Gaseous hydrogen - Cylinders and tubes for stationary storage

Hydrogène gazeux — Bouteilles et tubes pour stockage stationnaire

General Information

Status
Withdrawn
Current Stage
5098 - Project deleted
Start Date
29-Jul-2019
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project
Draft
ISO/FDIS 19884 - Gaseous hydrogen -- Cylinders and tubes for stationary storage
English language
65 pages
sale 15% off
sale 15% off
Draft
ISO/FDIS 19884 - Hydrogene gazeux -- Bouteilles et tubes pour stockage stationnaire
French language
69 pages
sale 15% off
sale 15% off

Frequently Asked Questions

ISO/FDIS 19884 is a draft published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Gaseous hydrogen - Cylinders and tubes for stationary storage". This standard covers: Gaseous hydrogen - Cylinders and tubes for stationary storage

Gaseous hydrogen - Cylinders and tubes for stationary storage

ISO/FDIS 19884 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 23.020.30 - Pressure vessels, gas cylinders; 71.100.20 - Gases for industrial application. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

You can purchase ISO/FDIS 19884 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 19884
ISO/TC 197
Gaseous hydrogen — Cylinders and
Secretariat: SCC
tubes for stationary storage
Voting begins on:
2019­05­17
Hydrogène gazeux — Bouteilles et tubes pour stockage stationnaire
Voting terminates on:
2019­07­12
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO­
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN­
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
©
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2019

© ISO 2019
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH­1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2019 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions and symbols . 2
3.1 Terms and definitions . 2
3.2 Symbols . 6
4 Specified service conditions . 7
4.1 Maximum allowable working pressure . 7
4.2 Maximum allowable energy content . 7
4.3 Maximum and minimum allowable temperature . 7
4.4 Pressure cycle life . 7
4.5 Shallow pressure cycle life . 8
4.6 Effective pressure cycle count and maximum number of pressure cycles allowed in
service . 8
4.6.1 General. 8
4.6.2 Pressure cycles calculation method — Method described in Annex B . 8
4.6.3 Pressure cycles calculation method — Goodman diagrams method
described in Annex F . 8
4.7 Service life . 8
5 Additional service conditions . 8
5.1 Environmental conditions . 8
5.2 Fire conditions . 9
6 Information to be recorded . 9
6.1 General . 9
6.2 Statement of service . 9
6.3 Design drawings and information .10
6.4 Stress analysis report .10
6.5 Material property data .10
6.6 Manufacturing data .10
6.7 Retention of records .11
7 Material properties .11
7.1 Compatibility .11
7.2 Steel .11
7.3 Stainless steels .11
7.4 Aluminium alloys .11
7.5 Fibre material .11
7.6 Resins .11
7.7 Plastic liner material .12
8 Requirements for new designs .12
8.1 General considerations .12
8.1.1 Stress analysis .12
8.1.2 Burst pressure and fibre stress ratio .13
8.1.3 Test pressure .13
8.1.4 Maximum defect size in metallic materials.13
8.1.5 Protection of liner and boss against corrosion .14
8.1.6 Resistance to UV emissions .14
8.1.7 Resistance to humidity .14
8.1.8 Protective layer .14
8.2 Construction and workmanship .14
8.2.1 Liner materials .14
8.2.2 Openings, neck threads, neck ring, foot ring, attachment for support .15
8.2.3 Forming .15
8.2.4 Fibre winding .15
8.2.5 Curing of thermosetting resins .16
8.2.6 Autofrettage .16
8.2.7 Exterior environmental protection .16
8.3 Qualification of new designs .16
8.3.1 General.16
8.3.2 Material tests . .17
8.3.3 Pressure vessel tests .18
8.3.4 Qualification of design changes .21
8.3.5 Design qualification and cycle life definition by fracture mechanics .24
8.4 Production and batch tests .26
8.4.1 Production tests . . .26
8.4.2 Batch tests .27
8.5 Markings .29
8.6 Preparation for dispatch .30
9 Requirements for existing design standards .31
Annex A (normative) Test methods and acceptance criteria .32
Annex B (normative) Use of existing and approved design standards for stationary storage .42
Annex C (informative) Verification of stress ratios using strain gauges .47
Annex D (informative) Non-destructive examination (NDE) defect size by flawed pressure
vessel cycling .48
Annex E (informative) Manufacturer’s instructions for handling, use and inspection of
pressure vessels .49
Annex F (Informative) Fatigue life evaluation using Goodman diagrams .51
Annex G (informative) Optional bonfire test .55
Annex H (informative) Information on factor of safety.59
Annex I (informative) Guidance for evaluation of pressure vessels designed according to
other standards .62
Bibliography .64
iv © ISO 2019 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso
.org/iso/foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 197, Hydrogen technologies.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/members .html.
Introduction
As the use of gaseous hydrogen evolves from the chemical industry into various emerging applications,
such as fuel for fuel cells, internal combustion engines and other specialty hydrogen applications, new
requirements are foreseen for seamless and composite pressure vessels, including higher number of
pressure cycles.
Requirements covering pressure vessels for stationary storage of compressed gaseous hydrogen are
listed in this document and are mainly intended to maintain or improve the level of safety for this
application.
vi © ISO 2019 – All rights reserved

FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 19884:2019(E)
Gaseous hydrogen — Cylinders and tubes for stationary
storage
1 Scope
This document specifies the requirements for the design, manufacture and testing of standalone or
manifolded (for some specific tests such as bonfire) cylinders, tubes and other pressure vessels of steel,
stainless steel, aluminium alloys or of non-metallic construction material. These are intended for the
stationary storage of gaseous hydrogen of up to a maximum water capacity of 10 000 l and a maximum
allowable working pressure not exceeding 110 MPa, of seamless metallic construction (Type 1) or of
composite construction (Types 2, 3 and 4), hereafter referred to as pressure vessels.
This document is not applicable to Type 2 and 3 vessels with welded liners.
This document is not applicable to pressure vessels used for solid, liquid hydrogen or hybrid cryogenic-
high pressure hydrogen storage applications.
This document is not applicable to external piping which can be designed according to recognized
standards.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 306, Plastics — Thermoplastic materials — Determination of Vicat softening temperature (VST)
ISO 527­2, Plastics — Determination of tensile properties — Part 2: Test conditions for moulding and
extrusion plastics
ISO 1519, Paints and varnishes — Bend test (cylindrical mandrel)
ISO 2808, Paints and varnishes — Determination of film thickness
ISO 2812­1, Paints and varnishes — Determination of resistance to liquids — Part 1: Immersion in liquids
other than water
ISO 4624, Paints and varnishes — Pull-off test for adhesion
ISO 6272­2, Paints and varnishes — Rapid-deformation (impact resistance) tests — Part 2: Falling-weight
test, small-area indenter
ISO 6506­1, Metallic materials — Brinell hardness test — Part 1: Test method
ISO 7225, Gas cylinders — Precautionary labels
ISO 7866, Gas cylinders — Refillable seamless aluminium alloy gas cylinders — Design, construction
and testing
ISO 9227, Corrosion tests in artificial atmospheres — Salt spray tests
ISO 9809­1, Gas cylinders — Refillable seamless steel gas cylinders — Design, construction and testing —
Part 1: Quenched and tempered steel cylinders with tensile strength less than 1 100 MPa
ISO 9809­2, Gas cylinders — Refillable seamless steel gas cylinders — Design, construction and testing —
Part 2: Quenched and tempered steel cylinders with tensile strength greater than or equal to 1 100 MPa
ISO 9809­3, Gas cylinders —Refillable seamless steel gas cylinders — Design, construction and testing —
Part 3: Normalized steel cylinders
ISO 9809­4, Gas cylinders — Refillable seamless steel gas cylinders — Design, construction and testing —
Part 4: Stainless steel cylinders with an Rm value of less than 1 100 MPa
ISO 11114­1, Gas cylinders — Compatibility of cylinder and valve materials with gas contents — Part 1:
Metallic materials
ISO 11114­2, Gas cylinders — Compatibility of cylinder and valve materials with gas contents — Part 2:
Non-metallic materials
ISO 11114­4, Transportable gas cylinders — Compatibility of cylinder and valve materials with gas
contents — Part 4: Test methods for selecting steels resistant to hydrogen embrittlement
ISO 11119­1, Gas cylinders — Refillable composite gas cylinders and tubes — Design, construction and
testing — Part 1: Hoop wrapped fibre reinforced composite gas cylinders and tubes up to 450 l
ISO 11119­2, Gas cylinders — Refillable composite gas cylinders and tubes — Design, construction and
testing — Part 2: Fully wrapped fibre reinforced composite gas cylinders and tubes up to 450 l with load-
sharing metal liners
ISO 11119­3, Gas cylinders — Refillable composite gas cylinders and tubes — Design, construction and
testing — Part 3: Fully wrapped fibre reinforced composite gas cylinders and tubes up to 450L with non-
load-sharing metallic or non-metallic liners
ISO 11120, Gas cylinders — Refillable seamless steel tubes of water capacity between 150 l and 3000 l —
Design, construction and testing
ISO 11357­2, Plastics — Differential scanning calorimetry (DSC) — Part 2: Determination of glass transition
temperature
ISO 11439, Gas cylinders — High pressure cylinders for the on-board storage of natural gas as a fuel for
automotive vehicles
ISO 12108, Metallic materials — Fatigue testing — Fatigue crack growth method
ISO 14130, Fibre-reinforced plastic composites — Determination of apparent interlaminar shear strength
by short-beam method
ISO 16474­1, Paints and varnishes — Methods of exposure to laboratory light sources — Part 1: General
guidance
ISO 16474­3, Paints and varnishes — Methods of exposure to laboratory light sources — Part 3: Fluorescent
UV lamps
EN 13322­2, Transportable gas cylinders — Refillable welded steel gas cylinders — Design and
construction — Part 2: Stainless steel
ASTM D3170/D3170M ­ 14, Standard Test Method for Chipping Resistance of Coatings
ASTM E647, Standard Test Method for Measurement of Fatigue Crack Growth Rates
3 Terms, definitions and symbols
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
2 © ISO 2019 – All rights reserved

— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
3.1.1
autofrettage
pressure application procedure which strains the metal liner (3.1.13) past its yield point sufficiently to
cause permanent plastic deformation, resulting in the liner having compressive stresses and the fibres
having tensile stresses when at zero internal gauge pressure
3.1.2
autofrettage pressure
pressure within the overwrapped composite pressure vessel at which the required distribution of
stresses between the liner (3.1.13) and the composite overwrap (3.1.6) is established
3.1.3
batch of pressure vessels
batch of pressure liners
set of manufactured finished pressure vessels (3.1.10) or liners (3.1.13) subject to a manufacturing quality
pass/fail criterion based on the results of specified tests performed on a specified number of units from
that set
3.1.4
boss
dome shaped metallic component mounted on one end or on the two ends of a non­metallic liner (3.1.13)
with a neck providing an opening and/or an external element of mechanical support
3.1.5
burst pressure
highest pressure reached in a cylinder during a burst test
3.1.6
composite overwrap
combination of fibres (including steel wire) and matrix (3.1.15)
3.1.7
controlled tension winding
process used in manufacturing composite pressure vessels with metal liners (3.1.13) by which
compressive stresses in the liner and tensile stresses in the composite overwrap (3.1.6) at zero internal
pressure are obtained by winding the reinforcing fibres under controlled tension
3.1.8
cycle amplitude
ratio of pressure increase to maximum pressure in a pressure cycle (3.1.21)
Note 1 to entry: Cycle amplitude is expressed in %.
3.1.9
design change
change in the selection of structural materials or dimensional change exceeding the tolerances as on
the design drawings
3.1.10
finished pressure vessel
pressure vessel, which is ready for use, typical of normal production, complete with identification
marks and external coating including integral insulation specified by the manufacturer, but free from
non­integral insulation or protection
Note 1 to entry: In the framework of this document, a tube or a cylinder is a finished pressure vessel.
3.1.11
full cycle
cycle of pressure amplitude between the maximum allowable working pressure (MAWP) (3.1.17) and
10 % of the MAWP
3.1.12
leakage
release of hydrogen through a crack, pore, or similar defect
Note 1 to entry: Permeation through the wall of a Type 4 pressure vessel that is less than the rates described in
A.13 is not considered a leakage.
3.1.13
liner
inner portion of the composite cylinder, comprising a metallic or non-metallic vessel, whose purpose is
both to contain the gas and transmit the gas pressure to the fibres
3.1.14
load-sharing liner
liner (3.1.13) that has a burst pressure (3.1.5) of at least 5 % of the minimum burst pressure of the
finished composite cylinder
3.1.15
matrix
material that is used to bind and hold the fibres in place
3.1.16
maximum allowable temperature
maximum temperature of any part of the pressure vessel for which it is designed (or intended to be
used if Annex B is followed)
3.1.17
maximum allowable working pressure
MAWP
design pressure
maximum pressure to which the component is designed to be subjected to and which is the basis for
determining the strength of the component under consideration
3.1.18
minimum allowable temperature
minimum temperature of any part of the pressure vessel for which it is designed (or intended to be used
if Annex B is followed)
3.1.19
operator
entity legally responsible for the use and maintenance of the vessel
3.1.20
pressure-activated pressure relief device
pressure-activated PRD
device designed to release pressure in order to prevent a rise in pressure above a specified value due to
emergency or abnormal conditions
Note 1 to entry: Pressure-activated PRDs may be either re-closing devices (such as valves) or non-re-closing
devices (such as rupture disks).
4 © ISO 2019 – All rights reserved

