Heating boilers - Part 5: Heating boilers for solid fuels, manually and automatically stoked, nominal heat output of up to 500 kW - Terminology, requirements, testing and marking

1.1   General
This European Standard applies to heating boilers including safety devices up to a nominal heat output of 500 kW which are designed for the burning of solid fuels only and are operated according to the instructions of the boiler manufacturer.
This European Standard deals with significant hazards, hazardous situations and events relevant to heating boilers used as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer (see Clause 4).
The boilers may operate under natural draught or forced draught. The stoking may work manually or automatically.
NOTE   This European Standard deals with boilers which are both within and outside of the scope of the Machinery Directive 2006/42/EC.
This European Standard contains requirements and test methods for safety, combustion quality, operating characteristics, marking and maintenance of heating boilers. It also covers all external equipment that influences the safety systems (e.g. back burning safety device, integral fuel hopper).
This European Standard covers only boilers that include burners as a unit. The standard applies to the combination of a boiler body with a solid fuel burner according to EN 15270 as a unit only when the whole unit is tested in accordance with this European Standard.
Heating boilers in accordance with this European Standard are designed for central heating installations where the heat carrier is water and the maximum allowable temperature is 110 °C, and which can operate at a maximum allowable operating pressure of 6 bars. For heating boilers with a built-in or attached water heater (storage or continuous flow heater), this European Standard only applies to those parts of the water heater which are necessarily subject to the operating conditions of the heating boiler (heating part).
This European Standard does not apply to:
-   heating boilers and other heating appliances which are also designed for the direct heating of the place of installation;
-   cooking appliances;
-   the design and construction of external fuel storage and transportation devices prior to the safety devices of the boiler;
-   room sealed applications;
-   condensing boilers.
This European Standard specifies the necessary terminology for solid fuel heating boilers, the control and safety related requirements, the design requirements, the technical heating requirements (taking into account the environmental requirements) and testing, as well as the marking requirements.
This European Standard is not applicable to heating boilers which are tested before the date of its publication as an EN (European Standard).
(...)

Heizkessel - Teil 5: Heizkessel für feste Brennstoffe, manuell und automatisch beschickte Feuerungen, Nennwärmeleistung bis 500 kW - Begriffe, Anforderungen, Prüfungen und Kennzeichnung

1.1   Allgemeines
Diese Norm gilt für Heizkessel und deren Sicherheitseinrichtungen bis zu einer Nennwärmeleistung von 500 kW, die ausschließlich für die Verfeuerung von festen Brennstoffen vorgesehen sind und nach den Festlegungen des Kesselherstellers betrieben werden.
Diese Norm behandelt signifikante Gefahren, gefährliche Situationen und Ereignisse, die für Heizkessel im bestimmungsmäßigen Betrieb relevant sind und vom Hersteller vorhersehbar sind (siehe Abschnitt 4).
Die Heizkessel können mit Naturzug oder mit Gebläse betrieben werden. Die Beschickung kann von Hand oder automatisch erfolgen.
ANMERKUNG   Diese Europäische Norm behandelt Heizkessel innerhalb und außerhalb des Geltungsbereiches der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
Diese Norm beinhaltet Anforderungen und Prüfverfahren für Sicherheit, Verbrennungsqualität, Betriebsverhalten, Kennzeichnung und Wartung von Heizkesseln und beinhaltet ebenso die gesamte Ausrüstung, die Einfluss auf die Sicherheitssysteme hat (z. B. Rückbrandsicherung, integrierter Vorratsbehälter).
Diese Norm betrachtet nur Heizkessel mit Brennern im Verbund als Gesamteinheit. Die Norm ist nur auf eine Kombination aus Kesselkörper und einem Brenner entsprechend EN 15270 anwendbar, wenn die Gesamteinheit nach der vorliegenden Norm geprüft wird.
Heizkessel nach dieser Norm sind für die Beheizung von zentralen Heizungsanlagen bestimmt, deren Wärmeträger Wasser mit einer maximal zulässigen Temperatur von 110 °C ist und die mit einem maximal zulässigen Betriebsdruck von 6 bar betrieben werden können. Diese Norm gilt für Heizkessel mit einem eingebauten oder einem angebauten Wassererwärmer (Speicher- oder Durchlaufwassererwärmer) nur für jene Bauteile des Wassererwärmers, die den Betriebsbedingungen des Heizkessels zwangsläufig unterworfen sind (Heizungsteil).
Die Norm gilt nicht für:
-   Heizkessel und andere Heizgeräte, die auch zur direkten Beheizung des Aufstellraumes konstruiert sind;
-   Kochgeräte;
-   Auslegung und Konstruktion von externen Brennstofflagern und automatischen Beschickungseinrichtungen vor den Sicherheitseinrichtungen des Heizkessels;
-   raumluftunabhängige Betriebsweise;
-   Brennwertkessel.
Diese Norm legt die für Heizkessel für feste Brennstoffe notwendigen Begriffe, die regelungs- und sicherheitstechnischen Anforderungen, die Bauanforderungen, die heiztechnischen Anforderungen (unter Berücksichtigung der Umweltanforderungen) und deren Prüfungen sowie die Kennzeichnung fest.
Diese Norm gilt nicht für Heizkessel, die vor dem Datum der Veröffentlichung als EN (Europäische Norm) geprüft werden.
1.2   Brennstoffe
Die Heizkessel können entweder fossile Brennstoffe, biogene Brennstoffe oder andere feste Brennstoffe, wie beispielsweise Torf, verbrennen, sofern vom Kesselhersteller diese Brennstoffe zur Verbrennung im Heizkessel in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Europäischen Norm zugelassen sind.
Als feste Brennstoffe nach dieser Europäischen Norm gelten:
(...)

