Thermal cutting - Classification of thermal cuts - Geometrical product specification and quality tolerances (ISO 9013:2017)

ISO 9013:2017 presents geometrical product specifications and quality tolerances for the classification of thermal cuts in materials suitable for oxyfuel flame cutting, plasma cutting and laser cutting. It is applicable to flame cuts from 3 mm to 300 mm, plasma cuts from 0,5 mm to 150 mm and laser cuts from 0,5 mm to 32 mm.
The geometrical product specifications are applicable if reference to this document is made in drawings or pertinent documents, e.g. delivery conditions. If this document were also to apply, by way of exception, to parts produced by other cutting processes, this would have to be agreed upon separately.
Flatness defects are not addressed as such in this document. The references are to the current standards for the materials used.

Thermisches Schneiden - Einteilung thermischer Schnitte - Geometrische Produktspezifikation und Qualität (ISO 9013:2017)

Coupage thermique - Classification des coupes thermiques - Spécification géométrique des produits et tolérances relatives à la qualité (ISO 9013:2017)

ISO 9013:2017 traite des spécifications géométriques des produits et des tolérances relatives à la qualité pour la classification des coupes thermiques dans les matériaux aptes au coupage à la flamme, au coupage plasma et au coupage laser. Elle est applicable aux coupes à la flamme de 3 mm à 300 mm, aux coupes au plasma de 0,5 mm à 150 mm et aux coupes au laser de 0,5 mm à 32 mm.
Les spécifications géométriques des produits sont applicables lorsqu'il est fait référence au présent document sur les dessins ou les documents pertinents, par exemple les conditions de livraison. Si le présent document s'appliquait exceptionnellement à des parties produites par d'autres procédés de coupage, cela nécessiterait l'objet d'un accord particulier.
Les défauts de planéité ne sont pas traités en tant que tels dans ce document. Les références sont à des normes en vigueur pour les matériaux utilisés.

Toplotno rezanje - Razvrstitev toplotnih rezov - Geometrijska specifikacija izdelkov in tolerance kakovosti (ISO 9013:2017)

Ta dokument predstavlja geometrijsko specifikacijo izdelkov in tolerance kakovosti za razvrstitev toplotnih rezov pri materialih, primernih za plamensko, plazemsko in lasersko rezanje. Uporablja se za plamenske reze od 3 mm do 300 mm, plazemske reze od 0,5 mm do 150 mm in laserske reze od 0,5 mm do 32 mm.
Geometrijske specifikacije izdelkov se uporabljajo, kadar se risbe ali ustrezni dokumenti (npr. pogoji dobave) sklicujejo na ta dokument. Če bi se ta dokument izjemoma uporabljal tudi za dele, izdelane z drugimi postopki rezanja, se je treba o tem dogovoriti posebej.
Napake zaradi ploskosti kot take niso obravnavane v tem dokumentu. Za uporabljane materiale se upoštevajo sklici na trenutne standarde.

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Feb-2017
Withdrawal Date
30-Aug-2017
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
15-Feb-2017
Completion Date
15-Feb-2017

Relations

Standard
EN ISO 9013:2017 (EN)
English language
35 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
EN ISO 9013:2017 (DE)
German language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-maj-2017
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 9013:2003
SIST EN ISO 9013:2003/A1:2004
Toplotno rezanje - Razvrstitev toplotnih rezov - Geometrijska specifikacija izdelkov
in tolerance kakovosti (ISO 9013:2017)
Thermal cutting - Classification of thermal cuts - Geometrical product specification and
quality tolerances (ISO 9013:2017)
Thermisches Schneiden - Einteilung thermischer Schnitte - Geometrische
Produktspezifikation und Qualität (ISO 9013:2017)
Coupage thermique - Classification des coupes thermiques - Spécification géométrique
des produits et tolérances relatives à la qualité (ISO 9013:2017)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 9013:2017
ICS:
17.040.20 Lastnosti površin Properties of surfaces
25.160.10 Varilni postopki in varjenje Welding processes
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 9013
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
February 2017
EUROPÄISCHE NORM
ICS 25.160.10 Supersedes EN ISO 9013:2002
English Version
Thermal cutting - Classification of thermal cuts -
Geometrical product specification and quality tolerances
(ISO 9013:2017)
Coupage thermique - Classification des coupes Thermisches Schneiden - Einteilung thermischer
thermiques - Spécification géométrique des produits et Schnitte - Geometrische Produktspezifikation und
tolérances relatives à la qualité (ISO 9013:2017) Qualität (ISO 9013:2017)
This European Standard was approved by CEN on 1 January 2017.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2017 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 9013:2017 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
European foreword
This document (EN ISO 9013:2017) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 44 “Welding
and allied processes” in collaboration with Technical Committee CEN/TC 121 “Welding and allied
processes” the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by August 2017, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by August 2017.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
This document supersedes EN ISO 9013:2002.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 9013:2017 has been approved by CEN as EN ISO 9013:2017 without any modification.

