SIST EN ISO 6520-2:2002
(Main)Welding and allied processes - Classification of geometric imperfections in metallic materials - Part 2: Welding with pressure (ISO 6520-2:2001)
Welding and allied processes - Classification of geometric imperfections in metallic materials - Part 2: Welding with pressure (ISO 6520-2:2001)
This European Standard collects and classifies the possible imperfections in welds made with pressure. A uniform designation is specified. Only the type, shape and dimensions of the different imperfections caused by welding with pressure are included. Metallurgical deviations are not taken into account. Imperfections produced other than by the welding operation, for example additional stresses, loads or environmental factors are not covered by this standard.
Information concerning the consequences of the mentioned imperfections and the use of particular structures is not given because this depends on the specific requirements of the joint.
Schweißen und verwandte Prozeße - Einteilung von geometrischen Unregelmäßigkeiten an Metallen - Teil 2: Preßschweissungen (ISO 6520-2:2001)
In dieser Norm sind die an Preßschweißverbindungen möglichen Unregelmäßigkeiten zusammengestellt und eingeteilt. Hierfür sind einheitliche Benennungen festgelegt. Die Norm umfaßt nur Art, Form und Lage von Unregelmäßigkeiten, die durch Preßschweißen verursacht wurden. Metallurgische Veränderungen bleiben unberücksichtigt. Unregelmäßigkeiten, die nicht durch das Schweißen entstanden sind, z.B. zusätzliche Spannungen, Belastungen oder Umwelteinflüsse, sind nicht Bestandteil dieser Norm.
Es wird nichts darüber ausgesagt, wie die Unregelmäßigkeiten im Einzelfall zu beurteilen sind, da dies von den jeweiligen Anforderungen an die Schweißverbindungen abhängt.
Soudage et techniques connexes - Classification des défauts géométriques dans les soudures des matieres métalliques - Partie 2: Soudage avec pression (ISO 6520-2:2001)
La présente norme réunit et classifie les défauts éventuels des soudures par pression. On y spécifie une désignation uniforme. Elle ne comprend que le type, la forme et les dimensions des différents défauts dus au soudage par pression et ne tient pas compte des différences métallurgiques. Les défauts provoqués par des opérations autres que le soudage, par exemple des contraintes ou des sollicitations supplémentaires ou des facteurs liés a l'environnement, ne sont pas couverts par la présente norme.
Aucune information concernant les conséquences des défauts mentionnés et l'utilisation de structures particulieres n'est donnée, ces informations dépendant des exigences spécifiques qui s'appliquent au joint.
Varjenje in sorodni postopki - Klasifikacija geometrijskih nepopolnosti v kovinskih materialih - 2. del: Varjenje s pritiskom (ISO 6520-2:2001)
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Varjenje in sorodni postopki - Klasifikacija geometrijskih nepopolnosti v kovinskih materialih - 2. del: Varjenje s pritiskom (ISO 6520-2:2001)Schweißen und verwandte Prozeße - Einteilung von geometrischen Unregelmäßigkeiten an Metallen - Teil 2: Preßschweissungen (ISO 6520-2:2001)Soudage et techniques connexes - Classification des défauts géométriques dans les soudures des matieres métalliques - Partie 2: Soudage avec pression (ISO 6520-2:2001)Welding and allied processes - Classification of geometric imperfections in metallic materials - Part 2: Welding with pressure (ISO 6520-2:2001)25.160.10Varilni postopki in varjenjeWelding processesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN ISO 6520-2:2001SIST EN ISO 6520-2:2002en01-maj-2002SIST EN ISO 6520-2:2002SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 26520:19951DGRPHãþD
SIST EN ISO 6520-2:2002
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN ISO 6520-2December 2001ICS 25.160.00English versionWelding and allied processes - Classification of geometricimperfections in metallic materials - Part 2: Welding withpressure (ISO 6520-2:2001)Soudage et techniques connexes - Classification desdéfauts géométriques dans les soudures des matièresmétalliques - Partie 2: Soudage avec pression (ISO 6520-2:2001)Schweißen und verwandte Prozeße - Einteilung vongeometrischen Unregelmäßigkeiten an Metallen - Teil 2:Preßschweissungen (ISO 6520-2:2001)This European Standard was approved by CEN on 13 April 2000.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2001 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN ISO 6520-2:2001 ESIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)2ContentsPageForeword.31Scope.42Normative references.43Classification.4Annex A (informative) Imperfections and welding processes.25Bibliography.28SIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)3ForewordThe text of EN ISO 6520-2:2001 has been prepared by Technical CommitteeCEN/TC 121 "Welding", the secretariat of which is held by DS, in collaboration withTechnical Committee ISO/TC 44 "Welding and allied processes".This European Standard shall be given the status of a national standard, either bypublication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2002, andconflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2002.According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standardsorganizations of the following countries are bound to implement this EuropeanStandard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany,Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain,Sweden, Switzerland and the United Kingdom.SIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)41ScopeThis European Standard collects and classifies the possible imperfections in weldsmade with pressure.
