IEC 60050-436:1990
(Main)International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 436: Power capacitors
International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 436: Power capacitors
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.
Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 436: Condensateurs de puissance
Elle a le statut de norme horizontale conformément au Guide IEC 108.
Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 602: Proizvodnja, prenos in razdeljevanje električne energije - Proizvodnja
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
S L O V E N S K I SIST IEC 60050(602)
prva izdaja
STANDARD
oktober 1999
Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 602:
Proizvodnja, prenos in razdeljevanje električne energije - Proizvodnja
(enakovreden IEC 60050(602):1983)
International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 602:
Generation, transmission and distribution of electricity - Generation
Vocabulaire Electrotechnique International - Chapitre 602:
Production, transport et distribution de l'énergie électrique - Production
Internationales Elektrotechnisches Wörterbuch - Kapitel 602:
Erzeugung, Übertragung und Verteilung von Elektroenergie - Erzeugung
Referenčna številka
ICS 01.040.29; 29.160.40 SIST IEC 60050(602):1999 (sl)
Nadaljevanje na straneh od 2 do 27
© Standard je založil in izdal Urad Republike Slovenije za standardizacijo in meroslovje pri Ministrstvu za znanost in tehnologijo.
Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
SIST IEC 60050(602) : 1999
UVOD
Standard SIST IEC 60050(602), Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 602: Proizvodnja, prenos
in razdeljevanje električne energije - Proizvodnja, prva izdaja, 1999, ima status slovenskega standarda
in je enakovreden mednarodnemu standardu IEC 60050(602) (en), International Electrotechnical
Vocabulary - Chapter 602: Generation, transmission and distribution of electricity - Generation, 1983.
NACIONALNI PREDGOVOR
Mednarodni standard IEC 60050(602):1983 je pripravil tehnični odbor Mednarodne elektrotehniške
komisije IEC/TC 1 Terminologija kot mednarodni standard IEC 50(602):1983.
Slovenski standard SIST IEC 60050(602):1998 je prevod mednarodnega standarda
IEC 60050(602):1983. V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je
odločilen izvirni mednarodni standard v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil
tehnični odbor USM/TC TRM (Terminologija).
Odločitev za prevzem tega standarda po metodi prevoda je dne 1996-03-05 sprejel tehnični odbor
USM/TC TRM.
Ta slovenski standard je dne 1999-09-06 odobril direktor USM.
OSNOVA ZA IZDAJO
- Prevzem IEC 60050(602):1983
OPOMBA
- Uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
SIST IEC 60050(602) : 1999
VSEBINA Stran
Podpoglavje 602-01: Elektrarne. 4
Podpoglavje 602-02: Objekti in oprema za proizvodnjo. 9
Podpoglavje 602-03: Obratovanje elektrarn . 16
Abecedni seznam slovenskih izrazov . 20
Abecedni seznam angleških izrazov. 22
Abecedni seznam francoskih izrazov. 24
Abecedni seznam nemških izrazov. 26
SIST IEC 60050(602) : 1999
Poglavje 602: Proizvodnja, prenos in razdeljevanje električne
energije - Proizvodnja
Podpoglavje 602-01: Elektrarne
Zap. št. Izraz v slovenščini Definicija
Izraz v angleščini
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
602-01-01 − elektrarna Postroj za proizvodnjo električne energije, ki
obsega gradbene objekte, opremo za
− power station
− centrale électrique pretvarjanje energije in vso potrebno pomožno
− Kraftwerk opremo.
602-01-02 − proizvodni park Vsa sredstva za proizvodnjo v
elektroenergetskem sistemu.
− generation system
− parc de production
Opomba: Pod tem pojmom lahko razumemo tudi
− Kraftwerkspark
določeno skupino naprav (na primer
proizvodni park termoelektrarn).
602-01-03 − Sklop gradbenih objektov, strojev in različne
hidroelektrični postroj
− hydroelectric installation opreme, zgrajen predvsem za pretvorbo
− aménagement hydro-électrique potencialne energije vode v električno energijo.
