Steel products - Definitions and classification

Defines and classifies steel products according to their stage of manufacture, their shape and dimensions, their appearance. Specifies steel industry products, powder metallurgy products, castings, forged finished and stamped finished products, bright products, cold-formed products, welded sections, wire, tubes and hollow sections.

Produits en acier — Définition et classification

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
07-Oct-1987
Withdrawal Date
07-Oct-1987
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
04-Nov-2013
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Effective Date
18-Dec-2008
Standard
ISO 6929:1987
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 6929:1987 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Steel products - Definitions and classification". This standard covers: Defines and classifies steel products according to their stage of manufacture, their shape and dimensions, their appearance. Specifies steel industry products, powder metallurgy products, castings, forged finished and stamped finished products, bright products, cold-formed products, welded sections, wire, tubes and hollow sections.

Defines and classifies steel products according to their stage of manufacture, their shape and dimensions, their appearance. Specifies steel industry products, powder metallurgy products, castings, forged finished and stamped finished products, bright products, cold-formed products, welded sections, wire, tubes and hollow sections.

ISO 6929:1987 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.77 - Metallurgy (Vocabularies); 77.140.01 - Iron and steel products in general. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 6929:1987 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 6929:2013. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 6929:1987 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL STANDA IS
NORME INTERNAT1
First eciition
Premiere dition
1987-10-15
-
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXfiYHAPOAHAR OPTAHM3A~MR fl0 CTAHflAPTM3A~VWl
teeil products - Definitions and classification
Produits en acier - Definition et classification
Reference number
Numer0 de rkf&-ence
ISO 6929: 1987 (E/I;‘)
Foreword
ISO (the international Organization for Standardization) is a woridwide federation of
national Standards bodies (ISO member bedies). The work of preparing international
Standards is normaiiy carried out through ISO technicai committees. Esch member
body interested in a subject for which a technicai committee has been estabiished has
the right to be represented on that committee. international organizations, govern-
mental and non-governmentai, in iiaison with ISO, also take part in the work.
Draft international Standards adopted by the technicai committees are circuiated to
the member bodies for approvai before their acceptance as international Standards by
the ISO Councii. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approvai by the member bodies voting.
international Standard ISO 6929 was prepared by Technicai Committee iSO/TC 17,
$ teel.
Users shouid note that all international Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other international Standard implies its
iatest edition, uniess otherwise stated.
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normaiisation) est une federation mondiaie
d’organismes nationaux de normaiisation (comites membres de I’ISO). L’eiaboration
des Normes internationales est normaiement confiee aux comites techniques de I’ISO.
Chaque comite membre interesse par une etude a ie droit de faire Partie du comite
technique cr& a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en iiaison avec I’ISO participent egaiement aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptes par ies comit& techniques sont soumis
aux comit& membres pour approbation, avant ieur acceptation comme Normes inter-
nationales par ie Conseii de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvees confor-
mement aux procedures de I’ISO qui requierent i’approbation de 75 % au moins des
comit& membres votants.
La Norme internationale ISO 6929 a et6 eiaboree par ie comite technique iSO/TC 17,
A Cer.
L’attention des utiiisateurs est attir& sur ie fait que toutes ies Normes internationales
sont de temps en temps soumises a revision et que toute reference faite 3 une autre
Norme internationale dans ie present document impiique qu’ii s’agit, sauf indication
contraire, de Ia derniere Edition.
0 International Organization for Standardization, 1987 l
0 Organisation internationale de normalisation, 1987 l
Printed in Switzerland/ Imprime en Suisse
ii
ISO 6929 : 1987 (E/F)
Contents
Page
1 Scope and fieid of appiication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 References. 1
Section one : Steel industry prsducts
3 General ciassification . . . -. . . . . . “. . . . . . . . . . . . . . . . “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Crudeproducts .
4.1 Liquid steei . 3
4.2 Ingots . .““. 3
5 Semi-finished products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . =. . .
...................... 4
5.1 Semi-finished products of Square Cross-section
5.2 Semi-finished products of rectanguiar Cross-section . 5
....................................... 5
5.3 Fiat semi-finished products
5.4 Bianks for sections . . . . . . . . . I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Semi-finished products for seamless tubes . . . E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Roiied finished products and enel Droducts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
.
6.1 General.” . 5
6.2 Roiied finished pruducts . 7
6.2.1 Hat-roiled iong products . ‘7
6.2.2 Rod.~ . J
.2.3 Roiied finished products for reinforcement and prestressing of
concrete . 9
.............................. 10
6.2.4 Raiiway track and simiiar material
6.2.5 Piling . IO
6.2.6 Finished fiat products . 14

ISO 6929 : 1987 (E/F)
................................................... 13
6.3 Endproducts
............................
6.3.1 Fiat products with surface treatment
6.3.2 Composite products. .
6.3.3 Other end products .
7 Finished forged iong products. .
Section two : Other steel products
...........................................
8 Powder metaiiurgy products
8.1 Steeipowder .
8.2 Sintered steei components. .
9 Castings .
..........................
10 Forged finished and stamped finished products
10.1 Forged products (open die) .
10.2 Drop forgings kiosed die) .
11 Bright products .
11.1 Drawn products .
Turned (or peeied) products .
