Paper, board, pulps and related terms — Vocabulary — Part 4: Paper and board grades and converted products

ISO 4046-4:2016 defines terms related to paper and board grades and converted products, in both English and French.

Papier, carton, pâtes et termes connexes — Vocabulaire — Partie 4: Catégories et produits transformés de papier et de carton

ISO 4046-4:2016 définit des termes relatifs aux catégories et produits transformés de papier et de carton, à la fois en anglais et en français.

Papir, karton, lepenka, vlaknine in izdelki iz teh materialov - Slovar - 4. del: Vrste papirja, kartona, lepenke in izdelkov iz teh materialov

Ta del standarda ISO 4046 opredeljuje izraze, povezane z razredi papirja, kartona in lepenke ter predelanimi proizvodi, v angleščini in francoščini.

General Information

Status
Published
Publication Date
08-Mar-2016
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Start Date
22-Apr-2024
Completion Date
13-Dec-2025

Relations

Standard
ISO 4046-4:2016
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4046-4:2016 - Paper, board, pulps and related terms — Vocabulary — Part 4: Paper and board grades and converted products Released:3/9/2016
English and French language
29 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4046-4:2016
English and French language
35 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4046-4
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2016-03-01
Paper, board, pulps and related terms —
Vocabulary —
Part 4:
Paper and board grades and converted
products
Papier, carton, pâtes et termes connexes —
Vocabulaire —
Partie 4:
Catégories et produits transformés de
papier et de carton
Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2016
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2016
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be
requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of the requester.

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur l’internet ou sur un Intranet, sans
autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO
dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse

ii © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 4046 may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 4046-4 was prepared by Technical Committee ISO/TC 6, Paper, board and pulps.
ISO 4046-1, ISO 4046-2, ISO 4046-3, ISO 4046-4 and ISO 4046-5 cancel and replace ISO 4046:1978. Many new
terms have been defined in this new series of standards since ISO 4046:1978 was published. However, the
ISO 4046 series is not intended to be a comprehensive list of all terms related to paper, board and pulps. It
includes definitions of relevant terms which can be found in ISO standards prepared by ISO Technical
Committee 6, as well as other definitions which, in the opinion of Working Group 6, needed to be standardized.
ISO 4046 consists of the following parts under the general title Paper, board, pulps and related terms —
Vocabulary:
 Part 1: Alphabetical index
 Part 2: Pulping terminology
 Part 3: Paper-making terminology
 Part 4: Paper and board grades and converted products
 Part 5: Properties of pulp, paper and board
This second edition results from the reinstatement of the previous edition (ISO 4046-4:2002) which was withdrawn
in 2014.
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO, participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l'ISO 4046 peuvent faire l’objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas
avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 4046-4 a été élaboré par le comité technique ISO/TC 6, Papiers, cartons et pâtes.
L'ISO 4046-1, l'ISO 4046-2, l'ISO 4046-3, l'ISO 4046-4 et l'ISO 4046-5 annulent et remplacent l'ISO 4046:1978. De
nombreux nouveaux termes ont été définis dans cette nouvelle série de normes depuis la publication de
l'ISO 4046:1978. Cependant, la série de normes ISO 4046 ne constitue pas une liste complète des termes relatifs
aux papiers, cartons et pâtes. Elle inclut les définitions de termes qui se trouvent dans les normes ISO préparées
par le comité technique 6 de l’ISO, ainsi que celles d’autres termes qui, selon le groupe de travail 6, devaient être
normalisés.
L'ISO 4046 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Papier, carton, pâtes et termes
connexes — Vocabulaire:
 Partie 1: Index alphabétique
 Partie 2: Terminologie de la fabrication de la pâte
 Partie 3: Terminologie de la fabrication du papier
 Partie 4: Catégories et produits transformés de papier et de carton
 Partie 5: Propriétés de la pâte, du papier et du carton
Cette deuxième édition résulte du rétablissement de l’édition précédente (ISO 4046-4:2002) qui avait été
supprimée en 2014.
iv © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

Introduction
This part of ISO 4046 defines terms, in English and French, related to paper and board grades and converted
products. It is part of the ISO 4046 series of standards, which document the terminology of paper, board, pulp and
related terms.
The layout of this standard is based on ISO 10241:1992.
The following information will facilitate the use of this part of ISO 4046.
a) Entry items are listed in alphabetical order of the English terms. The equivalent French term is listed in the
adjacent column.
b) In order to prepare the index for the ISO 4046 series of standards (ISO 4046-1), entry items are numbered 4.X,
where “4.” indicates that the term is located in this part of ISO 4046, i.e. ISO 4046-4, and “X” is the entry
number.
c) Each entry item is structured as follows (but does not necessarily include all of these elements):
 preferred term or abbreviation COUNTRY SYMBOL, gender, (number)
 admitted term COUNTRY SYMBOL
 subject field definition.term in another entry.[source / standard]
 cf. term (used to reference related entries)
 NOTE  Text of the note.
d) In those cases where equivalent terms do not exist or have not been found to define a concept in both English
and French, a five-dot symbol (. . . . .) is used to indicate the term in that language for which no term exists.
e) Words which are terms defined in the ISO 4046 series are boldfaced in the body of a definition. Please refer to
the global index (ISO 4046-1) to find these terms within the series of standards.
f) If a given term designates more than one concept, these are treated as separate entities and are differentiated
by a number in brackets which follows the preferred term.
g) English spellings are based on the Concise Oxford Dictionary (Oxford University Press).
This part of ISO 4046 was prepared by Working Group 6 of Technical Committee 6 (ISO/TC 6/WG 6). This Working
Group is concerned with terminology related to paper, board and pulps.
Introduction
La présente partie de l'ISO 4046 définit les termes, en anglais et en français, relatifs aux catégories et produits
transformés de papier et de carton. Elle fait partie de la série de normes ISO 4046, qui documente la terminologie
du papier, du carton, des pâtes et des termes connexes.
La présentation de la présente norme est basée sur l'ISO 10241:1992.
Les informations suivantes facilitent l’utilisation de la présente partie de l'ISO 4046.
a) Les articles sont énumérés dans l’ordre alphabétique des termes anglais. Les termes français équivalents sont
inscrits dans la colonne adjacente.
b) De façon à préparer l’index général de la série de normes ISO 4046 (ISO 4046-1), les articles sont numérotés
4.X, où le «4» indique que l’article fait partie de la présente partie de l'ISO 4046, c'est-à-dire ISO 4046-4, et
«X» est le numéro de l’article.
c) Chaque article est structuré de la façon suivante (mais n’inclut pas nécessairement tous ces éléments):
 terme privilégié ou abréviation INDICATIF DE PAYS, genre, (nombre)
 terme toléré INDICATIF DE PAYS
 domaine définition.terme d’un autre article.[source / norme apparentée]
 cf. terme (utilisé pour référer à un article apparenté)
 NOTE  Texte de la note.
d) Dans les cas où un terme équivalent n'existe pas ou n'a pas été trouvé pour définir une notion, à la fois en
anglais et en français, alors cinq points en ligne (. . . . .) sont utilisés pour représenter le terme dans la langue
pour laquelle le terme n'existe pas.
e) Les mots qui sont des termes définis dans la série de normes ISO 4046 sont en caractères gras dans le corps
d’une définition. Veuillez consulter l’index général (ISO 4046-1) pour localiser ces termes dans la série de
normes ISO 4046.
f) En cas de terme polysémique, chaque notion fait l’objet d’un article distinct. Ces termes sont aussi suivis d’un
chiffre entre parenthèses qui suit le terme privilégié.
g) L’orthographe des mots anglais est basée sur celle du «Concise Oxford Dictionnary» (Oxford University
Press).
La présente partie de l'ISO 4046 a été préparée par le groupe de travail 6 du comité technique 6 (ISO/TC 6/WG 6).
Ce groupe de travail s'intéresse à la terminologie relative aux papiers, cartons et pâtes.

vi © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
Paper, board, pulps and related Papier, carton, pâtes et termes
terms — Vocabulary — connexes — Vocabulaire —
Part 4: Partie 4:
Paper and board grades and Catégories et produits
converted products transformés de papier et de
carton
Scope Domaine d'application
This part of ISO 4046 defines terms related to paper La présente partie de l'ISO 4046 définit des termes
and board grades and converted products, in both relatifs aux catégories et produits transformés de
English and French. papier et de carton, à la fois en anglais et en français.

Terms and definitions Termes et définitions

4.1 4.1
acid-free paper papier non acide, m
in principle, paper which does not contain any free papier ne devant renfermer, en principe, aucun acide
acid libre
cf. furnish, alkaline sizing, neutral sizing cf. composition de fabrication, collage alcalin,
collage neutre
4.2 4.2
air-knife coated paper or board papier ou carton couché à la lame d'air, m
paper or board that has undergone coating using the papier ou carton ayant été soumis à un couchage
air-knife coating process par un procédé de couchage par lame d'air

4.3 4.3
all-rag paper papier pur chiffon, m
paper made almost entirely from rag pulp but which papier fait presque entièrement de pâte de chiffon
may contain a small amount of non-rag fibres mais pouvant cependant contenir une petite quantité
d'autres fibres
4.4 4.4
ammunition cartridge papier pour cartouches, m
stiff, strong, non-corrosive paper of even thickness, papier rigide, résistant, non corrosif, d'épaisseur
suitable for the manufacture of the container which uniforme, apte à la fabrication de l'enveloppe qui
surrounds the charge in a cartridge contient la charge dans une cartouche
4.5 4.5
anti-rust paper papier antirouille, m
paper in which certain substances have been papier dans lequel ont été incorporées certaines
incorporated which give it the property of protecting substances lui donnant la propriété de protéger de la
the surfaces of ferrous metals against rusting rouille les surfaces des métaux ferreux
cf. non-rust paper cf. papier non oxydant

4.6 4.6
anti-tarnish paper papier antiternissure, m
paper in which certain substances have been papier dans lequel ont été incorporées certaines
incorporated which give it the property of protecting substances lui donnant la propriété de protéger les
bright metallic surfaces against tarnishing surfaces métalliques brillantes contre le ternissement
cf. non-tarnish paper cf. papier non ternissant

4.7 4.7
archival paper papier pour documents d'archives, m
paper with exceptionally high permanence and dura- papier présentant un haut degré de permanence et
bility intended for long-term storage [ISO 11108:1996] de durabilité, destiné à être entreposé à long terme
[ISO 11108:1996]
4.8 4.8
art paper papier couché classique, m
high quality, coated paper (generally woodfree) with papier couché de haute qualité (en général sans
a surface suitable for fine-screen, multi-colour printing bois) dont la surface convient à l’impression en
or block printing couleurs à trame fine ou par estampage

4.9 4.9
asbestos board carton d'amiante, m
board composed only of asbestos fibres or mixed with carton composé de fibres d'amiante seules ou
binder or filler mélangées avec des liants ou des charges
NOTE 1 It is characterized by a low degree of NOTE 1 Il se caractérise par son faible degré de
combustibility.
combustibilité.
NOTE 2 In some countries, cellulose fibres may be NOTE 2 Dans certains pays, des fibres de cellulose
added.
peuvent être ajoutées.
4.10 4.10
ashless paper papier sans cendre, m
paper that leaves a negligible residue after complete papier qui, après combustion complète, laisse un
combustion résidu négligeable
4.11 4.11
banknote paper papier pour billets de banque, m
durable security and safety paper suitable for multi- papier à la fois de sécurité et de sûreté, durable,
colour printing and having a high folding endurance convenant à l'impression en couleurs et de haute
résistance au pliage
4.12 4.12
base paper for diazotype papier support pour diazotypie, m
paper made of bleached chemical pulp suitable for papier de pâte chimique blanchie, convenant pour
diazotype coating, sized smooth, having high folding un couchage «diazotype», collé, lisse, de résistance
and tearing strengths, chemically inert and free from élevée au pliage et au déchirement, chimiquement
metallic ions which could adversely affect the photo- inerte et sans ions métalliques susceptibles de
chemical process contrarier le processus photochimique
2 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.13 4.13
base paper or board papier ou carton support, m
body paper or board papier ou carton destiné à être transformé, par
paper or board intended to be converted, for exemple par couchage ou par imprégnation
example, by a coating process or by impregnation
NOTE Dans certains pays, ce terme s'applique également
aux papiers auxquels on ajoute une couche d'un autre
NOTE In certain countries, this term is also used for
matériau (aluminium, matière plastique, etc.).
papers to which a layer of other material (aluminium,
plastics, etc.) is added.
4.14 4.14
bible paper papier bible, m
thin, dense, opaque and durable printing paper, free papier d'impression mince, dense, opaque et
from mechanical pulp résistant, sans pâte mécanique

4.15 4.15
blade-coated paper papier couché à la lame, m
paper that has undergone coating using the blade- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage à la lame

4.16 4.16
bleached lined folding boxboard carton blanchi pour boîtes pliantes, m
type of folding boxboard of which one or both type de carton pour boîtes pliantes dont l'une des
external furnish layer is composed of bleached couches fibreuses extérieures, ou les deux, est
chemical pulp composée de pâte chimique blanchie
NOTE It should have good printing properties and may be NOTE Il doit avoir de bonnes qualités d'impression et
suitable for varnishing. pouvoir éventuellement être verni.

