IEC 60050-726:2025
(Main)International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 726: Transmission lines and waveguides
International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 726: Transmission lines and waveguides
IEC 60050-726:2025 gives the terms and definitions for the wide area of transmission lines and waveguides and the related technologies, from the physics to their applications representing the present state-of-the–art. This new edition reviews and complements the previous one. It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.
This terminology is consistent with the terminology developed in the other specialized parts of the IEV.
This horizontal publication is primarily intended for use by technical committees in the preparation of IEC publications in accordance with the principles laid down in IEC Guide 108.
One of the responsibilities of a technical committee is, wherever applicable, to make use of horizontal publications in the preparation of its publications.
Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 726: Lignes de transmission et guides d'ondes
IEC 60050-726:2025 indique les termes et définitions applicables au vaste domaine des techniques liées aux lignes de transmission et guides d'ondes, depuis la physique de base jusqu'aux applications qui représentent l’état de l’art. Cette nouvelle édition constitue une révision qui complète la précédente. Elle a le statut de publication horizontale conformément au Guide IEC 108.
Cette terminologie est en accord avec la terminologie figurant dans les autres parties spécialisées de l'IEV.
La présente publication horizontale est essentiellement destinée à l'usage des comités d'études dans la préparation des publications de l'IEC, conformément aux principes établis dans le Guide IEC 108.
L'une des responsabilités d'un comité d'études est d'utiliser, autant que possible, les publications horizontales lors de la préparation de ses publications.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
IEC 60050-726 ®
Edition 2.0 2025-03
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
HORIZONTAL PUBLICATION
PUBLICATION HORIZONTALE
International Electrotechnical Vocabulary (IEV) –
Part 726: Transmission lines and waveguides
Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) –
Partie 726: Transmission lines and waveguides
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from
either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester. If you have any questions about IEC
copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or
your local IEC member National Committee for further information.
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et
les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur. Si vous avez des
questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez
les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence.
IEC Secretariat Tel.: +41 22 919 02 11
3, rue de Varembé info@iec.ch
CH-1211 Geneva 20 www.iec.ch
Switzerland
About the IEC
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.
About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigendum or an amendment might have been published.
IEC publications search - webstore.iec.ch/advsearchform IEC Products & Services Portal - products.iec.ch
The advanced search enables to find IEC publications by a Discover our powerful search engine and read freely all the
variety of criteria (reference number, text, technical publications previews, graphical symbols and the glossary.
committee, …). It also gives information on projects, replaced With a subscription you will always have access to up to date
and withdrawn publications. content tailored to your needs.
IEC Just Published - webstore.iec.ch/justpublished
Electropedia - www.electropedia.org
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published
The world's leading online dictionary on electrotechnology,
details all new publications released. Available online and once
containing more than 22 500 terminological entries in English
a month by email.
and French, with equivalent terms in 25 additional languages.
Also known as the International Electrotechnical Vocabulary
IEC Customer Service Centre - webstore.iec.ch/csc
(IEV) online.
If you wish to give us your feedback on this publication or need
further assistance, please contact the Customer Service
Centre: sales@iec.ch.
A propos de l'IEC
La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
Normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.
A propos des publications IEC
Le contenu technique des publications IEC est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la
plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.
Recherche de publications IEC - IEC Products & Services Portal - products.iec.ch
webstore.iec.ch/advsearchform Découvrez notre puissant moteur de recherche et consultez
La recherche avancée permet de trouver des publications IEC gratuitement tous les aperçus des publications, symboles
en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, graphiques et le glossaire. Avec un abonnement, vous aurez
comité d’études, …). Elle donne aussi des informations sur les toujours accès à un contenu à jour adapté à vos besoins.
projets et les publications remplacées ou retirées.
Electropedia - www.electropedia.org
IEC Just Published - webstore.iec.ch/justpublished
Le premier dictionnaire d'électrotechnologie en ligne au monde,
Restez informé sur les nouvelles publications IEC. Just
avec plus de 22 500 articles terminologiques en anglais et en
Published détaille les nouvelles publications parues.
français, ainsi que les termes équivalents dans 25 langues
Disponible en ligne et une fois par mois par email.
additionnelles. Egalement appelé Vocabulaire
Electrotechnique International (IEV) en ligne.