3.1.21
pressure cycle
pressure variation composed of one period of monotonic pressure increase up to a peak pressure
followed by one period of monotonic pressure decrease
Note 1 to entry: Pressure variations exclusively due to variations of ambient temperature are not counted as
pressure cycles.
3.1.22
pressure cycle life
maximum number of pressure cycles (3.1.21) in hydrogen service that the pressure vessel is designed to
withstand in service
3.1.23
pre-stress
process of applying autofrettage (3.1.1) or controlled tension winding (3.1.7)
3.1.24
service life
maximum period for which the pressure vessel is designed to be in service based on fatigue life and
stress rupture characteristics of composite cylinders
Note 1 to entry: Service life is expressed in years.
Note 2 to entry: Service life usually depends on the pressure cycle (3.1.21) or other service conditions and
requirements from applicable standards. For composite cylinders, life in years is a requirement to address
reliability under stress rupture conditions, which is also an underlying basis for the required stress ratios (3.1.29).
3.1.25
shallow pressure cycle
pressure cycle (3.1.21) from the MAWP (3.1.17) to not less than 70 % of the MAWP
3.1.26
shallow pressure cycle life
maximum number of shallow pressure cycles (3.1.25) that the pressure vessel is designed to withstand
in hydrogen service
3.1.27
stationary storage
pressurized storage in a fixed location for a fixed purpose that is not transported while pressurized
3.1.28
stationary test pressure
TP
required pressure applied during a pressure test for the pressure vessel used in stationary service
Note 1 to entry: If Annex B is used, this is not to be confused with the test pressure (3.1.30) P used in e.g. the ISO
h
9809 series for design purposes as transportable gas cylinder.
3.1.29
stress ratio
stress in fibre at specified minimum burst pressure (3.1.5) divided by stress at the MAWP (3.1.17)
3.1.30
test pressure
required pressure applied during a pressure test
3.1.31
thermally activated pressure relief device
thermally activated PRD
device that activates by temperature to release pressure and prevent a pressure vessel from bursting
due to fire effects and which will activate regardless of the vessel pressure
3.1.32
thermoplastic material
plastic capable of being repeatedly softened by an increase of temperature and hardened by a decrease
of temperature
3.1.33
Type 1 pressure vessel
metal seamless cylindrical pressure vessel
Note 1 to entry: All metal multi-layered non-seamless vessels are not covered in this document. For reference,
several types of multi-layered pressure vessels are addressed by ASME BPVC Section VII and Chinese standards
GB 150 and GB/T 26466.
3.1.34
Type 2 pressure vessel
hoop wrapped cylindrical pressure vessel with a load-sharing metal liner (3.1.13) and composite
reinforcement on the cylindrical part only
3.1.35
Type 3 pressure vessel
fully wrapped cylindrical pressure vessel with a load-sharing metal liner (3.1.13) and composite
reinforcement on both the cylindrical part and dome ends
3.1.36
Type 4 pressure vessel
fully wrapped cylindrical pressure vessel with a non-load-sharing liner (3.1.37) and composite
reinforcement on both the cylindrical part and the dome ends
3.1.37
non-load-sharing liner
liner (3.1.13) that has a burst pressure (3.1.5) less than 5 % of the nominal burst pressure of the finished
composite cylinder
3.1.38
working pressure
settled pressure of a fully filled cylinder at a uniform temperature of 15 °C
Note 1 to entry: This term is normally used for transportable cylinders, see Annex B.
[SOURCE: ISO 11439:2013, 3.23, modified — Note 1 to entry has been added.]
3.2 Symbols
ΔP variation of pressure during a given actual pressure cycle (in bar)
i
ΔP variation of pressure during the pressure test specified in the reference standard (in bar)
max
F design stress factor (ratio of equivalent wall stress at test pressure P to guarantee mini­
h
mum yield strength)
F hydrogen accelerating factor (see B.2.2.6), this factor is the multiplication factor to be
a
applied on equivalent cycles n calculation to take into account the ageing effect of H2 on
eq
cycling.
n number of cycles equivalent to full cycles (guaranteed in a given standard)
eq
n number of pressure cycle corresponding to ΔP
i i
P test pressure (in bar)
h
6 © ISO 2019 – All rights reserved

P working pressure (in bar)
w
a flaw size
N number of pressure cycles
da/dN crack growth rate, da/dN and da/dN are given in Table 5
low high
C constant, see Table 5
m constant, see Table 5
C constant when fatigue is performed in hydrogen
H
ΔK range of the stress intensity factor during the fatigue cycle
ΔK range of the stress intensity factor at which transition in the da/dN from low to high occurs
c
R stress intensity factor
k
K minimum stress intensity factor during the fatigue cycle
lmin
K maximum stress intensity factor during the fatigue cycle
lmax
K given value, see 8.3.5.6
max
4 Specified service conditions
4.1 Maximum allowable working pressure
The maximum allowable working pressure shall be specified by the pressure vessel manufacturer, shall
not be less than 15 MPa and shall not exceed 110 MPa.
4.2 Maximum allowable energy content
The maximum allowable energy content of a single pressure vessel shall not exceed 300 000 MPa·l.
4.3 Maximum and minimum allowable temperature
The maximum allowable temperature and the minimum allowable temperature shall be specified by
the pressure vessel manufacturer and noted on the name plate.
The specified value for the maximum allowable temperature shall not be less than 50 °C and shall not
exceed 85 °C.
The specified value for the minimum allowable temperature shall not exceed -25 °C and shall not be less
than -50 °C.
The manufacturer may specify a distinct maximum temperature not to be exceeded during maintenance
(e.g. for painting).
4.4 Pressure cycle life
The pressure cycle life in hydrogen service shall be specified by the pressure vessel manufacturer.
The owner/operator may elect to further restrict to number of cycles allowed.
4.5 Shallow pressure cycle life
A shallow pressure cycle life may optionally be specified by the pressure vessel manufacturer or user.
In this case, the shallow pressure cycle life shall be at least three times the pressure cycle life.
The shallow cycle life shall be calculated according to one of the methods given in 4.6.3, 8.3.5 or
experimentally determined according to methods described in A.7.
4.6 Effective pressure cycle count and maximum number of pressure cycles allowed
in service
4.6.1 General
One of the following methods shall be used to determine the pressure cycles life of the cylinder.
4.6.2 Pressure cycles calculation method — Method described in Annex B
For all types of vessels, the number of cycles equivalent to full cycles (guaranteed in a given standard)
can be calculated according to the formula given in Annex B.
4.6.3 Pressure cycles calculation method — Goodman diagrams method described in Annex F
The cycle life may be determined by the use of a Goodman diagram and Miner’s Rule. The Goodman
diagram shall be based on fatigue testing of similar materials and construction as the vessel to be
qualified. An example of this approach is provided in Annex F.
4.7 Service life
The service life shall be specified by the pressure vessel manufacturer.
For Type 2, Type 3, and Type 4 designs incorporating aramid or glass fibre, the specified service life
shall not exceed 30 years.
The duration of service is also limited by the specified pressure cycle life. The operator is responsible
for monitoring the cycles placed on the pressure vessels and removing them from service when their
rated life has been reached. For example, a pressure vessel specified for 150 000 cycles and subjected to
a pressure cycle every hour will need to be removed from service after 17 years.
5 Additional service conditions
5.1 Environmental conditions
The manufacturer shall specify the environmental conditions for which the pressure vessel has been
designed as well as any protection to be provided at point of use, such as external protection from
extreme solar radiation.
Precautions shall be taken against drop or impact (particularly during installation). If drop or impact
does occur, an inspection shall be conducted.
This information shall be included in the statement of service provided by the manufacturer as
required by 6.2.
Immersion in fluids, additional coating, protecting layer or medium isolating the cylinders or generating
retention of fluids of any kind requires written approval from the manufacturer.
8 © ISO 2019 – All rights reserved