− Wasserkraftanlage
Elektrarna, v kateri se pretvarja potencialna
602-01-04 − hidroelektrarna; vodna
energija vode v električno.
elektrarna
− hydroelectric power station
−
centrale hydro-électrique; usine
hydro-électrique (CH); centrale
hydraulique (déconseillé)
− Wasserkraftwerk
Hidroelektrarna, ki izrablja naravni pretok reke,
602-01-05 − pretočna elektrarna
− run-of-river power station pri čemer je čas polnjenja zbiralnika ob celotni
− pretočni množini vode zanemarljiv.
centrale au fil de l’eau
− Laufwasserkraftwerk
Hidroelektrarna z zbiralnikom, ki ob celotnem
602-01-06 − elektrarna s tedensko
dotoku vode omogoča shranjevanje vode
akumulacijo
največ nekaj tednov.
− pondage power station
− centrale d’éclusée
− .
SIST IEC 60050(602) : 1999
Zap. št. Izraz v slovenščini Definicija
Izraz v angleščini
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
Hidroelektrarna, ki ima tako akumulacijo, da
602-01-07 − akumulacijska elektrarna
− reservoir power station lahko prilagaja obratovanje potrebam
porabnikov.
− centrale de lac
− .
Opomba: Akumulacijska elektrarna v splošnem
omogoča shranjevanje vode med obdobji,
ko dotok vode v zbiralnik presega porabo
vode, da je omogočeno obratovanje med
obdobji, ko poraba vode presega dotok.
SI opomba: Vrste akumulacijskih elektrarn so:
- elektrarna s pretočno akumulacijo
- elektrarna z dnevno akumulacijo
- elektrarna s tedensko akumulacijo
- elektrarna z letno akumulacijo
- elektrarna s sezonsko akumulacijo
- črpalna elektrarna
602-01-08 − Hidroelektrarna, ki izrablja razliko višine vodne
bibavična elektrarna
− tidal power station gladine zaradi plime in oseke.
− centrale marémotrice
− Gezeitenkraftwerk
Obratovanje, pri katerem se s pomočjo črpalk
602-01-09 − črpalno akumuliranje
− pumped storage voda shranjuje za poznejšo proizvodnjo
električne energije v enem ali več
− accumulation par pompage
− Pumpspeicherung hidroelektričnih postrojih.
602-01-10 − črpalna elektrarna Hidroelektrarna, ki ima nizko in visoko ležeče
− pumped storage power station akumulacije, kar omogoča ponavljajoče se
črpalne in proizvodne cikle.
− centrale de pompage
− Pumpspeicherkraftwerk
602-01-11 − bruto padec hidroelektrarne Razlika med višino zgornje in spodnje gladine
vode.
− gross head of a hydroelectric
power station
− chute brute d’une centrale
hydro-électrique
− Bruttofallhöhe eines
Wasserkraftwerks
602-01-12 − neto padec hidroelektrarne Bruto padec hidroelektrarne, zmanjšan za
− net head of a hydroelectric ekvivalentni padec zaradi hidravličnih izgub, pri
power station čemer niso upoštevane hidravlične izgube v
turbinah.
− chute nette d’une centrale
hydro-électrique
− Nettofallhöhe eines
Wasserkraftwerks
SIST IEC 60050(602) : 1999
Zap. št. Izraz v slovenščini Definicija
Izraz v angleščini
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
Prostornina vode, ki jo lahko zadržuje
602-01-13 − koristna prostornina
akumulacija med najvišjim in najnižjim
akumulacije
dovoljenim nivojem vode pri normalnem
− useful water capacity of a
obratovanju.
reservoir
− capacité utile en eau d’un
réservoir
− Nutzraum eines Speichers
Količina električne energije, ki se lahko
602-01-14 − energijska zmogljivost
proizvede v eni ali več elektrarnah, napajanih iz
akumulacije
akumulacije, v kateri se popolnoma izprazni
− energy capability of a reservoir
− njena uporabna prostornina. Pri tem je treba
capacité en énergie d’un
predpostaviti, da v akumulacijo ni dotoka vode
réservoir
in da ni izgub.