A uniform designation is specified. Only the type, shape anddimensions of the different imperfections caused by welding with pressure areincluded. Metallurgical deviations are not taken into account. Imperfections producedother than by the welding operation, for example additional stresses, loads orenvironmental factors are not covered by this standard.Information concerning the consequences of the mentioned imperfections and the useof particular structures is not given because this depends on the specific requirementsof the joint.2Normative referencesThis European standard incorporates by dated or undated reference, provisions fromother publications. These normative references are cited at the appropriate places in thetext and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequentamendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standardonly when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latestedition of the publication referred to applies.EN ISO 6520-1Welding and allied processes - Classification of geometricimperfections in metallic materials - Part 1: Fusion welding(ISO 6520-1:1998)3ClassificationThe imperfections are classified into the following six groups:P1 -CracksP2 -CavitiesP3 -Solid inclusionsP4 -Lack of fusionP5 -Imperfect shapeP6 -Any other imperfections not included in groups P1 to P5The letter ‘P’ stands for welding with pressure.As regards Table 1 it has to be noted that:a)column 1 gives a three figure reference number for each principal imperfection anda four or five figure number for each sub term;b)column 2 gives the designation or name of each imperfection in English, Frenchand German;c)columns 3 to 5 give the explanations in English, French and German wherenecessary;SIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)5d)column 6 provides, where necessary, illustrations for supplementary explanations.The numbering system shall follow that used in accordance with EN ISO 6520-1.Table A.1 gives guidance on the welding processes where the imperfections listed inthis part of EN ISO 6250 may occur.SIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)6Table 1
ClassificationReferenceRéferenceNummerDesignationDésignationBenennungExplanationEnglishCommentairesFrançaisErklärungDeutschIllustrationsIllustrationsDarstellung123456Group No.1 Cracks; Groupe no 1 Fissures; Gruppe 1 RisseP 100CrackFissureRißA discontinuity produced by alocal rupture which can arisefrom the effect of cooling orstresses.Discontinuité pouvant seproduire en cours derefroidissement ou sous l’effetde contraintes.Örtliche Werkstofftrennung, diedurch Vorgänge beim Abkühlenoder durch Spannungenentstehen kann.P 1001Micro-crackMicrofissureMikrorißA crack usually only visibleunder a microscope.Fissure généralement visibleseulement au microscope.Ein Riß, der üblicherweise nurunter einem Mikroskop sichtbarist.P 101P 1011P 1013P 1014Longitudinal crackFissurelongitudinaleLängsrißA crack substantially parallel tothe axis of the weld. Itmaycan be situated:in the weld,in the heat affected zone (HAZ),in the unaffected parent metal.Fissure sensiblement parallèleà l’axe de la soudure. Elle peutse situer :dans la soudure,dans la zone thermiquementaffectée (ZAT),dans le métal de base.Riß in Richtung derSchweißnaht verlaufend. Erkann liegen:in der Schweißnaht,in der Wärmeeinflußzone(WEZ),im unbeeinflußtenGrundwerkstoff.SIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)7Table 1