4.17 4.17
blotting paper papier buvard, m
type of absorbent paper of low apparent density, type de papier absorbant, de faible masse volumique
intended for the complete and rapid absorption of apparente, destiné à absorber complètement et
surplus aqueous ink from a manuscript rapidement le surplus d'encre aqueux d'un manuscrit

4.18 4.18
board for forming carton pour emboutissage, m
board prepared for forming a three-dimensional carton préparé spécialement pour former des objets
article, for example, the bottom or lid of a box by en trois dimensions tels que, par exemple, le fond ou
pressing, embossing or drawing le couvercle d'une boîte, par emboutissage, presse à
imprimer en relief ou dessin
4.19 4.19
body paper or board . . . . .
SEE base paper or board VOIR papier ou carton support

4.20 4.20
bond paper papier bond, m
sized writing or printing paper, sometimes containing papier collé apte à l’impression et à l’écriture,
cotton fibres, often watermarked and normally contenant parfois des fibres de coton, souvent marqué
woodfree, with additional requirements of strength d’un filigrane et généralement sans bois, avec des
and durability in order to be able to withstand handling exigences additionnelles telles que résistance et
and filing durabilité afin de pouvoir être manipulé et classé

4.21 4.21
bookbinding board carton pour reliure, m
board used as a component in making covers of carton utilisé dans la confection des couvertures de
bound books livres reliés
4.22 4.22
brown mechanical pulp board carton de bois brun, m
board made principally from brown mechanical pulp carton composé en majeure partie de pâte
mécanique brune
4.23 4.23
brown mixed pulp board carton de pâte brune mixte, m
board manufactured from waste paper sometimes carton fait de vieux papiers avec parfois addition de
with the addition of pulps, and coloured brown on both pâte, et dont les deux faces sont de couleur brune
sides
4.24 4.24
brush-coated paper papier couché à la brosse, m
paper that has undergone coating using the brush- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage à la brosse

4.25 4.25
bubble-coated paper papier couché-mousse, m
coated paper in which the coating layer contains papier couché par un procédé de couchage
voids caused by minute air bubbles deliberately quelconque avec une sauce de couchage où de
introduced into the coating slip minuscules bulles d'air ont été introduites, ce qui
donne une couche comprenant des vides

4.26 4.26
calender-bowl paper . . . . .
SEE calender-roll paper VOIR papier pour rouleaux de calandre

4.27 4.27
calender-roll paper papier pour rouleaux de calandre, m
calender-bowl paper papier destiné à former des rouleaux de calandre, par
paper intended to form calender bowls by piling up empilement sous pression
under pressure
NOTE Il doit être compressible et de bonne résistance aux
températures élevées.
NOTE It must be compressible and should have good
strength at high temperature.
4.28 4.28
calendered paper or board papier ou carton calandré, m
paper or board that has been subjected to papier ou carton ayant subi des opérations de
calendering calandrage
4.29 4.29
capacitor tissue paper papier pour condensateurs, m
condenser paper papier isolant, généralement mince, utilisé dans la
insulating paper, generally lightweight, used in the fabrication du diélectrique des condensateurs
manufacture of the dielectric of electrical capacitors électriques
cf. lightweight paper cf. papier mince

4.30 4.30
carbon paper papier carbone, m
paper coated (generally on one side) with a papier enduit (généralement sur une seule face)
pigmented layer transferrable by pressure or impact, d'une couche pigmentée transférable par pression ou
used for making copies at the same time as an par choc, utilisé pour obtenir des copies en même
original manuscript or typescript is made temps que l'original est établi par écriture à la main ou
à la machine
4 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.31 4.31
carbonized form formulaire carboné, m
paper in sets, being sheets or continuous forms or papier assemblé en jeux de feuilles, soit en liasses,
unit books, the backs of which are coated with a en carnets ou en nappes continues, dont le verso est
pressure-transferable pigmented layer so that copies enduit d'une couche pigmentée transférable par
of all or part of the original manuscript or typescript pression, de façon que des copies de tout ou partie de
can be obtained without inserting separate sheets of l'original écrit à la main ou à la machine puissent être
carbon paper obtenues sans feuille de papier carbone intercalaire

4.32 4.32
carbonizing base paper papier support pour carbone, m
lightweight paper with a good strength, particularly papier mince de bonne résistance, en particulier à la
with regard to perforation, of even thickness, very perforation, d'épaisseur régulière, très plat, apte à
flat, suitable for the application of a pigmented coating recevoir une couche pigmentée et exempt de défauts
and free from imperfections that would permit the susceptibles de permettre la pénétration de la couche
coating to penetrate through the paper pigmentée dans le papier

4.33 4.33
carbonless copy paper papier autocopiant, m
paper other than carbon paper or carbonized forms papier autre que le papier carbone ou que les
coated on one or both sides with, or otherwise formulaires carbonés, couché sur une de ses faces
containing, a substance for obtaining simultaneously ou sur les deux, ou contenant une substance pour
one or more copies of an original manuscript or obtenir, simultanément une ou plusieurs copie(s) d'un
typescript by localized pressure without interposing original écrit à la main ou à la machine, par pression
carbon paper localisée sans papier carbone intercalaire

4.34 4.34
carbonless copy-paper forms formulaires non carbonés, m
carbonless copy paper assembled into sets, being feuilles de papier autocopiant assemblées en jeux,
sheets or continuous forms or unit books soit en liasses, en carnets ou en nappes continues

4.35 4.35
carton board . . . . .
SEE folding boxboard VOIR carton pour boîtes pliantes

4.36 4.36
cast-coated paper or board papier ou carton couché à haut brillant, m
coated paper or board in which the coated surface is papier ou carton traité par tout procédé de couchage
dried in contact with a highly polished metal surface, et dont la surface couchée est séchée au contact
either in the form of a cylinder or a continuous belt d'une surface métallique fortement polie (cylindre ou
bande continue)
4.37 4.37
cellulose wadding ouate de cellulose, f
crêped web, or sheet of open formation, made of bande ou feuille crêpée, formée de fibres de
cellulosic fibres and comprising one or more plies of cellulose, et présentant une structure ouverte
lightweight paper comprenant un ou plusieurs jet(s) de papier mince
NOTE 1 Crêping is generally carried out after the paper NOTE 1 Le crêpage s'effectue généralement après le
has been dried. séchage du papier.
NOTE 2 In certain countries, the use of the word NOTE 2 Dans certains pays, l'emploi du mot «cellulose»
“cellulose” in this context may lead to practical difficulties peut conduire à des difficultés pratiques résultant des
and there may be a danger of confusion with cotton wool or risques de confusion avec l'ouate de coton, le coton étant
wadding, as cotton is also pure cellulose. lui-même une cellulose pure.
4.38 4.38
chipboard carton gris, m
board, commonly of low grade, made on a continuous carton généralement de qualité inférieure, fabriqué
machine from waste paper sur une machine continue à partir de vieux papiers

4.39 4.39
cigarette paper papier à cigarettes, m
lightweight paper, unsized, which may contain fillers papier mince, non collé, pouvant contenir des
and/or additives in order that its combustibility may be charges et/ou des additifs, notamment en vue
adapted to that of tobacco; it is resistant to tearing and d'adapter sa combustibilité à celle du tabac, résistant
rubbing, and suitable for the manufacture of au déchirement et au frottement pour le rendre apte à
cigarettes, and capable of being reeled in small widths la fabrication des cigarettes, pouvant être bobiné sur
une faible largeur
4.40 4.40
cloth-centred paper or board papier ou carton entre-deux toiles, m
reinforced paper or board made up of two sheets or papier ou carton entre-deux fils, m
furnish layers with muslin or cloth between them papier ou carton renforcé fait de deux feuilles ou
couches fibreuses avec toile ou mousseline
interposées
4.41 4.41
cloth-lined paper or board papier ou carton entoilé une face, m
reinforced paper or board made by affixing muslin papier ou carton renforcé par application de
or cloth to one side mousseline ou de toile sur l'une des faces

4.42 4.42
coated folding boxboard carton couché pour boîtes pliantes, m
type of folding boxboard which has been coated on type de carton pour boîtes pliantes ayant été
one or both sides couché sur l’une de ses faces ou les deux
NOTE The coated surface normally has good printing NOTE La surface couchée a normalement de bonnes
properties and is generally suitable for varnishing. qualités d’impression et est généralement apte au
vernissage.
4.43 4.43
coated paper papier couché, m
paper that has undergone a coating process on one papier ayant été soumis à un procédé de couchage
or both sides sur une face ou sur les deux

4.44 4.44
cockle-finished paper papier à fini crispé, m
paper which has a ripple-like finish deliberately papier à surface crispée, obtenue volontairement par
produced by shrinkage during drying under little or no contraction pendant le séchage sous une tension
tension faible ou nulle
cf. cockle finish cf. fini crispé

4.45 4.45
condenser paper . . . .
SEE capacitor tissue paper VOIR papier pour condensateurs

4.46 4.46
copy paper papier pour xérographie, m
xerographic paper papier pour photocopieur, m
photocopying paper papier, généralement non couché, utilisé pour les
paper, usually uncoated, used for xerographic, ink-jet imprimantes et photocopieurs (xérographiques, à jet
and other types of home and office copiers and printers d’encre ou autres) domestiques ou de bureau
6 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.47 4.47
correspondence envelope enveloppe postale, f
correspondence pocket pochette postale, f
a flat case, rectangular in shape and generally made étui plat, de forme rectangulaire, généralement obtenu
from one sheet of paper, folded so as to provide a à partir d'une seule feuille de papier, pliée de façon à
plain front and a back consisting of four overlapping donner un recto d'une seule pièce et un verso
flaps présentant quatre rabats se recouvrant
NOTE Generally, three flaps (but occasionally only two) NOTE Généralement, trois de ceux-ci (parfois deux
are stuck together, the fourth, which may be gummed or seulement) sont collés ensemble, le quatrième, gommé ou
ungummed, serving as a closure. This fourth flap may be non, servant de fermeture. Ce quatrième rabat peut se
either on the long side (banker shape) or on the short side trouver soit sur le grand côté (enveloppe), soit sur le petit
(pocket shape) of the rectangle. The front and/or back of the côté du rectangle (pochette). Le recto et/ou le verso de
envelope or pocket may have one or more transparent l'enveloppe ou pochette peut comporter une ou plusieurs
windows. fenêtre(s) transparente(s).