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 9013
Third edition
2017-02
Thermal cutting — Classification of
thermal cuts — Geometrical product
specification and quality tolerances
Coupage thermique — Classification des coupes thermiques —
Spécification géométrique des produits et tolérances relatives à la
qualité
Reference number
ISO 9013:2017(E)
©
ISO 2017
ISO 9013:2017(E)
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 9013:2017(E)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 General . 1
3.2 Terms and definitions explained by figures . 2
3.2.1 Terms related to the cutting process . 2
3.2.2 Terms on the cut work piece . 3
3.2.3 Cut types . 4
4 Symbols . 8
5 Form and location tolerances . 9
6 Determination of the quality of cut surfaces . 9
6.1 General . 9
6.2 Measuring .10
6.2.1 Measuring conditions .10
6.2.2 Measuring point .10
6.2.3 Procedure .11
7 Quality of the cut surface .12
7.1 Characteristic values .12
7.2 Measuring ranges .12
7.2.1 General.12
7.2.2 Perpendicularity or angularity tolerance, u .12
7.2.3 Mean height of the profile, Rz5 .13
8 Dimensional tolerances .15
8.1 General .15
8.2 Dimensional tolerances on parts without finishing .18
8.3 Dimensional tolerances on parts with finishing .18
8.3.1 General.18
8.3.2 Machining allowance .19
9 Designation .19
10 Information in technical documentation .20
10.1 Indications of size .20
10.2 Indication of quality of cut surface and of tolerance class .20
10.2.1 On technical drawings .20
10.2.2 Title block of technical documentation .20
Annex A (informative) Achievable cut qualities for different cutting processes .21
Annex B (informative) Thermal cutting — Process principles .26
Bibliography .28
ISO 9013:2017(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www . i so .org/ iso/ foreword .html.
The committee responsible for this document is ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee
SC 8, Equipment for gas welding, cutting and allied processes.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 9013:2002), which has been technically
revised.
Requests for official interpretations of any aspect of this document should be directed to the Secretariat
of ISO/TC 44/SC 8 via your national standards body. A complete listing of these bodies can be found at
www .iso .org.
iv © ISO 2017 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 9013:2017(E)
Thermal cutting — Classification of thermal cuts —
Geometrical product specification and quality tolerances
1 Scope
This document presents geometrical product specifications and quality tolerances for the classification
of thermal cuts in materials suitable for oxyfuel flame cutting, plasma cutting and laser cutting. It is
applicable to flame cuts from 3 mm to 300 mm, plasma cuts from 0,5 mm to 150 mm and laser cuts
from 0,5 mm to 32 mm.
The geometrical product specifications are applicable if reference to this document is made in drawings
or pertinent documents, e.g. delivery conditions. If this document were also to apply, by way of
exception, to parts produced by other cutting processes, this would have to be agreed upon separately.
Flatness defects are not addressed as such in this document. The references are to the current standards
for the materials used.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 1302:2002, Geometrical Product Specifications (GPS) — Indication of surface texture in technical
product documentation
ISO 3274, Geometrical Product Specifications (GPS) — Surface texture: Profile method — Nominal
characteristics of contact (stylus) instruments
ISO 4288, Geometrical Product Specifications (GPS) — Surface texture: Profile method — Rules and
procedures for the assessment of surface texture
ISO 8015, Geometrical product specifications (GPS) — Fundamentals — Concepts, principles and rules
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
3.1 General
3.1.1
cutting
operation of cutting the work piece
3.1.2
cut
result of the cutting operation
ISO 9013:2017(E)
3.2 Terms and definitions explained by figures
NOTE Figure 1 indicates the terms related to the cutting process of the work piece after the cutting process
has started, Figure 2 indicates the terms for the finished work piece, Figure 3 shows a straight cut and Figure 4, a
contour cut.
3.2.1 Terms related to the cutting process
Key
1 torch/cutting head a work piece thickness
2 nozzle b nozzle distance
3 beam/flame/arc c advance direction
4 kerf d top kerf width
5 start of cut e cut thickness
6 end of cut f length of cut
g bottom kerf width
h cutting direction
Figure 1 — Terms related to the cutting process of the work piece
2 © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 9013:2017(E)
3.2.2 Terms on the cut work piece
Key
1 upper edge of cut
2 cut surface
3 lower edge of cut
a work piece thickness
i cut thickness
j depth of root face
f length of cut
α torch set angle
β cut angle
Figure 2 — Terms on the finished work piece
ISO 9013:2017(E)
3.2.3 Cut types
Key
1 vertical cut
2 bevel cut
3 bevel cut (double)
Figure 3 — Straight cut
Key
1 vertical cut
2 bevel cut
Figure 4 — Contour cut
4 © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 9013:2017(E)
3.3
cutting speed
length of cut completed per unit time
3.4
kerf width
width of the cut produced during a cutting process at the upper edge of cut or with existing melting of
top edge immediately below, as caused by the cutting jet
3.5
drag
n
projected distance between the two edges of a drag line in the direction of cutting
Note 1 to entry: See Figure 5.
Key
a work piece thickness (reference line)
c advance direction
k drag line
m pitch of drag line
n drag
o groove depth
Figure 5 — Drag line
3.6
perpendicularity or angularity tolerance
u
distance between two parallel straight lines (tangents) between which the cut surface profile is
inscribed and within the set angle (e.g. 90° in the case of vertical cuts)