Classification(continued)ReferenceRéferenceNummerDesignationDésignationBenennungExplanationEnglishCommentairesFrançaisErklärungDeutschIllustrationsIllustrationsDarstellung123456P 102P 1021P 1023P 1024Transverse crackFissuretransversaleQuerrißA crack substantially transverseto the axis of the weld. It may besituated:in the weld,in the HAZ,in the unaffected parent metal.Fissure sensiblementperpendiculaire à l’axe de lasoudure. Elle peut se situer :dans la soudure,dans la ZAT,dans le métal de base.Riß, quer zur Schweißnahtverlaufend. Er kann liegen:in der Schweißnaht,in der WEZ,im unbeeinflußtenGrundwerkstoff.P 1100Star-crackFissure rayonnante(au centre dunoyau)Riß in LinsenmitteMultiple cracks radiating from acommon central point andusually contained within thenugget.Fissures multiples issues d’unmême point, généralementsituées dans les limites dunoyau.Riß, vielfach sternförmig voneiner Stelle ausgehend.P 1200Crack at the edgeof the nuggetFissure au bord dunoyauRiß am LinsenrandCrack, often in the shape of acomma, which can extend intothe HAZ.Fissure, souvent en forme devirgule, se prolongeant jusquedans la ZAT.Riß, vielfach kommaförmig, u.U.bis in die WEZ verlaufend.SIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)8Table 1
Classification(continued)ReferenceRéferenceNummerDesignationDésignationBenennungExplanationEnglishCommentairesFrançaisErklärungDeutschIllustrationsIllustrationsDarstellung123456P 1300Crack in the joiningplaneFissure dans le plande jointRiß in derVerbindungsebeneCracks usually directed to theedge of the nugget.Fissure généralement orientéevers le bord du noyau.Riß, üblicherweise zumLinsenrand gerichtet.P 1400Crack in the heataffected zone (HAZ)Fissure dans lazone thermique-ment affectée (ZAT)Riß in der Wärme-einflußzone (WEZ)see column 2voir colonne 2siehe Spalte 2P 1500Crack in the (un-affected) parentmetalFissure dans lemétal de baseRiß im unbe-einflußtenGrundwerkstoffsee column 2voir colonne 2siehe Spalte 2SIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)9Table 1
Classification(continued)ReferenceRéferenceNummerDesignationDésignationBenennungExplanationEnglishCommentairesFrançaisErklärungDeutschIllustrationsIllustrationsDarstellung123456P 1600Surface breakingcrackFissuredébouchanteOberflächenrißCrack, open at the surface,found in the weld zone.Fissure située dans la zonefondue et débouchant ensurface.Zur Werkstückoberflächeoffener Riß in der Schweiß-zone.P 1700“Hook” crackFissure en forme devirguleHakenrißCrack in the area of the upsetmetal often starting frominclusions.Fissure située dans le métalrefoulé et souvent issued’inclusions.Riß im Bereich des Stauch-wulstes, häufig vonEinschlüssen ausgehend.Group No.2 Cavities; Groupe no 2 Cavités; Gruppe 2 HohlräumeP 200CavityCavitéHohlraumsee column 2voir colonne 2siehe Spalte 2P 201Gas cavitySoufflureGaseinschlußA cavity formed by entrappedgas in the nugget, in the weld orin the heat affected zone (HAZ).Cavité formée par du (ou des)gaz emprisonné(s) dans lenoyau, située dans la soudureou dans la zone thermiquementaffectée (ZAT).Gasgefüllter Hohlraum in derLinse, in der Schweißnaht oderin der Wärmeeinflußzone(WEZ).SIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)10Table 1
Classification(continued)ReferenceRéferenceNummerDesignationDésignationBenennungExplanationEnglishCommentairesFrançaisErklärungDeutschIllustrationsIllustrationsDarstellung123456P 2011Gas poreSouffluresphéroïdaleGasporeA gas cavity of essentiallyspherical form.Soufflure de formesensiblement sphérique.Kugelförmiger Gaseinschluß.P 2012Uniformlydistributed porositySoufflures sphé-roïdales uniformé-ment répartiesGleichmäßig ver-teilte PorositätA number of gas poresdistributed in a substantiallyuniform manner throughout theweld metal.Soufflures sphéroïdalesrégulièrement distribuées dansle métal fondu.Zahlreiche, gleichmäßigverteilte Poren im Schweißgut.P 2013Localized (clus-tered) porosityNid de souffluresPorennestEvenly distributed group ofpores.Groupe de soufflures répartiesde manière quelconque.Örtlich gehäufte Poren.SIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)11Table 1
