IEC 60044-1:1996/AMD2:2002
(Amendment)Amendment 2 - Instrument transformers - Part 1: Current transformers
Amendment 2 - Instrument transformers - Part 1: Current transformers
Amendement 2 - Transformateurs de mesure - Partie 1: Transformateurs de courant
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60044-1
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
2002-12
Amendement 2
Transformateurs de mesure –
Partie 1:
Transformateurs de courant
Amendment 2
Instrument transformers –
Part 1:
Current transformers
IEC 2002 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
J
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60044-1 Amend. 2 CEI:2002
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par comité d'études 38 de la CEI: Transformateurs de
mesure.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
38/285/FDIS 38/289/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2005-12. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________
Page 10
2.1 Définitions générales
Insérer, après la définition 2.1.16, la nouvelle définition suivante:
2.1.17
tension la plus élevée d’un réseau
valeur la plus élevée de la tension qui se présente à un instant et en un point quelconque du
réseau dans des conditions d’exploitation normales
Renuméroter les définitions 2.1.17 à 2.1.33 existantes, qui deviennent les définitions 2.1.18
à 2.1.34.
Page 14
2.1.29
courant d’échauffement ou courant thermique continu assigné
Renuméroter la définition 2.1.29 et ajouter, à la fin du titre, le symbole, comme suit:
2.1.30
courant d’échauffement ou courant thermique continu assigné (I )
cth
60044-1 Amend. 2 IEC:2002 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by IEC technical committee 38: Instrument transformers.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
38/285/FDIS 38/289/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until 2005-12. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
Page 11
2.1 General definitions
Insert, after definition 2.1.16, the following new definition:
2.1.17
highest voltage of a system
highest value of operating voltage which occurs under normal operating conditions at any time
and at any point in the system
Renumber the existing definitions 2.1.17 to 2.1.33 as 2.1.18 to 2.1.34.
Page 15
2.1.29
rated continuous thermal current
Renumber definition 2.1.29 and add, at the end of the title, the symbol, as follows:
2.1.30
rated continuous thermal current (I )
cth
– 4 – 60044-1 Amend. 2 CEI:2002
Ajouter, après la définition 2.1.34, la nouvelle définition suivante:
2.1.35
transformateurs de courant à plusieurs rapports de transformation
transformateur de courant dans lequel plusieurs rapports sont obtenus en connectant des
sections de l’enroulement primaire en série ou en parallèle, ou au moyen de prises sur
l’enroulement secondaire
2.2 Définitions complémentaires concernant les transformateurs
de courant pour mesures
2.2.3
facteur de sécurité (pour les appareils de mesure) (FS)
Ajouter, sous la définition 2.2.3, la nouvelle note suivante:
NOTE 1 Il convient d’attirer l’attention sur le fait que le facteur de sécurité réel est affecté par la charge.
Renuméroter la note existante en NOTE 2.
Page 22
4.3 Valeurs normales du courant d’échauffement
Remplacer le titre et le texte du paragraphe existant par ce qui suit:
4.3 Valeurs normales du courant d’échauffement assigné
Le valeur normale du courant d’échauffement assigné est le courant primaire assigné.
Lorsqu’un courant d’échauffement supérieur au courant primaire assigné est spécifié, les
valeurs préférentielles sont 120 % à 150 % et 200 % du courant primaire assigné.
Page 24
5.1 Prescriptions relatives à l’isolement
Ajouter, après le paragraphe 5.1.7, le nouveau paragraphe suivant:
5.1.8 Surtensions transmises
Ces prescriptions s’appliquent:
– aux transformateurs de courant avec U ≥ 72,5 kV;
m
– aux transformateurs de courant sans bobinage primaire et associés à des équipements de
tension U ≥ 72,5 kV (c'est-à-dire GIS, traversées de transformateurs, câbles).
m
Les surtensions transmises des bornes primaires vers les bornes secondaires ne doivent pas
dépasser les valeurs données au Tableau 16, dans les conditions d’essai et de mesure
décrites en 9.4.
60044-1 Amend. 2 IEC:2002 – 5 –
Add, after definition 2.1.34, the following new definition:
2.1.35
multi-ratio current transformer
current transformer on which more ratios are obtained by connecting the primary winding
sections in series or parallel or by means of taps on the secondary winding
2.2 Additional definitions for measuring current transformers
2.2.3
instrument security factor (FS)
Add, below the definition, the following new note:
NOTE 1 Attention should be paid to the fact that the actual instrument security factor is affected by the burden.
