Environmental testing - Part 2-18: Tests - Test R and guidance: Water

IEC 60068-2-18:2000 Provides methods of test applicable to products which, during transportation, storage or in service, may be subjected to falling drops, impacting water or immersion. The primary purpose of water tests is to verify the ability of enclosures, covers and seals to maintain components and equipment in good working order after and, when necessary, under a standardized dropfield or immersion in water. These tests are not corrosion tests and should not be considered and used as such. The effects of a large temperature difference between the water and the specimen, such as increased water ingress resulting from pressure changes, as well as thermal shock, are not simulated. Established water tests in other standards are not intended to simulate natural rainfall and their quoted intensities are too high to be adopted for that purpose. Therefore, in addition to the high-intensity severities, Test R includes an artificial rain test based upon natural conditions but not taking into account high wind speeds generally associated with natural rain. Guidance is given on the applicability of the tests and the severities to be selected. It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 104.

Essais d'environnement - Partie 2-18: Essais - Essai R et guide: Eau

IEC 60068-2-18:2000 Spécifie les méthodes d'essai applicables aux produits qui, pendant leur transport, leur stockage, ou alors qu'ils sont en service, peuvent être soumis à des gouttes d'eau, à des projections d'eau ou à une immersion. Le but premier des essais d'eau est de vérifier l'aptitude des enveloppes, des couvercles et des joints d'étanchéité à maintenir les composants et les matériels en bon état de marche après et, si besoin, pendant un arrosage par des gouttes d'eau ou une immersion dans l'eau normalisés. Ces essais ne sont pas des essais de corrosion et il ne convient pas de les considérer ni de les utiliser comme tels. Les effets d'une grande différence de température entre l'eau et le spécimen, tels que l'augmentation de la pénétration de l'eau résultant des variations de la pression ou les chocs thermiques, ne sont pas simulés. Les essais d'eau déjà établis dans d'autres normes ne sont pas destinés à simuler les chutes de pluie naturelles et leurs intensités correspondantes sont trop élevées pour être utilisées dans ce but. En conséquence, en plus des sévérités de forte intensité, l'essai R comprend un essai de pluie artificielle basé sur des conditions naturelles mais sans tenir compte des grands vents qui sont généralement associés à la pluie naturelle. Des orientations sont données sur l'applicabilité des essais et sur les sévérités à choisir. Elle a le statut de norme horizontale conformément au IEC Guide 104.

General Information

Status
Published
Publication Date
17-Oct-2000
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
10-Mar-2017
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60068-2-18:2000 - Environmental testing - Part 2-18: Tests - Test R and guidance: Water Released:10/18/2000 Isbn:2831854199
English and French language
75 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60068-2-18
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
2000-10
PUBLICATION FONDAMENTALE DE SÉCURITÉ
BASIC SAFETY PUBLICATION
Essais d’environnement –
Partie 2-18:
Essais – Essai R et guide: Eau

Environmental testing –
Part 2-18:
Tests – Test R and guidance: Water
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60068-2-18:2000
Copyright © 1993 IEC, Geneva, Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from
either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester.
If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication,
please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information.

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie
et les microfilms, sans l'accord écrit de la CEI ou du Comité national de la CEI du pays du demandeur.
Si vous avez des questions sur le copyright de la CEI ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette
publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de la CEI de votre pays de résidence.

IEC Central Office
3, rue de Varembé
CH-1211 Geneva 20
Switzerland
Email: inmail@iec.ch
Web: www.iec.ch
About the IEC
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.

About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published.
ƒ Catalogue of IEC publications: www.iec.ch/searchpub
The IEC on-line Catalogue enables you to search by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…).
It also gives information on projects, withdrawn and replaced publications.
ƒ IEC Just Published: www.iec.ch/online_news/justpub
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published details twice a month all new publications released. Available
on-line and also by email.
ƒ Customer Service Centre: www.iec.ch/webstore/custserv
If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please visit the Customer Service
Centre FAQ or contact us:
Email: csc@iec.ch
Tel.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
A propos de la CEI
La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.