11.2
Ground products .
11.3
12 Coid-formed products .
...........................................
12.1 Coid-formed sections
12.2 Coid-formed sheet piiing. .
.................................................
12.3 Profiledsheets
....................................................
13 Weidedsections
14 Wire .
.19
.............................
15 Steei tube, hoiiow sections and hoiiow bars

ISO 6929 : 1987 (E/F)
Sommaire
Page
1 Objet et domaine d’appiication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 References. 1
Section un : Produits sidbrurgiques proprement dks
3 Ciassification generaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Produitsbruts .
Acier brut liquide
4.1 .
........................................................ 3
4.2 Lingots
.....................................................
5 Demi-produits.
................................... d%
5.1 Demi-produits de section carree
Demi-produits de section rectanguiaire .
5.2
5.3 Demi-produits apiatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 ibauchespourprofiies . . U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............................ 5
5.5 Demi-produits pour tubes sans soudure.
..................................
6 Produits finis iamines et produits finais
6.1 Generaiites .
............................................
6.2 Produits finis iamines
................................
6.2.1 Produits iongs iamines a chaud
Fii machine .
6.2.2
6.2.3 Produits finis iamines pour armature et precontrainte du betan. . . . y 0
IQ
6.2.4 Materie1 de voies ferrees et materiei anaiogue .
Paipianches et pieux metaiiiques . 10
6.2.5
Produitsfinisapiatis . 15
6.2.6
V
ISO 6929 : 1987 (E/F)
6.3 Produits finais
..................................................
6.3.1 Produits piats avec traitement de surface . 13
Produits composites 15
6.3.2 .
Autres produits finais. 15
6.3.3 .
7 Produits finis forges iongs .
Section deux : Autres produits en acier
8 Produits de Ia metaiiurgie des poudres. .
8.1 Poudre d’acier 17
..................................................
8.2 Pieces de forme en acier fritte 17
.....................................
9 Piecesmouiees . 17
10 Produits finis forges et estampes 17
......................................
Produits forges (a frappe iibre) 17
10.1 .
10.2 Produits estampes .
11 Produits t(biancs»
...................................................
11.1 Produits etires
.................................................
11.2 Produits ecroutes gaietes .
11.3 Produits rectifies
...............................................
12 Produits formes a froid
...............................................
12.1 Profils formes a froid
............................................
12.2 Paipianches formees a froid 18
......................................
12.3 Toies Profilees
.................................................
13 Profil& soudes 19
.....................................................
14 Fil . 19
Tubes en acier, profiies creux et barres creuses . .19
vi
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 6929 : 1987 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Produits en acier -
Steel products -
Definition et
Definitions and
classification
classification
1 Objet et domaine d’application
1 Scope and field of application
1.1 La presente Norme internationale a pour but de definir et
1.1 This International Standard defines and classifies steel
de classer les produits en acier d’apres
products according to
a) leur stade de fabrication;
a) their Stage of manufacture;
b) leurs formes et leurs dimensions’);
b) their shape and dimensionsl);
c) leur aspect.
c) their appearance.
Bien que les produits aient et6 generalement classes sans pr@u-
Although the products are generally classified independently of
ger de leurs possibilites d’utilisation ou des processus de fabri-
their end uses or manufacturing processes, it has sometimes
cation, il a parfois et6 necessaire de faire appel a ces criteres.
been necessary to make reference to these criteria.
1.2 La section un definit et classe les produits siderurgiques
1.2 Section one defines and classifies steel industry
proprement dits*).
products*).
1.3 La section deux definit et classe les autres produits en
1.3 Section two defines and classifies other steel products as
acier comme suit :
follows :
a) les produits de Ia metallurgie des poudres;
a) powder metallurgy products;
b) les pieces moulecs;
b) castings;
c) les produits finis forges et estampes;
Cl forged finished and stamped finished products;
d) Iles produits blancs;
d) bright products;
e) les produits formes a froid;
e) cold-formed products;
f) les profiles soudes;
fl welded sections;
wi re; g) les fils;
s)
h) les tubes, profiles creux et barres creuses.
hl tubes, hollow sections and hollow bars.
2 Rhfhrences
2 References
ISO/R 286, Syst&me /SO de tolerantes et d’apustements -.
ISOIR 286, ISO System of Limits and fits - Part I : Genera4
Partie I : Ghkaliths, tolkances et Ecarts,
tolerantes and devia tions.
Toutes les dimensions chiffrees de Ia presente Norme internatio-
1)
1) All dimensions given in this International Standard are nominal.
nale sont des dimensions nominales.
2) The term ‘“steel industry products”, in the stritt sense of the
Le terme ((produits siderurgiques proprement dits» au sens precis
2)
expression, is not yet currently applied in all countries. lts introduction
de I’expression n’est pas encore couramment utilise dans tous Ies pays.
should bring about harmonization, particuiarly in the field of statistics,
Son introduction devrait provoquer une harmonisation, notamment
without changing anything in existing practices.
dans Ie domaine des statistiques sans rien changer dans les pratiques
actuelfes.