5.2 Fire conditions
The owner/operator shall assess the outcome of a risk analysis to demonstrate that in case of a fire,
overall safety will be maintained.
For protection, several solutions can be used (e.g. extinguishing devices, fire retardants, PRD,
intumescent paints, etc.).
When regulations or risk analysis require the installation of a pressure relief device, see for information
suggested design and test procedures in Annex G.
6 Information to be recorded
6.1 General
The pressure vessel manufacturer shall keep on file the information specified herein. This information
shall be retained for the intended life of the pressure vessel.
6.2 Statement of service
A statement of service shall be provided by the manufacturer of the pressure vessel to the user. This
statement of service shall include the following:
a) the name and address of the pressure vessel manufacturer;
b) the service conditions as specified in Clause 4 and Clause 5, including a warning about the need
for measures to prevent specified limitations, such as temperature limits and cycle life, from being
exceeded;
c) a statement that the pressure vessel design is suitable for use in the service conditions provided in
Clauses 4 and 5;
d) a description of the pressure vessel design, including diameter (mm), length (mm), internal volume
(l), empty weight (kg), and port geometry;
e) if applicable, a specification of the pressure relief performance required to prevent violent rupture
in case of exposure to fire conditions, as specified in 5.2;
f) a specification for the support methods, external protection, protective coatings and any other
items required, but not provided with the pressure vessel;
g) a statement that the number of cycles of operations shall be determined and that the actual number
of cycles shall be monitored;
h) any other information and instructions necessary to ensure the safe use and inspection of the
pressure vessel, including those specified hereafter, where relevant:
— for Type 2, Type 3, and Type 4 designs requiring protection against exposure to UV emissions,
instructions shall require that this protection be provided by the installation;
— for Type 4 designs, the manufacturer shall:
— specify the minimum residual pressure (MRP) in normal operation. The specified MRP
shall not exceed 15 % of the MAWP;
— specify the maximum depressurization rate during normal operation, which shall be lower
than 20 MPa/min;
— provide a procedure for complete depressurization from MRP without liner collapse.
NOTE Annex E provides further typical information on the manufacturer's instructions for handling, use
and inspection of pressure vessels.
6.3 Design drawings and information
All pressure vessel drawings and related technical data shall be kept on file by the pressure vessel
manufacturer and shall show the following information:
a) title, reference number, date of issue, and revision numbers with dates of issue, if applicable;
b) the MAWP;
c) the operating process temperature range;
d) the specified service conditions, in addition to the MAWP, as specified in Clauses 4 and 5;
e) dimensions complete with tolerances, including details of end closure shapes with minimum
thickness and openings;
f) mass, complete with tolerance;
g) material specifications, complete with minimum mechanical and chemical properties and tolerance
ranges and, for metal pressure vessels, metal liners and bosses, the specified hardness range and
maximum allowable defect size;
h) autofrettage pressure range and duration;
i) test pressure as carried out by the manufacturer;
NOTE Applicable regulation can require a different value.
j) details on exterior protective coating.
6.4 Stress analysis report
The manufacturer shall produce a stress analysis report as required by 8.1.1, including a table
summarizing the determined stresses. The manufacturer shall keep this report on file.
6.5 Material property data
The manufacturer shall keep the following information on file, as applicable, and make it available to
regulatory authorities or inspectors on request:
a) detailed description of the materials and tolerances of the material properties used in the design,
including test data characterizing the mechanical properties and the suitability of the materials for
service under the conditions specified in Clauses 4 and 5;
b) published specifications for composite materials, as well as the material manufacturer’s
recommendations for storage conditions and shelf life;
c) the fibre manufacturer’s certification that each shipment conforms to the manufacturer’s
specifications for the product.
6.6 Manufacturing data
Details of all fabrication processes, tolerances, non-destructive examinations, batch tests and
production tests shall be specified and kept on file by the manufacturer.
The manufacturer shall specify the minimum burst pressure for the design. In no case shall the
minimum specified burst pressure be less than the minimum burst pressure specified in this document
in relation to the MAWP.
10 © ISO 2019 – All rights reserved

Surface finish, thread details, acceptance criteria for non-destructive examination, and lot sizes for
batch tests shall also be specified by the manufacturer and kept on file. Examples of procedures to
determine the acceptable defect sizes are given in Annex D.
The manufacturing data specified in 8.2.5, 8.2.6 and 8.2.7, along with the results of non­destructive
examinations, batch tests, and production tests shall be kept on file by the manufacturer.
6.7 Retention of records
The design and manufacturing data kept on file, as specified in 6.5, 6.6 and 8.4.1, shall be retained by
the manufacturer for a duration of at least the service life of the pressure vessel plus five years from the
date of manufacture.
7 Material properties
7.1 Compatibility
The design shall not have incompatible materials in contact with each other. All materials in contact
with hydrogen shall be suitable for use in hydrogen, according
...


PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 19884
ISO/TC 197
Hydrogène gazeux — Bouteilles et
Secrétariat: SCC
tubes pour stockage stationnaire
Début de vote:
2019-05-17
Gaseous hydrogen — Cylinders and tubes for stationary storage
Vote clos le:
2019-07-12
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO 2019
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions et symboles . 3
3.1 Termes et définitions . 3
3.2 Symboles . 7
4 Conditions de service spécifiées . 7
4.1 Pression de service maximale admissible . 7
4.2 Contenu énergétique maximal admissible . 7
4.3 Températures maximale et minimale admissibles . 8
4.4 Durée de vie en cycles de pression . 8
4.5 Durée de vie en cycles de pression de faible amplitude . 8
4.6 Décompte des cycles de pression effectifs et nombre maximal de cycles de
pression autorisé en service . 8
4.6.1 Généralités . 8
4.6.2 Méthode de calcul des cycles de pression — Méthode décrite à l’Annexe B . 8
4.6.3 Méthode de calcul des cycles de pression — Méthode des diagrammes de
Goodman décrite à l’Annexe F. 8
4.7 Durée de vie en service . 8
5 Autres conditions de service . 9
5.1 Conditions environnementales . 9
5.2 Conditions au feu . 9
6 Informations à consigner . 9
6.1 Généralités . 9
6.2 Déclaration de service . 9
6.3 Plans et informations de conception .10
6.4 Rapport d’analyse de contrainte .11
6.5 Données relatives aux propriétés des matériaux .11
6.6 Données de fabrication .11
6.7 Conservation des enregistrements .11
7 Propriétés des matériaux .11
7.1 Compatibilité .11
7.2 Aciers .12
7.3 Aciers inoxydables .12
7.4 Alliages d’aluminium .12
7.5 Fibres .12
7.6 Résines .12
7.7 Matériau plastique pour liner .12
8 Exigences pour les nouvelles conceptions .12
8.1 Considérations générales .12
8.1.1 Analyse des contraintes .12
8.1.2 Pression de rupture et taux de contrainte des fibres .13
8.1.3 Pression d’épreuve .14
8.1.4 Taille maximale des défauts des matériaux métalliques .14
8.1.5 Protection du liner et de l’embase contre la corrosion.14
8.1.6 Résistance au rayonnement UV . .15
8.1.7 Résistance à l’humidité . .15
8.1.8 Couche de protection .15
8.2 Construction et mise en œuvre .15
8.2.1 Matériaux du liner .15
8.2.2 Ouvertures, filetage du goulot, collerette, frette de pied, patte de fixation .15
8.2.3 Formage .16
8.2.4 Enroulement filamentaire.16
8.2.5 Durcissement des résines thermodurcissables .17
8.2.6 Autofrettage .17
8.2.7 Protection environnementale extérieure .17
8.3 Homologation des conceptions nouvelles .17
8.3.1 Généralités .17
8.3.2 Essais de matériaux .18
8.3.3 Essais des récipients sous pression .19
8.3.4 Homologation des modifications de conception .22
8.3.5 Homologation de conception et définition de la durée de vie en cycles par
la mécanique de la rupture .25
8.4 Essais de production et par lots .27
8.4.1 Essais de production .27
8.4.2 Essais par lot .28
8.5 Marquage .31
8.6 Préparation à l’expédition .32
9 Exigences pour les normes de conception existantes .32
Annexe A (normative) Méthodes d’essai et critères d’acceptation .33
Annexe B (normative) Utilisation de normes de conception existantes et approuvées pour
le stockage stationnaire .44
Annexe C (informative) Vérification des taux de contrainte à l’aide de jauges de contrainte .49
Annexe D (informative) Mesure des défauts par examen non destructif (END) par cyclage
des récipients sous pression défectueux .50
Annexe E (informative) Instructions du fabricant en matière de manutention, d’utilisation
et d’inspection des récipients sous pression .51
Annexe F (informative) Évaluation de la vie en fatigue à l’aide des diagrammes de Goodman .53
Annexe G (informative) Essai facultatif à la flamme vive .58
Annexe H (informative) Informations sur le facteur de sécurité .62
Annexe I (informative) Recommandations pour l’évaluation des récipients sous pression
conçus conformément à d’autres normes .65
Bibliographie .68
iv © ISO 2019 – Tous droits réservés

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/iso/fr/avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 197, Technologies de l’hydrogène.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/fr/members .html.
Introduction
L’hydrogène gazeux voit ses utilisations évoluer de l’industrie chimique vers diverses applications
émergentes, que ce soit comme combustible pour piles à combustible, moteurs à combustion interne et
d’autres applications spécialisées de l’hydrogène. En conséquence, de nouvelles exigences sont prévues
pour les récipients sous pression sans soudure et en matériau composite et notamment un nombre plus
élevé de cycles de pression.
Le présent document énumère les exigences applicables aux récipients sous pression pour le stockage
stationnaire de l’hydrogène gazeux comprimé et qui sont essentiellement destinées à maintenir ou à
améliorer le niveau de sécurité pour cette application.
vi © ISO 2019 – Tous droits réservés

PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 19884:2019(F)
Hydrogène gazeux — Bouteilles et tubes pour stockage
stationnaire
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les exigences en matière de conception, de fabrication et d’essai des
bouteilles, tubes et autres récipients sous pression, qu’ils soient individuels ou reliés à un collecteur
(pour certains essais particuliers comme l’essai à la flamme vive), en acier, acier inoxydable, alliages
d’aluminium ou matériaux de construction non métalliques. Ces récipients sont destinés au stockage
stationnaire de l’hydrogène gazeux jusqu’à une capacité maximale en eau de 10 000 l et une pression de
service maximale admissible inférieure ou égale à 110 MPa, de construction métallique sans soudure
(Type 1) ou de construction composite (Types 2, 3 et 4), et sont appelés «récipients sous pression» dans
la suite du document.
Le présent document ne s’applique pas aux récipients de Type 2 et de Type 3 avec liner soudé.
Le présent document ne s’applique pas aux récipients sous pression utilisés pour le stockage de
l’hydrogène solide, de l’hydrogène liquide ou les applications hybrides de stockage cryogénique à haute
pression de l’hydrogène.
Le présent document ne s’applique pas aux tuyauteries extérieures qui peuvent être conçues
conformément à des normes reconnues.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 306, Plastiques — Matières thermoplastiques — Détermination de la température de ramollissement
Vicat (VST)
ISO 527-2, Plastiques — Détermination des propriétés en traction — Partie 2: Conditions d'essai des
plastiques pour moulage et extrusion
ISO 1519, Peintures et vernis — Essai de pliage sur mandrin cylindrique
ISO 2808, Peintures et vernis — Détermination de l’épaisseur du feuil
ISO 2812-1, Peintures et vernis — Détermination de la résistance aux liquides — Partie 1: Immersion dans
des liquides autres que l'eau
ISO 4624, Peintures et vernis — Essai de traction
ISO 6272-2, Peintures et vernis — Essais de déformation rapide (résistance au choc) — Partie 2: Essai de
chute d'une masse avec pénétrateur de surface réduite
ISO 6506-1, Matériaux métalliques — Essai de dureté Brinell — Partie 1: Méthode d'essai
ISO 7225, Bouteilles à gaz — Étiquettes informatives
ISO 7866, Bouteilles à gaz — Bouteilles à gaz sans soudure en alliage d'aluminium destinées à être
rechargées — Conception, construction et essais
ISO 9227, Essais de corrosion en atmosphères artificielles — Essais aux brouillards salins
ISO 9809-1, Bouteilles à gaz — Bouteilles à gaz rechargeables en acier sans soudure — Conception,
construction et essais — Partie 1: Bouteilles en acier trempé et revenu ayant une résistance à la traction
inférieure à 1 100 MPa
ISO 9809-2, Bouteilles à gaz — Bouteilles à gaz rechargeables en acier sans soudure — Conception,
construction et essais — Partie 2: Bouteilles en acier trempé et revenu ayant une résistance à la traction
supérieure ou égale à 1 100 MPa
ISO 9809-3, Bouteilles à gaz — Bouteilles à gaz rechargeables en acier sans soudure — Conception,
construction et essais — Partie 3: Bouteilles en acier normalisé
ISO 9809-4, Bouteilles à gaz — Bouteilles à gaz rechargeables en acier sans soudure — Conception,
construction et essais — Partie 4: Bouteilles en acier inoxydable avec une valeur Rm inférieure à 1 100 MPa
ISO 11114-1, Bouteilles à gaz — Compatibilité des matériaux des bouteilles et des robinets avec les contenus
gazeux — Partie 1: Matériaux métalliques
ISO 11114-2, Bouteilles à gaz — Compatibilité des matériaux des bouteilles et des robinets avec les contenus
gazeux — Partie 2: Matériaux non métalliques
ISO 11114-4, Bouteilles à gaz transportables — Compatibilité des matériaux et des robinets avec les
contenus gazeux — Partie 4: Méthodes d'essai pour le choix des aciers résistants à la fragilisation par
l'hydrogène
ISO 11119-1, Bouteilles à gaz — Bouteilles à gaz rechargeables en matériau composite et tubes —
Conception, construction et essais — Partie 1: Bouteilles à gaz frettées en matériau composite renforcé par
des fibres et tubes d’une contenance allant jusqu’à 450 l
ISO 11119-2, Bouteilles à gaz — Bouteilles à gaz rechargeables en matériau composite et tubes —
Conception, construction et essais — Partie 2: Bouteilles à gaz composites entièrement bobinées renforcées
par des fibres et tubes d’une contenance allant jusqu’à 450 l avec liners métalliques transmettant la charge
ISO 11119-3, Bouteilles à gaz — Bouteilles à gaz rechargeables en matériau composite et tubes —
Conception, construction et essais — Partie 3: Bouteilles à gaz composites entièrement bobinées renforcées
par des fibres et tubes d’une contenance allant jusqu’à 450 l avec liners métalliques ou non métalliques ne
transmettant pas la charge
ISO 11120, Bouteilles à gaz — Tubes en acier sans soudure rechargeables d'une contenance en eau de 150 l
à 3000 l — Conception, construction et essais
ISO 11357-2, Plastiques — Analyse calorimétrique différentielle (DSC) — Partie 2: Détermination de la
température de transition vitreuse et de la hauteur de palier de transition vitreuse
ISO 11439, Bouteilles à gaz — Bouteilles haute pression pour le stockage de gaz naturel utilisé comme
carburant à bord des véhicules automobiles
ISO 12108, Matériaux métalliques — Essais de fatigue — Méthode d'essai de propagation de fissure en fatigue
ISO 14130, Composites plastiques renforcés de fibres — Détermination de la résistance au cisaillement
interlaminaire apparent par essai de flexion sur appuis rapprochés
ISO 16474-1, Peintures et vernis — Méthodes d'exposition à des sources lumineuses de laboratoire —
Partie 1: Lignes directrices générales
ISO 16474-3, Peintures et vernis — Méthodes d'exposition à des sources lumineuses de laboratoire —
Partie 3: Lampes fluorescentes UV
EN 13322-2, Bouteilles à gaz transportables — Bouteilles à gaz rechargeables soudées en acier —
Conception et construction — Partie 2: Acier inoxydable
ASTM D3170/D3170M-14, Standard Test Method for Chipping Resistance of Coatings
ASTM E647, Standard Test Method for Measurement of Fatigue Crack Growth Rates
2 © ISO 2019 – Tous droits réservés

3 Termes, définitions et symboles
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https: //www .iso .org/obp;
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http: //www .electropedia .org/.
3.1.1
autofrettage
procédure de mise en pression du liner (3.1.13) métallique induisant des contraintes supérieures à sa limite
élastique et qui suffisent à provoquer une déformation plastique permanente entraînant une compression
du liner, ainsi que la mise en traction des fibres lorsque la pression intérieure effective est nulle
3.1.2
pression d’autofrettage
pression à l’intérieur du récipient sous pression en matériau composite enveloppé pour laquelle la
répartition nécessaire des contraintes est atteinte entre le liner (3.1.13) et l’enveloppe composite (3.1.6)
3.1.3
lot de récipients sous pression
lot de liners sous pression
ensemble de récipients sous pression finis (3.1.10) ou de liners (3.1.13) finis dont la qualité de fabrication
est évaluée en termes d’un critère d’acceptation ou de refus suivant les résultats d’essais spécifiques
réalisés sur un nombre défini d’unités de l’ensemble en question
3.1.4
embase
composant métallique en forme de dôme, monté à une ou aux deux extrémités d’un liner (3.1.13) non
métallique et muni d’un col pour former une ouverture et/ou un élément externe de support mécanique
3.1.5
pression de rupture
pression la plus élevée atteinte dans une bouteille pendant un essai de rupture
3.1.6
enveloppe composite
combinaison de fibres (y compris du fil d’acier) et d’une matrice (3.1.15)
3.1.7
tension d’enroulement contrôlée
procédé utilisé dans la fabrication de récipients sous pression en matériau composite avec liners
(3.1.13) métalliques dans lequel les contraintes de compression du liner et les contraintes de traction
de l’enveloppe composite (3.1.6) à une pression interne effective nulle sont obtenues en enroulant les
fibres de renforcement sous tension contrôlée
3.1.8
amplitude de cycle
pourcentage de l’augmentation de pression par rapport à la pression maximale dans un cycle de pression
(3.1.21)
Note 1 à l'article: L’amplitude du cycle est exprimée en %.
3.1.9
modification de la conception
modification du choix des matériaux structurels ou des dimensions qui dépasse les tolérances des plans
de conception
3.1.10
récipient sous pression fini
récipient sous pression prêt à l’emploi, le plus souvent issu d’une production normale, complet avec
marques d’identification et revêtement externe, y compris l’isolation intégrée spécifiée par le fabricant,
mais sans l’isolation ou la protection non intégrées
Note 1 à l'article: Dans le cadre du présent document, un tube ou une bouteille est un récipient sous pression fini.
3.1.11
cycle complet
cycle d’amplitude de pression comprise entre la pression de service maximale admissible (PSMA) (3.1.17)
et 10 % de la PSMA
3.1.12
fuite
libération d’hydrogène par une fissure, un pore ou tout autre défaut analogue
Note 1 à l'article: Dans un récipient sous pression de Type 4, une perméation par les parois inférieure aux taux
décrits en A.13 n’est pas considérée comme une fuite.
3.1.13
liner
partie intérieure d’une bouteille en matériau composite comprenant un récipient métallique ou non
métallique et qui est destinée à contenir le gaz et à transmettre la pression du gaz aux fibres
3.1.14
liner structurel
liner (3.1.13) dont la pression de rupture (3.1.5) est au moins égale à 5 % de la pression de rupture
minimale de la bouteille en matériau composite finie
3.1.15
matrice
matériau employé pour lier les fibres et les maintenir en place
3.1.16
température maximale admissible
température maximale de toute partie du récipient sous pression et pour laquelle il est conçu (ou prévu
d’être utilisé, au sens de l’Annexe B)
3.1.17
pression de service maximale admissible
PSMA
pression nominale
pression maximale à laquelle le composant peut être soumis par conception et qui sert de base pour la
détermination de la résistance du composant considéré
3.1.18
température minimale admissible
température minimale de toute partie du récipient sous pression et pour laquelle il est conçu (ou prévu
d’être utilisé, au sens de l’Annexe B)
3.1.19
opérateur
entité juridiquement responsable de l’utilisation et de la maintenance du récipient
4 © ISO 2019 – Tous droits réservés