A propos des publications CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez
l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.
ƒ Catalogue des publications de la CEI: www.iec.ch/searchpub/cur_fut-f.htm
Le Catalogue en-ligne de la CEI vous permet d’effectuer des recherches en utilisant différents critères (numéro de
référence, texte, comité d’études,…). Il donne aussi des informations sur les projets et les publications retirées ou
remplacées.
ƒ Just Published CEI: www.iec.ch/online_news/justpub
Restez informé sur les nouvelles publications de la CEI. Just Published détaille deux fois par mois les nouvelles
publications parues. Disponible en-ligne et aussi par email.
ƒ Service Clients: www.iec.ch/webstore/custserv/custserv_entry-f.htm
Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions, visitez le FAQ du
Service clients ou contactez-nous:
Email: csc@iec.ch
Tél.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60068-2-18
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
2000-10
BASIC SAFETY PUBLICATION
PUBLICATION FONDAMENTALE DE SÉCURITÉ
Essais d’environnement –
Partie 2-18:
Essais – Essai R et guide: Eau

Environmental testing –
Part 2-18:
Tests – Test R and guidance: Water

CODE PRIX
W
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
For price, see current catalogue
Pour prix, voir catalogue en vigueur

– 2 – 60068-2-18  CEI:2000
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4
INTRODUCTION .6
Articles
1 Domaine d’application et objet. 8
2 Référence normative . 8
3 Définitions. 8
4 Résumé des essais d’eau. 10
4.1 Généralités . 10
4.2 Description des essais R: Eau. 10
5 Essai Ra: Chute de gouttes d’eau. 12
5.1 Objet. 12
5.2 Méthode Ra 1: Pluie artificielle . 12
5.3 Méthode Ra 2: Boîte à gouttes . 18
6 Essai Rb: Projections d’eau. 22
6.1 Objet. 22
6.2 Méthode Rb 1: Tube oscillant et buse d’arrosage. 24
6.3 Méthode Rb 2: Jet d’eau . 34
7 Essai Rc: Immersion . 40
7.1 Objet. 40
7.2 Méthode Rc 1: Réservoir d’eau. 40
7.3 Méthode Rc 2: Chambre à eau pressurisée . 44
Annexe A (informative)  Caractéristiques de l’eau à prendre en compte lors
de la rédaction de la spécification particulière . 48
Annexe B (informative)  Guide général. 52
Annexe C (informative) Guide pour l’essai Ra . 54
Annexe D (informative) Guide pour l’essai Rb . 62
Annexe E (informative) Guide pour l’essai Rc . 74
Figure 1 – Synthèse des méthodes d’essai et équivalence avec le code IP de la CEI 60529 . 12
Figure 2 – Essai Ra, définitions des angles et des axes . 16
Figure C.1 – Essai Ra 1, dispositif d’essai et montage pour mesurer les dimensions
des gouttes et leur intensité par la méthode de la pluie artificielle. 58
Figure C.2 – Essai Ra 2, dispositif d’essai recommandé pour la méthode de la boîte
à gouttes . 60
Figure D.1 – Essai Rb 1.1, dispositif d’essai recommandé pour la méthode du tube oscillant. 66
Figure D.2 – Répartition de la valeur moyenne de l’intensité des précipitations dans la zone
du tube oscillant avec les conditions de mesures indiquées ci-dessus . 68
Figure D.3 – Essai Rb 1.2, dispositif d’essai recommandé pour la méthode de
la buse d’arrosage . 70
Figure D.4 – Buse d’essai normalisée pour la méthode du jet d’eau (buse d’arrosage) . 72