ISO 6929 : 1987 (E/F)
ISO/ R 657, Dimensions des profiles lamines a chaud
ISO/R 657, Dimensions of hot-rolled steel sections
- Part 7 : Equal-leg angles - Metric series - Dimensions - Partie 7 : Corniefes a ailes egales - Serie metrique -
and sectional properties. Dimensions et caractenstiques rapportees aux axes.
- Partie 2 : Cornieres a ailes inegales - Serie metrique -
- Part 2 : Unequal-leg angles - Metric series - Dimen-
sions and sectional properties. Dimensions et caract&istiques rapportees aux axes.
ISO 1035, Barres en acier laminees a chaud
ISO 1035, Ho t-rolled steel bars
- Part 7 : Dimensions of round bars. - Partie 7 : Dimensions des barres rondes.
- Part 2 : Dimensions of Square bars. - Partie 2 : Dimensions des bat-res carrees.
- Part 3 : Dimensions of flat bars. - Partie 3 : Dimensions des barres plates.
ISO 1111, Single cold-reduced tinpla te and Single cold-reduced I S 0 1111 I Fer-blanc et fer noir lamines a froid par simple reduc-
tion
blackpla te
- Partie 7 : Feuilles de fer-blanc obtenues par electrolyse
- Part 7 : Electrolytic and hot-dipped tinplate sheet and
blackpla te shee t. et par immersion a chaud et feuilles de fer noir.
- Part 2 : Electrolytic tinplate coil and blackplate coil for - Partie 2 : Bobines de fer-blanc electrolytique et de fer
noir, destinees au decoupage ulterieur en feuilles.
subsequent cutting into sheet ferm.
I S 0 3575, Tales en acier au carbone galvanisees en con tinu par
ISO 3575, Continuous hot-dip zinc-coated carbon steel sheet
of commercia(, lack- forming and drawing qualities. immersion & chaud, de qualite Commerciale, pour pliage et
agra fage ou pour embou tissage.
ISO 5002, Hat-rolled and cold-reduced electrolytic zinc-coated
carbon steel sheet of commercial and drawing qualities. I S 0 5002, Tales en acier au carbone laminees a chaud et a froid
revetues par zingage electrolytique ftoles electro-zinguees) de
quaiite Commerciale et pour emboutissage.

ISO 6929 : 1987 (E/F)
Section un :
Section one :
Produits sidhurgiques propremermt
Steel industry products
dits
3 Classification ghhale
3 General classification
L’ensemble des produits consideres dans Ia Section un de Ia
The range of products covered in Section one of this Inter-
national Standard is grouped into three main categories accord- presente Norme internationale est groupe en trois categories
principales selon leur stade de fabrication :
ing to their Stage of manufacture :
crude products klause 4); a) produits bruts (voir chapitre 4);
id
b) demi-produits (voir chapitre 5);
b) semi-finished products klause 5);
C) rolled finished products an d end products klause 61 Cl produits finis lamines et produ its finals (voir chapitre 6)
finished products forged in lengths klause 7). et produits finis forges longs (voir chapitre
and 7).
4 Crude products 4 Produits bruts
crude products : Products which are either in the liquid state produits bruts : Produits qui se presentent soit sous forme
(sec 4.1) or solid in the form of ingots (sec 4.2)‘). liquide ivoir 4.11, soit sous forme de lingots solides (voir 4.2) 1 j.
4.1 liquid steel : Steel in the liquid state ready for pouring 4.1 acier brut liquide : Acier a I’6tat liquide pret a Ia coukk
and obtained directly from the melting sf ravv materials. A dis- et provenant directement de Ia fusion de matieres premieres. ll
tinction is made between the following : y a lieu de distinguer :
4.1.1 liquid steel for pouring into ingot moulds or for conti- 4.1.1 S’acier brut liquide pour coulee en lingotieres ou coulSc
nuous casting; continue;
4.1.2 liquid steel for castings. 4.1.2 f’acier brut liquide pour pieces moulees.
4 2 lingots*) : Produits obtenus par coulee de I’acier liquide
4.2 ingots *) l . Products obtained by pouring liquid steel into
a mould of a shape appropriate to the subsequent processing3) dans un moule de forme appropriee aux procedks de transfor-
mation ulterieure3) en demi-produits ou produits finis, generale-
into semi-finished or finished products, generally by hot rolling
or forging4). ment par laminage a chaud ou forgeage4).
The shape generally resembles a pyramid or truncated cone; Leur forme ressemble g&Gralement a une Pyramide ou ti W-I
the side surfaces may be corrugated and the corners more c6ne tronquC; leurs faces lat&a/es peuvent etre ondulees, les
or less rounded. Depending on their subsequent conversion angles sont plus ou moins arrondis. Suivant les sujetions de
3) Les statistiques de production comprennent sous la denominatios
1) Production statistics inciude under the definition sf “crude steei”
not oniy solid products obtained by casting into ingot mouids and c(acier brut» non seulement les produits solides obtenus par coulee en
iingotieres et I’acier brut liauide pour pieces mouiees, mais aussi les
liquid steei for castings, but also solid products obtained by continuous
casting which are otherwise regarded as semi-finished products (sec produits solides obtenus par coulee continue qui, autrement, sont con-
sideres comme demi-produits (voir note 4 de 4.2).
footnote 4 to 4.2).
production of seamiess tubes are classified as crude 2) Les lingots pour Da production de tu bes sans soudure sont class&
2) Ingots
comme produits bruts.
products.