Classification(continued)ReferenceRéferenceNummerDesignationDésignationBenennungExplanationEnglishCommentairesFrançaisErklärungDeutschIllustrationsIllustrationsDarstellung123456P 2016Worm-holeSoufflure vermicul-aireSchlauchporeA tubular cavity in the weldmetal, generally grouped inclusters and distributed in aherringbone formation.Soufflure en forme de galerie dever dans le métal fondu. Cessoufflures sont généralementgroupées et disposées en arêtede poisson.Ein röhrenförmiger Hohlraum imSchweißgut. Schlauchporensind im allgemeinen zu Nesterngruppiert und wie Krähenfüßeverteilt.P 202Shrinkage cavityRetassureLunkerA cavity produced in the weldmetal during solidification.Cavité due au retrait du métalpendant la solidification.Hohlraum infolge Erstarrungs-schwindung.P 203Forging cavityRetassure deforgeageSchmiedelunkerA cavity produced by non-closure of craters on theinterfaces; it can beaccentuated by shrinkage.Cavité due à des creux auxinterfaces. Ces cavités peuventêtre accentuées sous l’effetd’un retrait.Hohlraum durch Vertiefungenan den Grenzflächen. Er kanndurch Schrumpfen verstärktwerden.SIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)12Table 1
Classification(continued)ReferenceRéferenceNummerDesignationDésignationBenennungExplanationEnglishCommentairesFrançaisErklärungDeutschIllustrationsIllustrationsDarstellung123456Group No. 3 Solid inclusions; Groupe no 3 Inclusions solides; Gruppe 3 Feste EinschlüsseP 300Solid inclusionInclusion solideFeststoffeinschlußSolid foreign substanceentrapped in the weld.Corps solide étrangeremprisonné dans la soudure.Feste Fremdstoffeinlagerung inder Schweißverbindung.P 301Slag inclusionInclusion de laitierSchlackenein-schlußNon-metallic inclusions in theweld (isolated or clustered).Laitier emprisonné dans lemétal fondu. Les inclusions delaitier peuvent être isolées ouen nid.Nichtmetallische Einschlüsse inder Schweißverbindung; einzelnoder gehäuft auftretend.P 303Oxide inclusionInclusion d’oxydeOxideinschlußThin metallic oxide inclusions inthe weld (isolated or clustered).Fine inclusion d’oxydemétallique dans la soudure. Lesinclusions d’oxyde peuvent êtreisolées ou en nid.Dünne Einlagerungen vonMetalloxiden in der Schweiß-verbindung; einzeln odergehäuft auftretend.SIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)13Table 1
Classification(continued)ReferenceRéferenceNummerDesignationDésignationBenennungExplanationEnglishCommentairesFrançaisErklärungDeutschIllustrationsIllustrationsDarstellung123456P 304Metallic inclusionInclusionmétalliqueFremdmetallein-schlußA particle of foreign metaltrapped in the weld metal.Particule de métal étrangeremprisonnée dans le métalfondu.Einlagerung eines Fremdmetall-teilchens im Schweißgut.P 306Inclusion of castmetalInclusion de métalfondu résiduelRestschmelzenein-schlußSolidified residual moltenmaterial enclosed in the jointincluding impurities.Métal fondu résiduelemprisonné, avec desimpuretés, dans la soudure.In der Schweißverbindung ein-geschlossene erstarrte Rest-schmelze mit Verunreini-gungen.Group No.4 Lack of fusion; Groupe no 4 Manque de fusion; Gruppe 4 BindefehlerP 400Lack of fusionManque de fusion(collage)BindefehlerIncomplete fusion in the joint.Fusion incomplète.Teilweise fehlende Bindung.P 401No weldAbsence de fusionKeine BindungThe faying surfaces are notjoined.Absence de liaison entre lesfaces à souder.Die Werkstücke sind nichtmiteinander vereinigt.SIST EN ISO 6520-2:2002
EN ISO 6520-2:2001 (E)14Table 1
Classification(continued)ReferenceRéferenceNummerDesignationDésignationBenennungExplanationEnglishCommentairesFrançaisErklärungDeutschIllustrationsIllustrationsDarstellung123456P 403Insufficient fusion(stuck weld)Fusion incomplète(point collé)UnvollständigeBindungThe faying surfaces are onlypartly or insufficiently joined.Liaison partielle ou insuffisanteentre les faces à souder.Die Werkstücke sind nurteilweise oder unzureic
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.