4.48 4.48
correspondence pocket pochette postale, f
SEE correspondence envelope VOIR enveloppe postale

4.49 4.49
corrugated fibreboard carton ondulé, m
board consisting of one or more sheets of fluted carton consistant en une ou plusieurs feuille(s) de
paper glued to a flat sheet of board or between papier cannelé collées sur une feuille de carton ou
several sheets entre plusieurs feuilles de carton
cf. single-face corrugated fibreboard, single-wall cf. carton ondulé simple face, carton ondulé sim-
corrugated fibreboard, double-wall corrugated ple cannelure, carton ondulé double cannelure,
fibreboard, triple-wall corrugated fibreboard carton ondulé triple cannelure

4.50 4.50
corrugating medium . . . . .
SEE fluting medium VOIR papier à canneler pour carton ondulé

4.51 4.51
corrugating paper or board . . . . .
SEE fluting paper or board VOIR papier à canneler

4.52 4.52
crêpe paper papier crêpé, m
paper that has been subjected to crêping papier ayant subi un crêpage

4.53 4.53
curtain-coated paper papier couché par voile, m
paper that has undergone coating using the curtain- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage par voile

4.54 4.54
dip-coated paper papier couché au trempé, m
paper that has undergone coating using the dip- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage par immersion
4.55 4.55
direct-contact base paper or board papier ou carton support avec contact
base paper or board, free from contaminating direct, m
ingredients, of high mechanical strength at normal and papier ou carton support ne contenant aucun produit
low temperatures, suitable for further processing to de nature à altérer ni à contaminer les aliments, ayant
produce wrapping or packing materials with the une résistance mécanique élevée aux températures
necessary characteristics, such as grease resistance, normales et basses, apte à subir une transformation
water-vapour proofness and sealability as required for ultérieure pour la fabrication de matériaux d’emballage
use in direct contact with frozen and deep-frozen possédant les caractéristiques voulues, telles que
foods résistance à la pénétration des corps gras, imper-
méabilité à la vapeur d’eau et permettant une fermeture
cf. non-contact base paper or board
étanche telle que requise pour l’utilisation en contact
direct avec des aliments congelés et surgelés
cf. papier ou carton support sans contact

4.56 4.56
double-faced corrugated fibreboard carton ondulé double face, m
SEE single-wall corrugated fibreboard VOIR carton ondulé simple cannelure

4.57 4.57
double-wall corrugated fibreboard carton ondulé double cannelure, m
board consisting of two sheets of fluted paper carton consistant en deux feuilles de papier
interposed between and stuck to three facings cannelé, intercalées entre et collées à trois surfaces
cf. corrugated fibreboard cf. carton ondulé

4.58 4.58
drawing paper (opaque) papier à dessin opaque, m
medium to high-grade paper used for technical or catégorie de papier utilisé à des fins techniques ou
artistic purposes, opaque, free of specks, with a high artistiques, de qualité moyenne à supérieure, opaque,
resistance to erasure and with a furnish varying from sans grains ou taches, possédant une bonne
a bleached chemical pulp to 100 % cotton fibre résistance au gommage et dont la composition de
fabrication peut être constituée uniquement de pâte
chimique blanchie, uniquement de fibres de coton ou
d’un mélange des deux
4.59 4.59
duplex paper or board papier ou carton duplex, m
paper or board consisting of two different furnish papier ou carton constitué de deux couches fibreu-
layers ses différentes
cf. two-ply paper or board cf. papier ou carton deux couches

4.60 4.60
duplicating stencil base paper papier support pour stencil, m
thin, strong, lightweight paper made from long-fibred papier mince, fin et résistant, fait de pâte (en cours
stock intended, after suitable impregnation or coating, de fabrication du papier ou du carton) à fibres
for the preparation of a duplicating stencil longues, destiné, après imprégnation ou couchage
appropriés, à la confection de stencils

4.61 4.61
electrical insulating paper or board papier ou carton diélectrique, m
paper or board having certain properties (high papier ou carton ayant certaines caractéristiques
dielectric strength, durability, absence of conductive (rigidité diélectrique élevée, durabilité, absence de
metallic particles or other conductive materials, uni- particules métalliques ou d'autres substances con-
formity in thickness and formation, etc.), such mate- ductrices, régularité d'épaisseur et de structure,
rial being used by the electrical industry for insulation etc.), utilisé pour l'isolation dans l'industrie électrique
8 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.62 4.62
embossed paper or board papier ou carton gaufré, m
paper or board on which a raised or depressed papier ou carton ayant reçu généralement par
design has been produced, generally by pressure pression un dessin en creux ou en relief, à l'aide d'un
from an engraved roll or plate rouleau ou d'une plaque gravé(e)

4.63 4.63
emulsion-coated paper papier couché par émulsion, m
paper coated with plastics or resins applied in the papier couché avec des matières plastiques ou des
form of an emulsion résines appliquées sous forme d'émulsion

4.64 4.64
envelope paper papier pour enveloppes postales, m
paper of suitable strength for the manufacture of papier convenablement résistant pour la fabrication
correspondence envelopes and pockets, capable of d'enveloppes et de pochettes postales, permettant
receiving handwriting, printing and the application of l'écriture manuelle, l'impression et l'application d'un
an appropriate adhesive adhésif approprié
cf. correspondence envelope cf. enveloppe postale

4.65 4.65
extrusion-coated paper papier couché par extrusion, m
paper that has undergone coating using the papier ayant été soumis à un couchage par un
extrusion-coating process procédé de couchage par extrusion

4.66 4.66
facing surface, f
linerboard used as the flat component of corrugated carton à couverture utilisé comme composant plat
fibreboard d'un carton ondulé
4.67 4.67
felt board carton feutre, m
board containing textile fibres specially processed to carton contenant des fibres textiles spécialement
give a loose soft texture travaillées pour obtenir une texture lâche et molle

4.68 4.68
filter paper papier-filtre, m
paper intended to provide selective retention of papier servant à opérer une rétention sélective de
particles from a fluid suspension particules d'une suspension fluide

4.69 4.69
fire-resistant paper or board papier ou carton ignifugé, m
paper or board which has been given a treatment papier ou carton ayant reçu un traitement destiné à
designed to give it a certain degree of non- lui conférer un certain degré d'ininflammabilité et/ou
flammability and/or degree of non-combustibility degré de non-combustibilité

4.70 4.70
flong carton pour flan de clicherie, m
board used for making the mould for casting carton destiné au moulage de clichés typographiques
stereotypes of printing plates

4.71 4.71
flute cannelure, f
configuration of the undulations in fluted paper configuration des ondulations d'un papier cannelé
4.72 4.72
fluted paper papier cannelé, m
paper which has undergone a process resulting in a papier ayant subi un traitement destiné à lui conférer
pattern of regular and permanent undulations des ondulations régulières et permanentes

4.73 4.73
fluting medium papier à canneler pour carton ondulé, m
corrugating medium papier ou carton à canneler, destiné à la fabrication
fluting paper or board intended for use in the du carton ondulé
manufacture of corrugated fibreboard

4.74 4.74
fluting paper or board papier à canneler, m
corrugating paper or board papier ou carton destiné à la fabrication du papier
paper or board intended for the manufacture of cannelé
fluted paper
4.75 4.75
folding boxboard carton pour boîtes pliantes, m
carton board carton destiné à la fabrication de boîtes et ayant de
board intended for the manufacture of cartons, and bonnes aptitudes au rainage et au pliage
having good scoring and folding properties

4.76 4.76
freesheet paper or board . . . . .
SEE woodfree paper or board VOIR papier ou carton sans bois

4.77 4.77
friction-glazed paper or board papier ou carton glacé par friction, m
paper or board the surface of which has a very high papier ou carton à très haut degré de fini de surface
finish obtained by means of a friction-glazing obtenu au moyen d'une calandre à friction
calender
4.78 4.78
glassine cristal, m
paper made from chemical pulp, obtained by papier fabriqué à partir de pâte chimique, obtenu par
suitably dampening and highly supercalendering l’humidification convenable et le satinage de papier
greaseproof paper ingraissable
NOTE It is very smooth and glossy on both sides and has NOTE Ses deux faces sont très lissées et lustrées et il
high resistance to the passage of oils and grease. It is présente une haute résistance au passage des huiles et des
naturally translucent, but may be coloured or rendered graisses. Il est naturellement translucide mais il peut être
opaque in the stock. coloré ou opacifié dans la pâte (en cours de fabrication
du papier ou du carton).
4.79 4.79
glazed millboard carton dur, m
dense, stiff, very rigid, smooth and water-resistant carton à l'enrouleuse dense, dur, très rigide, lisse et
millboard résistant
4.80 4.80
gravure-coated paper papier couché par gravure, m
paper that has undergone coating using the gravure- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage par gravure
10 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.81 4.81
grease-resistant paper and board papier ou carton imperméable aux
paper or board having good to very high resistance to graisses, m
penetration by grease or fats papier ou carton ayant une résistance bonne à très
élevée à la pénétration des corps gras ou des
NOTE Some grades cannot be penetrated to any
graisses
appreciable extent by these substances (see, for example,
carbonizing base paper).
NOTE Certains de ces papiers ou cartons ne peuvent
pratiquement pas être pénétrés par ces substances (voir par
exemple papier support pour carbone).

4.82 4.82
greaseproof paper papier ingraissable, m
paper free from mechanical pulp, having a high papier sans pâte mécanique ayant une résistance
resistance to penetration by grease or fats élevée à la pénétration des corps gras ou des
graisses
NOTE This resistance is obtained by intensive mechanical
treatment during stock preparation.
NOTE Cette résistance est obtenue par un traitement
mécanique poussé au cours de la préparation de la pâte.

4.83 4.83
heavy crêpe crêpé lourd, m
wet crêpe crêpé humide, m
a creped web or sheet of closed formation, made of bande ou feuille crêpée, formée de fibres de
cellulosic fibres and comprising one or more plies of cellulose et présentant une structure fermée, compre-
paper nant un ou plusieurs jet(s) de papier
NOTE Creping is generally carried out before the paper NOTE Le crêpage s'effectue généralement avant le
séchage complet du papier.
is fully dried.
4.84 4.84
hot-melt coated paper papier couché par fusion, m
paper that has undergone coating using the hot-melt papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage par fusion

4.85 4.85
illustrated lettercard carte-lettre illustrée, f
lettercard having illustrations and space for carte-lettre portant des illustrations et un espace pour
correspondence, provided with a means of securing, la correspondance, présentant une possibilité de
after folding, in such a way that all or part of one fermeture, après pliage, de telle manière que l'une
external surface is available for the addressee's des faces externes soit disponible, en tout ou en
address, stamp and postal indications partie, pour l'adresse du destinataire, l'affranchisse-
ment et les indications postales

4.86 4.86
illustrated postcard carte postale illustrée, f
postcard of whi
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4046-4
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2016-03-01
Paper, board, pulps and related terms —
Vocabulary —
Part 4:
Paper and board grades and converted
products
Papier, carton, pâtes et termes connexes —
Vocabulaire —
Partie 4:
Catégories et produits transformés de
papier et de carton
Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2016
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2016
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be
requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of the requester.

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur l’internet ou sur un Intranet, sans
autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO
dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse

ii © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 4046 may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 4046-4 was prepared by Technical Committee ISO/TC 6, Paper, board and pulps.
ISO 4046-1, ISO 4046-2, ISO 4046-3, ISO 4046-4 and ISO 4046-5 cancel and replace ISO 4046:1978. Many new
terms have been defined in this new series of standards since ISO 4046:1978 was published. However, the
ISO 4046 series is not intended to be a comprehensive list of all terms related to paper, board and pulps. It
includes definitions of relevant terms which can be found in ISO standards prepared by ISO Technical
Committee 6, as well as other definitions which, in the opinion of Working Group 6, needed to be standardized.
ISO 4046 consists of the following parts under the general title Paper, board, pulps and related terms —
Vocabulary:
 Part 1: Alphabetical index
 Part 2: Pulping terminology
 Part 3: Paper-making terminology
 Part 4: Paper and board grades and converted products
 Part 5: Properties of pulp, paper and board
This second edition results from the reinstatement of the previous edition (ISO 4046-4:2002) which was withdrawn
in 2014.
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO, participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l'ISO 4046 peuvent faire l’objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas
avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 4046-4 a été élaboré par le comité technique ISO/TC 6, Papiers, cartons et pâtes.
L'ISO 4046-1, l'ISO 4046-2, l'ISO 4046-3, l'ISO 4046-4 et l'ISO 4046-5 annulent et remplacent l'ISO 4046:1978. De
nombreux nouveaux termes ont été définis dans cette nouvelle série de normes depuis la publication de
l'ISO 4046:1978. Cependant, la série de normes ISO 4046 ne constitue pas une liste complète des termes relatifs
aux papiers, cartons et pâtes. Elle inclut les définitions de termes qui se trouvent dans les normes ISO préparées
par le comité technique 6 de l’ISO, ainsi que celles d’autres termes qui, selon le groupe de travail 6, devaient être
normalisés.
L'ISO 4046 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Papier, carton, pâtes et termes
connexes — Vocabulaire:
 Partie 1: Index alphabétique
 Partie 2: Terminologie de la fabrication de la pâte
 Partie 3: Terminologie de la fabrication du papier
 Partie 4: Catégories et produits transformés de papier et de carton
 Partie 5: Propriétés de la pâte, du papier et du carton
Cette deuxième édition résulte du rétablissement de l’édition précédente (ISO 4046-4:2002) qui avait été
supprimée en 2014.
iv © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