Service Clients - webstore.iec.ch/csc
Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette
publication ou si vous avez des questions contactez-nous:
sales@iec.ch.
IEC 60050-726 ®
Edition 2.0 2025-03
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
HORIZONTAL PUBLICATION
PUBLICATION HORIZONTALE
International Electrotechnical Vocabulary (IEV) –
Part 726: Transmission lines and waveguides
Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) –
Partie 726: Transmission lines and waveguides
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
INTERNATIONALE
ICS 01.040.33, 33.120.10 ISBN 978-2-8327-0256-7
– II – IEC 60050-726:2025 © IEC 2025
CONTENTS
FOREWORD . IV
INTRODUCTION Principles and rules followed . VIII
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
Section 726-01 Transmission line, waveguide and cavity resonator configurations . 3
Section 726-02 Waves in transmission lines . 23
Section 726-03 Modes in transmission lines and cavity resonators . 30
Section 726-04 Polarization of waves and fields . 44
Section 726-05 Wave quantities and characteristics in transmission lines . 56
Section 726-06 Power and energy of waves in transmission lines . 66
Section 726-07 Impedances, reflection, transmission and transfer characteristics in
transmission lines . 75
Section 726-08 Flanges and flange joints . 87
Section 726-09 Junctions, bends and corners . 97
Section 726-10 Waveguide transitions . 105
Section 726-11 Terminations and loads . 111
Section 726-12 Attenuators . 118
Section 726-13 Reactive elements . 124
Section 726-14 Directional couplers . 133
Section 726-15 Miscellaneous components . 140
Section 726-16 Gyromagnetic and non-reciprocal effects . 156
Section 726-17 Gyromagnetic and non-reciprocal devices . 160
Section 726-18 Characteristics of non-reciprocal devices . 173
Section 726-19 Standing-wave and impedance measurements . 178
Section 726-20 Frequency and wavelength measurements . 185
Section 726-21 Power measurements . 187
Section 726-22 Multicore cables and symmetrical pairs for digital communications . 193
INDEX . 221
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS . VI
INTRODUCTION Principes d'établissement et règles suivies . XI
1 Domaine d'application . 2
2 Références normatives . 2
3 Termes et définitions . 2
Section 726-01 Formes de lignes de transmission, guides d'ondes et cavités . 3
Section 726-02 Ondes dans les lignes de transmission . 23
Section 726-03 Modes dans les lignes de transmission et les cavités . 30
Section 726-04 Polarisation des ondes et des champs . 44
Section 726-05 Grandeurs et caractéristiques des ondes dans les lignes de
transmission . 56
Section 726-06 Puissance et énergie des ondes dans les lignes de transmission . 66
Section 726-07 Impédances et caractéristiques de réflexion, transmission et transfert
dans les lignes de transmission . 75
Section 726-08 Brides et raccords à brides . 87
Section 726-09 Jonction et coudes . 97
Section 726-10 Transitions de guides d'ondes . 105
Section 726-11 Terminaisons et charges . 111
Section 726-12 Affaiblisseurs . 118
Section 726-13 Eléments réactifs . 124
Section 726-14 Coupleurs directifs . 133
Section 726-15 Dispositifs divers . 140
Section 726-16 Gyromagnétisme et effets non réciproques . 156
Section 726-17 Dispositifs gyromagnétiques et non réciproques . 160
Section 726-18 Caractéristiques des dispositifs non réciproques . 173
Section 726-19 Mesures d'ondes stationnaires et d'impédances . 178
Section 726-20 Mesures de fréquence et de longueur d'onde . 185
Section 726-21 Mesures de puissance . 187
Section 726-22 Câbles multiconducteurs et paires symétriques pour transmissions
numériques . 193
INDEX . 221
– IV – IEC 60050-726:2025 © IEC 2025
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
_______________
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY (IEV) –
Part 726: Transmission lines and waveguides
FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote international
co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To this end and
in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications, Technical Reports,
Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as "IEC Publication(s)"). Their
preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with
may participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely with the International Organization for
Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence between
any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in the latter.
5) IEC itself does not provide any attestation of conformity. Independent certification bodies provide conformity
assessment services and, in some areas, access to IEC marks of conformity. IEC is not responsible for any
services carried out by independent certification bodies.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and
expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC
Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of patent
rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60050-726 has been prepared by IEC technical committee 46:
Cables, wires, waveguides, RF connectors, RF and microwave passive components and
accessories, under the responsibility of IEC technical committee 1: Terminology.