Note 1 to entry: The perpendicularity or angularity tolerance includes not only the perpendicularity but also
the flatness deviations. Figure 6 illustrates the areas in the cut surface to take into consideration to measure the
perpendicularity or inclination tolerance, u, depending on the cutting process used.
ISO 9013:2017(E)
a) Vertical cut
b) Bevel cut
Key
1 distance to calculate the area to determine the perpendicularity or angularity tolerance
a work piece thickness
Δa thickness reduction
i cut thickness
u perpendicularity or angularity tolerance
β cut angle
NOTE The area to determine the perpendicularity or angularity tolerance is determined by multiplying the
distance 1 with the length of cut (see Figure 2).
Figure 6 — Perpendicularity or angularity tolerances
3.7
profile element height
Zt
sum of the height of the peak and depth of the valley of a profile element
[SOURCE: ISO 4287:2009, 3.2.12]
3.8
mean height of the profile
Rz5
arithmetic mean of the single profile elements of five bordering single measured distances
Note 1 to entry: See Figure 7.
Note 2 to entry: The index 5 in Rz5 was added to distinguish the arithmetic mean and the maximum height of
profile of the five single profile elements.
6 © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 9013:2017(E)
Key
Zt to Zt single profile elements
1 5
ln evaluation length
lr single sampling length (1/5 of ln)
Figure 7 — Mean height of the profile
3.9
melting of top edge
r
measure characterizing the form of the upper edge of cut
Note 1 to entry: The latter may be a sharp edge, a molten edge or cut edge overhang.
Note 2 to entry: See Figure 8.
a) Sharp edge b) Molten edge c) Cut edge overhang
Figure 8 — Melting
3.10
burr
dross
metal residue sticking to the lower part of the cut
Note 1 to entry: During the thermal cutting process, creation of minor flash that sticks to the cut work piece
associated with oxides or molten steel projections that drip and solidify on the lower edge of the work piece (see
Figure 9).
Figure 9 — Burr/dross
ISO 9013:2017(E)
3.11
gouging
scourings or kerves of irregular width, depth and shape, preferably in the cutting direction, which
interrupt an otherwise uniform cut surface
Note 1 to entry: See Figure 10.
Key
h cutting direction
c advance direction
Figure 10 — Gouging
3.12
start of cut
point of the work piece at which the cut begins
4 Symbols
Symbol Term
a work piece thickness
Δa thickness reduction
A assembly dimension
α torch set angle
b nozzle distance
B programmed dimension of the cut part
β cut angle
B machining allowance
z
c advance direction
d top kerf width
e cut thickness
f length of cut
g bottom kerf width
G upper limit deviation
o
G lower limit deviation
u
h cutting direction
i cut thickness
j depth of root face
k drag line
ln evaluation length
lr single sampling length
m pitch of drag line
n drag
o groove depth
r melting of top edge
8 © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 9013:2017(E)
Symbol Term
Rz5 mean height of the profile
t straightness tolerance
G
t parallelism tolerance
P
t perpendicularity tolerance
W
u perpendicularity or angularity tolerance
Zt profile element height
5 Form and location tolerances
Figure 11 shows the maximum deviations within the tolerance zone.
Key
t perpendicularity tolerance (see ISO 1101) for cut width referred to A
W
t parallelism tolerance (see ISO 1101) for cut width referred to A on sheet level
P
t straightness tolerance (see ISO 1101) for cut length
G1
t straightness tolerance (see ISO 1101) for cut width
G2
Figure 11 — Form and location tolerances shown by the example of a sheet plate
6 Determination of the quality of cut surfaces
6.1 General
See Tables 1 and 2.
ISO 9013:2017(E)
Table 1 — Precision measuring instruments
Precision measuring instruments
Symbol
Error limits Examples
Guide device in the direction of the cut thickness and of the nominal angle with
dial gauge
u 0,02 mm
Contact stylus point angle ≤90°
Contact stylus point radius ≤0,1 mm
Precision measuring instrument, e.g. electric contact stylus instrument for con-
Rz5 0,002 mm
tinuous scanning in advance direction
n 0,05 mm Measuring microscope with crosswires (crosshair) and cross-slide of sufficient
adjustability
r 0,05 mm Special device for scanning the profile of the cut upper edge by a dial gauge
Straightness 0,2 mm Piano wire with max. 0,5 mm diameter, feeler gauge
Table 2 — Coarse measuring instruments
Coarse measuring instruments
Symbol
Error limits Examples
Tri-square (workshop square with a degree of precision 1 or 2), for bevel cuts,
u 0,1 mm bevel gauge or set square set to the nominal angle of bevel of cut or set angle, for
this purpose depth gauge with sensing point, measuring wire, feeler gauge
Rz5 — —
Tri-square (workshop square) for bevel cuts, sliding square or set square, for this
n 0,2 mm purpose calliper gauge with nonius or graduated ruler with nonius. Bevel gauge
with conversion table from the drag angle to the drag length
r 0,1 mm Convex gauge (radius gauge)
Straightness 0,2 mm Piano wire with max. 0,5 mm diameter, feeler gauge
The measurement conditions, measurement points and methods for determining and evaluating the
characteristics of cut surfaces shall conform to 6.2.
6.2 Measuring
6.2.1 Measuring conditions
Measurements shall be carried out on brushed, free-from-oxides cuts outside areas including
imperfections.
As reference element, the upper and lower sides of the thermally cut work piece are taken. They shall be
even and clean.
Straightness is defined as the minimum distance between the measurement line and the actual surface
(see ISO 1101).
6.2.2 Measuring point
6.2.2.1 General
The number and location of the measuring points depend on the shape and size of the work piece and
sometimes also on the intended use.
The cut surfaces are classified in the tolerance fields according to t
...