60068-2-18  IEC:2000 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 5
INTRODUCTION .7
Clause
1 Scope and object . 9
2 Normative references . 9
3 Definitions. 9
4 Survey of water tests. 11
4.1 General. 11
4.2 Description of Tests R: Water . 11
5 Test Ra: Falling drops . 13
5.1 Object. 13
5.2 Method Ra 1: Artificial rain . 13
5.3 Method Ra 2: Drip box . 19
6 Test Rb: Impacting water. 23
6.1 Object. 23
6.2 Method Rb 1: Oscillating tube and spray nozzle . 25
6.3 Method Rb 2: Water jet . 35
7 Test Rc: Immersion . 41
7.1 Object. 41
7.2 Method Rc 1: Water tank. 41
7.3 Method Rc 2: Pressurized water chamber. 45
Annex A (informative) Water characteristics to be considered when writing
the relevant specification .49
Annex B (informative) General guidance. 53
Annex C (informative) Guidance for Test Ra . 55
Annex D (informative) Guidance for Test Rb . 63
Annex E (informative) Guidance for Test Rc . 75
Figure 1 – Structuring of test methods and equivalence with the IP Code of IEC 60529 . 13
Figure 2 – Test Ra, definitions of angles and axes . 17
Figure C.1 – Test Ra 1, test apparatus and measurement set-up for drop sizes and
intensity for artificial rain method . 59
Figure C.2 – Test Ra 2, recommended test apparatus for the drip box method . 61
Figure D.1 – Test Rb 1.1, recommended test apparatus for the oscillating tube method. 67
Figure D.2 – Distribution of mean value of precipitation intensity in the oscillating tube area
for the above-specified measurement conditions. 69
Figure D.3 – Test Rb 1.2, recommended test apparatus for the spray nozzle method. 71
Figure D.4 – Standard test nozzle for the water jet method (hose nozzle) . 73

– 4 – 60068-2-18 © CEI:2000
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
ESSAIS D’ENVIRONNEMENT –
Partie 2-18: Essais – Essai R et guide: Eau

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités
nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60068-2-18 a été établie par le comité d'études 104 de la CEI:
Conditions, classification et essais d'environnement.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition, parue en 1989, et son
amendement 1 (1993). Cette deuxième édition constitue une révision technique.
Elle a le statut d’une publication fondamentale de sécurité conformément au Guide CEI 104.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
104/170/FDIS 104/176/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les annexes A, B, C, D et E sont données uniquement à titre d'information.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2012. A cette
date, la publication sera:
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
60068-2-18 © IEC:2000 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
ENVIRONMENTAL TESTING –
Part 2-18: Tests – Test R and guidance: Water

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60068-2-18 has been prepared by IEC technical committee 104:
Environmental conditions, classification and methods of test.
This second edition cancels and replaces the first edition published in 1989 and its
amendment 1 (1993). This second edition constitutes a technical revision.
It has the status of a basic safety publication in accordance with IEC Guide 104.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
104/170/FDIS 104/176/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
Annexes A, B, C, D and E are for information only.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until 2012.
At this date, the publication will be:
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 6 – 60068-2-18  CEI:2000
INTRODUCTION
1)
Le but de cette partie de la CEI 60068 est de remplir la fonction de publication fondamentale
en proposant des essais d’eau à l'usage des comités de produit.
Un certain nombre d’essais d’eau sont décrits dans d’autres publications de la CEI. Certains
sont bien établis, comme les essais de classification du deuxième chiffre caractéristique du
code IP de la CEI 60529, article 4.
La présente norme incorpore la plupart des essais les plus largement utilisés, tout comme elle
rend disponibles d’autres méthodes et augmente le nombre des sévérités.
________
1)
Guide CEI 108:1994, Relations entre les comités d'études exerçant des fonctions horizontales et les comités de
produits et utilisation des normes fondamentales

60068-2-18  IEC:2000 – 7 –
INTRODUCTION
1)
It is the intention of this part of IEC 60068 to fulfil the function of a basic publication by
making water tests available to product committees.
A number of water tests are described in other IEC publications. Some of them are well
established, for example, the test for classification of the second characteristic numeral of the
IP Code, clause 4 of IEC 60529.
This standard incorporates the majority of the most widely used tests, as well as making
available further methods and increasing the number of severities.
________
1)
IEC Guide 108:1994, The relationship between technical committees with horizontal functions and product
committees and the use of basic publications