This second edition cancels and replaces the first edition published in 1982. It constitutes a
technical revision. It has the status of a horizontal publication in accordance with
IEC Guide 108.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
1/2602/FDIS 1/2615/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2.
In this part of the IEV, the terms and definitions are provided in French and English; in addition
the terms are given in Arabic (ar), Chinese (zh), German (de), Japanese (ja), Korean (ko),
Polish (pl), Portuguese (pt), Spanish (es). A list of all parts of the IEC 60050 series, published
under the general title International Electrotechnical Vocabulary, can be found on the IEC
website and is available at www.electropedia.org.
– VI – IEC 60050-726:2025 © IEC 2025
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
________________
VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL (IEV) –
Partie 726: Lignes de transmission et guides d'ondes
AVANT-PROPOS
1) La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de l'IEC). L'IEC a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, l'IEC – entre autres activités – publie des Normes internationales,
des Spécifications techniques, des Rapports techniques, des Spécifications accessibles au public (PAS) et des
Guides (ci-après dénommés "Publication(s) de l'IEC"). Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux
travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'IEC, participent également aux
travaux. L'IEC collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des
conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de l'IEC concernant les questions techniques représentent, dans la mesure du
possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux de l'IEC intéressés
sont représentés dans chaque comité d'études.
3) Les Publications de l'IEC se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées
comme telles par les Comités nationaux de l'IEC. Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que l'IEC
s'assure de l'exactitude du contenu technique de ses publications; l'IEC ne peut pas être tenue responsable de
l'éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
4) Dans le but d'encourager l'uniformité internationale, les Comités nationaux de l'IEC s'engagent, dans toute la
mesure possible, à appliquer de façon transparente les Publications de l'IEC dans leurs publications nationales
et régionales. Toutes divergences entre toutes Publications de l'IEC et toutes publications nationales ou
régionales correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières.
5) L'IEC elle-même ne fournit aucune attestation de conformité. Des organismes de certification indépendants
fournissent des services d'évaluation de conformité et, dans certains secteurs, accèdent aux marques de
conformité de l'IEC. L'IEC n'est responsable d'aucun des services effectués par les organismes de certification
indépendants.
6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication.
7) Aucune responsabilité ne doit être imputée à l'IEC, à ses administrateurs, employés, auxiliaires ou mandataires,
y compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d'études et des Comités nationaux de l'IEC,
pour tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre dommage de quelque
nature que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais de justice) et les dépenses
découlant de la publication ou de l'utilisation de cette Publication de l'IEC ou de toute autre Publication de l'IEC,
ou au crédit qui lui est accordé.
8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication. L'utilisation de publications
référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
9) L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de l'IEC peuvent faire l'objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'IEC ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale IEC 60050-726 a été établie par le comité d'études 46 de l'IEC: Câbles,
fils, guides d'ondes, connecteurs, composants passifs pour micro-onde et accessoires, sous la
responsabilité du comité d'études 1 de l'IEC: Terminologie.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition parue en 1982. Cette édition
constitue une révision technique. Elle a le statut d'une publication horizontale conformément
au Guide IEC 108.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
1/2602/FDIS 1/2615/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/IEC, Partie 2.
Dans la présente partie de l'IEV, les termes et définitions sont fournis en français et en anglais;
de plus, les termes sont indiqués en arabe (ar), chinois (zh), allemand (de), japonais (ja), coréen
(ko), polonais (pl), portugais (pt), espagnol (es).
Une liste de toutes les parties de la série IEC 60050, publiée sous le titre général Vocabulaire
Electrotechnique International, peut être consultée sur le site web de l'IEC et est disponible à
l'adresse www.electropedia.org.
– VIII – IEC 60050-726:2025 © IEC 2025
INTRODUCTION
Principles and rules followed
General
The IEV (IEC 60050, International Electrotechnical Vocabulary) is a general purpose
multilingual vocabulary covering the field of electrotechnology, electronics and
telecommunication (available at www.electropedia.org). It comprises about 22 600
terminological entries, each corresponding to a concept. These terminological entries are
distributed among about 97 parts, each part corresponding to a given field.