Chaudières de chauffage - Partie 5: Chaudières spéciales pour combustibles solides, à chargement manuel et automatique, puissance utile inférieure ou égale à 500 kW - Définitions, exigences, essais et marquage

1.1   Généralités
La présente Norme européenne s’applique aux chaudières de chauffage y compris les dispositifs de sécurité ayant une puissance nominale utile inférieure ou égale à 500 kW, qui sont conçues pour la combustion de combustibles solides uniquement et qui sont mises en œuvre conformément aux instructions définies par le constructeur.
La présente Norme européenne traite des phénomènes dangereux, situations dangereuses et événements dangereux significatifs se rapportant aux chaudières de chauffage utilisées comme il se doit et selon les conditions prévues par le constructeur (voir Article 4).
Les chaudières peuvent être à tirage naturel ou forcé. Le chargement peut être manuel ou automatique.
NOTE   La présente Norme européenne traite les chaudières qui sont couvertes par le domaine d’application de la Directive Machine 2006/42/CE et les chaudières qui ne le sont pas.
La présente Norme européenne contient des exigences et méthodes d'essai relatives à la sécurité, à la qualité de combustion, aux caractéristiques de fonctionnement et à la maintenance des chaudières de chauffage. Elle couvre également tout équipement externe qui influence les systèmes de sécurité (par exemple dispositif de sécurité contre un retour de flamme, trémie à combustible intégrée).
La présente Norme européenne ne couvre que les chaudières intégrant des brûleurs comme une unité thermique. La Norme s’applique à l’association d’un corps de chaudière avec un brûleur de combustibles solides conformément à l’EN 15270 sous forme d’une unité thermique uniquement lorsque cette association est soumise à essai conformément à la présente Norme européenne.
Les chaudières conformes à la présente Norme européenne sont conçues pour des installations de chauffage central dont le fluide caloporteur est l'eau, avec une température maximale admissible de 110 °C (limiteur de température de sécurité) et une pression hydraulique de service maximale admissible de 6 bars. Pour des chaudières à production d'eau chaude par ballon ou échangeurs noyés ou juxtaposés (par accumulation ou à production instantanée), la présente Norme européenne ne s'applique qu'aux éléments du système de réchauffage d'eau chaude qui sont soumis aux conditions de fonctionnement de la partie chauffage de la chaudière.
La présente Norme européenne ne s'applique pas :
-   aux chaudières de chauffage ou autres appareils de chauffage qui sont conçus pour le chauffage direct du local où ils sont installés,
-   aux appareils de cuisine,
-   à la conception et à la construction de dispositifs externes de stockage et de transport de combustible situés en amont des dispositifs de sécurité de la chaudière,
-   aux applications à étanchéité du circuit des produits de combustion par rapport au local où elles sont installées,
-   aux chaudières à condensation.
La présente Norme européenne spécifie les définitions nécessaires pour les chaudières de chauffage à combustibles solides, les exigences relatives à la commande et à la sécurité, les prescriptions de conception, les exigences techniques relatives au chauffage (en tenant compte des exigences relatives à l'environnement) et les essais ainsi que les prescriptions de marquage.
La présente Norme européenne n’est pas applicable aux chaudières de chauffage qui ont été soumises à essai avant sa date de publication en tant que Norme EN (Norme européenne).
(...)