Introduction
This part of ISO 4046 defines terms, in English and French, related to paper and board grades and converted
products. It is part of the ISO 4046 series of standards, which document the terminology of paper, board, pulp and
related terms.
The layout of this standard is based on ISO 10241:1992.
The following information will facilitate the use of this part of ISO 4046.
a) Entry items are listed in alphabetical order of the English terms. The equivalent French term is listed in the
adjacent column.
b) In order to prepare the index for the ISO 4046 series of standards (ISO 4046-1), entry items are numbered 4.X,
where “4.” indicates that the term is located in this part of ISO 4046, i.e. ISO 4046-4, and “X” is the entry
number.
c) Each entry item is structured as follows (but does not necessarily include all of these elements):
 preferred term or abbreviation COUNTRY SYMBOL, gender, (number)
 admitted term COUNTRY SYMBOL
 subject field definition.term in another entry.[source / standard]
 cf. term (used to reference related entries)
 NOTE  Text of the note.
d) In those cases where equivalent terms do not exist or have not been found to define a concept in both English
and French, a five-dot symbol (. . . . .) is used to indicate the term in that language for which no term exists.
e) Words which are terms defined in the ISO 4046 series are boldfaced in the body of a definition. Please refer to
the global index (ISO 4046-1) to find these terms within the series of standards.
f) If a given term designates more than one concept, these are treated as separate entities and are differentiated
by a number in brackets which follows the preferred term.
g) English spellings are based on the Concise Oxford Dictionary (Oxford University Press).
This part of ISO 4046 was prepared by Working Group 6 of Technical Committee 6 (ISO/TC 6/WG 6). This Working
Group is concerned with terminology related to paper, board and pulps.
Introduction
La présente partie de l'ISO 4046 définit les termes, en anglais et en français, relatifs aux catégories et produits
transformés de papier et de carton. Elle fait partie de la série de normes ISO 4046, qui documente la terminologie
du papier, du carton, des pâtes et des termes connexes.
La présentation de la présente norme est basée sur l'ISO 10241:1992.
Les informations suivantes facilitent l’utilisation de la présente partie de l'ISO 4046.
a) Les articles sont énumérés dans l’ordre alphabétique des termes anglais. Les termes français équivalents sont
inscrits dans la colonne adjacente.
b) De façon à préparer l’index général de la série de normes ISO 4046 (ISO 4046-1), les articles sont numérotés
4.X, où le «4» indique que l’article fait partie de la présente partie de l'ISO 4046, c'est-à-dire ISO 4046-4, et
«X» est le numéro de l’article.
c) Chaque article est structuré de la façon suivante (mais n’inclut pas nécessairement tous ces éléments):
 terme privilégié ou abréviation INDICATIF DE PAYS, genre, (nombre)
 terme toléré INDICATIF DE PAYS
 domaine définition.terme d’un autre article.[source / norme apparentée]
 cf. terme (utilisé pour référer à un article apparenté)
 NOTE  Texte de la note.
d) Dans les cas où un terme équivalent n'existe pas ou n'a pas été trouvé pour définir une notion, à la fois en
anglais et en français, alors cinq points en ligne (. . . . .) sont utilisés pour représenter le terme dans la langue
pour laquelle le terme n'existe pas.
e) Les mots qui sont des termes définis dans la série de normes ISO 4046 sont en caractères gras dans le corps
d’une définition. Veuillez consulter l’index général (ISO 4046-1) pour localiser ces termes dans la série de
normes ISO 4046.
f) En cas de terme polysémique, chaque notion fait l’objet d’un article distinct. Ces termes sont aussi suivis d’un
chiffre entre parenthèses qui suit le terme privilégié.
g) L’orthographe des mots anglais est basée sur celle du «Concise Oxford Dictionnary» (Oxford University
Press).
La présente partie de l'ISO 4046 a été préparée par le groupe de travail 6 du comité technique 6 (ISO/TC 6/WG 6).
Ce groupe de travail s'intéresse à la terminologie relative aux papiers, cartons et pâtes.

vi © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
Paper, board, pulps and related Papier, carton, pâtes et termes
terms — Vocabulary — connexes — Vocabulaire —
Part 4: Partie 4:
Paper and board grades and Catégories et produits
converted products transformés de papier et de
carton
Scope Domaine d'application
This part of ISO 4046 defines terms related to paper La présente partie de l'ISO 4046 définit des termes
and board grades and converted products, in both relatifs aux catégories et produits transformés de
English and French. papier et de carton, à la fois en anglais et en français.

Terms and definitions Termes et définitions

4.1 4.1
acid-free paper papier non acide, m
in principle, paper which does not contain any free papier ne devant renfermer, en principe, aucun acide
acid libre
cf. furnish, alkaline sizing, neutral sizing cf. composition de fabrication, collage alcalin,
collage neutre
4.2 4.2
air-knife coated paper or board papier ou carton couché à la lame d'air, m
paper or board that has undergone coating using the papier ou carton ayant été soumis à un couchage
air-knife coating process par un procédé de couchage par lame d'air

4.3 4.3
all-rag paper papier pur chiffon, m
paper made almost entirely from rag pulp but which papier fait presque entièrement de pâte de chiffon
may contain a small amount of non-rag fibres mais pouvant cependant contenir une petite quantité
d'autres fibres
4.4 4.4
ammunition cartridge papier pour cartouches, m
stiff, strong, non-corrosive paper of even thickness, papier rigide, résistant, non corrosif, d'épaisseur
suitable for the manufacture of the container which uniforme, apte à la fabrication de l'enveloppe qui
surrounds the charge in a cartridge contient la charge dans une cartouche
4.5 4.5
anti-rust paper papier antirouille, m
paper in which certain substances have been papier dans lequel ont été incorporées certaines
incorporated which give it the property of protecting substances lui donnant la propriété de protéger de la
the surfaces of ferrous metals against rusting rouille les surfaces des métaux ferreux
cf. non-rust paper cf. papier non oxydant

4.6 4.6
anti-tarnish paper papier antiternissure, m
paper in which certain substances have been papier dans lequel ont été incorporées certaines
incorporated which give it the property of protecting substances lui donnant la propriété de protéger les
bright metallic surfaces against tarnishing surfaces métalliques brillantes contre le ternissement
cf. non-tarnish paper cf. papier non ternissant

4.7 4.7
archival paper papier pour documents d'archives, m
paper with exceptionally high permanence and dura- papier présentant un haut degré de permanence et
bility intended for long-term storage [ISO 11108:1996] de durabilité, destiné à être entreposé à long terme
[ISO 11108:1996]
4.8 4.8
art paper papier couché classique, m
high quality, coated paper (generally woodfree) with papier couché de haute qualité (en général sans
a surface suitable for fine-screen, multi-colour printing bois) dont la surface convient à l’impression en
or block printing couleurs à trame fine ou par estampage

4.9 4.9
asbestos board carton d'amiante, m
board composed only of asbestos fibres or mixed with carton composé de fibres d'amiante seules ou
binder or filler mélangées avec des liants ou des charges
NOTE 1 It is characterized by a low degree of NOTE 1 Il se caractérise par son faible degré de
combustibility.
combustibilité.
NOTE 2 In some countries, cellulose fibres may be NOTE 2 Dans certains pays, des fibres de cellulose
added.
peuvent être ajoutées.
4.10 4.10
ashless paper papier sans cendre, m
paper that leaves a negligible residue after complete papier qui, après combustion complète, laisse un
combustion résidu négligeable
4.11 4.11
banknote paper papier pour billets de banque, m
durable security and safety paper suitable for multi- papier à la fois de sécurité et de sûreté, durable,
colour printing and having a high folding endurance convenant à l'impression en couleurs et de haute
résistance au pliage
4.12 4.12
base paper for diazotype papier support pour diazotypie, m
paper made of bleached chemical pulp suitable for papier de pâte chimique blanchie, convenant pour
diazotype coating, sized smooth, having high folding un couchage «diazotype», collé, lisse, de résistance
and tearing strengths, chemically inert and free from élevée au pliage et au déchirement, chimiquement
metallic ions which could adversely affect the photo- inerte et sans ions métalliques susceptibles de
chemical process contrarier le processus photochimique
2 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.13 4.13
base paper or board papier ou carton support, m
body paper or board papier ou carton destiné à être transformé, par
paper or board intended to be converted, for exemple par couchage ou par imprégnation
example, by a coating process or by impregnation
NOTE Dans certains pays, ce terme s'applique également
aux papiers auxquels on ajoute une couche d'un autre
NOTE In certain countries, this term is also used for
matériau (aluminium, matière plastique, etc.).
papers to which a layer of other material (aluminium,
plastics, etc.) is added.
4.14 4.14
bible paper papier bible, m
thin, dense, opaque and durable printing paper, free papier d'impression mince, dense, opaque et
from mechanical pulp résistant, sans pâte mécanique

4.15 4.15
blade-coated paper papier couché à la lame, m
paper that has undergone coating using the blade- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage à la lame

4.16 4.16
bleached lined folding boxboard carton blanchi pour boîtes pliantes, m
type of folding boxboard of which one or both type de carton pour boîtes pliantes dont l'une des
external furnish layer is composed of bleached couches fibreuses extérieures, ou les deux, est
chemical pulp composée de pâte chimique blanchie
NOTE It should have good printing properties and may be NOTE Il doit avoir de bonnes qualités d'impression et
suitable for varnishing. pouvoir éventuellement être verni.

4.17 4.17
blotting paper papier buvard, m
type of absorbent paper of low apparent density, type de papier absorbant, de faible masse volumique
intended for the complete and rapid absorption of apparente, destiné à absorber complètement et
surplus aqueous ink from a manuscript rapidement le surplus d'encre aqueux d'un manuscrit

4.18 4.18
board for forming carton pour emboutissage, m
board prepared for forming a three-dimensional carton préparé spécialement pour former des objets
article, for example, the bottom or lid of a box by en trois dimensions tels que, par exemple, le fond ou
pressing, embossing or drawing le couvercle d'une boîte, par emboutissage, presse à
imprimer en relief ou dessin
4.19 4.19
body paper or board . . . . .
SEE base paper or board VOIR papier ou carton support

4.20 4.20
bond paper papier bond, m
sized writing or printing paper, sometimes containing papier collé apte à l’impression et à l’écriture,
cotton fibres, often watermarked and normally contenant parfois des fibres de coton, souvent marqué
woodfree, with additional requirements of strength d’un filigrane et généralement sans bois, avec des
and durability in order to be able to withstand handling exigences additionnelles telles que résistance et
and filing durabilité afin de pouvoir être manipulé et classé

4.21 4.21
bookbinding board carton pour reliure, m
board used as a component in making covers of carton utilisé dans la confection des couvertures de
bound books livres reliés
4.22 4.22
brown mechanical pulp board carton de bois brun, m
board made principally from brown mechanical pulp carton composé en majeure partie de pâte
mécanique brune
4.23 4.23
brown mixed pulp board carton de pâte brune mixte, m
board manufactured from waste paper sometimes carton fait de vieux papiers avec parfois addition de
with the addition of pulps, and coloured brown on both pâte, et dont les deux faces sont de couleur brune
sides
4.24 4.24
brush-coated paper papier couché à la brosse, m
paper that has undergone coating using the brush- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage à la brosse

4.25 4.25
bubble-coated paper papier couché-mousse, m
coated paper in which the coating layer contains papier couché par un procédé de couchage
voids caused by minute air bubbles deliberately quelconque avec une sauce de couchage où de
introduced into the coating slip minuscules bulles d'air ont été introduites, ce qui
donne une couche comprenant des vides

4.26 4.26
calender-bowl paper . . . . .
SEE calender-roll paper VOIR papier pour rouleaux de calandre

4.27 4.27
calender-roll paper papier pour rouleaux de calandre, m
calender-bowl paper papier destiné à former des rouleaux de calandre, par
paper intended to form calender bowls by piling up empilement sous pression
under pressure
NOTE Il doit être compressible et de bonne résistance aux
températures élevées.
NOTE It must be compressible and should have good
strength at high temperature.
4.28 4.28
calendered paper or board papier ou carton calandré, m
paper or board that has been subjected to papier ou carton ayant subi des opérations de
calendering calandrage
4.29 4.29
capacitor tissue paper papier pour condensateurs, m
condenser paper papier isolant, généralement mince, utilisé dans la
insulating paper, generally lightweight, used in the fabrication du diélectrique des condensateurs
manufacture of the dielectric of electrical capacitors électriques
cf. lightweight paper cf. papier mince

4.30 4.30
carbon paper papier carbone, m
paper coated (generally on one side) with a papier enduit (généralement sur une seule face)
pigmented layer transferrable by pressure or impact, d'une couche pigmentée transférable par pression ou
used for making copies at the same time as an par choc, utilisé pour obtenir des copies en même
original manuscript or typescript is made temps que l'original est établi par écriture à la main ou
à la machine
4 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.31 4.31
carbonized form formulaire carboné, m
paper in sets, being sheets or continuous forms or papier assemblé en jeux de feuilles, soit en liasses,
unit books, the backs of which are coated with a en carnets ou en nappes continues, dont le verso est
pressure-transferable pigmented layer so that copies enduit d'une couche pigmentée transférable par
of all or part of the original manuscript or typescript pression, de façon que des copies de tout ou partie de
can be obtained without inserting separate sheets of l'original écrit à la main ou à la machine puissent être
carbon paper obtenues sans feuille de papier carbone intercalaire