3) in the case of ingots remeited by the vacuum arc or eiectrosiag 3) Dans ie cas de lingots refondus par ies proc6des k~ i’arc sous vide
process, the products are obtained by melting, in a mouid of appro- ou eiectroslag, les produits sont obtenus par fusion d’klectrodes d’acier
priate shape, steei eiectrodes that have been previousiy cast, forged or mouie, forge ou lamine dans un maule de forme appropriee.
rolied.
4) Bien que ieur structure soit analogue a celle des lingots, ies pro-
4) Aithough their structure is simiiar to that of ingots, products ob- duits obtenus par coulee continue sont comptes dans la presente
tained by continuous casting are regarded in this international Stan- Norme internationale et dans les statistiques de livraison comme demi-
dard and in deiivery statistics as semi-finished products according to produits d’apres leurs formes et dimensions, alors que dans tes statisti-
their shape and dimensions, while in production statistics they are qwes de production, ils sont consideres comme des produits bruts.
regarded as crude products.
ISO 6929 : 1987 (E/F)
and their classification as
requirements, without altering leur transformation uiterieure et que cela modif ie leur
“ingots”, t hey denomination, les lingots peuvent
maY
have been totally or partially dressed, for example by a) avoir etc ecroutes, par exemple a I’outil ou au chalu-
a)
tool or torch, to remove surface defects; meau, totalement ou partiellement, pour eliminer des
defauts de peau;
b) have been shortened (top or bottom cropping) or have
bee n tut into lengths to facilitate the envisaged conversion; b) avoir etc raccourcis (chutage de tete ou de pied) ou
coupes en troncons pour mieux se preter a Ia transformation
Cl or have undergone both operations. envisagee;
According to their Cross-section, they are classified as ingots ou avoir subi les deux operations.
Cl
(sec 4.2.1) or slab ingots (see 4.2.2).
Suivant leur section droite, on distingue les lingots proprement
dits (voir 4.2.1) et les lingots plats (voir 4.2.2).
4.2.1 ingots have a Cross-section which may be Square, rec- 4.2.1 Les lingots ont une section droite qui peut etre carree,
tangular (the width being less than twice the thickness),
rectangulaire (largeur inferieure a deux fois l’epaisseur), poly-
polygonal, round, oval or shaped according to the Profile to be gonale, ronde, ovale ou profilee suivant Ie Profil a laminer.
rol led.
4.2.2 slab ingots have a rectangular Cross-section, the width 4.2.2
Les lingots dits plats ont une section droite rectangu-
being equal to or greater than twice the thickness. laire, Ia largeur etant ega Ie ou superieure a deux fois I’epaisseur.
5 Semi-finished products 5 Demi-produits
semi-finished products : Products obtained either by rolling demi-produits : Produits obtenus soit par laminage ou for-
or forging of ingots or by continuous casting, and generally
geage de produits bruts, soit par coulee continue et generale-
intended for conversion into finished products by rolling or ment destines a Ia transformation en produits finis par laminage
forging.
ou forgeage.
Their Cross-section tan be of various shapes (see 5.1 to 5.4); Leur section droite peut etre de forme differente (voir 5.1 a 5.4);
the Cross-sectional dimensions are constant along the length, elle est de dimensions constantes Ie long de Ia piece avec, par
with wider tolerantes than those of the corresponding finished rapport aux produits finis correspondants, des tolerantes plus
products, and the corners are more or less rounded.
larges et des angles plus ou moins arrondis.
The side faces are sometimes slightly convex or concave, re- Les faces laterales sont parfois plus ou moins convexes ou con-
taining rolling or forging marks, and may be partially or totally caves; elles peuvent avoir conserve des empreintes du laminage
dressed, for example by tool, torch or grinding. ou du forgeage, avoir et6 partiellement ou totalement ecrou-
Ges, par exemple par enlevement de copeaux ou flammage ou
The semi-finished products defined in 5.1 to 5.5 are classified meulage.
according to their shape, their Cross-sectional dimensions and
their usel) (see figure 1) . Les demi-produits definis en 5.1 a 5.5 sont classes en fonction
de Ia forme de Ia section, des dimensions de cette section et de
leur utilisationl) (voir figure 1).
5.1 Semi-finished products of Square 5 . 1 Demi-produits de sec tion carr6e2)
I’exclusion des demi- produits defin is en 5.5)
Cross-section2) (excluding the semi-finished products El
defined in 5.5)
Suivant Ia dimension du cot& ces demi- produits sont tradition-
products are tradi-
According to their side dimensions, these nellement classes comme suit
tionally classified as follows :
1) Les noms utilises pour certains types de demi-produits (blooms,
1) The designations used for certain types of semi-finished products
billettes, brames) proviennent de I’epoque ou Ie type de laminoir sur
(blooms, billets, slabs) originated from the time when the type of mill
lequel ces produits etaient a laminer dependait essentiellement de Ia
on which each of these products was rolled depended essentially on
section du produit a degrossir. Aujourd’hui, des blooms peuvent etre
the Cross-section of the product to be reduced. Today, blooms tan be
lamines sur des trains dits a billettes et des lingots sur des trains dits a
rolled on so-called billet mills and ingots on so-called slab mills, and
brames et inversement.
vice versa.