Kotli za gretje - 5. del: Kotli na trdna goriva z ročnim in samodejnim polnjenjem z imensko močjo do 500 kW - Terminologija, zahteve, preskušanje in označevanje

Ta evropski standard se uporablja za kotle za gretje z varnostnimi napravami z imensko močjo do 500 kW, ki so namenjeni samo zgorevanju trdnih goriv in delujejo v skladu z navodili proizvajalca kotla. Ta evropski standard opisuje večja tveganja, nevarne situacije in dogodke v zvezi s kotli za gretje, ki se uporabljajo v skladu z njihovim namenom in pod pogoji, ki jih določa proizvajalec (glejte točko 4). Kotli lahko delujejo na naraven ali prisiljen vlek. Polnjenje lahko poteka ročno ali samodejno. Ta evropski standard vključuje zahteve in preskusne metode za varnost, kakovost izgorevanja, delovne značilnosti, označevanje in vzdrževanje kotlov za gretje. Zajema tudi vso zunanjo opremo, ki vpliva na varnostne sisteme (npr. varnostna naprava med gorenjem, vgrajena posoda za gorivo). Ta evropski standard vključuje samo kotle z gorilniki kot enoto. Ta standard se uporablja za kombinacijo kotla z gorilnikom na trdno gorivo v skladu s standardom EN 15270 kot enoto samo, kadar je celotna enota preskušena v skladu s tem evropskim standardom. Kotli za gretje v skladu s tem evropskim standardom so namenjeni vgradnji v sisteme centralnega gretja, pri čemer toploto prenaša voda, najvišja dovoljena temperatura je 110 °C, deluje pa lahko pri najvišjem dovoljenem obratovalnem tlaku 6 barov. V zvezi s kotli za gretje z vgrajenim ali pritrjenim (termoakumulacijskim ali pretočnim) grelnikom vode se ta evropski standard uporablja le za tiste dele grelnika vode, za katere obvezno veljajo obratovalni pogoji kotla za gretje (grelni del). Ta evropski standard se ne uporablja za: kotle za gretje in druge grelne aparate, ki so namenjeni tudi neposrednemu ogrevanju mesta vgradnje; kuhalne aparate; zasnovo in konstrukcijo zunanjih naprav za shranjevanje in prenos goriva pred varnostnimi napravami kotla; naprave za zaprte prostore; kondenzacijske kotle. Ta evropski standard določa potrebno terminologijo za kotle za gretje na trdna goriva, zahteve v zvezi z nadzorom in varnostjo, zahteve v zvezi z zasnovo, tehnične zahteve v zvezi z ogrevanjem (ob upoštevanju okoljskih zahtev) ter zahteve za preskušanje in označevanje. Ta evropski standard se ne uporablja za kotle za gretje, ki so bili preskušeni, preden je bil objavljen kot standard EN (evropski standard).