SLOVENSKI STANDARD
01-maj-2017
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 9013:2003
SIST EN ISO 9013:2003/A1:2004
Toplotno rezanje - Razvrstitev toplotnih rezov - Geometrijska specifikacija izdelkov
in tolerance kakovosti (ISO 9013:2017)
Thermal cutting - Classification of thermal cuts - Geometrical product specification and
quality tolerances (ISO 9013:2017)
Thermisches Schneiden - Einteilung thermischer Schnitte - Geometrische
Produktspezifikation und Qualität (ISO 9013:2017)
Coupage thermique - Classification des coupes thermiques - Spécification géométrique
des produits et tolérances relatives à la qualité (ISO 9013:2017)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 9013:2017
ICS:
17.040.20 Lastnosti površin Properties of surfaces
25.160.10 Varilni postopki in varjenje Welding processes
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 9013
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD
Februar 2017
NORME EUROPÉENNE
ICS 25.160.10 Ersatz für EN ISO 9013:2002
Deutsche Fassung
Thermisches Schneiden - Einteilung thermischer Schnitte -
Geometrische Produktspezifikation und Qualität (ISO
9013:2017)
Thermal cutting - Classification of thermal cuts - Coupage thermique - Classification des coupes
Geometrical product specification and quality thermiques - Spécification géométrique des produits et
tolerances (ISO 9013:2017) tolérances relatives à la qualité (ISO 9013:2017)
Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 1. Januar 2017 angenommen.

Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter
denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand
befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim CEN-CENELEC-Management-
Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.

Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen
Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem
Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, der ehemaligen
jugoslawischen Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland,
Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz,
Serbien, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und
Zypern.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

CEN-CENELEC Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brüssel
© 2017 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN ISO 9013:2017 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN
vorbehalten.
Inhalt
Seite
Europäisches Vorwort . 3
Vorwort . 4
1 Anwendungsbereich . 5
2 Normative Verweisungen . 5
3 Begriffe . 5
3.1 Allgemeines . 5
3.2 Bildlich erläuterte Begriffe . 6
3.2.1 Begriffe, die sich auf das Schneiden beziehen . 6
3.2.2 Begriffe, die sich auf das geschnittene Werkstück beziehen . 7
3.2.3 Schnittarten . 7
4 Symbole . 12
5 Form- und Lagetoleranzen . 13
6 Ermittlung der Qualität von Schnittflächen . 13
6.1 Allgemeines . 13
6.2 Messen . 14
6.2.1 Messbedingungen . 14
6.2.2 Messstellen. 15
6.2.3 Durchführung . 16
7 Qualität der Schnittfläche . 16
7.1 Kenngrößen . 16
7.2 Messbereiche. 16
7.2.1 Allgemeines . 16
7.2.2 Rechtwinkligkeits- oder Neigungstoleranz u . 17
7.2.3 Gemittelte Rautiefe Rz5 . 17
8 Maßtoleranzen . 20
8.1 Allgemeines . 20
8.2 Maßtoleranzen bei Teilen ohne Nachbearbeitung . 23
8.3 Maßtoleranzen bei Teilen mit Nachbearbeitung . 23
8.3.1 Allgemeines . 23
8.3.2 Bearbeitungszugabe . 24
9 Bezeichnung . 24
10 Angaben in technischen Unterlagen . 25
10.1 Maßangaben . 25
10.2 Angabe der Schnittqualität und der Toleranzklasse . 25
10.2.1 In technischen Zeichnungen . 25
10.2.2 Im Schriftfeld technischer Unterlagen . 25
Anhang A (informativ) Erreichbare Schnittqualitäten für die unterschiedlichen
Schneidprozesse . 26
Anhang B (informativ) Prozessgrundlagen . 29
Literaturhinweise . 32

Europäisches Vorwort
Dieses Dokument (EN ISO 9013:2017) wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 44 „Welding and allied
processes“ in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee CEN/TC 121 „Schweißen und verwandte
Verfahren“ erarbeitet, dessen Sekretariat von DIN gehalten wird.
Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung
eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis August 2017, und etwaige entgegenstehende
nationale Normen müssen bis August 2017 zurückgezogen werden.
Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berühren
können. CEN [und/oder CENELEC] sind nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen
Patentrechte zu identifizieren.
Dieses Dokument ersetzt EN ISO 9013:2002.
Entsprechend der CEN-CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden
Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, die
ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island,
Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,
Rumänien, Schweden, Schweiz, Serbien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Türkei,
Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.
Anerkennungsnotiz
Der Text von ISO 9013:2017 wurde vom CEN als EN ISO 9013:2017 ohne irgendeine Abänderung genehmigt.
Vorwort
ISO (die Internationale Organisation für Normung) ist eine weltweite Vereinigung von Nationalen
Normungsorganisationen (ISO-Mitgliedsorganisationen). Die Erstellung von Internationalen Normen wird
normalerweise von ISO Technischen Komitees durchgeführt. Jede Mitgliedsorganisation, die Interesse an
einem Thema hat, für welches ein Technisches Komitee gegründet wurde, hat das Recht, in diesem Komitee
vertreten zu sein. Internationale Organisationen, staatlich und nicht-staatlich, in Liaison mit ISO, nehmen
ebenfalls an der Arbeit teil. ISO arbeitet eng mit der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC)
bei allen elektrotechnischen Themen zusammen.
Die Verfahren, die bei der Entwicklung dieses Dokuments angewendet wurden und die für die weitere Pflege
vorgesehen sind, werden in den ISO/IEC-Direktiven, Teil 1 beschrieben. Im Besonderen sollten die für die
verschiedenen ISO-Dokumentenarten notwendigen Annahmekriterien beachtet werden. Dieses Dokument
wurde in Übereinstimmung mit den Gestaltungsregeln der ISO/IEC-Direktiven, Teil 2 erarbeitet (siehe
www.iso.org/directives).
Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berühren
können. ISO ist nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren.
Details zu allen während der Entwicklung des Dokuments identifizierten Patentrechten finden sich in der
Einleitung und/oder in der ISO-Liste der empfangenen Patenterklärungen (siehe www.iso.org/patents).
Jeder in diesem Dokument verwendete Handelsname wird als Information zum Nutzen der Anwender
angegeben und stellt keine Anerkennung dar.
Eine Erläuterung der Bedeutung ISO-spezifischer Benennungen und Ausdrücke, die sich auf
Konformitätsbewertung beziehen, sowie Informationen über die Beachtung der Grundsätze der
Welthandelsorganisation (WTO) zu technischen Handelshemmnissen (TBT, en: Technical Barriers to Trade)
durch ISO enthält der folgende Link: www.iso.org/iso/foreword.html.
Das für dieses Dokument verantwortliche Komitee ist ISO/TC 44, Welding and allied processes, Unterkomitee
SC 8, Equipment for gas welding, cutting and allied processes.
Diese dritte Ausgabe ersetzt die zweite Ausgabe (ISO 9013:2002), die technisch überarbeitet wurde.
Anfragen zur offiziellen Auslegung eines bestimmten Aspektes dieses Dokumentes sollten an das Sekretariat
des ISO/TC 44/SC 8 über Ihr nationales Normungsinstitut gerichtet werden. Eine vollständige Auflistung der
Normungsinstitute ist unter www.iso.org zu finden.
1 Anwendungsbereich
Dieses Dokument gilt für Werkstoffe, die für autogenes Brennschneiden, für Plasmaschneiden und für
Laserstrahlschneiden geeignet sind. Es ist anzuwenden für autogene Brennschnitte von 3 mm bis 300 mm,
Plasmaschnitte von 0,5 mm bis 150 mm und für Laserstrahlschnitte von 0,5 mm bis 32 mm. Dieses
Dokument enthält geometrische Produktspezifikationen und Maß- (Qualitäts-)toleranzen.
Die geometrischen Produktspezifikationen sind anwendbar, wenn Bezug auf dieses Dokument in Zeich-
nungen oder in betreffenden Dokumenten, z. B. Lieferbedingungen, genommen wird.
Soll dieses Dokument ausnahmsweise auch für Teile angewendet werden, die durch unterschiedliche
Schneidprozesse hergestellt werden, so ist dies besonders zu vereinbaren.
Ebenheitsfehler werden in diesem Dokument nicht als solche behandelt. Es wird auf die aktuellen Normen
für die verwendeten Werkstoffe verwiesen.
2 Normative Verweisungen
Die folgenden Dokumente werden im Text in solcher Weise in Bezug genommen, dass einige Teile davon
oder ihr gesamter Inhalt Anforderungen des vorliegenden Dokuments darstellen. Bei datierten Verweisun-
gen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in
Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen).
ISO 1302:2002, Geometrical Product Specifications (GPS) — Indication of surface texture in technical product
documentation
ISO 3274, Geometrical Product Specifications (GPS) — Surface texture: Profile method — Nominal
characteristics of contact (stylus) instruments
ISO 4288, Geometrical Product Specifications (GPS) — Surface texture: Profile method — Rules and procedures
for the assessment of surface texture
ISO 8015, Geometrical product specifications (GPS) — Fundamentals — Concepts, principles and rules
3 Begriffe
Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die folgenden Begriffe.
ISO und IEC unterhalten terminologische Datenbanken für die Verwendung in der Normung unter den
folgenden Adressen:
 IEC Electropedia: unter http://www.electropedia.org/
 ISO Online browsing platform: unter http://www.iso.org/obp
3.1 Allgemeines
3.1.1
Schneiden
Vorgang des Schneidens des Werkstückes
3.1.2
Schnitt
Ergebnis des Schneidvorgangs
3.2 Bildlich erläuterte Begriffe
ANMERKUNG Bild 1 zeigt die auf den Schneidprozess des Werkstückes bezogenen Begriffe nach Beginn des
Schneidprozesses, Bild 2 die Begriffe am fertigen Werkstück. Bild 3 zeigt einen Gradschnitt und Bild 4 einen Kontur-
schnitt.
3.2.1 Begriffe, die sich auf das Schneiden beziehen

