ISO 6372:2017
(Main)Nickel and nickel alloys — Terms and definitions
Nickel and nickel alloys — Terms and definitions
ISO 6372:2017 defines terms in the field of nickel and nickel alloys relating to - materials, - refinery products (i.e. refinery shapes and intermediate products of metallurgy), and - wrought products and castings.
Nickel et alliages de nickel — Termes et définitions
ISO 6372:2017 définit les termes dans le domaine du nickel et des alliages de nickel relatifs à - des matériaux, - des produits de raffinage (c'est-à-dire formes brutes de raffinage et produits intermédiaire de la métallurgie), et - des produits corroyés et moulés.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 6372
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE 2017-05
Nickel and nickel alloys — Terms and
definitions
Nickel et alliages de nickel — Termes et définitions
Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2017
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2017 – All rights reserved/Tous droits réservés
Contents Page
Foreword .iv
Avant-propos .v
1 Scope . 1
1 Domaine d’application . 1
2 Normative references . 1
2 Références normatives . 1
3 Terms and definitions . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 General . 1
3.1 Généraux . 1
3.2 Refinery products . 3
3.2 Produits de raffinage . 3
3.2.1 Refinery shapes . 3
3.2.1 Formes raffinées . 3
3.2.2 Intermediate products of nickel metallurgy . 4
3.2.2 Produits intermédiaires de la métallurgie du nickel . 4
3.3 Wrought products and castings . 5
3.3 Produits corroyés et moulés. 5
3.3.1 Wrought products . 5
3.3.1 Produits corroyés . 5
3.3.2 Intermediate products .10
3.3.2 Produits intermédiaires .10
3.3.3 Other .12
3.3.3 Other .12
Annex A (normative) Explanatory notes concerning the definitions of wrought products .13
Annex A (normative) Notes explicatives concernant les définitions des produits corroyés .13
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: w w w . i s o .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 155, Nickel and nickel alloys.
This second edition cancels and replaces the first editions (ISO 6372-1:1989, ISO 6372-2:1989,
ISO 6372-3:1989), which have been technically revised to merge the three parts and to update the
definitions.
iv © ISO 2017 – All rights reserved/Tous droits réservés
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: w w w . i s o .org/ iso/ fr/ avant -propos .html
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 155, Nickel et alliages de nickel.
Cette deuxième édition annule et remplace les premières éditions (ISO 6372-1:1989, ISO 6372-2:1989,
ISO 6372-3:1989) qui a fait l’objet d’une révision technique afin de fusionner les trois parties et de
mettre à jour les définitions.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 6372:2017(E/F)
Nickel and nickel alloys — Nickel et alliages de
Terms and definitions nickel — Termes et
définitions
1 Scope 1 Domaine d’application
This document defines terms in the field of Le présent document définit les termes dans
nickel and nickel alloys relating to le domaine du nickel et des alliages de nickel
relatifs à
— materials,
— des matériaux,
— refinery products (i.e. refinery shapes and
intermediate products of metallurgy), and — des produits de raffinage (c’est-à-dire
formes brutes de raffinage et produits
— wrought products and castings.
intermédiaire de la métallurgie), et
— des produits corroyés et moulés.
2 Normative references 2 Références normatives
There are no normative references in this Le présent document ne contient aucune
document. référence normative.
3 Terms and definitions 3 Termes et définitions
ISO and IEC maintain terminological databases L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de
for use in standardization at the following données terminologiques destinées à être
addresses: utilisées en normalisation, consultables aux
adresses suivantes:
— IEC Electropedia: available at
http:// www .electropedia .org/ — IEC Electropedia: disponible à l’adresse
http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at
http:// www .iso .org/ obp — ISO Online browsing platform: disponible à
l’adresse http:// www .iso .org/ obp
3.1 General 3.1 Généraux
3.1.1 alliage
alloy substance ayant des propriétés métalliques et
substance having metallic properties and composée de deux éléments ou plus, combinés
composed of two or more elements, so com- de telle manière qu’ils ne peuvent être séparés
bined that they cannot be separated by physical par des moyens physiques
means
3.1.2 3.1.2
alloying element élément d’alliage
metallic or non-metallic element added to or élément métallique ou non-métallique, ajouté à,
retained by a metal (base or matrix) for the ou inclus dans un métal (de base ou matrice), en
purpose of giving that metal certain particular vue de conférer à celui c i des propriétés parti-
properties culières
3.1.3 3.1.3
impurity impureté
metallic or non-metallic element present but élément métallique ou non qui est présent, mais
which is not intentionally added a to metal non intentionnellement ajouté à un métal
3.1.4 3.1.4
wrought alloy alliage de transformation
alloy (3.1.1) primarily intended for the produc- alliage (3.1.1) principalement destiné à la
tion of wrought products (3.3.1.1) by hot and/or production de produits corroyés (3.3.1.1) par
cold plastic deformation déformation plastique à chaud et/ou à froid
3.1.5 3.1.5
casting alloy alliage de fonderie
alloy (3.1.1) primarily intended for the produc- alliage (3.1.1) principalement destiné à l’élabo-