– 8 – 60068-2-18  CEI:2000
ESSAIS D’ENVIRONNEMENT –
Partie 2-18: Essais – Essai R et guide: Eau
1 Domaine d’application et objet
La présente partie de la CEI 60068 spécifie les méthodes d’essai applicables aux produits qui,
pendant leur transport, leur stockage, ou alors qu’ils sont en service, peuvent être soumis à
des gouttes d'eau, à des projections d’eau ou à une immersion. Le but premier des essais
d’eau est de vérifier l’aptitude des enveloppes, des couvercles et des joints d’étanchéité à
maintenir les composants et les matériels en bon état de marche après et, si besoin, pendant
un arrosage par des gouttes d’eau ou une immersion dans l’eau normalisés.
Ces essais ne sont pas des essais de corrosion et il ne convient pas de les considérer ni de
les utiliser comme tels.
Les effets d’une grande différence de température entre l’eau et le spécimen, tels que
l’augmentation de la pénétration de l’eau résultant des variations de la pression ou les chocs
thermiques, ne sont pas simulés.
Les essais d’eau déjà établis dans d’autres normes ne sont pas destinés à simuler les chutes
de pluie naturelles et leurs intensités correspondantes sont trop élevées pour être utilisées
dans ce but. En conséquence, en plus des sévérités de forte intensité, l’essai R comprend un
essai de pluie artificielle basé sur des conditions naturelles mais sans tenir compte des grands
vents qui sont généralement associés à la pluie naturelle.
Des orientations sont données sur l’applicabilité des essais et sur les sévérités à choisir.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 60068.
Pour les références datées, les amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne
s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie de
la CEI 60068 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer l'édition la plus récente des
documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière édition du
document normatif en référence s’applique. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le
registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60529:1989, Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP)
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de la CEI 60068, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1
pluie
précipitation sous forme de gouttes d’eau. La quantité d’eau qui tombe ainsi que l’action de
chute effective de gouttes d’eau sont souvent appelées chutes de pluie

60068-2-18  IEC:2000 – 9 –
ENVIRONMENTAL TESTING –
Part 2-18: Tests – Test R and guidance: Water
1 Scope and object
This part of IEC 60068 provides methods of test applicable to products which, during
transportation, storage or in service, may be subjected to falling drops, impacting water or
immersion. The primary purpose of water tests is to verify the ability of enclosures, covers and
seals to maintain components and equipment in good working order after and, when
necessary, under a standardized dropfield or immersion in water.
These tests are not corrosion tests and should not be considered and used as such.
The effects of a large temperature difference between the water and the specimen, such as
increased water ingress resulting from pressure changes, as well as thermal shock, are not
simulated.
Established water tests in other standards are not intended to simulate natural rainfall and their
quoted intensities are too high to be adopted for that purpose. Therefore, in addition to the
high-intensity severities, Test R includes an artificial rain test based upon natural conditions but
not taking into account high wind speeds generally associated with natural rain.
Guidance is given on the applicability of the tests and the severities to be selected.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 60068. For dated references, subsequent amendments
to, or revisions of, these publications do not apply. However, parties to agreements based on
this part of IEC 60068 are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent
edition of the normative documents indicated below. For undated references, the latest edition
of the normative documents referred to applies. Members of IEC and ISO maintain registers of
currently valid International Standards
IEC 60529:1989, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
3 Definitions
For the purposes of this part of IEC 60068, the following definitions apply.
3.1
rain
precipitation in the form of waterdrops. Both the amount that falls and the actual falling action
of the waterdrops are often called rainfall

– 10 – 60068-2-18  CEI:2000
3.2
bruine
précipitations sous forme de gouttes d’eau très petites, nombreuses et uniformément
dispersées qui peuvent flotter lorsqu’elles suivent les courants d’air
3.3
gouttes de pluie
goutte d’eau d’un diamètre supérieur à 0,5 mm traversant l’atmosphère
3.4
goutte de bruine
goutte d’eau d’un diamètre compris entre 0,2 mm et 0,5 mm traversant l’atmosphère
3.5
intensité de chute de pluie ou de bruine (R)
quantité de pluie ou de bruine qui tombe par unité de temps. L’intensité de pluie (R) est donnée
en millimètres par heure (mm/h) où 1 l/(m .h) est égal à 1 mm/h
3.6
diamètre du volume moyen (D )
diamètre d’une goutte dont la taille est telle que 50 % du volume d’eau touchant le sol est
composé de gouttes plus petites (ou plus grandes):
0,19
D = 1,21 R (mm)
où R est l’intensité de la pluie, voir ci-dessus.
4 Résumé des essais d’eau
4.1 Généralités
Ce résumé indique la structure générale des différents essais existant dans la présente norme.
La structure des différents essais est donnée à la figure 1.
4.2 Description des essais R: Eau
Les essais d’eau se répartissent en trois groupes.
– Ra: «Chutes de gouttes d’eau» qui en principe est un essai de pluie artificielle et un essai
simulant des chutes de gouttes d’eau ayant comme origine la condensation ou les fuites.
– Rb: «Projections d’eau», où des jets d’eau frappent le spécimen en essai avec une certaine
force et où les gouttes peuvent prendre un angle quelconque en direction du spécimen
essayé.
– Rc: «Immersion», où le spécimen en essai est immergé dans l’eau à des profondeurs
spécifiées ou à des pressions équivalentes.