Legende
1 Brenner/Schneidkopf a Werkstückdicke
2 Düse b Düsenabstand
3 Strahl/Flamme/Lichtbogen c Vorschubrichtung
4 Schnittfuge d obere Schnittfugenbreite
5 Schnittbeginn e Schnittdicke
6 Schnittende f Schnittlänge
g untere Schnittfugenbreite
h Schneidrichtung
Bild 1 — Auf den Schneidprozess des Werkstückes bezogene Begriffe
3.2.2 Begriffe, die sich auf das geschnittene Werkstück beziehen

Legende
1 obere Schnittkante a Werkstückdicke
2 Schnittfläche i Schnittdicke
3 untere Schnittkante j Stegdicke
f Schnittlänge
α Brenneranstellwinkel
β Schnittwinkel
Bild 2 — Begriffe am fertigen Werkstück
3.2.3 Schnittarten
Legende
1 Senkrechtschnitt 3 Fasenschnitt (doppelt)
2 Fasenschnitt
Bild 3 — Gradschnitt
Legende
1 Senkrechtschnitt
2 Fasenschnitt
Bild 4 — Konturschnitt
3.3
Schneidgeschwindigkeit
Länge des ausgeführten Schnitts je Zeiteinheit
3.4
Schnittfugenbreite
beim Schneidvorgang vom Schneidstrahl erzeugter Abstand der Schnittflächen an den Schnittoberkanten
oder bei vorhandenen Anschmelzungen unmittelbar darunter
3.5
Rillennachlauf
n
projizierter Abstand zweier Kanten einer Schnittrille in Schneidrichtung
Anmerkung 1 zum Begriff: Siehe Bild 5.