EXAMPLE
Part 161 (IEC 60050-161): Electromagnetic compatibility
Part 411 (IEC 60050-411): Rotating machinery
The terminological entries follow a hierarchical classification scheme part/section/concept;
within the sections, the terminological entries are organized in a systematic order.
The terms and definitions (and possibly non-verbal representations, examples, notes to entry
and sources) in the entries are given in two or more of the three IEC languages, that is to say
French, English and Russian (principal IEV languages).
In each terminological entry, the terms and definitions are also given in several of the additional
IEV languages [Arabic (ar), Chinese (zh), Croatian (hr), Czech (cs), Danish (da), Dutch (nl),
Dutch (Belgian) (nl BE), Finnish (fi), German (de), Italian (it), Japanese (ja), Korean (ko),
Mongolian (mn), Norwegian (no) [Bokmål (nb) and Nynorsk (nn)], Polish (pl), Portuguese (pt),
Russian (ru), Serbian (sr), Slovak (sk), Slovenian (sl), Spanish (es), Swedish (sv), Turkish (tr)
and Ukrainian (uk)].
Information regarding the IEV and the drafting and presentation of the terminological entries is
provided in the IEC Supplement to the ISO/IEC Directives, Annex SJ. The following constitutes
a summary of these rules.
Organization of a terminological entry
Each of the terminological entries corresponds to a concept, and comprises:
- an IEV number,
- possibly a letter symbol for the quantity or unit,
then, for the principal IEV languages present in the part:
- the term designating the concept, called "preferred term", possibly accompanied by
synonyms and abbreviations,
- the definition of the concept,
- possibly non-verbal representations, examples and notes to entry,
- possibly the source,
and finally, the terms and definitions are given in the additional IEV languages.
IEV number
The IEV number is comprised of three elements, separated by hyphens:
part number: 3 digits,
section number: 2 digits,
entry number: sequence of decimal digits in which leading zeroes are permissible but
redundant (e.g. 1 to 113, 01 to 99, 001 to 127).
EXAMPLE 845-27-003
Letter symbols for quantities and units
These symbols, which are language independent, are given on a separate line following the
IEV number.
EXAMPLE
131-12-04
R
resistance
Preferred term and synonyms
The preferred term is the term that heads a terminological entry in a given language; it can be
followed by synonyms. It is printed in boldface.
Synonyms:
The synonyms are printed on separate lines under the preferred term: preferred synonyms are
printed in boldface, and admitted and deprecated synonyms are printed in lightface. Deprecated
synonyms are prefixed by the text "DEPRECATED:".
Absence of an appropriate term:
When no appropriate term exists in a given language, the preferred term is replaced by five
dots, as follows:
.....
" " (and there are of course no synonyms).
Attributes
Each term (and synonym) can be followed by attributes giving additional information, and
printed in lightface on the same line as the corresponding term, following this term.
EXAMPLE
specific use of the term:
transmission line,
– X – IEC 60050-726:2025 © IEC 2025
national variant:
lift, GB
grammatical information:
quantize, verb
transient, noun
AC, adj
Definition
A definition shall contain all the characteristics of the concept necessary and sufficient to enable
the concept considered to be well understood and its boundaries to be defined.
EXAMPLE
131-11-19
non-linear, adj
qualifies a circuit element or a circuit for which not all relations between the integral
quantities are linear
Source
In some cases, it has been necessary to include in an IEV part a concept taken from another
IEV part, or from another authoritative terminology document (ISO/IEC Guide 99,
ISO/IEC 2382, etc.), either with or without modification to the definition (and possibly to the
term).
This is indicated by the mention of this source, printed in lightface, and placed at the end of the
terminological entry in each of the principal IEV languages present.
EXAMPLE SOURCE: IEC 60050-131:2002, 131-03-13, modified
Terms and definitions in additional IEV languages
These terms and definitions are placed following the terminological entries in the principal IEV
languages, on separate lines, preceded by the alpha-2 code for the language defined in
ISO 639-1, and in the alphabetic order of this code.