4.32 4.32
carbonizing base paper papier support pour carbone, m
lightweight paper with a good strength, particularly papier mince de bonne résistance, en particulier à la
with regard to perforation, of even thickness, very perforation, d'épaisseur régulière, très plat, apte à
flat, suitable for the application of a pigmented coating recevoir une couche pigmentée et exempt de défauts
and free from imperfections that would permit the susceptibles de permettre la pénétration de la couche
coating to penetrate through the paper pigmentée dans le papier

4.33 4.33
carbonless copy paper papier autocopiant, m
paper other than carbon paper or carbonized forms papier autre que le papier carbone ou que les
coated on one or both sides with, or otherwise formulaires carbonés, couché sur une de ses faces
containing, a substance for obtaining simultaneously ou sur les deux, ou contenant une substance pour
one or more copies of an original manuscript or obtenir, simultanément une ou plusieurs copie(s) d'un
typescript by localized pressure without interposing original écrit à la main ou à la machine, par pression
carbon paper localisée sans papier carbone intercalaire

4.34 4.34
carbonless copy-paper forms formulaires non carbonés, m
carbonless copy paper assembled into sets, being feuilles de papier autocopiant assemblées en jeux,
sheets or continuous forms or unit books soit en liasses, en carnets ou en nappes continues

4.35 4.35
carton board . . . . .
SEE folding boxboard VOIR carton pour boîtes pliantes

4.36 4.36
cast-coated paper or board papier ou carton couché à haut brillant, m
coated paper or board in which the coated surface is papier ou carton traité par tout procédé de couchage
dried in contact with a highly polished metal surface, et dont la surface couchée est séchée au contact
either in the form of a cylinder or a continuous belt d'une surface métallique fortement polie (cylindre ou
bande continue)
4.37 4.37
cellulose wadding ouate de cellulose, f
crêped web, or sheet of open formation, made of bande ou feuille crêpée, formée de fibres de
cellulosic fibres and comprising one or more plies of cellulose, et présentant une structure ouverte
lightweight paper comprenant un ou plusieurs jet(s) de papier mince
NOTE 1 Crêping is generally carried out after the paper NOTE 1 Le crêpage s'effectue généralement après le
has been dried. séchage du papier.
NOTE 2 In certain countries, the use of the word NOTE 2 Dans certains pays, l'emploi du mot «cellulose»
“cellulose” in this context may lead to practical difficulties peut conduire à des difficultés pratiques résultant des
and there may be a danger of confusion with cotton wool or risques de confusion avec l'ouate de coton, le coton étant
wadding, as cotton is also pure cellulose. lui-même une cellulose pure.
4.38 4.38
chipboard carton gris, m
board, commonly of low grade, made on a continuous carton généralement de qualité inférieure, fabriqué
machine from waste paper sur une machine continue à partir de vieux papiers

4.39 4.39
cigarette paper papier à cigarettes, m
lightweight paper, unsized, which may contain fillers papier mince, non collé, pouvant contenir des
and/or additives in order that its combustibility may be charges et/ou des additifs, notamment en vue
adapted to that of tobacco; it is resistant to tearing and d'adapter sa combustibilité à celle du tabac, résistant
rubbing, and suitable for the manufacture of au déchirement et au frottement pour le rendre apte à
cigarettes, and capable of being reeled in small widths la fabrication des cigarettes, pouvant être bobiné sur
une faible largeur
4.40 4.40
cloth-centred paper or board papier ou carton entre-deux toiles, m
reinforced paper or board made up of two sheets or papier ou carton entre-deux fils, m
furnish layers with muslin or cloth between them papier ou carton renforcé fait de deux feuilles ou
couches fibreuses avec toile ou mousseline
interposées
4.41 4.41
cloth-lined paper or board papier ou carton entoilé une face, m
reinforced paper or board made by affixing muslin papier ou carton renforcé par application de
or cloth to one side mousseline ou de toile sur l'une des faces

4.42 4.42
coated folding boxboard carton couché pour boîtes pliantes, m
type of folding boxboard which has been coated on type de carton pour boîtes pliantes ayant été
one or both sides couché sur l’une de ses faces ou les deux
NOTE The coated surface normally has good printing NOTE La surface couchée a normalement de bonnes
properties and is generally suitable for varnishing. qualités d’impression et est généralement apte au
vernissage.
4.43 4.43
coated paper papier couché, m
paper that has undergone a coating process on one papier ayant été soumis à un procédé de couchage
or both sides sur une face ou sur les deux

4.44 4.44
cockle-finished paper papier à fini crispé, m
paper which has a ripple-like finish deliberately papier à surface crispée, obtenue volontairement par
produced by shrinkage during drying under little or no contraction pendant le séchage sous une tension
tension faible ou nulle
cf. cockle finish cf. fini crispé

4.45 4.45
condenser paper . . . .
SEE capacitor tissue paper VOIR papier pour condensateurs

4.46 4.46
copy paper papier pour xérographie, m
xerographic paper papier pour photocopieur, m
photocopying paper papier, généralement non couché, utilisé pour les
paper, usually uncoated, used for xerographic, ink-jet imprimantes et photocopieurs (xérographiques, à jet
and other types of home and office copiers and printers d’encre ou autres) domestiques ou de bureau
6 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.47 4.47
correspondence envelope enveloppe postale, f
correspondence pocket pochette postale, f
a flat case, rectangular in shape and generally made étui plat, de forme rectangulaire, généralement obtenu
from one sheet of paper, folded so as to provide a à partir d'une seule feuille de papier, pliée de façon à
plain front and a back consisting of four overlapping donner un recto d'une seule pièce et un verso
flaps présentant quatre rabats se recouvrant
NOTE Generally, three flaps (but occasionally only two) NOTE Généralement, trois de ceux-ci (parfois deux
are stuck together, the fourth, which may be gummed or seulement) sont collés ensemble, le quatrième, gommé ou
ungummed, serving as a closure. This fourth flap may be non, servant de fermeture. Ce quatrième rabat peut se
either on the long side (banker shape) or on the short side trouver soit sur le grand côté (enveloppe), soit sur le petit
(pocket shape) of the rectangle. The front and/or back of the côté du rectangle (pochette). Le recto et/ou le verso de
envelope or pocket may have one or more transparent l'enveloppe ou pochette peut comporter une ou plusieurs
windows. fenêtre(s) transparente(s).

4.48 4.48
correspondence pocket pochette postale, f
SEE correspondence envelope VOIR enveloppe postale

4.49 4.49
corrugated fibreboard carton ondulé, m
board consisting of one or more sheets of fluted carton consistant en une ou plusieurs feuille(s) de
paper glued to a flat sheet of board or between papier cannelé collées sur une feuille de carton ou
several sheets entre plusieurs feuilles de carton
cf. single-face corrugated fibreboard, single-wall cf. carton ondulé simple face, carton ondulé sim-
corrugated fibreboard, double-wall corrugated ple cannelure, carton ondulé double cannelure,
fibreboard, triple-wall corrugated fibreboard carton ondulé triple cannelure

4.50 4.50
corrugating medium . . . . .
SEE fluting medium VOIR papier à canneler pour carton ondulé

4.51 4.51
corrugating paper or board . . . . .
SEE fluting paper or board VOIR papier à canneler

4.52 4.52
crêpe paper papier crêpé, m
paper that has been subjected to crêping papier ayant subi un crêpage

4.53 4.53
curtain-coated paper papier couché par voile, m
paper that has undergone coating using the curtain- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage par voile

4.54 4.54
dip-coated paper papier couché au trempé, m
paper that has undergone coating using the dip- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage par immersion
4.55 4.55
direct-contact base paper or board papier ou carton support avec contact
base paper or board, free from contaminating direct, m
ingredients, of high mechanical strength at normal and papier ou carton support ne contenant aucun produit
low temperatures, suitable for further processing to de nature à altérer ni à contaminer les aliments, ayant
produce wrapping or packing materials with the une résistance mécanique élevée aux températures
necessary characteristics, such as grease resistance, normales et basses, apte à subir une transformation
water-vapour proofness and sealability as required for ultérieure pour la fabrication de matériaux d’emballage
use in direct contact with frozen and deep-frozen possédant les caractéristiques voulues, telles que
foods résistance à la pénétration des corps gras, imper-
méabilité à la vapeur d’eau et permettant une fermeture
cf. non-contact base paper or board
étanche telle que requise pour l’utilisation en contact
direct avec des aliments congelés et surgelés
cf. papier ou carton support sans contact

4.56 4.56
double-faced corrugated fibreboard carton ondulé double face, m
SEE single-wall corrugated fibreboard VOIR carton ondulé simple cannelure

4.57 4.57
double-wall corrugated fibreboard carton ondulé double cannelure, m
board consisting of two sheets of fluted paper carton consistant en deux feuilles de papier
interposed between and stuck to three facings cannelé, intercalées entre et collées à trois surfaces
cf. corrugated fibreboard cf. carton ondulé

4.58 4.58
drawing paper (opaque) papier à dessin opaque, m
medium to high-grade paper used for technical or catégorie de papier utilisé à des fins techniques ou
artistic purposes, opaque, free of specks, with a high artistiques, de qualité moyenne à supérieure, opaque,
resistance to erasure and with a furnish varying from sans grains ou taches, possédant une bonne
a bleached chemical pulp to 100 % cotton fibre résistance au gommage et dont la composition de
fabrication peut être constituée uniquement de pâte
chimique blanchie, uniquement de fibres de coton ou
d’un mélange des deux
4.59 4.59
duplex paper or board papier ou carton duplex, m
paper or board consisting of two different furnish papier ou carton constitué de deux couches fibreu-
layers ses différentes
cf. two-ply paper or board cf. papier ou carton deux couches

4.60 4.60
duplicating stencil base paper papier support pour stencil, m
thin, strong, lightweight paper made from long-fibred papier mince, fin et résistant, fait de pâte (en cours
stock intended, after suitable impregnation or coating, de fabrication du papier ou du carton) à fibres
for the preparation of a duplicating stencil longues, destiné, après imprégnation ou couchage
appropriés, à la confection de stencils

4.61 4.61
electrical insulating paper or board papier ou carton diélectrique, m
paper or board having certain properties (high papier ou carton ayant certaines caractéristiques
dielectric strength, durability, absence of conductive (rigidité diélectrique élevée, durabilité, absence de
metallic particles or other conductive materials, uni- particules métalliques ou d'autres substances con-
formity in thickness and formation, etc.), such mate- ductrices, régularité d'épaisseur et de structure,
rial being used by the electrical industry for insulation etc.), utilisé pour l'isolation dans l'industrie électrique
8 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.62 4.62
embossed paper or board papier ou carton gaufré, m
paper or board on which a raised or depressed papier ou carton ayant reçu généralement par
design has been produced, generally by pressure pression un dessin en creux ou en relief, à l'aide d'un
from an engraved roll or plate rouleau ou d'une plaque gravé(e)

4.63 4.63
emulsion-coated paper papier couché par émulsion, m
paper coated with plastics or resins applied in the papier couché avec des matières plastiques ou des
form of an emulsion résines appliquées sous forme d'émulsion

4.64 4.64
envelope paper papier pour enveloppes postales, m
paper of suitable strength for the manufacture of papier convenablement résistant pour la fabrication
correspondence envelopes and pockets, capable of d'enveloppes et de pochettes postales, permettant
receiving handwriting, printing and the application of l'écriture manuelle, l'impression et l'application d'un
an appropriate adhesive adhésif approprié
cf. correspondence envelope cf. enveloppe postale

4.65 4.65
extrusion-coated paper papier couché par extrusion, m
paper that has undergone coating using the papier ayant été soumis à un couchage par un
extrusion-coating process procédé de couchage par extrusion

4.66 4.66
facing surface, f
linerboard used as the flat component of corrugated carton à couverture utilisé comme composant plat
fibreboard d'un carton ondulé
4.67 4.67
felt board carton feutre, m
board containing textile fibres specially processed to carton contenant des fibres textiles spécialement
give a loose soft texture travaillées pour obtenir une texture lâche et molle

4.68 4.68
filter paper papier-filtre, m
paper intended to provide selective retention of papier servant à opérer une rétention sélective de
particles from a fluid suspension particules d'une suspension fluide