2) Ces definitions ne sont pas encore appliquees dans tous les pays. II
2) These definitions are not yet applied in all countries. lt is, however,
est, toutefois, recommande de les appliquer, dans Ia mesure du possi-
recommended that they be applied as far as possible, especially for
ble, notamment pour les utilisations statistiques.
statistical purposes.
ISO 6929 : 1987 (E/F)
Products with side greater than 51.1 blooms carres : Produits de tote superieur a 120 mm.
5.1.1 Square blooms :
120 mm.
51.2 squa re billets : Products with side generally equal to or 5.1.2 billettes carrees : Produits de tote generalement
superieur ou egal & 50 mm et inferieur ou egal a 120 mm.
greater than 50 mm and less tha n or equal to 120 mm.
tan be less than as a bove for NOTE - Les dimensions des billettes carrees peuvent etre inferieures
NOTE - Dimensions of Square billets
certain types of high alloy steels such as high-speed steels, etc. G celles mentionnees ci-dessus pour certains types d’aciers fortement
allies, tels que les aciers rapides, etc.
5.2 Semi-finished products of rectangular 5.2 Demi-produits de section rectangulaire
(5 l’exclusion des demi-produits definis en 5.3 et 5.5)
cross-section (excluding the semi-finished products
defined in 5.3 and 5.5)
Suivant Ia dimension de Ia section droite, ces demi-produits
According to their Cross-sectional dimensions, these products sont traditionnellement classes comme suit
are traditionally classified as follows :
5.2.1 rectangular blooms : Products having a cross- 5.2.1 blooms rectangulaires : Produits de section supe-
rieure a 14 400 mm2, et dont Ie rapport largeur sur epaisseur est
sectional area greater than 14 400 mm2, with a ratio of width to
thickness greater than 1 and less than 2. superieur a 1 et inferieur GI 2.
5.2.2 rectangular billets : Products having a Cross-sectional 5.2.2 billettes rectangulaires : Produits de section egale ou
area equal to or greater than 2 500 mm2 and less than or equal superieure 3 2 500 mm2 et inferieure ou egale a 14 400 mm2, et
to 14 406 mm2, with a ratio of width to thickness greater than 1 dont Ie rapport largeur sur epaisseur est superieur a 1 et infe-
rieur 5 2.
and less than 2.
5.3 Fiat semi-finished products 5.3 Demi-produits aplatis
5.3.1 slabs : Flat semi-finished products of thickness equal to 5.3.4 brames : Demi-produits plats dont I’epaisseur est egale
ou superieure a 50 mm, et dont Ie rapport largeur sur epaisseur
or greater than 50 mm and with a ratio sf width to thickness
equal to or greater than 2. Slabs with a ratio of width to est egal ou superieur 3 2. Les brames dont Ie rapport largeur sur
thickness greater than 4 are called “flat slabs”. epaisseur est superieur 8 4 sont appelees «brames plates».
5.3.2 sheet bars : Flat semi-finished products of width equal 5.3.2 largets : Demi-paoduits plats de largeur egale ou supe-
to or greater than 150 mm and of thickness greater than 6 mm rieure a 150 mm et d’epaisseur egale ou superieure a 6 mm et
and less than 50 mm. inferieure a 50 mm.
5.4 Ebauches pour profiles
5.4 Blanks for sections
ebauches pour profiles : Demi-produits destines a Ia fabrica-
blanks for sections : Semi-finished products intended for the
manufacture of sections and which have been preformed for tion de profiles et qui, de ce fait, presentent une section prefor-
mee. La section de ces demi-produits est en general superieure
that purpose. The Cross-sectional area of these semi-finished
products is generally greater than 2 500 mm2. 3 2 500 mm2.
(However, in most cases the finished products in question are (Toutefois, dans Ia plupart des cas, les produits finis en ques-
tion sont directement obtenus par laminage de demi-produits
obtained directly by rolling semi-finished products of Square or
rectanguiar section. 1 de section carree ou rectangulaire.)
. Demi-produits pour tubes sans soudure
5.5 Semi-finished products for seamless tubes 55
The Cross-section of these products may be round, Square, rec- Ces produits peuvent etre de section ronde, carree, rectangu -
tangular or polygonal. laire ou polygonale.
6 Produits finis Damit-& et produit Binals
6 Wolled finished products and end productsl’
6.1 General 6.1 Ghn&aBites
6.1.1 rolled finished products and end pr oducts : Pro- 6.1 roduits finis lamines et produits finals : Produits
J P
by rolling
ducts which have been manufactu red generally and en acier dont Ia transformation est generalement obtenue par
1) The classification of the products defined in clause 6, in rolfed 1) La classificatior 7 des produits definis au chapitre 6 en produits lami-
finished products (sec 6.2) and end products (sec 6.3) is derived from a nes (voir 6.2) et en produits finais (voir 6.3) repose sur une ciassifica-
classification corresponding to production and delivery statistics. tion correspondant aux statistiques de production et de livraison.
ISO 6929 : 1987 bE/F)
which are normally not further hot worked in the steel- laminage et qui ne doivent pas subir une transformation a
works. chaud ulterieure en usine siderurg
ique.