INTRODUCTION
Principes d'établissement et règles suivies
Généralités
L'IEV (IEC 60050 – Vocabulaire Electrotechnique International) est un vocabulaire multilingue
à usage général couvrant le champ de l'électrotechnique, de l'électronique et des
télécommunications (disponible à l'adresse www.electropedia.org). Il comprend environ 22 600
articles terminologiques correspondant chacun à un concept (une notion). Ces articles
terminologiques sont répartis dans environ 97 parties, chacune correspondant à un domaine
donné.
EXEMPLE
Partie 161 (IEC 60050-161): Compatibilité électromagnétique
Partie 411 (IEC 60050-411): Machines tournantes
Les articles terminologiques suivent un schéma de classification hiérarchique
partie/section/concept, les articles terminologiques étant, au sein des sections, classés dans
un ordre systématique.
Les termes et définitions (et éventuellement les représentations non verbales, exemples, notes
à l'article et sources) sont donnés dans deux des trois langues de l'IEC ou dans les trois, c'est-
à-dire en français, en anglais et en russe (langues principales de l'IEV).
Dans chaque article terminologique, les termes seuls sont également donnés dans plusieurs
des langues additionnelles de l'IEV [arabe (ar), chinois (zh), croate (hr), tchèque (cs), danois
(da), néerlandais (nl), néerlandais belge (nl BE), finnois (fi), allemand (de), italien (it), japonais
(ja), coréen (ko), mongol (mn), norvégien (no) [bokmål (nb) et nynorsk (nn)], polonais (pl),
portugais (pt), russe (ru), slovène (sl), serbe (sr), slovaque (sk), slovène (sl), espagnol (es),
suédois (sv), turc (tr) et ukrainien (uk)].
Des informations concernant l'IEV, la rédaction ainsi que la présentation des articles
terminologiques sont fournies dans le Supplément de l'IEC aux Directives ISO/IEC, à
l'Annexe SJ. Un résumé de ces règles est donné ci-dessous.
Constitution d'un article terminologique
Chacun des articles terminologique correspond à un concept, et comprend:
- un numéro IEV,
- éventuellement un symbole littéral de grandeur ou d'unité,
puis, pour chaque langue principale de l'IEV présente dans la partie:
- le terme désignant le concept, appelé "terme privilégié", éventuellement accompagné
de synonymes et d'abréviations,
- la définition du concept,
– XII – IEC 60050-726:2025 © IEC 2025
- éventuellement des représentations non verbales, des exemples et des notes à l'article,
- éventuellement la source,
et enfin, pour les termes et définitions sont fournis dans les langues additionnelles de l'IEV.
Numéro IEV
Le numéro IEV comprend trois éléments, séparés par des traits d'union:
numéro de partie: 3 chiffres,
numéro de section: 2 chiffres,
numéro d'article: série de chiffres décimaux dans laquelle les zéro initiaux sont permis
mais superflus (par exemple 1 à 113, 01 à 99, 001 à 127).
EXEMPLE 845-27-003
Symboles littéraux de grandeurs et d'unités
Ces symboles, indépendants de la langue, sont donnés sur une ligne séparée à la suite du
numéro IEV.
EXEMPLE
131-12-04
R
résistance, f
Terme privilégié et synonymes
Le terme privilégié est le terme qui figure en tête d'un article dans une langue donnée; il peut
être suivi par des synonymes. Il est imprimé en caractères gras.
Synonymes:
Les synonymes sont imprimés sur des lignes séparées sous le terme privilégié: les synonymes
privilégiés sont imprimés en caractères gras, et les synonymes admis et déconseillés sont
imprimés en caractères maigres. Les synonymes déconseillés sont précédés par le texte
"DÉCONSEILLÉ:".
Absence de terme approprié:
Lorsqu'il n'existe pas de terme approprié dans une langue, le terme privilégié est remplacé par
cinq points, comme ceci:
.....
" " (et il n'y a alors bien entendu pas de synonymes).
Attributs
Chaque terme (et synonyme) peut être suivi d'attributs donnant des informations
supplémentaires; ces attributs sont imprimés en caractères maigres, à la suite de ce terme, et
sur la même ligne.
EXEMPLE
spécificité d'utilisation du terme:
rang,
variante nationale:
unité de traitement, CA
catégorie grammaticale:
quantifier, verbe
électronique, f
électronique, adj
Définition
Une définition contient toutes les caractéristiques du concept nécessaires et suffisantes pour
permettre de bien comprendre le concept considéré et d'en définir les limites.