4.69 4.69
fire-resistant paper or board papier ou carton ignifugé, m
paper or board which has been given a treatment papier ou carton ayant reçu un traitement destiné à
designed to give it a certain degree of non- lui conférer un certain degré d'ininflammabilité et/ou
flammability and/or degree of non-combustibility degré de non-combustibilité

4.70 4.70
flong carton pour flan de clicherie, m
board used for making the mould for casting carton destiné au moulage de clichés typographiques
stereotypes of printing plates

4.71 4.71
flute cannelure, f
configuration of the undulations in fluted paper configuration des ondulations d'un papier cannelé
4.72 4.72
fluted paper papier cannelé, m
paper which has undergone a process resulting in a papier ayant subi un traitement destiné à lui conférer
pattern of regular and permanent undulations des ondulations régulières et permanentes

4.73 4.73
fluting medium papier à canneler pour carton ondulé, m
corrugating medium papier ou carton à canneler, destiné à la fabrication
fluting paper or board intended for use in the du carton ondulé
manufacture of corrugated fibreboard

4.74 4.74
fluting paper or board papier à canneler, m
corrugating paper or board papier ou carton destiné à la fabrication du papier
paper or board intended for the manufacture of cannelé
fluted paper
4.75 4.75
folding boxboard carton pour boîtes pliantes, m
carton board carton destiné à la fabrication de boîtes et ayant de
board intended for the manufacture of cartons, and bonnes aptitudes au rainage et au pliage
having good scoring and folding properties

4.76 4.76
freesheet paper or board . . . . .
SEE woodfree paper or board VOIR papier ou carton sans bois

4.77 4.77
friction-glazed paper or board papier ou carton glacé par friction, m
paper or board the surface of which has a very high papier ou carton à très haut degré de fini de surface
finish obtained by means of a friction-glazing obtenu au moyen d'une calandre à friction
calender
4.78 4.78
glassine cristal, m
paper made from chemical pulp, obtained by papier fabriqué à partir de pâte chimique, obtenu par
suitably dampening and highly supercalendering l’humidification convenable et le satinage de papier
greaseproof paper ingraissable
NOTE It is very smooth and glossy on both sides and has NOTE Ses deux faces sont très lissées et lustrées et il
high resistance to the passage of oils and grease. It is présente une haute résistance au passage des huiles et des
naturally translucent, but may be coloured or rendered graisses. Il est naturellement translucide mais il peut être
opaque in the stock. coloré ou opacifié dans la pâte (en cours de fabrication
du papier ou du carton).
4.79 4.79
glazed millboard carton dur, m
dense, stiff, very rigid, smooth and water-resistant carton à l'enrouleuse dense, dur, très rigide, lisse et
millboard résistant
4.80 4.80
gravure-coated paper papier couché par gravure, m
paper that has undergone coating using the gravure- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage par gravure
10 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.81 4.81
grease-resistant paper and board papier ou carton imperméable aux
paper or board having good to very high resistance to graisses, m
penetration by grease or fats papier ou carton ayant une résistance bonne à très
élevée à la pénétration des corps gras ou des
NOTE Some grades cannot be penetrated to any
graisses
appreciable extent by these substances (see, for example,
carbonizing base paper).
NOTE Certains de ces papiers ou cartons ne peuvent
pratiquement pas être pénétrés par ces substances (voir par
exemple papier support pour carbone).

4.82 4.82
greaseproof paper papier ingraissable, m
paper free from mechanical pulp, having a high papier sans pâte mécanique ayant une résistance
resistance to penetration by grease or fats élevée à la pénétration des corps gras ou des
graisses
NOTE This resistance is obtained by intensive mechanical
treatment during stock preparation.
NOTE Cette résistance est obtenue par un traitement
mécanique poussé au cours de la préparation de la pâte.

4.83 4.83
heavy crêpe crêpé lourd, m
wet crêpe crêpé humide, m
a creped web or sheet of closed formation, made of bande ou feuille crêpée, formée de fibres de
cellulosic fibres and comprising one or more plies of cellulose et présentant une structure fermée, compre-
paper nant un ou plusieurs jet(s) de papier
NOTE Creping is generally carried out before the paper NOTE Le crêpage s'effectue généralement avant le
séchage complet du papier.
is fully dried.
4.84 4.84
hot-melt coated paper papier couché par fusion, m
paper that has undergone coating using the hot-melt papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage par fusion

4.85 4.85
illustrated lettercard carte-lettre illustrée, f
lettercard having illustrations and space for carte-lettre portant des illustrations et un espace pour
correspondence, provided with a means of securing, la correspondance, présentant une possibilité de
after folding, in such a way that all or part of one fermeture, après pliage, de telle manière que l'une
external surface is available for the addressee's des faces externes soit disponible, en tout ou en
address, stamp and postal indications partie, pour l'adresse du destinataire, l'affranchisse-
ment et les indications postales

4.86 4.86
illustrated postcard carte postale illustrée, f
postcard of whi
...


SLOVENSKI STANDARD
01-junij-2016
1DGRPHãþD
SIST ISO 4046-4:2004
Papir, karton, lepenka, vlaknine in izdelki iz teh materialov - Slovar - 4. del: Vrste
papirja, kartona, lepenke in izdelkov iz teh materialov
Paper, board, pulps and related terms -- Vocabulary -- Part 4: Paper and board grades
and converted products
Papier, carton, pâtes et termes connexes -- Vocabulaire -- Partie 4: Catégories et
produits transformés de papier et de carton
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 4046-4:2016
ICS:
01.040.85 Tehnologija papirja (Slovarji) Paper technology
(Vocabularies)
85.040 Vlaknine Pulps
85.060 Papir, karton in lepenka Paper and board
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4046-4
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2016-03-01
Paper, board, pulps and related terms —
Vocabulary —
Part 4:
Paper and board grades and converted
products
Papier, carton, pâtes et termes connexes —
Vocabulaire —
Partie 4:
Catégories et produits transformés de
papier et de carton
Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2016
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2016
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be
requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of the requester.

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur l’internet ou sur un Intranet, sans
autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO
dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse

ii © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 4046 may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 4046-4 was prepared by Technical Committee ISO/TC 6, Paper, board and pulps.
ISO 4046-1, ISO 4046-2, ISO 4046-3, ISO 4046-4 and ISO 4046-5 cancel and replace ISO 4046:1978. Many new
terms have been defined in this new series of standards since ISO 4046:1978 was published. However, the
ISO 4046 series is not intended to be a comprehensive list of all terms related to paper, board and pulps. It
includes definitions of relevant terms which can be found in ISO standards prepared by ISO Technical
Committee 6, as well as other definitions which, in the opinion of Working Group 6, needed to be standardized.
ISO 4046 consists of the following parts under the general title Paper, board, pulps and related terms —
Vocabulary:
 Part 1: Alphabetical index
 Part 2: Pulping terminology
 Part 3: Paper-making terminology
 Part 4: Paper and board grades and converted products
 Part 5: Properties of pulp, paper and board
This second edition results from the reinstatement of the previous edition (ISO 4046-4:2002) which was withdrawn
in 2014.
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO, participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l'ISO 4046 peuvent faire l’objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas
avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 4046-4 a été élaboré par le comité technique ISO/TC 6, Papiers, cartons et pâtes.
L'ISO 4046-1, l'ISO 4046-2, l'ISO 4046-3, l'ISO 4046-4 et l'ISO 4046-5 annulent et remplacent l'ISO 4046:1978. De
nombreux nouveaux termes ont été définis dans cette nouvelle série de normes depuis la publication de
l'ISO 4046:1978. Cependant, la série de normes ISO 4046 ne constitue pas une liste complète des termes relatifs
aux papiers, cartons et pâtes. Elle inclut les définitions de termes qui se trouvent dans les normes ISO préparées
par le comité technique 6 de l’ISO, ainsi que celles d’autres termes qui, selon le groupe de travail 6, devaient être
normalisés.
L'ISO 4046 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Papier, carton, pâtes et termes
connexes — Vocabulaire:
 Partie 1: Index alphabétique
 Partie 2: Terminologie de la fabrication de la pâte
 Partie 3: Terminologie de la fabrication du papier
 Partie 4: Catégories et produits transformés de papier et de carton
 Partie 5: Propriétés de la pâte, du papier et du carton
Cette deuxième édition résulte du rétablissement de l’édition précédente (ISO 4046-4:2002) qui avait été
supprimée en 2014.
iv © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

Introduction
This part of ISO 4046 defines terms, in English and French, related to paper and board grades and converted
products. It is part of the ISO 4046 series of standards, which document the terminology of paper, board, pulp and
related terms.
The layout of this standard is based on ISO 10241:1992.
The following information will facilitate the use of this part of ISO 4046.
a) Entry items are listed in alphabetical order of the English terms. The equivalent French term is listed in the
adjacent column.
b) In order to prepare the index for the ISO 4046 series of standards (ISO 4046-1), entry items are numbered 4.X,
where “4.” indicates that the term is located in this part of ISO 4046, i.e. ISO 4046-4, and “X” is the entry
number.
c) Each entry item is structured as follows (but does not necessarily include all of these elements):
 preferred term or abbreviation COUNTRY SYMBOL, gender, (number)
 admitted term COUNTRY SYMBOL
 subject field definition.term in another entry.[source / standard]
 cf. term (used to reference related entries)
 NOTE  Text of the note.
d) In those cases where equivalent terms do not exist or have not been found to define a concept in both English
and French, a five-dot symbol (. . . . .) is used to indicate the term in that language for which no term exists.
e) Words which are terms defined in the ISO 4046 series are boldfaced in the body of a definition. Please refer to
the global index (ISO 4046-1) to find these terms within the series of standards.
f) If a given term designates more than one concept, these are treated as separate entities and are differentiated
by a number in brackets which follows the preferred term.
g) English spellings are based on the Concise Oxford Dictionary (Oxford University Press).
This part of ISO 4046 was prepared by Working Group 6 of Technical Committee 6 (ISO/TC 6/WG 6). This Working
Group is concerned with terminology related to paper, board and pulps.
Introduction
La présente partie de l'ISO 4046 définit les termes, en anglais et en français, relatifs aux catégories et produits
transformés de papier et de carton. Elle fait partie de la série de normes ISO 4046, qui documente la terminologie
du papier, du carton, des pâtes et des termes connexes.
La présentation de la présente norme est basée sur l'ISO 10241:1992.
Les informations suivantes facilitent l’utilisation de la présente partie de l'ISO 4046.
a) Les articles sont énumérés dans l’ordre alphabétique des termes anglais. Les termes français équivalents sont
inscrits dans la colonne adjacente.
b) De façon à préparer l’index général de la série de normes ISO 4046 (ISO 4046-1), les articles sont numérotés
4.X, où le «4» indique que l’article fait partie de la présente partie de l'ISO 4046, c'est-à-dire ISO 4046-4, et
«X» est le numéro de l’article.
c) Chaque article est structuré de la façon suivante (mais n’inclut pas nécessairement tous ces éléments):
 terme privilégié ou abréviation INDICATIF DE PAYS, genre, (nombre)
 terme toléré INDICATIF DE PAYS
 domaine définition.terme d’un autre article.[source / norme apparentée]
 cf. terme (utilisé pour référer à un article apparenté)
 NOTE  Texte de la note.
d) Dans les cas où un terme équivalent n'existe pas ou n'a pas été trouvé pour définir une notion, à la fois en
anglais et en français, alors cinq points en ligne (. . . . .) sont utilisés pour représenter le terme dans la langue
pour laquelle le terme n'existe pas.
e) Les mots qui sont des termes définis dans la série de normes ISO 4046 sont en caractères gras dans le corps
d’une définition. Veuillez consulter l’index général (ISO 4046-1) pour localiser ces termes dans la série de
normes ISO 4046.
f) En cas de terme polysémique, chaque notion fait l’objet d’un article distinct. Ces termes sont aussi suivis d’un
chiffre entre parenthèses qui suit le terme privilégié.
g) L’orthographe des mots anglais est basée sur celle du «Concise Oxford Dictionnary» (Oxford University
Press).
La présente partie de l'ISO 4046 a été préparée par le groupe de travail 6 du comité technique 6 (ISO/TC 6/WG 6).
Ce groupe de travail s'intéresse à la terminologie relative aux papiers, cartons et pâtes.

vi © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
Paper, board, pulps and related Papier, carton, pâtes et termes
terms — Vocabulary — connexes — Vocabulaire —
Part 4: Partie 4:
Paper and board grades and Catégories et produits
converted products transformés de papier et de
carton
Scope Domaine d'application
This part of ISO 4046 defines terms related to paper La présente partie de l'ISO 4046 définit des termes
and board grades and converted products, in both relatifs aux catégories et produits transformés de
English and French. papier et de carton, à la fois en anglais et en français.