The Cross-section is uniform over the whole length. lt is usually Leur section droite est constante sur toute Ia longueur. Elle est
defined by a Standard which fixes the normal size ranges and Ie plus souvent definie par une norme qui fixe les dimensions
the tolerantes on shape and dimension. The surface is gene- courantes des fourchettes et les tolerantes de forme et de
rally smooth, but reinforcing bars or floor plates, for example, dimension. Leur surface est generalement lisse, mais peut ega-
may have a regularly raised or indented Pattern. lement dans certains cas, par exemple aciers a betan ou toles a
larmes, presenter intentionnellement certains creux ou reliefs
regulierement espaces.
6.1.2 According dimensions, 6.1.2 Suivant Ia forme et les dimensions, on distingue notam-
to shape and a distinction
made as follows : ment
long products (see 6.2.1); a) les produits longs (voir 6.2.1);
a)
b) rod (sec 6.2.2); b) Ie fil machine (voir 6.2.2);
c) flat products (see 6.2.6 and 6.3). les produits plats (voir 6.2.6 et 6.3).
c)
6.1.3 According to the Stage of manufacture, a distinction is 6.1.3 Suivant Ie mode de fabrication on distingue
made as follows :
a) les produits finis laminbs 3 chaud et les produits
a) hot-rolled finished products and end products : finals : Ces produits sont generalement obtenus par lami-
nage a chaud de demi-produits et, plus rarement, par lami-
Products generally obtained by hot rolling of semi-finished
products and, more rarely, by hot rolling of crude products? nage a chaud de produits bruts.‘)
b) cold-rolled finished products and end products : b) les produits finis laminb ti froid et les produits
finals : Ces produits sont generalement obtenus par lami-
Products generally obtained by the cold rolling of hot-rolled
finished products. nage a froid de produits finis lamines a chaud.
6.1.4 According to surface condition, a distinction is made as 6.1.4 Suivant I’etat de surface on distingue :
follows :
6.1.4.1 Products which have not undergone any surface 6.1.4.1 Les produits n’ayant pas subi de traitement de sur-
treatment, apart from those products which may have received face, sinon un simple revetement de protection contre Ia cor-
a simple protective coating against corrosion or mechanical rosion ou les avaries mecaniques dues au transfert ou au
darnage in handling or storage, or to facilitate their use. stockage ou destine a faciliter Ia mise en oeuvre.
Ce revetement peut etre obtenu par I’une des methodes suivan-
The simple protective coating may be produced, for example,
tes
by one of the following methods :
a) passivation (a I’acide chromique ou phosphorique) - Ie
a) passivation (with chromic or phosphoric acid) - the
produit est revetu par voie electrochimique ou chimique
product is electrochemically or chemically coated with a
d’une couche de chromate ou de Phosphate; ZI Ia differente
layer of chromate or Phosphate; as distinct from surface
du traitement de surface par chromatation ou phosphata-
treatment by chromating or phosphating (see 6.3.1.2.3), the
tion (voir 6.3.1.2.3) Ia couche deposee est si mince qu’elle
layer deposited is so thin as to be hardly discernible by opti-
est a peine discernable par des moyens optiques (7 a
cal means (7 to 10 mg/m2 per side);
10 mg/m2 par face);
b) application of an organic coating - the coating itself
b) depot d’un revetement organique - Ie revetement en
offers no protection against corrosion but serves as a sur-
lui-meme n’offre aucune protection contre Ia corrosion,
face preparation for the subsequent application of other
mais sert a preparer Ia surface au depot ulterieur d’autres
undercoats or coatings forming part of an anti-corrosion
couches de base ou de revetement faisant Partie d’un
System;
Systeme de protection contre Ia corrosion;
c) application of protective films, e.g. ad hesive coating,
c) depot de films de protection, par exemple, couche
adhesive Paper, lacquer;
d’adherence, papier collant, vernis;
application of a film of grease, Oil, tar, aspha It, lime or
d)
d) depot d’u ne pellicule de graisse, d’huile, de
oudron,
g
solu ble material.
anY
d’asphalte, de chaux ou de toute matiere soluble
classif ied in the statis-
Ir hand, ty ‘res and simi-
ISO 6929 : 1987 (E/F)
6.1.4.2 Les produits ayant subi un traitement de surface (verir
6.1.4.2 Products which have been surface treated (sec 6.3.1).
6.3.1).
6.2 Produits finis laminb
6.2 Rolled finished products
6.2.1 Produits longs IaminGs 3 chaud
6.2.1 Hot-rolled long products
produits longs lamines 3 chaud : Produits tels que definis en
hat-rolled long products : Products as defined in 6.1 .l,
6.1.1, 6.1.3 a) et 6.1.4, dont Ia section droite rappelle les for-
6.1.3 a) and 6.1.4, with the Cross-section resembling the
mes indiquees en 6.2.1.1 et 6.2.1.2 ou des formes analogues.
shapes described in 6.2.1.1 and 6.2.1.2 or similar shapes. These
Ces produits sont lamines en g&&al en cannelures fermees ou
products are rolled generally in box Passes or in universal rolling
sur des trains de laminoirs universels. Lorsque Ia section droite
mills. When the Cross-section is rectangular, the dimensional
est rectangulaire, observer les exigences dimensionnelles indi-
limitations given in 6.2.1.2.1.3 apply to differentiate them from
quees en 6.2.1.2.1.3 pour differencier ces produits des larges
wide flats.
plats.