Renumber the existing note as NOTE 2.
Page 23
4.3 Rated continuous thermal current
Replace the text of the existing subclause by the following (the amendment of the title
concerns the French version only):
The standard value of rated continuous thermal current is the rated primary current.
When a rated continuous thermal current greater than rated primary current is specified, the
preferred values should be 120 % to 150 % and 200 % of rated primary current.
Page 25
5.1 Insulation requirements
Add after 5.1.7 the following new subclause:
5.1.8 Transmitted overvoltages
These requirements apply to
– current transformers having primary winding with U ≥ 72,5 kV;
m
– current transformers without primary winding and associated to equipment with
U ≥ 72,5 kV (i.e., GIS, transformer turrets, cable slip-over).
m
The overvoltages transmitted from the primary to the secondary terminals shall not exceed the
values given in Table 16, under the test and measuring conditions described in 9.4.
– 6 – 60044-1 Amend. 2 CEI:2002
NOTE 1 Les caractéristiques des formes d'onde sont représentatives des oscillations de tension dues aux
opérations de manœuvre.
NOTE 2 D'autres limites de surtension transmise peuvent être convenues entre constructeurs et acheteurs
Les impulsions de type A s’appliquent aux transformateurs de courant pour les sous-stations
isolées à l’air, tandis que les impulsions type B s’appliquent aux transformateurs de courant
pour les sous-stations blindées isolées au gaz (GIS).
Les limites des surtensions transmises données dans le Tableau 16 et mesurées suivant les
méthodes spécifiées en 9.4 devraient assurer une protection suffisante des équipements
électroniques reliés aux enroulements secondaires.
Tableau 16 – Limites des surtensions transmises
Type d’impulsion A B
2 2
1,6 × ×U 1,6 × ×U
Valeur crête de la tension appliquée (U )
m m
p
3 3
Caractéristiques de la forme d’onde:
– durée de front conventionnelle (T ) –
0,50 μs ± 20 %
– durée jusqu’à la demi-valeur (T ) –
≥50 μs
– durée du front (T ) 10 ns ± 20 %
–
– durée de la queue (T )
– >100 ns
Valeurs crêtes limites de la surtension transmise 1,6 kV 1,6 kV
(U )
s
Page 36
6.3 Essais spéciaux
Ajouter à la liste des essais le nouveau point suivant:
e) mesure des surtensions transmises (voir 9.4).
Page 44
8.4 Essai de surtension entre spires
Ajouter, à la fin du paragraphe, page 46, la nouvelle note suivante:
NOTE L’essai de surtension entre spires n’est pas destiné à vérifier la possibilité pour un transformateur de
courant de fonctionner avec l’enroulement secondaire ouvert. Il convient que les transformateurs de courant ne
fonctionnent pas avec l’enroulement secondaire ouvert en raison des surtensions et des échauffements
potentiellement dangereux qui peuvent apparaître.
Page 46
9 Essais spéciaux
Ajouter, après le paragraphe 9.3, le nouveau paragraphe suivant:
60044-1 Amend. 2 IEC:2002 – 7 –
NOTE 1 The wave-shape characteristics are representative of voltage oscillations due to switching operations.
NOTE 2 Other transmitted overvoltage limits may be agreed between manufacturer and purchaser.
Type A impulse requirement applies to current transformers for air-insulated substations,
while impulse B requirement applies to current transformers installed in gas insulated metal-
enclosed substations (GIS).
The transmitted overvoltage peak limits given in Table 16 and measured in accordance with
the methods specified in 9.4, should ensure sufficient protection of electronic equipment
connected to the secondary winding.
Table 16 – Transmitted overvoltage limits
Type of impulse A B
Peak value of the applied voltage (U )
p 2 2
1,6 × ×U 1,6 × ×U
m m
3 3
Wave-shape characteristics:
- conventional front time (T ) -
1 0,50 μs ± 20 %
- time to half-value (T ) -
2 ≥ 50 μs
- front time (T )
1 - 10 ns ± 20 %
- tail length (T2)
- > 100 ns
Transmitted overvoltage peak value limits (U ) 1,6 kV 1,6 kV
s
Page 37
6.3 Special tests
Add to the list of tests the following new item:
e) measurement of transmitted overvoltages (see 9.4)
Page 45
8.4 Inter-turn overvoltage test
Add at the end of the subclause, page 47, the following new note:
NOTE The inter-turn overvoltage test is not a test carried out to verify the suitability of a current transformer to
operate with the secondary winding open-circuited. Current transformers should not be operated with the
secondary winding open-circuited because of the potentially dangerous overvoltages and overheating which can
occur.