EXEMPLE
131-11-19
Non linéaire, qualificatif
qualifie un élément de circuit ou un circuit pour lequel les relations entre les grandeurs
intégrales ne sont pas toutes linéaires
Source
Dans certains cas, il a été nécessaire d'inclure dans une partie de l'IEV un concept pris dans
une autre partie de l'IEV, ou dans un autre document de terminologie faisant autorité
(Guide ISO/IEC 99, ISO/IEC 2382, etc.), avec ou sans modification de la définition (ou
éventuellement du terme).
Ceci est indiqué par la mention de cette source, imprimée en caractères maigres et placée à la
fin de l'article terminologique dans chacune des langues principales de l'IEV présentes.
EXEMPLE SOURCE: IEC 60050-131:2002, 131-03-13, modifié
Termes et définitions dans les langues additionnelles de l'IEV
– XIV – IEC 60050-726:2025 © IEC 2025
Ces termes et définitions sont placés à la fin des articles terminologiques dans les langues
principales de l'IEV, sur des lignes séparées, précédés par le code alpha-2 de la langue, défini
dans l'ISO 639-1, et dans l'ordre alphabétique de ce code.
– 1 – IEC 60050-726:2025 © IEC 2025
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY (IEV) –
Part 726: Transmission lines and waveguides
1 Scope
This part of IEC 60050 gives the terms and definitions for the wide area of transmission lines
and waveguides and the related technologies, from the physics to their applications
representing the present state-of-the–art. This new edition reviews and complements the
previous one. It has the status of a horizontal publication in accordance with IEC Guide 108,
Guidelines for ensuring the coherence of IEC publications – Horizontal functions, horizontal
publications and their application.
This terminology is consistent with the terminology developed in the other specialized parts of
the IEV.
This horizontal publication is primarily intended for use by technical committees in the
preparation of IEC publications in accordance with the principles laid down in IEC Guide 108.
One of the responsibilities of a technical committee is, wherever applicable, to make use of
horizontal publications in the preparation of its publications.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
The terms and definitions contained in this part of IEC 60050 were extracted from the
Electropedia (www.electropedia.org) (also known as the "IEV Online") – the world's most
comprehensive online terminology database covering the field of electrotechnology, electronics
and telecommunication.
VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL (IEV) –
Partie 726: Lignes de transmission et guides d'ondes
1 Domaine d'application
La présente partie de l'IEC 60050 indique les termes et définitions applicables au vaste
domaine des techniques liées aux lignes de transmission et guides d'ondes, depuis la physique
de base jusqu'aux applications qui représentent l’état de l’art. Cette nouvelle édition constitue
une révision qui complète la précédente. Elle a le statut de publication horizontale
conformément au Guide IEC 108, Lignes directrices pour assurer la cohérence des
publications de l'IEC – Fonctions horizontales, publications horizontales et leur application
(disponible en anglais seulement).
Cette terminologie est en accord avec la terminologie figurant dans les autres parties
spécialisées de l'IEV.
La présente publication horizontale est essentiellement destinée à l'usage des comités d'études
dans la préparation des publications de l'IEC, conformément aux principes établis dans le
Guide IEC 108.
L'une des responsabilités d'un comité d'études est d'utiliser, autant que possible, les
publications horizontales lors de la préparation de ses publications.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
Les termes et définitions contenus dans la présente partie de l'IEC 60050 ont été extraits de
l'Electropedia (www.electropedia.org) (également connue sous le nom "IEV Online") – la base
de données terminologique en ligne la plus complète couvrant le champ de l'électrotechnique,
de l'électronique et des télécommunications.