60068-2-18  IEC:2000 – 11 –
3.2
drizzle
precipitation in the form of very small, numerous and uniformly dispersed waterdrops that may
appear to float while following air currents
3.3
raindrop
drop of water having a diameter greater than 0,5 mm falling through the atmosphere
3.4
drizzledrop
drop of water having a diameter of 0,2 mm to 0,5 mm falling through the atmosphere
3.5
rainfall or drizzle intensity (R)
amount that falls per unit of time. Rainfall intensity (R) is given in millimetres per hour (mm/h)
where 1 l/(m .h) equals 1 mm/h
3.6
median volume diameter (D )
diameter of a drop whose size is such that 50 % of the volume of water reaching the ground is
comprised of smaller (or larger) drops:
0,19
D = 1,21 R (mm)
where R is the rainfall intensity, see above
4 Survey of water tests
4.1 General
This survey indicates the general structure of the various tests included in this standard.
The structuring of the different tests is given in figure 1.
4.2 Description of Tests R: Water
The water tests are structured into three groups.
– Ra: "Falling drops" which, in principle, is a test with artificial rain and a test simulating
falling drops from condensation or leakage.
– Rb: "Impacting water" where water jets impinge upon the test specimen with a certain force
and may assume any angle towards the test specimen.
– Rc: "Immersion" where the test specimen is immersed in water to specified depths or
equivalent pressures.
– 12 – 60068-2-18  CEI:2000
Essais d'eau
R
Chutes de gouttes
Projection d'eau Immersion
d'eau
Rb Rc
Ra
Méthode Rb 1 Méthode Rc 1
Méthode Ra 1
– Méthode Rb 1.1 Réservoir d'eau
Pluie artificielle
Tube oscillant IPX7
IPX3 et IPX4
ou
– Méthode Rb 1.2
Buse d'arrosage
(Arrosage à la lance)
IPX3 et IPX4
Méthode Rc 2
Méthode Ra 2 Méthode Rb 2
Chambre à eau
Boîte à gouttes Jet d'eau
pressurisée
IPX1 et IPX2 IPX5 et IPX6
IEC  206/2000
Figure 1 – Synthèse des méthodes d’essai et équivalence avec le code IP de la CEI 60529
5 Essai Ra: Chute de gouttes d’eau
5.1 Objet
Cet essai s’applique aux produits qui, pendant leur transport, le stockage ou lorsqu’ils sont en
service, peuvent être exposés à des chutes de gouttes d’eau verticales, l’origine de ces chutes
étant, par exemple, la pluie naturelle, les infiltrations ou la condensation. Il doit être indiqué
clairement dans la spécification particulière si un produit, appelé ci-après spécimen, doit
fonctionner pendant les essais ou simplement subir sans dommage les conditions de chutes de
gouttes d’eau. Dans les deux cas, la spécification particulière doit toujours prescrire les
exigences.
5.2 Méthode Ra 1: Pluie artificielle
5.2.1 Description générale de l’essai
Le spécimen en essai est fixé sur un support ou sur un socle approprié. Il est ensuite soumis à
des chutes de gouttes d’eau qui simulent une pluie naturelle.
Les exigences de base du dispositif d’essai sont:
– Une ou plusieurs buses produisant des gouttes (voir C.2.1 et la figure C.1).
– Support pour le spécimen
Le support doit, dans toute la mesure du possible, simuler le montage du spécimen quand il
est en service, par exemple, pour un appareil mural, le support doit simuler un mur.