Page 47
9 Special tests
Add after 9.3 the following new subclause:
– 8 – 60044-1 Amend. 2 CEI:2002
9.4 Mesure des surtensions transmises
Une impulsion basse tension (U ) doit être appliquée entre l’une des bornes primaires et la terre.
Pour les transformateurs de courant monophasés pour les sous-stations blindées isolées au
gaz, l’impulsion sera appliquée à travers un câble coaxial adaptateur de 50 Ω suivant la
Figure 7. L’enveloppe de la section du blindé sera connectée à la terre comme prévu
en service.
Pour les autres applications, le circuit d’essais est décrit à la Figure 8.
La ou les bornes du ou des enroulements secondaires destinées à être mise à la terre doivent
être connectées au châssis et à la terre.
La tension transmise (U ) doit être mesurée aux bornes du secondaire ouvert, via un câble
coaxial de 50 Ω relié à un oscilloscope d’impédance d’entrée 50 Ω, à bande passante de
100 MHz ou davantage et ayant une lecture de la tension en valeur crête.
NOTE D'autres méthodes d’essai permettant d’assurer des mesures non intrusives peuvent être convenues entre
constructeurs et acheteurs.
Si le transformateur de courant comprend plus d’un enroulement secondaire, la mesure sera
réalisée successivement sur chacun des enroulements.
Dans le cas d’enroulements secondaires avec prises intermédiaires, la mesure ne doit être
effectuée que sur la prise correspondant à l’enroulement complet.
Les surtensions transmises à l’enroulement secondaire (U ) pour les surtensions spécifiées
s
(U ) appliquées à l’enroulement primaire doivent être calculées comme suit:
p
U
U = × U
s p
U
En cas d’oscillations sur la crête, il est recommandé de tracer une courbe moyenne, dont
l’amplitude maximale sera considérée comme la valeur crête U pour le calcul de la
surtension transmise (voir Figure 9).
NOTE La fréquence et l'amplitude des oscillations de l'onde de tension peuvent affecter la tension transmise
Le transformateur de courant est considéré comme ayant réussi l’essai si la valeur de la
surtension transmise n’excède pas les limites données dans le Tableau 16.
Page 52
10.2 Marquage des plaques signalétiques
Ajouter le nouveau point suivant:
l) le courant d’échauffement assigné (par exemple I = 150 %).
cth
60044-1 Amend. 2 IEC:2002 – 9 –
9.4 Transmitted overvoltages measurement
A low-voltage impulse (U ) shall be applied between one of the primary terminals and earth.
For single-phase current transformers for GIS metal-enclosed substations, the impulse shall
be applied through a 50 Ω coaxial cable adapter according to Figure 7. The enclosure of the
GIS section shall be connected to earth as planned in service.
For other applications, the test circuit shall be as described in Figure 8.
The terminal(s) of the secondary winding(s) intended to be earthed shall be connected to the
frame and to earth.
The transmitted voltage (U ) shall be measured at the open secondary terminals through
a 50 Ω coaxial cable terminated with the 50 Ω input impedance of an oscilloscope having a
bandwidth of 100 MHz or higher which reads the peak value.
NOTE Other test methods to avoid the intrusion of the instrumentation may be agreed between manufacturer and
purchaser.
If the current transformer comprises more than one secondary winding, the measurement
shall be successively performed on each of the windings.
In the case of secondary windings with intermediate tappings, the measurement shall be
performed only on the tapping corresponding to the full winding.
The overvoltages transmitted to the secondary winding (U ) for the specified overvoltages
s
(U ) applied to the primary winding shall be calculated as follows:
p
U
U = × U
s p
U
In the case of oscillations on the crest, a mean curve should be drawn, and the maximum
amplitude of this curve is considered as the peak value U for the calculation of the
transmitted overvoltage (see Figure 9).
NOTE Amplitude and frequency of the oscillation on the voltage wave may affect the transmitted voltage.
The current transformer is considered to have passed the test if the value of the transmitted
overvoltage does not exceed the limits given in Table 16.
Page 53
10.2 Rating plate markings
Add the following new item:
l) the rated continuous thermal current (for example I = 150 %).
cth
– 10 – 60044-1 Amend. 2 CEI:2002
Page 54
11.2 Limites de l’erreur de courant et du déphasage des transformateurs
de courant pour mesures
Remplacer le deuxième alinéa par ce qui suit:
Pour les classes 0,2 S et
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.