– 3 – IEC 60050-726:2025 © IEC 2025
772266--0011 TTrraannssmmiissssiioonn lliinnee,, wwaavveegguuiiddee aanndd ccaavviittyy rreessoonnaattoorr ccoonnffiigguurraattiioonnss
772266--0011 FFoorrmmeess ddee lliiggnneess ddee ttrraannssmmiissssiioonn,, gguuiiddeess dd''oonnddeess eett ccaavviittééss
726-01-01
transmission line
See IEV 151-12-32
ligne de transmission, f
Voir IEV 151-12-32
ar
ﻞﻘﻧ ﻂﺧ
de Übertragungsleitung, f
es línea de transmisión, f
ja 伝送線路
ko 전송 선로
pl linia przesyłowa, f
tor elektryczny, m
pt linha de transmissão
zh 传输线
726-01-02
waveguide
see IEV 151-12-34
guide d'ondes, m
Voir IEV 151-12-34
ar
ﻰﺟﻮﻣ ﻞﻴﻟﺩ
de Wellenleiter, m
es guía de ondas, f
ja 導波管
ko 도파관
pl falowód, m
pt guia de ondas
zh 波导
726-01-03
uniform transmission line
homogeneous transmission line
See IEV 131-12-87
ligne de transmission uniforme, f
ligne uniforme, f
ligne de transmission homogène
Voir IEV 131-12-87
ar
ﻖﺳﺎﻨﺘﻣ ﻞﻘﻧ ﻂﺧ
de homogene Übertragungsleitung, f
es línea de transmisión uniforme, f
ja 均⼀伝送線路
ko 균일 전송 선로
pl linia przesyłowa jednorodna, f
pt linha de transmissão uniforme
zh 均匀传输线
726-01-04
uniform waveguide
homogeneous waveguide
waveguide in which the physical and electrical characteristics do not change with distance along the
waveguide
guide d’ondes uniforme, m
guide d'ondes homogène, m
guide d’ondes dont les caractéristiques physiques et électriques sont indépendantes de Ia distance le long du
guide d'ondes
ar
ﻖﺳﺎﻨﺘﻣ ﻰﺟﻮﻣ ﻞﻴﻟﺩ
de homogener Wellenleiter, m
es guía de ondas uniforme, f
ja ⼀様導波管
ko 균일 도파관
pl falowód jednorodny, m
pt guia de ondas uniforme
zh 均匀波导
– 5 – IEC 60050-726:2025 © IEC 2025
726-01-05
exponential transmission line
tapered transmission line whose characteristic impedance varies exponentially with distance along the line
ligne exponentielle, f
ligne de transmission non uniforme dont l'impédance (IEV 726-07-01) caractéristique est une fonction
exponentielle de la distance le long de la ligne
ar
ﻲُﺳّﺃ ﻞﻘﻧ ﻂﺧ
de Exponentialleitung, f
es línea de transmisión exponencial, f
ja 指数分布定数線路
ko 지수 전송로
pl linia przesyłowa wykładnicza, f
pt linha de transmissão exponencial
zh 指数式传输线
指数传输线
726-01-06
rectangular waveguide
waveguide whose transverse cross-section is rectangular
guide rectangulaire, m
guide d’ondes dont la section droite est rectangulaire
ar
ﻞﻴﻄﺘﺴﻣ ﻰﺟﻮﻣ ﻞﻴﻟﺩ
de Rechteckhohlleiter, m
es guía de ondas rectangular, f
ja ⽅形導波管
ko 네모꼴 도파관
사각형 도파관
pl falowód prostokątny, m
pt guia de ondas retangular
zh 矩形波导
726-01-07
circular waveguide
waveguide whose transverse cross-section is circular
guide circulaire, m
guide d’ondes dont la section droite est circulaire
ar
ﻯﺮﺋﺍﺩ ﻰﺟﻮﻣ ﻞﻴﻟﺩ
de Rundhohlleiter, m
es guía de ondas circular, f
ja 円形導波管
ko 원형 도파관
pl falowód kołowy, m
pt guia de ondas circular
zh 圆形波导
726-01-08
elliptic waveguide
waveguide whose transverse cross-section is elliptic
guide elliptique, m
guide d’ondes dont la section droite est elliptique
ar
ﻯﻭﺎﻀﻴﺑ ﻰﺟﻮﻣ ﻞﻴﻟﺩ
de elliptischer Hohlleiter, m
es guía de ondas elíptica, f
ja だ円導波管
ko 타원형 도파관
pl falowód eliptyczny, m
pt guia de ondas elíptico
zh 椭圆形波导
726-01-09
beam waveguide
waveguide consisting of a sequence of lenses or mirrors, whose purpose is to guide electromagnetic waves
guide d'ondes à faisceaux, m
guide d’ondes composé d'une suite de lentilles ou de miroirs, propre à guider des ondes électromagnétiques