Legende
a Werkstückdicke (Bezugslinie)
c Vorschubrichtung
k Schnittrille
m Abstand der Schnittrille
n Rillennachlauf
o Rillentiefe
Bild 5 — Schnittrille
3.6
Rechtwinkligkeits- oder Neigungstoleranz
u
Abstand zwischen zwei parallelen Geraden, zwischen denen das Schnittflächenprofil innerhalb des theore-
tischen Winkels (z. B. 90° bei einem Senkrechtschnitt) liegt
Anmerkung 1 zum Begriff: In der Rechtwinkligkeits- oder Neigungstoleranz sind sowohl die Geradheits- als auch die
Ebenheitsabweichungen enthalten. In Bild 6 sind die Flächen in der Schnittfläche dargestellt, die bei der Messung der
Rechtwinkligkeits- oder Neigungstoleranz u je nach angewandtem Schneidverfahren zu berücksichtigen sind.

a) Senkrechtschnitt
b) Fasenschnitt
Legende
1 Abstand zur Bestimmung der i Schnittdicke
Rechtwinkligkeits- oder Neigungstoleranz u Rechtwinkligkeits- oder Neigungstoleranz
a Werkstückdicke β Schnittflankenwinkel
Δa Schnittdickenverminderung
ANMERKUNG Die Fläche zur Bestimmung der Rechtwinkligkeits- oder Neigungstoleranz wird durch das
Multiplizieren von Abstand 1 mit der Länge des Schnittes bestimmt (siehe Bild 2)
Bild 6 — Rechtwinkligkeits- oder Neigungstoleranz
3.7
Höhendifferenz des Profilelements
Zt
Summe aus der Höhe der Spitze und der Tiefe des Tales in einem Profilelement
[QUELLE: ISO 4287:2009, 3.2.12]
3.8
gemittelte Rautiefe
Rz5
arithmetisches Mittel der einzelnen Profilelemente von fünf benachbarten Einzelmessungen
Anmerkung 1 zum Begriff: Siehe Bild 7.
Anmerkung 2 zum Begriff: Der Index 5 bei Rz5 wurde hinzugefügt, um das arithmetische Mittel und die gemittelte
Rautiefe der fünf einzelnen Profilelemente zu unterscheiden.

Legende
Zt bis Zt einzelne Profilelemente
1 5
ln Messstrecke
lr Einzelmessstrecke (1/5 von ln)
Bild 7 — Gemittelte Rautiefe
3.9
Anschmelzung der Oberkante
r
messbare Einflussgröße für die Form der Schnittoberkante
Anmerkung 1 zum Begriff: Dies kann eine scharfe Kante, eine Schmelzkante und eine Schmelzkante mit Überhang
sein.
Anmerkung 2 zum Begriff: Siehe Bild 8.

a) Scharfe Kante b) Schmelzkante c) Schmelzkante mit
Überhang
Bild 8 — Anschmelzung
3.10
Grat
Dross
Metallrückstand, der an der Schnittunterkante haftet
Anmerkung 1 zum Begriff: Beim thermischen Schneiden gebildeter Grat, der zusammen mit Oxiden oder Schmelz-
tropfen, die an der Schnittunterkante des Werkstückes erstarren können, am Werkstück haftet (siehe Bild 9).

Bild 9 — Grat/Dross
3.11
Kolkung
Auswaschungen oder Verteilungen unregelmäßiger Breite, Tiefe und Form, vorzugsweise in Schneidrich-
tung, die eine sonst gleichmäßige Schnittfläche unterbrechen
Anmerkung 1 zum Begriff: Siehe Bild 10.

Legende
h Schneidrichtung
c Vorschubrichtung
Bild 10 — Kolkung
3.12
Schnittbeginn
Stelle des Werkstückes, an der der Schnitt beginnt
4 Symbole
Symbol Begriff
a Werkstückdicke
Δa Schnittdickenverminderung
A Fertigteil-Nennmaß
α Brenneranstellwinkel
b Düsenabstand
B Schnittteil-Nennmaß
β Schnittflankenwinkel
B
Bearbeitungszugabe
z
c Vorschubrichtung
d obere Schnittfugenbreite
e Schnittdicke
f Schnittlänge
g untere Schnittfugenbreite
G
oberes Grenzabmaß
o
G
unteres Grenzabmaß
u
h Schneidrichtung
i Schnittdicke
j Stegdicke
k Schnittrille
ln Messstrecke
lr Einzelmessstrecke
m Abstand der Schnittrille
n Rillennachlauf
o Rillentiefe
r Anschmelzung der Oberkante
Rz5 gemittelte Rautiefe
t
Geradheitstoleranz
G
t
Parallelitätstoleranz
P
t
Rechtwinkligkeitstoleranz
W
u Rechtwinkligkeits- oder Neigungstoleranz
Zt Höhendifferenz des Profilelements