60068-2-18  IEC:2000 – 13 –
Water tests
R
Falling drops Impacting water Immersion
Ra Rb Rc
Method Rb 1 Method Rc 1
Method Ra 1
– Method Rb 1.1 Water tank
Artificial rain
Oscillating tube IPX7
IPX3 and IPX4
or
– Method Rb 1.2
Spray nozzle
(Hand-held shower)
IPX3 and IPX4
Method Rc 2
Method Ra 2 Method Rb 2
Pressurized water
Drip box Water jet
chamber
IPX1 and IPX2 IPX5 and IPX6
IEC  206/2000
Figure 1 – Structuring of test methods and equivalence with the IP Code of IEC 60529
5 Test Ra: Falling drops
5.1 Object
This test is applicable to products which, during transportation, storage or in service may be
exposed to vertical falling drops, the origin of these being, for example, natural rain, seepage
or condensation. It shall be clearly stated in the relevant specification whether a product
hereinafter referred to as a specimen has to function during testing or merely to survive
conditions of falling drops. In either case, the relevant specification shall always prescribe the
acceptable tolerances in performance.
5.2 Method Ra 1: Artificial rain
5.2.1 General description of the test
The test specimen is mounted on an appropriate fixture or base support. It is then subjected to
falling waterdrops, which simulate natural rain.
The basic requirements for the test apparatus are:
– Drop-generating nozzle or nozzles (see C.2.1 and figure C.1).
– Fixture for the specimen
The fixture shall simulate as far as possible the mounting of the specimen when in service;
for example, for wall-mounted equipment the fixture shall simulate a wall.

– 14 – 60068-2-18  CEI:2000
– Support du spécimen
Le support doit avoir une surface de base plus petite que celle du spécimen. Le support
doit être soit une table pivotante ayant une vitesse de rotation de 1 r/min et une excentricité
(distance séparant l’axe de la table pivotante de celui du spécimen) de 100 mm
approximativement, soit une table fixe. Le support doit pouvoir maintenir le spécimen dans
une position quelconque, et si nécessaire, être inclinable en formant un angle maximal de
90° par rapport au plan vertical.
– Alimentation en eau avec commandes
L’eau utilisée pour l’essai doit être de l’eau douce du robinet, de bonne qualité. Pour éviter
l’obturation des buses, l’eau doit être filtrée et peut être déminéralisée. Les caractéristiques
de l’eau sont données dans l'annexe A. Au cours de l’essai, la température de l’eau ne doit
pas varier de plus de 5 K par rapport à la température du spécimen en essai. Si la
température de l’eau est inférieure de plus de 5 K à la température du spécimen, un
rééquilibrage en pression doit être réalisé pour le spécimen.
5.2.2 Sévérités
Les sévérités, définies par l’intensité (et la répartition de la taille) des gouttes, par leur durée et
l’angle d’inclinaison du spécimen doivent être prescrites dans la spécification particulière. Les
valeurs doivent être choisies parmi celles indiquées ci-dessous. La pluie dirigée par le vent n’est
pas simulée par cet essai, dans la mesure où la vitesse du vent n’est pas un paramètre d’essai.
– Intensité, mm/h et (la répartition de la taille des gouttes, mm):
10 ± 5 (D = 1,9 ± 0,2);  100 ± 20 (D = 2,9 ± 0,3);  400 ± 50 (D = 3,8 ± 0,4).
50 50 50
– Durée, minutes:
10, 30, 60, 120
– Angle d’inclinaison: α, degrés:
0, 15, 30, 60, 90
NOTE La spécification particulière peut prescrire une durée plus longue
5.2.3 Préconditionnement
Le préconditionnement du spécimen et des joints doit être réalisé s’il est prescrit dans la
spécification particulière.
5.2.4 Mesures initiales
Le spécimen doit être soumis aux vérifications visuelles, dimensionnelles et fonctionnelles
prescrites dans la spécification particulière. Toutes les particularités du spécimen susceptibles
d’affecter le résultat d’essai, tels que le traitement de surface, les enveloppes, couvercles ou
joints doivent être vérifiés pour s’assurer que les spécifications particulières ont bien été
respectées.
5.2.5 Essais
Le spécimen doit être monté sur le support, soit
– dans sa position normale de fonctionnement, comme prescrit dans la spécification
particulière, soit
– incliné à partir de sa position normale de fonctionnement et de telle sorte qu’il puisse
tourner dans un plan perpendiculaire à l’axe incliné. La rotation peut se faire à l’aide d’une
table support tournante ou en replaçant le spécimen à intervalles réguliers pendant l’essai.
Au lieu de tourner, le spécimen peut être mis en oscillation en formant un angle de 270°
pour éviter d’utiliser des contacts à bagues.