– 7 – IEC 60050-726:2025 © IEC 2025
ar
ﻲﻋﺎﻌﺷ ﺔﺟﻮﻣ ﻞﻴﻟﺩ
de Wellenleiter für gebündelte Strahlen, m
Strahlwellenleiter, m
es guía de ondas de haz, f
ja ビーム導波路
ko 빔 도파관
pl falowód ogniskujący, m
pt guia de ondas por feixes
zh 波束波导
726-01-10
beam transmission line
transmission line consisting of a sequence of lenses or mirrors, whose purpose is to guide electromagnetic
waves
ligne à faisceaux, f
ligne de transmission composéе d'une suite de lentilles ou de miroirs, propre à guider des ondes
électromagnétiques
ar
ﻲﻋﺎﻌﺷ ﻞﻔﻧ ﻂﺧ
de Übertragungsleitung für gebündelte Strahlen, f
es línea de transmisión de haz, f
ja 伝送線路
ko 전송 선로
pl linia przesyłowa ogniskująca, f
pt linha de transmissão por feixes
zh 波束传输线
726-01-11
septate waveguide
waveguide consisting of two coaxial metal cylinders with a radial metal septum or fin connecting the inner
cylinder to the outer cylinder along their length
guide d'ondes cloisonné, m
guide cloisonné, m
guide d’ondes formé de deux cylindres métalliques coaxiaux reliés sur toute leur longueur par une cloison ou
une ailette radiale métallique
ar
ﻢﺴﻘﻣ ﻲﺟﻮﻣ ﻞﻴﻟﺩ
de Septum-Hohlleiter, m
es guía de ondas tabicada, f
ja 隔壁導波管
ko 격막 도파관
pl falowód kanalikowy, m
pt guia de ondas compartimentado
zh 隔膜波导
726-01-12
ridge waveguide
rectangular waveguide comprising conducting projections that extend along the length of one or both of the
waveguide's broad internal walls
guide d’ondes à moulure, m
guide à moulure, m
guide en V, m
guide en H, m
guide d'ondes rectangulaire (IEV 726-01-06) qui comporte des saillies conductrices qui s'étendent tout le
long d'une ou de chacune de ses grandes faces internes
ar
ﺔﻓﺎﺣ ﻭﺫ ﻲﺟﻮﻣ ﻞﻴﻟﺩ
de Steghohlleiter, m
es guía de ondas acanalada, f
ja リッジ導波管
ko 도출부 도파관
리지 도파관
pl falowód grzbietowy, m
pt guia de ondas canelado
zh 脊形波导
726-01-13
dielectric waveguide
waveguide consisting exclusively of one or more dielectric materials without metallic boundaries
guide d’ondes diélectrique, m
guide diélectrique, m
guide d’ondes exclusivement composé d'une ou plusieurs substances diélectriques, sans aucune paroi
conductrice
– 9 – IEC 60050-726:2025 © IEC 2025
ar
ﻝﺯﺎﻋ ﻲﺟﻮﻣ ﻞﻴﻟﺩ
de dielektrischer Wellenleiter, m
es guía de ondas dieléctrica, f
ja 誘電体導波路
ko 유전체 도파관
pl falowód dielektryczny, m
pt guia de ondas dielétrico
zh 介质波导
726-01-14
periodically loaded waveguide
waveguide in which propagation is determined by periodically spaced variations in the media's
electromagnetic properties, in the media's dimensions, or in the boundaries
guide d’ondes à charge itérative, m
guide d’ondes à charge répétitive, m
guide à charge itérative, m
guide à charge répétitive, m
guide d’ondes dans lequel la propagation est déterminée par des variations régulièrement espacées des
caractéristiques électromagnétiques des milieux, ou de la forme des milieux, ou des surfaces limites
ar
ﺎﻳﺭﻭﺩ ﻞﻤﺤﻣ ﻰﺟﻮﻣ ﻞﻴﻟﺩ
de periodisch belasteter Wellenleiter, m
es guía de ondas cargada periodicamente, f
ja 周期装荷導波管
ko 주기적 장하 도파관
pl falowód o strukturze periodycznej, m
pt guia de ondas carregado periodicamente
zh 周期性加载波导
726-01-15
coaxial line
transmission line consisting of two coaxial cylindrical conductors
ligne coaxiale, f
coaxial, m
ligne de tr
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...