5 Form- und Lagetoleranzen
In Bild 11 sind die größten Ist-Abweichungen innerhalb der Toleranzzone dargestellt.

Legende
t Rechtwinkligkeitstoleranz (siehe ISO 1101) für Schnittbreite bezogen auf A
w
t Parallelitätstoleranz (siehe ISO 1101) für Schnittbreite bezogen auf A in Blechebene
P
t Geradheitstoleranz (siehe ISO 1101) für Schnittlänge
G1
t Geradheitstoleranz (siehe ISO 1101) für Schnittbreite
G2
Bild 11 — Form- und Lagetoleranzen am Beispiel eines Bleches
6 Ermittlung der Qualität von Schnittflächen
6.1 Allgemeines
Siehe Tabellen 1 und 2.
Tabelle 1 — Feinmessgeräte
Symbol Feinmessgeräte
Fehlergrenzen Beispiele
Führungsvorrichtung in Richtung der Schnittdicke und des theore-
tischen Winkels mit Messuhr
u 0,02 mm
Tastspitzenwinkel ≤ 90°
Tastspitzenradius ≤ 0,1 mm
Feinmessgerät, z. B. elektrisches Tastschnittgerät, zum kontinuierlichen
Rz5 0,002 mm
Abtasten in Vorschubrichtung
Messmikroskop mit Fadenkreuz und Kreuzschlitten mit ausreichender
n 0,05 mm
Verstellbarkeit
r 0,05 mm Sondergerät zum Abtasten des Profils der Schnittoberkante mit Messuhr
Geradheit 0,2 mm Stahldraht mit max. 0,5 mm Durchmesser, Fühlerlehre

Tabelle 2 — Grobmessgeräte
Symbol Grobmessgeräte
Fehlergrenzen Beispiele
Anschlagwinkel (Werkstattwinkel mit Genauigkeitsgrad 1 oder 2) für
Schrägschnitte, Gehrungswinkel oder Stellwinkel, eingestellt auf den
u 0,1 mm
theoretischen Schnittflankenwinkel oder Stellwinkel, dazu Tiefenmesser
mit Tastspitze, Messdraht, Fühlerlehre
Rz5 — —
Anschlagwinkel (Werkstattwinkel) für Schrägschnitte, Gehrungswinkel
oder Stellwinkel, dazu Messschieber mit Nonius oder graviertes Lineal
n 0,2 mm
mit Nonius, Winkelmesser mit Umrechnungstabelle vom Nachlauf-
winkel auf die Nachlauflänge
r 0,1 mm Konvexlehre (Radienschablone)
Geradheit 0,2 mm Stahldraht mit max. 0,5 mm Durchmesser, Fühlerlehre

Die Messbedingungen, Messstellen und Verfahren zur Bestimmung und Bewertung der Eigenschaften von
Schnittflächen müssen mit 6.2 übereinstimmen.
6.2 Messen
6.2.1 Messbedingungen
Die Messungen müssen an gereinigten, oxidfreien und fehlerstellenfreien Außenschnittflächen ausgeführt
werden.
Als Bezugselement gelten die Oberseite und die Unterseite des thermisch geschnittenen Werkstückes. Sie
müssen eben und sauber sein.
Geradheit ist definiert als Mindestabstand zwischen der Messgeraden und der Ist-Oberfläche (siehe
ISO 1101).
6.2.2 Messstellen
6.2.2.1 Allgemeines
Anzahl und Lage der Messstellen hängen von der Form und Größe des Werkstückes und manchmal auch
vom Verwendungszweck ab.
Die Schnittflächen werden in die Toleranzfelder nach dem größten Messwert eingeordnet. Die Messstellen
müssen deshalb dort liegen, wo die größten Messwerte zu erwarten sind. Bei der Wahl der Messstellen ist zu
beachten, dass die Maximalwerte der gemittelten Rautiefe und der Rechtwinkligkeits- oder Neigungs-
toleranz an verschiedenen Stellen des Schnittes liegen können. Liegen Messwerte an der unteren Grenze
eines Toleranzfeldes, sollten wegen der Unsicherheit des visuellen Aussuchens der Stelle mit dem zu er-
wartenden größten Messwert, zusätzliche Messungen durchgeführt werden. Liegen Messwerte an der
oberen Grenze des Toleranzfeldes oder bestehen Zweifel an einigen Messergebnissen, müssen Ergänzungs-
messungen in gleicher Anzahl an zusätzlich auszusuchenden Messstellen ausgeführt werden.
6.2.2.2 Anzahl der Mes
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...