These products are mostly delivered in straight lengths, rarely
Ces produits sont Ia plupart du temps livr& en barres droites,
in folded bundles, but never in coils (which differentiates them
rarement en bottes cintrees ou ployees, mais jamais en couron-
from rod).
nes (ce qui les differencie du fil machine).
Rolled products with Cross-section 6.2.1.1 profiles lourds : Produits lamines dont Ia section
6.2.1.1 heavy sections :
droite rappelle celle des lettres 1, H, U (voir figure 2). Ils ont en
resembling the letter 1, H or U (sec figure 2). They have the
commun les caracteres suivants :
following characteristics in common :
leur hauteur, h, est egale ou superieure ZI 80 mm;
a) the height kt is equal to or greater than 80 mm; a)
b) Ia surface des Gmes est ccordee par des
b) the surfaces of the webs are continued by fillets to the cong& aux
faces interieures des ailes;
insi de faces of the flange;
c) les ailes sont normalement symetriques et de largeur
c) the flanges are generally symmetrical and of equal
egale, b (voir aussi 6.2.1 .1.4);
widths h (sec also 6.2.1 “1.4);
les faces exterieures des ailes sont paralleles;
the outside faces of the flanges are parallel; d)
d)
e) les ailes sont soit d’épaisseur decroissante de I’aime vers
e) the flanges are either of decreasing thickness from the
web to the edge, in which case it is called sloping flanged, Ie bord, auquel cas Ie Profile est dit ZI (tailes inclinees», soit
d’epaisseur constante et, dans ce cas, Ie Profile correspon-
or of uniform thickness, in which case the corresponding
section is called “parallel flanged”. dant est dit & «ailes paralleles».
These products are sub-divided into : Ces produits sont subdivises en :
6.2.1.1.1 poutrelles I et H : Produits dont Ia section droite
6.2.1.1.1 I and H sections : Products with Cross-section
resembling the letter I or H and with characteristics listed in rappelle Ia lettre 1 ou H et qui repondent aux exigences de
6.2.1.1.”
6.2.1.1.”
Une distinctian est faite entre
A distinction is made betvveen :
a) profils meres : Profil& d’epaisseur d’ame et d’ailes
a) parent sections : Sections with web and flange
consideree comme normale.
thickness CO nsidered as Standard.
b) profils minces ou allegb : Profil& fabriques avec 3a
b) thin sections : Sections manufactured with the same
meme s&-ie de cylindres de laminage que Ie Profil mere cor-
series of rolls as used in producing the corresponding parent
respondant mais qui, pour une hauteur approximativement
section but which, for an approximately equal web height,
egale de I’ame, presentent une epaisseur d’âme et/ou
have thinner web and/or flanges (as a result of adjustment
d’ailes plus faible (par suite d”un serrage plus important des
sf the vertical or horizontal rolls).
cylindres verticaux ou horizontaux).
c) thick sections : Sections manufactured with the same
c) profils renforcb : Profil& fabriques avec Ia mhe
series of rolls as used in producing the corresponding parent Serie de cylindres de laminage que Ie Profil m&e correspon-
section but which, for an approximately equal web height,
dant mais qui, pour une hauteur approximativement egale
have a thicker web and/or flanges (as a result of adjustment de I’ame, presentent une epaisseur d’äme et/ou d’ailes ulus
of the vertical or horizontal rolls).
forte (par Suite d’un serrage plus important des cylindres
verticaux ou horizontaux).
Subsequent slitting of I or H sections in Order to obtain two Tee 1) Le refendage ukkrieur des poutrel les I ou H pour obtenir deux fers
1)
classification. T ne modifie pas leur classement.
sec tions does not alter their
ISO 6929 : 1987 (E/F)
Among I and H sections a further distinction is made between : Parmi les poutrelles I et H on distingue
encore les produits sui-
vants
6.2.1.1.1.1 narrow and medium flanges (1 sections) : 6.2.1.1.1.1 poutrelles l a ailes etroites et moyennes :
Poutrelles dont Ia largeur des ailes est inferieure ou egale a 0’66
Flanges with width equal to or less than 0’66 x the nominal
height of the section and less than 300 mm. fois Ia hauteur nominale du Profile et inferieure a 300 mm.
6.2.1.1.1.2 poutrelles A ailes larges ou tres larges (pou-
6.2.1.1.1.2 broad or very broad flanges (H sections and
columns) : Flanges with width greater than 0’66 x the trelles H et colonnes) : Poutrelles dont Ia largeur des ailes est
nominal height, or 300 mm or over (except sections for colliery superieure a 0’66 fois Ia hauteur nominale ou est egale ou supe-
arches). Sections with flanges wider than 0’8 x the nominal rieure a 300 mm (sauf les profiles pour soutenement de mines).
height are sometimes called “columns”. Sont parfois denommes «colonnes)), les profiles dont Ia largeur
d’ailes est superieure a 0’8 fois Ia hauteur nominale.