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
26-Jun-2012
Withdrawal Date
06-Apr-2021
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
07-Apr-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN 303-5:2012 (en)
English language
81 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
EN 303-5:2012 (de)
German language
81 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.R]QDþHYDQMHHeizkessel - Teil 5: Heizkessel für feste Brennstoffe, manuell und automatisch beschickte Feuerungen, Nenn-Wärmeleistung bis 500 kW - Begriffe, Anforderungen, Prüfungen und KennzeichnungChaudières de chauffage - Partie 5: Chaudières spéciales pour combustibles solides, à chargement manuel et automatique, puissance utile inférieure ou égale à 500 kW - Définitions, exigences, essais et marquageHeating boilers - Part 5: Heating boilers for solid fuels, manually and automatically stoked, nominal heat output of up to 500 kW - Terminology, requirements, testing and marking97.100.30Grelniki na trdo gorivoSolid fuel heaters91.140.10Sistemi centralnega ogrevanjaCentral heating systems01.040.91Gradbeni materiali in gradnja (Slovarji)Construction materials and building (Vocabularies)ICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 303-5:2012SIST EN 303-5:2012en,fr,de01-september-2012SIST EN 303-5:2012SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 303-5:19991DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 303-5
June 2012 ICS 01.040.91; 91.140.10 Supersedes EN 303-5:1999English Version
Heating boilers - Part 5: Heating boilers for solid fuels, manually and automatically stoked, nominal heat output of up to 500 kW -Terminology, requirements, testing and marking
Chaudières de chauffage - Partie 5: Chaudières spéciales pour combustibles solides, à chargement manuel et automatique, puissance utile inférieure ou égale à 500 kW -Définitions, exigences, essais et marquage
Heizkessel - Teil 5: Heizkessel für feste Brennstoffe, manuell und automatisch beschickte Feuerungen, Nenn-Wärmeleistung bis 500 kW - Begriffe, Anforderungen, Prüfungen und Kennzeichnung This European Standard was approved by CEN on 10 May 2012.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 303-5:2012: ESIST EN 303-5:2012

at the boiler . 505.14 Function test for the rapidly disconnect able firing system . 515.15 Function test on the device for dissipating excess heat (partly or non disconnectable firing system) . 515.16 Check of the safety and risk assessment . 515.16.1 General . 515.16.2 Safety test of consequences of fuel overload and effect of a blockage of the fuel supply . 535.16.3 Loss of combustion air supply . 535.16.4 Resistance to thermal conductance .
...


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.R]QDþHYDQMHHeizkessel - Teil 5: Heizkessel für feste Brennstoffe, manuell und automatisch beschickte Feuerungen, Nenn-Wärmeleistung bis 500 kW - Begriffe, Anforderungen, Prüfungen und KennzeichnungChaudières de chauffage - Partie 5: Chaudières spéciales pour combustibles solides, à chargement manuel et automatique, puissance utile inférieure ou égale à 500 kW - Définitions, exigences, essais et marquageHeating boilers - Part 5: Heating boilers for solid fuels, manually and automatically stoked, nominal heat output of up to 500 kW - Terminology, requirements, testing and marking97.100.30Grelniki na trdo gorivoSolid fuel heaters91.140.10Sistemi centralnega ogrevanjaCentral heating systems01.040.91Gradbeni materiali in gradnja (Slovarji)Construction materials and building (Vocabularies)ICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 303-5:2012SIST EN 303-5:2012en,fr,de01-september-2012SIST EN 303-5:2012SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 303-5:19991DGRPHãþD

EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE
EN 303-5
Juni 2012 ICS 01.040.91; 91.140.10 Ersatz für EN 303-5:1999Deutsche Fassung
Heizkessel - Teil 5: Heizkessel für feste Brennstoffe, manuell und automatisch beschickte Feuerungen, Nennwärmeleistung bis 500 kW - Begriffe, Anforderungen, Prüfungen und Kennzeichnung
Heating boilers - Part 5: Heating boilers for solid fuels, manually and automatically stoked, nominal heat output of up to 500 kW - Terminology, requirements, testing and marking
Chaudières de chauffage - Partie 5: Chaudières spéciales pour combustibles solides, à chargement manuel et automatique, puissance utile inférieure ou égale à 500 kW -Définitions, exigences, essais et marquage Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 10. Mai 2012 angenommen.
Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN-CENELEC oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.
Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.
CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Management-Zentrum:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brüssel © 2012 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 303-5:2012 DSIST EN 303-5:2012
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.