− Arbeitsvermögen eines
Speichers
Prostornina vode v določenem trenutku, ki je
602-01-15 − koristna vodna rezerva
akumulacije nad najnižjim dovoljenim obratovalnim nivojem.
− useful water reserve of a
reservoir
− réserve utile en eau d’un
réservoir
− Speichernutzinhalt
602-01-16 − elektroenergijska rezerva Količina električne energije, ki jo lahko
akumulacije proizvedejo elektrarne, napajane iz akumulacije,
pri čemer se povsem izpraznijo uporabne vodne
− energy reserve of a reservoir
rezerve akumulacije.
− réserve en énergie électrique
d’un réservoir
− Arbeitsvorrat eines Speichers
602-01-17 − faktor napolnjenosti Razmerje med elektroenergijsko rezervo ene ali
več akumulacij v določenem trenutku in med
akumulacije
njihovo energijsko zmogljivostjo.
− reservoir fullness factor
− facteur de remplissage en
énergie électrique
− Speicherfüllungsgrad
602-01-18 − celotni pretok Celotna prostornina vode, ki steče skozi dani
prerez vodnega toka v danem časovnem
− water cumulative flows
− apports hydrauliques intervalu.
− Zuflussmenge; Abflussmenge
Količina električne energije, ki jo lahko
602-01-19 − proizvodna zmogljivost
(enega ali več hidroelektričnih proizvede celoten pretok, preračunan na pogoje
dotoka vode v optimalnih pogojih v danem
postrojev)
časovnem intervalu.
− energy capability (of one or
more hydroelectric installations)
− productibilité (d’un ou d’un
ensemble d’aménagements
hydro-électriques)
− Arbeitsvermögen
SIST IEC 60050(602) : 1999
Zap. št. Izraz v slovenščini Definicija
Izraz v angleščini
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
Srednja vrednost proizvodnih zmogljivosti
602-01-20 − srednja proizvodna
enega ali več hidroelektričnih postrojev v
zmogljivost (enega ali več
obdobju, ko se njihovo število v sistemu ne
hidroelektričnih postrojev)
spreminja, določena za to obdobje in za toliko
− mean energy capability (of one
let, kolikor je mogoče.
or more hydroelectric
installations)
− productibilité moyenne (d’un ou
d’un ensemble
d’aménagements hydro-
électriques)
− mittleres Arbeitsvermögen
602-01-21 − faktor proizvodne Razmerje med proizvodno zmogljivostjo v
danem obdobju in srednjo proizvodno
zmogljivosti (enega ali več
zmogljivostjo v istem obdobju.
hidroelektričnih postrojev)
− energy capability factor (of one
or more hydroelectric
installations)
− indice de productibilité (d’un ou
d’un ensemble
d’aménagements hydro-
électriques)
− Arbeitsvermögens-Koeffizient
Elektrarna, v kateri se električna energija
602-01-22 − termoelektrarna; toplotna
proizvaja s pretvorbo toplotne energije.
elektrarna
− thermal power station
Opomba: Toplotna energija se lahko pridobiva iz
− centrale (électrique) thermique;
različnih izvorov.
centrale thermo-électrique
− Wärmekraftwerk
602-01-23 − konvencionalna Termoelektrarna, v kateri se toplotna energija
pridobiva z zgorevanjem premoga ali
termoelektrarna
− conventional thermal power ogljikovodikov.
station
− centrale thermique classique
− konventionelles thermisches
Kraftwerk
602-01-24 − kombinirana proizvodnja Proizvajanje toplote za neposrednega
porabnika in za proizvodnjo električne energije.
toplote in električne energije
− combined heat and power
− production combinée de chaleur
et d’énergie électrique
− Kraftwärmekopplung
602-01-25 − akumuliranje stisnjenega Postopek, pri katerem se zrak stisne, ohladi in
shrani v zbiralnik.
zraka
− compressed air storage
− accumulation d’air comprimé
− Druckluftspeicherung
SIST IEC 60050(602) : 1999
Zap. št. Izraz v slovenščini Definicija
Izraz v angleščini
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
Elektrarna, opremljena s plinskimi turbinami, ki
602-01-26 − elektrarna na akumuliran
uporabljajo shranjen stisnjen zrak.