3.1.20
dispositif de surpression activé par la pression
dispositif destiné à libérer la pression afin d’éviter une surpression au-delà d’une valeur spécifiée en
cas d’urgence ou dans des conditions anormales
Note 1 à l'article: Les dispositifs de surpression activés par la pression peuvent être refermables (comme des
robinets) ou non refermables (comme des disques de rupture).
3.1.21
cycle de pression
variation de pression composée d’une phase d’accroissement monotone de la pression jusqu’à un pic de
pression suivie d’une phase de baisse monotone de la pression
Note 1 à l'article: Les variations de pression exclusivement dues aux variations de la température ambiante ne
sont pas considérées comme des cycles de pression.
3.1.22
durée de vie en cycles de pression
nombre maximal de cycles de pression (3.1.21) en service hydrogène pour lequel le récipient sous
pression est conçu et qu’il peut supporter
3.1.23
précontrainte
procédé d’application de l’autofrettage (3.1.1) ou de la tension d’enroulement filamentaire contrôlée (3.1.7)
3.1.24
durée de vie en service
période maximale pendant laquelle le récipient sous pression est destiné à demeurer en service, définie
en fonction des caractéristiques de résistance à la fatigue et de résistance à la contrainte des bouteilles
en matériau composite
Note 1 à l'article: La durée de vie en service est exprimée en années.
Note 2 à l'article: La durée de vie en service dépend généralement du cycle de pression (3.1.21), ainsi que d’autres
conditions et exigences de service définies par les normes en vigueur. Pour les bouteilles en matériau composite,
la durée de vie exprimée en nombre d’années est une exigence relative à la fiabilité dans des conditions de
contrainte de rupture qui sert également de base pour les taux de contrainte (3.1.29) exigés.
3.1.25
cycle de pression de faible amplitude
cycle de pression (3.1.21) compris entre la PSMA (3.1.17) et 70 % de la PSMA
3.1.26
durée de vie en cycles de pression de faible amplitude
nombre maximal de cycles de pression de faible amplitude (3.1.25) que le récipient sous pression peut
supporter en service hydrogène
3.1.27
stockage stationnaire
stockage sous pression situé à un emplacement fixe pour un objectif déterminé et qui n’est pas
transporté sous pression
3.1.28
pression d’épreuve stationnaire
TP
pression appliquée pendant un essai de pression du récipient sous pression utilisé en service
stationnaire
Note 1 à l'article: Si l’Annexe B est utilisée, la pression d’épreuve stationnaire ne doit pas être confondue avec
la pression d’épreuve (3.1.30), P , utilisée par exemple dans la série ISO 9809 pour les besoins de conception des
h
bouteilles à gaz transportables.
3.1.29
taux de contrainte
contrainte des fibres à la pression de rupture (3.1.5) minimale spécifiée divisée par la contrainte à la
PSMA (3.1.17)
3.1.30
pression d’épreuve
pression appliquée pendant un essai de pression
3.1.31
dispositif de surpression activé thermiquement
dispositif activé par la température pour libérer la pression et éviter la rupture d’un récipient sous
pression sous l’effet du feu, et qui s’active indépendamment de la pression du récipient
3.1.32
matériau thermoplastique
matière plastique pouvant être ramollie par augmentation de la température et durcie par diminution
de la température, et ce de façon répétée
3.1.33
récipient sous pression de Type 1
récipient sous pression cylindrique en métal sans soudure
Note 1 à l'article: Les récipients multicouches soudés entièrement métalliques ne sont pas couverts dans le
présent document. Pour information, plusieurs types de récipients sous pression multicouches sont traités par
les normes ASME BPVC, Section VII et chinoises GB 150 et GB/T 26466.
3.1.34
récipient sous pression de Type 2
récipient sous pression cylindrique à enrobage tangentiel avec liner (3.1.13) structurel métallique et
renforcement en matériau composite sur la partie cylindrique uniquement
3.1.35
récipient sous pression de Type 3
récipient sous pression cylindrique entièrement enveloppé avec liner (3.1.13) structurel métallique
et renforcement en matériau composite sur la partie cylindrique, ainsi que sur les extrémités en
forme de dôme
3.1.36
récipient sous pression de Type 4
récipient sous pression cylindrique entièrement enveloppé avec liner non structurel (3.1.37) et
renforcement en matériau composite sur la partie cylindrique, ainsi que sur les extrémités en
forme de dôme
3.1.37
liner non structurel
liner (3.1.13) dont la pression de rupture (3.1.5) est inférieure à 5 % de la pression de rupture nominale
de la bouteille en matériau composite finie
3.1.38
pression de service
pression stabilisée d’une bouteille entièrement remplie à une température uniforme de 15 °C
Note 1 à l'article: Ce terme est normalement employé pour les bouteilles transportables, voir Annexe B.
[SOURCE: ISO 11439:2013, 3.23, modifiée — La Note 1 à l’article a été ajoutée]
6 © ISO 2019 – Tous droits réservés