60068-2-18  IEC:2000 – 15 –
– Support of the test specimen
The support shall have a base area which is smaller than the base area of the specimen.
The support shall be either a turntable which has a rotation speed of 1 r/min and the
eccentricity (distance between turntable axis and specimen axis) is approximately 100 mm,
or a table which does not turn. The support shall be able to hold the specimen in any test
position and, if necessary, be tilted to a maximum of 90° from the vertical plane.
– Water supply with controls
The water used for the test shall be fresh tap water of good quality. In order to avoid
clogging of the nozzles, the water shall be filtered and may be demineralized. Details of the
characteristics of the water are given in annex A. During the test, the water temperature
shall not differ by more than 5 K from the temperature of the specimen under test. If the
water temperature is more than 5 K below the temperature of the specimen, a pressure
balance shall be provided for the specimen.
5.2.2 Severities
The severities, as indicated by intensity (and associated drop-size distribution), duration and tilt
angle of specimen shall be prescribed in the relevant specification. The values shall be
selected from those given below. Wind-driven rain is not simulated by this test as the wind
velocity is not a parameter of test.
– Intensity, mm/h and (associated drop-size distribution, mm):
10 ± 5 (D = 1,9 ± 0,2);  100 ± 20 (D = 2,9 ± 0,3);  400 ± 50 (D = 3,8 ± 0,4).
50 50 50
– Duration, minutes:
10, 30, 60, 120
– Tilt angle α, degrees:
0, 15, 30, 60, 90
NOTE The relevant specification may prescribe a longer duration.
5.2.3 Preconditioning
Preconditioning of the specimen and seals shall be carried out if prescribed in the relevant
specification.
5.2.4 Initial measurements
The specimen shall be submitted to the visual, dimensional and functional checks prescribed
by the relevant specification. All features of the specimen likely to affect the test result, for
example surface treatment, enclosures, covers or seals, shall be inspected to ensure that the
instructions of the relevant specification have been followed.
5.2.5 Testing
The specimen shall be mounted on the support either
– in its normal operating position, as prescribed in the relevant specification; or
– tilted from the normal operating position and provision made for rotating the specimen in a
plane perpendicular to the tilted axis. The rotation may be achieved by a rotating support
table or by repositioning the specimen at regular intervals during the test. Alternatively, the
specimen can be oscillated through an arc of 270° to avoid the need for slip-ring contacts.

– 16 – 60068-2-18  CEI:2000
La spécification particulière doit spécifier l’angle ou les angles d’inclinaison, la face ou les
faces qui doivent être exposées à la chute de gouttes d’eau, ainsi que la durée d’exposition
pour chaque face, ou si le spécimen doit tourner ou osciller en permanence en formant un
angle de 270°. Voir également la figure 2.
Le spécimen doit être soumis à la pluie artificielle avec les sévérités choisies en 5.2.2 et
prescrites par la spécification particulière.
La spécification particulière doit indiquer si le spécimen doit être mis en fonctionnement
pendant les essais et si des mesures intermédiaires doivent être faites.
Des mesures de sécurité appropriées doivent être prises lorsque le spécimen est essayé sous
tension.
5.2.6 Reprise
Sauf indications contraires dans la spécification particulière, le spécimen doit soigneusement
être séché extérieurement en l’essuyant ou en appliquant une circulation d’air forcé de faible
intensité à la température ambiante.
Angle d’inclinaison
Table support suspendue
et pivotante
IEC  207/2000
Figure 2 – Essai Ra, définitions des angles et des axes
5.2.7 Mesures finales
Le spécimen doit être examiné pour vérifier s’il y a eu pénétration d’eau, et doit être soumis
aux vérifications visuelles, dimensionnelles et fonctionnelles prescrites par la spécification
particulière.
Il convient de quantifier si possible toute pénétration d’eau et de la noter.