Terms and definitions Termes et définitions

4.1 4.1
acid-free paper papier non acide, m
in principle, paper which does not contain any free papier ne devant renfermer, en principe, aucun acide
acid libre
cf. furnish, alkaline sizing, neutral sizing cf. composition de fabrication, collage alcalin,
collage neutre
4.2 4.2
air-knife coated paper or board papier ou carton couché à la lame d'air, m
paper or board that has undergone coating using the papier ou carton ayant été soumis à un couchage
air-knife coating process par un procédé de couchage par lame d'air

4.3 4.3
all-rag paper papier pur chiffon, m
paper made almost entirely from rag pulp but which papier fait presque entièrement de pâte de chiffon
may contain a small amount of non-rag fibres mais pouvant cependant contenir une petite quantité
d'autres fibres
4.4 4.4
ammunition cartridge papier pour cartouches, m
stiff, strong, non-corrosive paper of even thickness, papier rigide, résistant, non corrosif, d'épaisseur
suitable for the manufacture of the container which uniforme, apte à la fabrication de l'enveloppe qui
surrounds the charge in a cartridge contient la charge dans une cartouche
4.5 4.5
anti-rust paper papier antirouille, m
paper in which certain substances have been papier dans lequel ont été incorporées certaines
incorporated which give it the property of protecting substances lui donnant la propriété de protéger de la
the surfaces of ferrous metals against rusting rouille les surfaces des métaux ferreux
cf. non-rust paper cf. papier non oxydant

4.6 4.6
anti-tarnish paper papier antiternissure, m
paper in which certain substances have been papier dans lequel ont été incorporées certaines
incorporated which give it the property of protecting substances lui donnant la propriété de protéger les
bright metallic surfaces against tarnishing surfaces métalliques brillantes contre le ternissement
cf. non-tarnish paper cf. papier non ternissant

4.7 4.7
archival paper papier pour documents d'archives, m
paper with exceptionally high permanence and dura- papier présentant un haut degré de permanence et
bility intended for long-term storage [ISO 11108:1996] de durabilité, destiné à être entreposé à long terme
[ISO 11108:1996]
4.8 4.8
art paper papier couché classique, m
high quality, coated paper (generally woodfree) with papier couché de haute qualité (en général sans
a surface suitable for fine-screen, multi-colour printing bois) dont la surface convient à l’impression en
or block printing couleurs à trame fine ou par estampage

4.9 4.9
asbestos board carton d'amiante, m
board composed only of asbestos fibres or mixed with carton composé de fibres d'amiante seules ou
binder or filler mélangées avec des liants ou des charges
NOTE 1 It is characterized by a low degree of NOTE 1 Il se caractérise par son faible degré de
combustibility.
combustibilité.
NOTE 2 In some countries, cellulose fibres may be NOTE 2 Dans certains pays, des fibres de cellulose
added.
peuvent être ajoutées.
4.10 4.10
ashless paper papier sans cendre, m
paper that leaves a negligible residue after complete papier qui, après combustion complète, laisse un
combustion résidu négligeable
4.11 4.11
banknote paper papier pour billets de banque, m
durable security and safety paper suitable for multi- papier à la fois de sécurité et de sûreté, durable,
colour printing and having a high folding endurance convenant à l'impression en couleurs et de haute
résistance au pliage
4.12 4.12
base paper for diazotype papier support pour diazotypie, m
paper made of bleached chemical pulp suitable for papier de pâte chimique blanchie, convenant pour
diazotype coating, sized smooth, having high folding un couchage «diazotype», collé, lisse, de résistance
and tearing strengths, chemically inert and free from élevée au pliage et au déchirement, chimiquement
metallic ions which could adversely affect the photo- inerte et sans ions métalliques susceptibles de
chemical process contrarier le processus photochimique
2 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.13 4.13
base paper or board papier ou carton support, m
body paper or board papier ou carton destiné à être transformé, par
paper or board intended to be converted, for exemple par couchage ou par imprégnation
example, by a coating process or by impregnation
NOTE Dans certains pays, ce terme s'applique également
aux papiers auxquels on ajoute une couche d'un autre
NOTE In certain countries, this term is also used for
matériau (aluminium, matière plastique, etc.).
papers to which a layer of other material (aluminium,
plastics, etc.) is added.
4.14 4.14
bible paper papier bible, m
thin, dense, opaque and durable printing paper, free papier d'impression mince, dense, opaque et
from mechanical pulp résistant, sans pâte mécanique

4.15 4.15
blade-coated paper papier couché à la lame, m
paper that has undergone coating using the blade- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage à la lame

4.16 4.16
bleached lined folding boxboard carton blanchi pour boîtes pliantes, m
type of folding boxboard of which one or both type de carton pour boîtes pliantes dont l'une des
external furnish layer is composed of bleached couches fibreuses extérieures, ou les deux, est
chemical pulp composée de pâte chimique blanchie
NOTE It should have good printing properties and may be NOTE Il doit avoir de bonnes qualités d'impression et
suitable for varnishing. pouvoir éventuellement être verni.

4.17 4.17
blotting paper papier buvard, m
type of absorbent paper of low apparent density, type de papier absorbant, de faible masse volumique
intended for the complete and rapid absorption of apparente, destiné à absorber complètement et
surplus aqueous ink from a manuscript rapidement le surplus d'encre aqueux d'un manuscrit

4.18 4.18
board for forming carton pour emboutissage, m
board prepared for forming a three-dimensional carton préparé spécialement pour former des objets
article, for example, the bottom or lid of a box by en trois dimensions tels que, par exemple, le fond ou
pressing, embossing or drawing le couvercle d'une boîte, par emboutissage, presse à
imprimer en relief ou dessin
4.19 4.19
body paper or board . . . . .
SEE base paper or board VOIR papier ou carton support

4.20 4.20
bond paper papier bond, m
sized writing or printing paper, sometimes containing papier collé apte à l’impression et à l’écriture,
cotton fibres, often watermarked and normally contenant parfois des fibres de coton, souvent marqué
woodfree, with additional requirements of strength d’un filigrane et généralement sans bois, avec des
and durability in order to be able to withstand handling exigences additionnelles telles que résistance et
and filing durabilité afin de pouvoir être manipulé et classé

4.21 4.21
bookbinding board carton pour reliure, m
board used as a component in making covers of carton utilisé dans la confection des couvertures de
bound books livres reliés
4.22 4.22
brown mechanical pulp board carton de bois brun, m
board made principally from brown mechanical pulp carton composé en majeure partie de pâte
mécanique brune
4.23 4.23
brown mixed pulp board carton de pâte brune mixte, m
board manufactured from waste paper sometimes carton fait de vieux papiers avec parfois addition de
with the addition of pulps, and coloured brown on both pâte, et dont les deux faces sont de couleur brune
sides
4.24 4.24
brush-coated paper papier couché à la brosse, m
paper that has undergone coating using the brush- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage à la brosse

4.25 4.25
bubble-coated paper papier couché-mousse, m
coated paper in which the coating layer contains papier couché par un procédé de couchage
voids caused by minute air bubbles deliberately quelconque avec une sauce de couchage où de
introduced into the coating slip minuscules bulles d'air ont été introduites, ce qui
donne une couche comprenant des vides

4.26 4.26
calender-bowl paper . . . . .
SEE calender-roll paper VOIR papier pour rouleaux de calandre

4.27 4.27
calender-roll paper papier pour rouleaux de calandre, m
calender-bowl paper papier destiné à former des rouleaux de calandre, par
paper intended to form calender bowls by piling up empilement sous pression
under pressure
NOTE Il doit être compressible et de bonne résistance aux
températures élevées.
NOTE It must be compressible and should have good
strength at high temperature.
4.28 4.28
calendered paper or board papier ou carton calandré, m
paper or board that has been subjected to papier ou carton ayant subi des opérations de
calendering calandrage
4.29 4.29
capacitor tissue paper papier pour condensateurs, m
condenser paper papier isolant, généralement mince, utilisé dans la
insulating paper, generally lightweight, used in the fabrication du diélectrique des condensateurs
manufacture of the dielectric of electrical capacitors électriques
cf. lightweight paper cf. papier mince

4.30 4.30
carbon paper papier carbone, m
paper coated (generally on one side) with a papier enduit (généralement sur une seule face)
pigmented layer transferrable by pressure or impact, d'une couche pigmentée transférable par pression ou
used for making copies at the same time as an par choc, utilisé pour obtenir des copies en même
original manuscript or typescript is made temps que l'original est établi par écriture à la main ou
à la machine
4 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.31 4.31
carbonized form formulaire carboné, m
paper in sets, being sheets or continuous forms or papier assemblé en jeux de feuilles, soit en liasses,
unit books, the backs of which are coated with a en carnets ou en nappes continues, dont le verso est
pressure-transferable pigmented layer so that copies enduit d'une couche pigmentée transférable par
of all or part of the original manuscript or typescript pression, de façon que des copies de tout ou partie de
can be obtained without inserting separate sheets of l'original écrit à la main ou à la machine puissent être
carbon paper obtenues sans feuille de papier carbone intercalaire

4.32 4.32
carbonizing base paper papier support pour carbone, m
lightweight paper with a good strength, particularly papier mince de bonne résistance, en particulier à la
with regard to perforation, of even thickness, very perforation, d'épaisseur régulière, très plat, apte à
flat, suitable for the application of a pigmented coating recevoir une couche pigmentée et exempt de défauts
and free from imperfections that would permit the susceptibles de permettre la pénétration de la couche
coating to penetrate through the paper pigmentée dans le papier

4.33 4.33
carbonless copy paper papier autocopiant, m
paper other than carbon paper or carbonized forms papier autre que le papier carbone ou que les
coated on one or both sides with, or otherwise formulaires carbonés, couché sur une de ses faces
containing, a substance for obtaining simultaneously ou sur les deux, ou contenant une substance pour
one or more copies of an original manuscript or obtenir, simultanément une ou plusieurs copie(s) d'un
typescript by localized pressure without interposing original écrit à la main ou à la machine, par pression
carbon paper localisée sans papier carbone intercalaire

4.34 4.34
carbonless copy-paper forms formulaires non carbonés, m
carbonless copy paper assembled into sets, being feuilles de papier autocopiant assemblées en jeux,
sheets or continuous forms or unit books soit en liasses, en carnets ou en nappes continues

4.35 4.35
carton board . . . . .
SEE folding boxboard VOIR carton pour boîtes pliantes

4.36 4.36
cast-coated paper or board papier ou carton couché à haut brillant, m
coated paper or board in which the coated surface is papier ou carton traité par tout procédé de couchage
dried in contact with a highly polished metal surface, et dont la surface couchée est séchée au contact
either in the form of a cylinder or a continuous belt d'une surface métallique fortement polie (cylindre ou
bande continue)
4.37 4.37
cellulose wadding ouate de cellulose, f
crêped web, or sheet of open formation, made of bande ou feuille crêpée, formée de fibres de
cellulosic fibres and comprising one or more plies of cellulose, et présentant une structure ouverte
lightweight paper comprenant un ou plusieurs jet(s) de papier mince
NOTE 1 Crêping is generally carried out after the paper NOTE 1 Le crêpage s'effectue généralement après le
has been dried. séchage du papier.
NOTE 2 In certain countries, the use of the word NOTE 2 Dans certains pays, l'emploi du mot «cellulose»
“cellulose” in this context may lead to practical difficulties peut conduire à des difficultés pratiques résultant des
and there may be a danger of confusion with cotton wool or risques de confusion avec l'ouate de coton, le coton étant
wadding, as cotton is also pure cellulose. lui-même une cellulose pure.
4.38 4.38
chipboard carton gris, m
board, commonly of low grade, made on a continuous carton généralement de qualité inférieure, fabriqué
machine from waste paper sur une machine continue à partir de vieux papiers

4.39 4.39
cigarette paper papier à cigarettes, m
lightweight paper, unsized, which may contain fillers papier mince, non collé, pouvant contenir des
and/or additives in order that its combustibility may be charges et/ou des additifs, notamment en vue
adapted to that of tobacco; it is resistant to tearing and d'adapter sa combustibilité à celle du tabac, résistant
rubbing, and suitable for the manufacture of au déchirement et au frottement pour le rendre apte à
cigarettes, and capable of being reeled in small widths la fabrication des cigarettes, pouvant être bobiné sur
une faible largeur
4.40 4.40
cloth-centred paper or board papier ou carton entre-deux toiles, m
reinforced paper or board made up of two sheets or papier ou carton entre-deux fils, m
furnish layers with muslin or cloth between them papier ou carton renforcé fait de deux feuilles ou
couches fibreuses avec toile ou mousseline
interposées
4.41 4.41
cloth-lined paper or board papier ou carton entoilé une face, m
reinforced paper or board made by affixing muslin papier ou carton renforcé par application de
or cloth to one side mousseline ou de toile sur l'une des faces