3.2 Symboles
ΔP variation de pression au cours d’un cycle de pression réel donné (en bar)
i
ΔP variation de pression pendant l’essai de pression spécifié dans la norme de référence (en bar)
max
F coefficient de contrainte nominale (rapport de la contrainte équivalente de la paroi à la pression
d’épreuve, P , pour garantir une limite d’élasticité minimale)
h
F coefficient d’accélération de l’hydrogène (voir B.2.2.6), ce coefficient est le facteur de multipli-
a
cation à appliquer lors du calcul du nombre de cycles équivalents, n , pour tenir compte des
eq
effets du vieillissement du H sur le cyclage
n nombre de cycles équivalent à des cycles pleins (garanti dans une norme donnée)
eq
n nombre de cycles de pression correspondant à ΔP
i i
P pression d’épreuve (en bar)
h
P pression de service (en bar)
w
a taille du défaut
N nombre de cycles de pression
da/dN les taux de croissance des fissures, da/dN et da/dN , sont donnés dans le Tableau 5
faible élevé
C constante, voir Tableau 5
m constante, voir Tableau 5
C constante lorsque l’essai de fatigue est réalisé dans l’hydrogène
H
ΔK plage du coefficient d’intensité de contrainte pendant le cycle de fatigue
ΔK plage du coefficient d’intensité de contrainte dans laquelle le da/dN passe de faible à élevé
c
R coefficient d’intensité de contrainte
k
K coefficient d’intensité de contrainte minimal pendant le cycle de fatigue
lmin
K coefficient d’intensité de contrainte maximal pendant le cycle de fatigue
lmax
K valeur donnée, voir 8.3.5.6
max
4 Conditions de service spécifiées
4.1 Pression de service maximale admissible
La pression de service maximale admissible doit être spécifiée par le fabricant du récipient sous
pression. Elle ne doit pas être inférieure à 15 MPa ni supérieure à 110 MPa.
4.2 Contenu énergétique maximal admissible
Le contenu énergétique maximal admissible d’un récipient sous pression individuel ne doit pas dépasser
300 000 MPa·l.
4.3 Températures maximale et minimale admissibles
La température maximale admissible et la température minimale admissible doivent être spécifiées
par le fabricant du récipient sous pression et indiquées sur la plaque signalétique.
La valeur spécifiée de la température maximale admissible ne doit pas être inférieure à 50 °C ni
supérieure à 85 °C.
La valeur spécifiée de la température minimale admissible ne doit pas être supérieure à –25 °C ni
inférieure à –50 °C.
Le fabricant peut spécifier une température maximale distincte à ne pas dépasser pendant les
opérations de maintenance, par exemple pendant la mise en peinture.
4.4 Durée de vie en cycles de pression
La durée de vie en cycles de pression en service hydrogène doit être spécifiée par le fabricant du
récipient sous pression.
Le propriétaire ou l’opérateur peut décider, à sa convenance, de limiter davantage le nombre de cycles
autorisés.
4.5 Durée de vie en cycles de pression de faible amplitude
Le fabricant ou l’utilisateur peut, de manière facultative, spécifier une durée de vie en cycles de pression
de faible amplitude. Dans ce cas, la durée de vie en cycles de pression de faible amplitude doit être au
minimum égale au triple de la durée de vie en cycles de pression.
La durée de vie en cycles de pression de faible amplitude doit être calculée suivant l’une des méthodes
données en 4.6.3 ou en 8.3.5, ou encore déterminée de manière expérimentale conformément aux
méthodes décrites en A.7.
4.6 Décompte des cycles de pression effectifs et nombre maximal de cycles de pression
autorisé en service
4.6.1 Généralités
L’une des méthodes suivantes doit être utilisée pour déterminer la durée de vie en cycles de pression de
la bouteille.
4.6.2 Méthode de calcul des cycles de pression — Méthode décrite à l’Annexe B
Pour tous les types de récipients, le nombre de cycles équivalents à des cycles complets (garanti dans
une norme donnée) peut être calculé conformément à la formule donnée à l’Annexe B.
4.6.3 Méthode de calcul des cycles de pression — Méthode des diagrammes de Goodman
décrite à l’Annexe F
La durée de vie en cycles peut être déterminée à l’aide d’un diagramme de Goodman et de la loi de Miner.
Le diagramme de Goodman doit s’appuyer sur des essais de fatigue de matériaux et de constructions
similaires à ceux employés pour le récipient à homologuer. Un exemple de la démarche est fourni à
l’Annexe F.
4.7 Durée de vie en service
La durée de vie en service doit être spécifiée par le fabricant du récipient sous pression.
Pour les récipients de Type 2, de Type 3 et de Type 4 comprenant de la fibre d’aramide ou de la fibre de
verre, la durée de vie en service spécifiée ne doit pas dépasser 30 ans.
8 © ISO 2019 – Tous droits réservés

La durée de vie en service est également limitée par la durée de vie en cycles de pression spécifiée.
L’opérateur est responsable de la surveillance des cycles imposés aux récipients sous pression, ainsi
que du retrait du service des récipients qui ont atteint leur durée de vie nominale. À titre d’exemple, un
récipient sous pression spécifié pour 150 000 cycles et soumis à un cycle de pression par heure doit être
retiré du service après 17 ans.
5 Autres conditions de service
5.1 Conditions environnementales
Le fabricant doit spécifier les conditions environnementales pour lesquelles le récipient sous pression
a été conçu, ainsi que les protections à mettre en place au point d’utilisation comme une protection
externe contre le rayonnement solaire extrême.
Des précautions doivent être prises contre les chutes et les chocs, notamment au moment de
l’installation. En cas de chute ou de choc, une inspection doit être réalisée.
Ces informations doivent être incluses dans la déclaration de service fournie par le fabricant, comme
exigé en 6.2.
L’immersion dans un fluide, l’ajout d’un revêtement, d’une couche de protection ou d’un milieu isolant
les bouteilles ou entraînant la rétention de fluides de quelque nature que ce soit, exigent l’approbation
écrite du fabricant.
5.2 Conditions au feu
Le propriétaire ou l’opérateur doit évaluer les résultats d’une analyse du risque pour établir que la
sécurité générale est maintenue en cas d’incendie.
Diverses solutions de protection peuvent être utilisées (par exemple des dispositifs d’extinction, des
produits ignifugeants, des dispositifs de surpression, des peintures intumescentes, etc.).
Si la réglementation ou l’analyse du risque exige l’installation d’un dispositif de surpression, consulter à
titre d’information les suggestions de conception et les modes opératoires d’essai de l’Annexe G.
6 Informations à consigner
6.1 Généralités
Le fabricant du récipient sous pression doit conserver dans un fichier les informations indiquées ci-
après. Ces informations doivent être conservées pendant la durée de vie prévue du récipient sous
pression.
6.2 Déclaration de service
Le fabricant du récipient sous pression doit fournir à l’utilisateur une déclaration de service comprenant
les informations suivantes:
a) le nom et l’adresse du fabricant du récipient sous pression;
b) les conditions de service spécifiées à l’Article 4 et à l’Article 5, y compris un avertissement sur
la nécessité des mesures à prendre pour éviter de dépasser les limitations spécifiées comme les
limites de température et la durée de vie en cycles;
c) une déclaration indiquant que la conception du récipient sous pression est appropriée à une
utilisation dans les conditions de service prévues aux Articles 4 et 5;
d) une description de la conception du récipient sous pression y compris son diamètre (mm), sa
longueur (mm), son volume interne (l), son poids à vide (kg) et la géométrie de ses orifices;
e) le cas échéant, une spécification des performances de détente nécessaires pour éviter une rupture
violente en cas d’exposition aux conditions au feu spécifiées en 5.2;
f) une spécification relative aux méthodes de fixation, à la protection extérieure, aux revêtements de
protection et à tout autre élément exigé, mais non fourni avec le récipient sous pression;
g) une déclaration rappelant que le nombre de cycles d’exploitation doit être déterminé et que le
nombre réel de cycles doit faire l’objet d’un suivi;
h) toute autre informat
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...