tion of castings (3.3.3.1) ration de pièces moulées (3.3.3.1)
3.1.6 3.1.6
master alloy alliage mère
alloy (3.1.1) intended only for addition to a melt alliage (3.1.1) destiné seulement à être au métal
(3.3.3.3) to adjust composition or to control liquide (3.3.3.3), en vue d’ajuster la composition
impurities ou
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 6372
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE 2017-05
Nickel and nickel alloys — Terms and
definitions
Nickel et alliages de nickel — Termes et définitions
Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2017
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2017 – All rights reserved/Tous droits réservés
Contents Page
Foreword .iv
Avant-propos .v
1 Scope . 1
1 Domaine d’application . 1
2 Normative references . 1
2 Références normatives . 1
3 Terms and definitions . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 General . 1
3.1 Généraux . 1
3.2 Refinery products . 3
3.2 Produits de raffinage . 3
3.2.1 Refinery shapes . 3
3.2.1 Formes raffinées . 3
3.2.2 Intermediate products of nickel metallurgy . 4
3.2.2 Produits intermédiaires de la métallurgie du nickel . 4
3.3 Wrought products and castings . 5
3.3 Produits corroyés et moulés. 5
3.3.1 Wrought products . 5
3.3.1 Produits corroyés . 5
3.3.2 Intermediate products .10
3.3.2 Produits intermédiaires .10
3.3.3 Other .12
3.3.3 Other .12
Annex A (normative) Explanatory notes concerning the definitions of wrought products .13
Annex A (normative) Notes explicatives concernant les définitions des produits corroyés .13
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: w w w . i s o .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 155, Nickel and nickel alloys.
This second edition cancels and replaces the first editions (ISO 6372-1:1989, ISO 6372-2:1989,
ISO 6372-3:1989), which have been technically revised to merge the three parts and to update the
definitions.
iv © ISO 2017 – All rights reserved/Tous droits réservés
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: w w w . i s o .org/ iso/ fr/ avant -propos .html
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 155, Nickel et alliages de nickel.
Cette deuxième édition annule et remplace les premières éditions (ISO 6372-1:1989, ISO 6372-2:1989,
ISO 6372-3:1989) qui a fait l’objet d’une révision technique afin de fusionner les trois parties et de
mettre à jour les définitions.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 6372:2017(E/F)
Nickel and nickel alloys — Nickel et alliages de
Terms and definitions nickel — Termes et
définitions
1 Scope 1 Domaine d’application
This document defines terms in the field of Le présent document définit les termes dans
nickel and nickel alloys relating to le domaine du nickel et des alliages de nickel
relatifs à
— materials,
— des matériaux,
— refinery products (i.e. refinery shapes and
intermediate products of metallurgy), and — des produits de raffinage (c’est-à-dire
formes brutes de raffinage et produits
— wrought products and castings.
intermédiaire de la métallurgie), et
— des produits corroyés et moulés.
2 Normative references 2 Références normatives
There are no normative references in this Le présent document ne contient aucune
document. référence normative.
3 Terms and definitions 3 Termes et définitions
ISO and IEC maintain terminological databases L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de
for use in standardization at the following données terminologiques destinées à être
addresses: utilisées en normalisation, consultables aux
adresses suivantes:
— IEC Electropedia: available at
http:// www .electropedia .org/ — IEC Electropedia: disponible à l’adresse
http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at
http:// www .iso .org/ obp — ISO Online browsing platform: disponible à
l’adresse http:// www .iso .org/ obp
3.1 General 3.1 Généraux
3.1.1 alliage
alloy substance ayant des propriétés métalliques et
substance having metallic properties and composée de deux éléments ou plus, combinés
composed of two or more elements, so com- de telle manière qu’ils ne peuvent être séparés
bined that they cannot be separated by physical par des moyens physiques
means
3.1.2 3.1.2
alloying element élément d’alliage
metallic or non-metallic element added to or élément métallique ou non-métallique, ajouté à,
retained by a metal (base or matrix) for the ou inclus dans un métal (de base ou matrice), en
purpose of giving that metal certain particular vue de conférer à celui c i des propriétés parti-
properties culières
3.1.3 3.1.3
impurity impureté
metallic or non-metallic element present but élément métallique ou non qui est présent, mais
which is not intentionally added a to metal non intentionnellement ajouté à un métal
3.1.4 3.1.4
wrought alloy alliage de transformation
alloy (3.1.1) primarily intended for the produc- alliage (3.1.1) principalement destiné à la
tion of wrought products (3.3.1.1) by hot and/or production de produits corroyés (3.3.1.1) par
cold plastic deformation déformation plastique à chaud et/ou à froid
3.1.5 3.1.5
casting alloy alliage de fonderie
alloy (3.1.1) primarily intended for the produc- alliage (3.1.1) principalement destiné à l’élabo-
tion of castings (3.3.3.1) ration de pièces moulées (3.3.3.1)
3.1.6 3.1.6
master alloy alliage mère
alloy (3.1.1) intended only for addition to a melt alliage (3.1.1) destiné seulement à être au métal
(3.3.3.3) to adjust composition or to control liquide (3.3.3.3), en vue d’ajuster la composition
impurities ou
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.