60068-2-18  IEC:2000 – 17 –
The relevant specification shall specify the tilt angle or angles, the face or faces to be exposed
to the drop field and the duration of exposure for each side, or whether the specimen shall be
continuously rotated or oscillated through 270°. See also figure 2.
The specimen shall be subjected to artificial rain with severities selected from 5.2.2 and
prescribed by the relevant specification.
The relevant specification shall state whether the specimen shall be operated during testing
and if intermediate measurements shall be made.
Appropriate safety precautions shall be taken when testing the specimen in the energized
condition.
5.2.6 Recovery
Unless otherwise required in the relevant specification, the specimen shall be thoroughly dried
externally by wiping or by applying low-velocity forced air at room temperature.
Tilt angle
Gimballed and rotatable
table
IEC  207/2000
Figure 2 – Test Ra, definitions of angles and axes
5.2.7 Final measurements
The specimen shall be examined for ingress of water and submitted to visual, dimensional and
functional checks prescribed by the relevant specification.
Any ingress of water should be quantified if possible and reported.

– 18 – 60068-2-18  CEI:2000
5.2.8 Renseignement que doit donner la spécification particulière
Si cet essai est inclus dans la spécification particulière, les renseignements suivants doivent
être fournis dans la mesure où ils s’appliquent. La spécification particulière doit fournir les
informations selon les paragraphes indiqués ci-dessous, en prêtant une attention particulière
aux points marqués d’un astérisque (*), symbole indiquant qu'une information est toujours
exigée.
Paragraphe
a) Sévérités* 5.2.2
b) Préconditionnement 5.2.3
c) Mesures initiales* 5.2.4
d) Fixation du spécimen* 5.2.5
e) La ou les positions du spécimen au cours des essais* 5.2.5
f) Etat du spécimen pendant les essais* 5.2.5
g) Mesures intermédiaires 5.2.5
h) Reprise 5.2.6
i) Mesures finales* 5.2.7
5.3 Méthode Ra 2: Boîte à gouttes
5.3.1 Descriptions générales de l’essai
Le spécimen en essai est fixé sur un support approprié placé sous la boîte à gouttes. Le
spécimen en essai est soumis à des gouttes d’eau qui simulent la chute de gouttes d’eau de
condensation ou des gouttes provenant d'une fuite d’eau.
Les exigences fondamentales pour le dispositif d’essai sont:
– Boîte à gouttes
La boîte à gouttes doit normalement avoir une surface de base plus large que la surface
projetée du spécimen. Si la base de la boîte à gouttes est plus petite que celle du spécimen
en essai, cette dernière peut être divisée en plusieurs sections, la surface de chaque
section étant suffisamment large pour être couverte par la chute des gouttes d’eau. L’essai
est poursuivi jusqu’à ce que la surface totale du spécimen ait été arrosée pendant la durée
spécifiée. La boîte à gouttes doit pouvoir produire uniformément des gouttes d’eau avec
une vitesse de précipitation correspondant à l’intensité spécifiée.
L’écartement des buses situées sur la grille doit être de 20 mm (pour les essai du code IP)
ou de 25 mm. La distance séparant le fond de la boîte à gouttes et la partie supérieure du
spécimen doit être réglable à 0,2 m ou à 2 m. Un schéma de boîte à gouttes approprié est
décrit en C.2.2 et à la figure C.2.
– Support du spécimen
Le support doit simuler autant que possible la fixation du spécimen quand celui-ci est en
service; par exemple, pour un matériel mural, le support doit simuler un mur.
– Support du spécimen d’essai
Le support doit avoir une surface de base plus petite que celle du spécimen. Le support
doit être soit une table pivotante ayant une vitesse de rotation de 1 r/min et une excentricité
(distance séparant l’axe de la table de celui du spécimen) de 100 mm environ, soit une
table fixe. Le support doit pouvoir maintenir le spécimen dan
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...