6.2.1.1.1.3 pieux metalliques : Profils I ou H dont les epais-
6.2.1.1.1.3 bearing piles : I or H sections in which the
thicknesses identical. seurs d’ame et d’ailes sont identiques.
of web and flan ges are
6.2.1.1.2
6.2.1.1.2 U sections (channels) : Products with cross- poutrelles U : Produits dont Ia section droite rap-
pelle Ia lettre U et qui repondent aux exigences de 6.2.1.1. Dans
section resembling the letter U and with characteristics listed in
6.2.1.1. In the normal series, the flanges with tapered internal Ia Serie normale, les ailes, a faces inclinees, ont une largeur au
plus egale a 0’5 h + 25 mm. II existe egalement des Wies alle-
faces have a maximum width of 0’5 h + 25 mm. There are
series which are thinner or thicker than the parent series, and gees ou legeres, plus minces que Ia serie-mere, des series ren-
series with parallel flanges. forcees, plus epaisses que Ia serie-met-e, et des series 5 ailes
paralleles.
6.2.1.1.3 sections for colliery arches : Products with 6.2.1.1.3 profiles pour soutenement de mines : Produits
Cross-section resembling the letter I or the Greek letter SZ. In the dont Ia section droite rappelle soit Ia lettre I soit Ia lettre grecque
first case, these sections are sometimes distinguished from Q. Dans Ie Premier cas, ces profiles se distinguent parfois des
autres profils I par une inclinaison plus importante de Ia face
other I sections by a greater slope of the inside face of the
flanges (of about 30 %). They also have a width greater than interieure des ailes (de I’ordre de 30 %) lesquelles ont par ail-
leurs, en general, une largeur superieure a 0’70 fois Ia hauteur
0,70 x the nominal height.
nominale.
6.2.1.1.4 special heavy sectionsl) : 1, H and U or similar 6.2.1.1.4 poutrelles specialesl) : II s’agit de poutrelles 1, H,
sections having a height as given in 6.2.1.1 but with special U ou de profiles de forme similaire dont Ia hauteur correspond
features of Cross-section and dimensions. They are manufac- aux donnees de 6.2.1 .l, mais dont Ia section et les dimensions
tured generally in limited quantity. They comprise essentially 1, presentent des particularites. Elles sont generalement fabri-
H and U sections having unequal or asymmetric flanges and/or quees en quantite relativement limitee. Elles comprennent
non-Standard web thickness and height. notamment les profils 1, H ou U a ailes inegales ou dissymetri-
ques et/ou d’epaisseur et de hauteur d’ame anormales.
light sections known in 6.2.1.2 Barres et profils moyens et Iegers (connus dans
6.2.1.2 Bars, and medi um and
certaines Parties de I’Europe sous Ie nom de «lamines mar-
certain Parts of Europe as “lamines marchands” 1
chands»)
6.2.1.2.1 Barres (y compris barres plates) (a I’exception
6.2.1.2.1 Bars (including flat bars) (with the exception of
des produits destines a Ia fabrication des armatures a betan
products for the fabrication of concrete reinforcement, covered
by 6.2.3) couverts par 6.2.3)
6.2.1.2.1.1 ro havin a circular Cross-section, the 6.2.1.2.1.1 ronds : Barres dont Ia section droite est circulaire
unds : Bars
g
diameter being generally at least 8 mm (sec ISO 1035-1). et dont Ie diametre est generalement d’au moins 8 mm (voir
ISO 1035-1).
6.2.1.2.1.2 squares, hexagons and octagons : Bars having 6.2.1.2.1.2 carres, hexagones et octogones : Barres dont
Ia section droite est carree, hexagonale ou octogonale; Ie tote
a Square, hexagonal or octagonal Cross-section; the side is
generally at least 8 mm for Square bars (see ISO 1035-2) or est generalement au moins egal a 8 mm pour les barres carrees
(voir ISO 1035-2) ou a 14 mm pour les barres hexagonales et
14 mm for hexagonal and octagonal bars.
octogonales.
may vary from one country 1) La notion de poutrelles spkiales peut varier d’un pays 5 I’autre.
1) The definition of special heavy sections
to another.
ISO 6929 : 1987 (E/F)
6.2.1.2.1.3 plats : Barres dont Ia section droite est rectangu-
6.2.1.2.1.3 flats : Bars having a rectangular Cross-section;
laire; Ie produit est lamine sur les quatre faces, I’epaisseur est
the product is rolled on the four faces, the thickness is generally
generalement au moins egale a 5 mm et Ia largeur n’excede pas
not less than 5 mm and the width does not exceed 150 mm (sec
150 mm (voir ISO 1035-3).
ISO 1035-3).
6.2.1.2.2 Profiles Petits et moyens
6.2.1.2.2 Medium and light sections
6.2.1.2.2.1 Petits profiles U : La section droite rappelle la
6.2.1.2.2.1 small IJ sections (small channels) : The cross-
lettre U et Ia hauteur, h (voir figure 21 est inferieure a 80 mm.
section resembles the letter U and the height h (sec figure 2) is
less than 86 mm.
6.2.1.2.2.2 cornieres : La section droite rappelle Ia lettre L.
6.2.1.2.2.2 angles : The Cross-section resemb
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...