuation route signs, places of refuge signs and evacuation plan signs for information related to one or more particular natural disasters. Guidance on the design, location, mounting positions and maintenance of the sign components of a natural disaster safety way guidance system is also provided. This document does not apply to the determination of the need for natural disaster safety way guidance. This document assumes that the risk assessment or requirements of an enforcing authority have established the need for such natural disaster safety way guidance systems. This document is not applicable to the particular hazards of high winds, snow avalanches, earthquakes or hurricanes, which cause the natural disasters covered in this document. This document is applicable to safety way guidance from natural disasters from the outside of buildings to safe areas. ISO 16069 is applicable to safety way guidance within a building to the emergency exit(s).
- Standard35 pagesEnglish languagesale 15% off
This document defines terms within the field of electronic fee collection (EFC). This document defines: — terms that are used in standards related to electronic fee collection; — terms of a more general use that are used more specifically in standards related to electronic fee collection. This document does not define terms related primarily to other fields that operate in conjunction with EFC, such as terms for intelligent transport systems (ITS), common payment systems, the financial sector, etc.
- Standard23 pagesEnglish languagesale 15% off
- Standard24 pagesFrench languagesale 15% off
This document defines terms and definitions used in documents prepared by CEN/TC 321 for explosives for civil uses.
- Standard24 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document defines terms for the crime prevention through building design, urban planning and city maintenance. For some specific terms used in the other parts of the EN 14383-series, it provides equivalent terms in three languages, as well as definitions.
This document uses the crime type definitions of the ICCS [5] (including the coding in numbers).
In a national context national definitions of crime types may be preferred.
- Standard57 pagesEnglish, French and German languagesale 10% offe-Library read for1 day
- Draft43 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day
This document provides terms and definitions for design, tests, reliability analysis and quality control of liquid rocket engines. The terms can be used in all types of documentation and subject-matter literature, related to standardization or use of the results of field-specific works.
- Standard30 pagesEnglish languagesale 15% off
This document defines the terms used in ultrasonic non-destructive testing and forms a common basis for standards and general use.
This document does not cover specific terms used in ultrasonic testing with arrays.
NOTE Terms used in ultrasonic testing with arrays are defined in ISO 23243.
- Standard55 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for1 day