4.42 4.42
coated folding boxboard carton couché pour boîtes pliantes, m
type of folding boxboard which has been coated on type de carton pour boîtes pliantes ayant été
one or both sides couché sur l’une de ses faces ou les deux
NOTE The coated surface normally has good printing NOTE La surface couchée a normalement de bonnes
properties and is generally suitable for varnishing. qualités d’impression et est généralement apte au
vernissage.
4.43 4.43
coated paper papier couché, m
paper that has undergone a coating process on one papier ayant été soumis à un procédé de couchage
or both sides sur une face ou sur les deux

4.44 4.44
cockle-finished paper papier à fini crispé, m
paper which has a ripple-like finish deliberately papier à surface crispée, obtenue volontairement par
produced by shrinkage during drying under little or no contraction pendant le séchage sous une tension
tension faible ou nulle
cf. cockle finish cf. fini crispé

4.45 4.45
condenser paper . . . .
SEE capacitor tissue paper VOIR papier pour condensateurs

4.46 4.46
copy paper papier pour xérographie, m
xerographic paper papier pour photocopieur, m
photocopying paper papier, généralement non couché, utilisé pour les
paper, usually uncoated, used for xerographic, ink-jet imprimantes et photocopieurs (xérographiques, à jet
and other types of home and office copiers and printers d’encre ou autres) domestiques ou de bureau
6 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.47 4.47
correspondence envelope enveloppe postale, f
correspondence pocket pochette postale, f
a flat case, rectangular in shape and generally made étui plat, de forme rectangulaire, généralement obtenu
from one sheet of paper, folded so as to provide a à partir d'une seule feuille de papier, pliée de façon à
plain front and a back consisting of four overlapping donner un recto d'une seule pièce et un verso
flaps présentant quatre rabats se recouvrant
NOTE Generally, three flaps (but occasionally only two) NOTE Généralement, trois de ceux-ci (parfois deux
are stuck together, the fourth, which may be gummed or seulement) sont collés ensemble, le quatrième, gommé ou
ungummed, serving as a closure. This fourth flap may be non, servant de fermeture. Ce quatrième rabat peut se
either on the long side (banker shape) or on the short side trouver soit sur le grand côté (enveloppe), soit sur le petit
(pocket shape) of the rectangle. The front and/or back of the côté du rectangle (pochette). Le recto et/ou le verso de
envelope or pocket may have one or more transparent l'enveloppe ou pochette peut comporter une ou plusieurs
windows. fenêtre(s) transparente(s).

4.48 4.48
correspondence pocket pochette postale, f
SEE correspondence envelope VOIR enveloppe postale

4.49 4.49
corrugated fibreboard carton ondulé, m
board consisting of one or more sheets of fluted carton consistant en une ou plusieurs feuille(s) de
paper glued to a flat sheet of board or between papier cannelé collées sur une feuille de carton ou
several sheets entre plusieurs feuilles de carton
cf. single-face corrugated fibreboard, single-wall cf. carton ondulé simple face, carton ondulé sim-
corrugated fibreboard, double-wall corrugated ple cannelure, carton ondulé double cannelure,
fibreboard, triple-wall corrugated fibreboard carton ondulé triple cannelure

4.50 4.50
corrugating medium . . . . .
SEE fluting medium VOIR papier à canneler pour carton ondulé

4.51 4.51
corrugating paper or board . . . . .
SEE fluting paper or board VOIR papier à canneler

4.52 4.52
crêpe paper papier crêpé, m
paper that has been subjected to crêping papier ayant subi un crêpage

4.53 4.53
curtain-coated paper papier couché par voile, m
paper that has undergone coating using the curtain- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage par voile

4.54 4.54
dip-coated paper papier couché au trempé, m
paper that has undergone coating using the dip- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage par immersion
4.55 4.55
direct-contact base paper or board papier ou carton support avec contact
base paper or board, free from contaminating direct, m
ingredients, of high mechanical strength at normal and papier ou carton support ne contenant aucun produit
low temperatures, suitable for further processing to de nature à altérer ni à contaminer les aliments, ayant
produce wrapping or packing materials with the une résistance mécanique élevée aux températures
necessary characteristics, such as grease resistance, normales et basses, apte à subir une transformation
water-vapour proofness and sealability as required for ultérieure pour la fabrication de matériaux d’emballage
use in direct contact with frozen and deep-frozen possédant les caractéristiques voulues, telles que
foods résistance à la pénétration des corps gras, imper-
méabilité à la vapeur d’eau et permettant une fermeture
cf. non-contact base paper or board
étanche telle que requise pour l’utilisation en contact
direct avec des aliments congelés et surgelés
cf. papier ou carton support sans contact

4.56 4.56
double-faced corrugated fibreboard carton ondulé double face, m
SEE single-wall corrugated fibreboard VOIR carton ondulé simple cannelure

4.57 4.57
double-wall corrugated fibreboard carton ondulé double cannelure, m
board consisting of two sheets of fluted paper carton consistant en deux feuilles de papier
interposed between and stuck to three facings cannelé, intercalées entre et collées à trois surfaces
cf. corrugated fibreboard cf. carton ondulé

4.58 4.58
drawing paper (opaque) papier à dessin opaque, m
medium to high-grade paper used for technical or catégorie de papier utilisé à des fins techniques ou
artistic purposes, opaque, free of specks, with a high artistiques, de qualité moyenne à supérieure, opaque,
resistance to erasure and with a furnish varying from sans grains ou taches, possédant une bonne
a bleached chemical pulp to 100 % cotton fibre résistance au gommage et dont la composition de
fabrication peut être constituée uniquement de pâte
chimique blanchie, uniquement de fibres de coton ou
d’un mélange des deux
4.59 4.59
duplex paper or board papier ou carton duplex, m
paper or board consisting of two different furnish papier ou carton constitué de deux couches fibreu-
layers ses différentes
cf. two-ply paper or board cf. papier ou carton deux couches

4.60 4.60
duplicating stencil base paper papier support pour stencil, m
thin, strong, lightweight paper made from long-fibred papier mince, fin et résistant, fait de pâte (en cours
stock intended, after suitable impregnation or coating, de fabrication du papier ou du carton) à fibres
for the preparation of a duplicating stencil longues, destiné, après imprégnation ou couchage
appropriés, à la confection de stencils

4.61 4.61
electrical insulating paper or board papier ou carton diélectrique, m
paper or board having certain properties (high papier ou carton ayant certaines caractéristiques
dielectric strength, durability, absence of conductive (rigidité diélectrique élevée, durabilité, absence de
metallic particles or other conductive materials, uni- particules métalliques ou d'autres substances con-
formity in thickness and formation, etc.), such mate- ductrices, régularité d'épaisseur et de structure,
rial being used by the electrical industry for insulation etc.), utilisé pour l'isolation dans l'industrie électrique
8 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.62 4.62
embossed paper or board papier ou carton gaufré, m
paper or board on which a raised or depressed papier ou carton ayant reçu généralement par
design has been produced, generally by pressure pression un dessin en creux ou en relief, à l'aide d'un
from an engraved roll or plate rouleau ou d'une plaque gravé(e)

4.63 4.63
emulsion-coated paper papier couché par émulsion, m
paper coated with plastics or resins applied in the papier couché avec des matières plastiques ou des
form of an emulsion résines appliquées sous forme d'émulsion

4.64 4.64
envelope paper papier pour enveloppes postales, m
paper of suitable strength for the manufacture of papier convenablement résistant pour la fabrication
correspondence envelopes and pockets, capable of d'enveloppes et de pochettes postales, permettant
receiving handwriting, printing and the application of l'écriture manuelle, l'impression et l'application d'un
an appropriate adhesive adhésif approprié
cf. correspondence envelope cf. enveloppe postale

4.65 4.65
extrusion-coated paper papier couché par extrusion, m
paper that has undergone coating using the papier ayant été soumis à un couchage par un
extrusion-coating process procédé de couchage par extrusion

4.66 4.66
facing surface, f
linerboard used as the flat component of corrugated carton à couverture utilisé comme composant plat
fibreboard d'un carton ondulé
4.67 4.67
felt board carton feutre, m
board containing textile fibres specially processed to carton contenant des fibres textiles spécialement
give a loose soft texture travaillées pour obtenir une texture lâche et molle

4.68 4.68
filter paper papier-filtre, m
paper intended to provide selective retention of papier servant à opérer une rétention sélective de
particles from a fluid suspension particules d'une suspension fluide

4.69 4.69
fire-resistant paper or board papier ou carton ignifugé, m
paper or board which has been given a treatment papier ou carton ayant reçu un traitement destiné à
designed to give it a certain degree of non- lui conférer un certain degré d'ininflammabilité et/ou
flammability and/or degree of non-combustibility degré de non-combustibilité

4.70 4.70
flong carton pour flan de clicherie, m
board used for making the mould for casting carton destiné au moulage de clichés typographiques
stereotypes of printing plates

4.71 4.71
flute cannelure, f
configuration of the undulations in fluted paper configuration des ondulations d'un papier cannelé
4.72 4.72
fluted paper papier cannelé, m
paper which has undergone a process resulting in a papier ayant subi un traitement destiné à lui conférer
pattern of regular and permanent undulations des ondulations régulières et permanentes

4.73 4.73
fluting medium papier à canneler pour carton ondulé, m
corrugating medium papier ou carton à canneler, destiné à la fabrication
fluting paper or board intended for use in the du carton ondulé
manufacture of corrugated fibreboard

4.74 4.74
fluting paper or board papier à canneler, m
corrugating paper or board papier ou carton destiné à la fabrication du papier
paper or board intended for the manufacture of cannelé
fluted paper
4.75 4.75
folding boxboard carton pour boîtes pliantes, m
carton board carton destiné à la fabrication de boîtes et ayant de
board intended for the manufacture of cartons, and bonnes aptitudes au rainage et au pliage
having good scoring and folding properties

4.76 4.76
freesheet paper or board . . . . .
SEE woodfree paper or board VOIR papier ou carton sans bois

4.77 4.77
friction-glazed paper or board papier ou carton glacé par friction, m
paper or board the surface of which has a very high papier ou carton à très haut degré de fini de surface
finish obtained by means of a friction-glazing obtenu au moyen d'une calandre à friction
calender
4.78 4.78
glassine cristal, m
paper made from chemical pulp, obtained by papier fabriqué à partir de pâte chimique, obtenu par
suitably dampening and highly supercalendering l’humidification convenable et le satinage de papier
greaseproof paper ingraissable
NOTE It is very smooth and glossy on both sides and has NOTE Ses deux faces sont très lissées et lustrées et il
high resistance to the passage of oils and grease. It is présente une haute résistance au passage des huiles et des
naturally translucent, but may be coloured or rendered graisses. Il est naturellement translucide mais il peut être
opaque in the stock. coloré ou opacifié dans la pâte (en cours de fabrication
du papier ou du carton).
4.79 4.79
glazed millboard carton dur, m
dense, stiff, very rigid, smooth and water-resistant carton à l'enrouleuse dense, dur, très rigide, lisse et
millboard résistant
4.80 4.80
gravure-coated paper papier couché par gravure, m
paper that has undergone coating using the gravure- papier ayant été soumis à un couchage par un
coating process procédé de couchage par gravure
10 © ISO 2016 – All rights reserved/Tous droits réservés

4.81 4.81
grease-resistant paper and board papier ou carton imperméable aux
paper or board having good to very high resistance to graisses, m
penetration by grease or fats papier ou carton ayant une résistance bonne à très
élevée à la pénétration des corps gras ou des
NOTE Some grades cannot be penetrated to any
graisses
appreciable extent by these substances (see, for example,
carbonizing base paper).
NOTE Certains de ces papiers ou cartons ne peuvent
pratiquement pas être pénétrés par ces substances (voir par
exemple papier support pour carbone).

4.82 4.82
greaseproof paper papier ingraissable, m
paper free from mechanical pulp, having a high papier sans pâte mécanique ayant une résistance
resistance to penetration by grease or fats élevée à la pénétration des corps gras ou des
graisses
NOTE This resistance is obtained by intensive mechanical
treatment during stock preparation.
NOTE Cette résistance est obtenue par un traitement
mécanique poussé au cours de la préparation de la pâte.

4.83 4.83
heavy crêpe
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...