stisnjen zrak
− compressed air power station
− centrale par accumulation d’air
comprimé
− Luftspeicherkraftwerk
602-01-27 − jedrska (nuklearna) (toplotna) Termoelektrarna, v kateri se toplotna energija
pridobiva z jedrsko reakcijo.
elektrarna
− nuclear (thermal) power station
− centrale (thermique) nucléaire
−
Kernkraftwerk
602-01-28 − geotermična elektrarna Termoelektrarna, v kateri se električna energija
pridobiva iz geotermične energije zemlje.
− geothermal power station
− centrale géothermique
− geothermisches Kraftwerk
Elektrarna, ki proizvaja električno energijo iz
602-01-29 − sončna elektrarna
− solar power station sončnega sevanja neposredno z izrabljanjem
− fotoelektričnega učinka, posredno pa z vmesno
centrale solaire
pretvorbo v toploto.
− Sonnenkraftwerk
Elektrarna, v kateri se kinetična energija vetra
602-01-30 − vetrna elektrarna
− wind power station pretvarja v električno energijo.
− centrale éolienne
− Windkraftwerk
602-01-31 − magnetohidrodinamična Termoelektrarna, ki proizvaja električno energijo
z delovanjem elektromagnetnega polja na tok
(MHD) termoelektrarna
plazme.
− magneto-hydro-dynamic
thermal power station; MHD
power station
− centrale
magnétohydrodynamique;
centrale MHD
− magnetohydrodynamisches
(MHD-) Kraftwerk
602-01-32 − elektrarna na toploto morske Termoelektrarna, ki proizvaja električno energijo
zaradi razlike med temperaturama vode na
vode
− ocean or sea temperature površini morja ali jezera in vode v večji globini.
gradient power station
− centrale d’énergie thermique
des mers
− Meereswärme-Kraftwerk
602-01-33 − gorivna celica Generator električne energije, ki neposredno
− fuel cell pretvarja kemično energijo v električno z
ionizacijo in oksidacijo goriva.
− pile â combustible
− Brennstoffzelle
SIST IEC 60050(602) : 1999
Podpoglavje 602-02: Objekti in oprema za proizvodnjo
Zap. št. Izraz v slovenščini Definicija
Izraz v angleščini
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
602-02-01 − proizvodni agregat Skupina rotirajočih strojev, ki omogočajo
− pretvorbo mehanske ali toplotne energije v
generating set
električno.
− groupe générateur
− Generatorsatz
602-02-02 − motorni agregat Skupina rotirajočih strojev, ki omogočajo
pretvorbo električne energije v mehansko.
− motor set
− groupe moteur
−
Motorsatz
602-02-03 − hidroelektrični agregat Proizvodni agregat, ki ga sestavljata mehansko
povezana vodna turbina in električni generator.
− hydroelectric set
− groupe hydro-électrique
− Wasserkraft-Maschinensatz
Skupina rotirajočih strojev, ki lahko obratuje
602-02-04 − reverzibilni hidroelektrični
agregat generatorsko (proizvodno) ali motorno
(črpalno).
− reversible hydroelectric set
− groupe réversible
− reversibler Maschinensatz
Konstrukcija, ki namensko zadržuje ali usmerja
602-02-05 − jez; pregrada
− dam pretok vode.
− barrage
− Stauwerk
602-02-06 − težnostna pregrada Pregrada iz betona oziroma drugega
− gravity dam gradbenega materiala, kateri stabilnost
zagotavlja lastna teža.
− barrage-poids
− Schwergewichtsmauer
602-02-07 − ločna pregrada Pregrada, ki je ukrivljena tako, da prenaša
glavnino sile vodnega tlaka na opore.
− arch dam
− barrage-voűte
− Bogenmauer
602-02-08 − zemeljska pregrada Nasuta pregrada, pri kateri več kot polovico
prostornine zavzema stlačen, gost drobnozrnat
− earth dam
− barrage en terre material.
− Erddamm
602-02-09 − tlačni cevo
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.