IEC 60050-151:2001
(Main)International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 151: Electrical and magnetic devices
International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 151: Electrical and magnetic devices
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.
Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 151: Dispositifs électriques et magnétiques
Elle a le statut de norme horizontale conformément au Guide IEC 108.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60050-151
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
2001-07
Vocabulaire Electrotechnique International
Partie 151 :
Dispositifs électriques et magnétiques
International Electrotechnical Vocabulary
Part 151:
Electrical and magnetic devices
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60050-151:2001
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60050-151
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
2001-07
Vocabulaire Electrotechnique International
Partie 151 :
Dispositifs électriques et magnétiques
International Electrotechnical Vocabulary
Part 151:
Electrical and magnetic devices
IEC 2001 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photo-copie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
XB
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– II – 60050-151 CEI:2001
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS .IV
INTRODUCTION – Principes d’établissement et règles suivies .VI
1 Domaine d’application .XII
2 Références normatives .XII
3 Termes et définitions . 1
SECTION 151-11 – GÉNÉRALITÉS . 1
SECTION 151-12 – CONNEXIONS ET DISPOSITIFS DE CONNEXION . 11
SECTION 151-13 – DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES PARTICULIERS . 28
SECTION 151-14 – DISPOSITIFS MAGNÉTIQUES PARTICULIERS . 58
SECTION 151-15 – FONCTIONNEMENT ET UTILISATION . 63
SECTION 151-16 – CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ET ESSAIS. 87
INDEX en français, anglais, chinois, allemand, espagnol, japonais, polonais,
portugais et suédois . 105
60050-151 IEC:2001 – III –
CONTENTS
FOREWORD .V
INTRODUCTION – Principles and rules followed .VII
1 Scope .XIII
2 Normative references .XIII
3 Terms and definitions . 1
SECTION 151-11 – GENERAL . 1
SECTION 151-12 – CONNECTIONS AND CONNECTING DEVICES . 11
SECTION 151-13 – PARTICULAR ELECTRIC DEVICES. 28
SECTION 151-14 – PARTICULAR MAGNETIC DEVICES. 58
SECTION 151-15 – BEHAVIOUR AND USE . 63
SECTION 151-16 – OPERATING CONDITIONS AND TESTING . 87
INDEX in French, English, Chinese, German, Spanish, Japanese, Polish,
Portuguese and Swedish. 105
– IV – 60050-151 CEI:2001
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL
PARTIE 151 : DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités
nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence
La Norme internationale CEI 60050-151 a été établie par le groupe de travail 100, du comité
d'études 1 de la CEI : Terminologie.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition parue en 1978.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants :
FDIS Rapport de vote
1/1829/FDIS 1/1834/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Dans la présente partie du VEI les termes et définitions sont donnés en français et en anglais :
de plus, les termes sont indiqués en chinois (cn), allemand (de), espagnol (es), japonais (ja),
polonais (pl), portugais (pt) et suédois (sv).
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2006. A cette
date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
60050-151 IEC:2001 – V –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY
PART 151: ELECTRICAL AND MAGNETIC DEVICES
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60050-151 has been prepared by the Working Group 100, of IEC
technical committee 1: Terminology.
This second edition cancels and replaces the first edition published in 1978.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
1/1829/FDIS 1/1834/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
In this part of IEV, the terms and definitions are written in French and English; in addition the
terms are given in Chinese (cn), German (de), Spanish (es), Japanese (ja), Polish (pl),
Portuguese (pt) and Swedish (sv).
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until 2006.
At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– VI – 60050-151 CEI:2001
INTRODUCTION
Principes d’établissement et règles suivies
Généralités
Le VEI (série de normes CEI 60050) est un vocabulaire multilingue à usage général couvrant le
champ de l’électrotechnique, de l’électronique et des télécommunications. Il comprend environ
18 500 articles terminologiques correspondant chacun à une notion. Ces articles sont répartis
dans environ 80 parties, chacune correspondant à un domaine donné.
Exemples :
Partie 161 (CEI 60050-161) : Compatibilité électromagnétique
Partie 411 (CEI 60050-411) : Machines tournantes
Les articles suivent un schéma de classification hiérarchique Partie/Section/ Notion, les notions
étant, au sein des sections, classées par ordre systématique.
Les termes, définitions et notes des articles sont donnés dans les trois langues de la CEI,
c’est-à-dire français, anglais et russe (langues principales du VEI).
Dans chaque article, les termes seuls sont également donnés dans les langues additionnelles
du VEI (arabe, chinois, allemand, grec, espagnol, italien, japonais, polonais, portugais et
suédois).
De plus, chaque partie comprend un index alphabétique des termes inclus dans cette partie,
et ce pour chacune des langues du VEI.
NOTE – Certaines langues peuvent manquer.
Constitution d’un article terminologique
Chacun des articles correspond à une notion, et comprend :
– un numéro d’article,
– éventuellement un symbole littéral de grandeur ou d’unité,
puis, pour chaque langue principale du VEI :
– le terme désignant la notion, appelé « terme privilégié », éventuellement accompagné de
synonymes et d’abréviations,
–la définition de la notion,
– éventuellement la source,
– éventuellement des notes,
et enfin, pour les langues additionnelles du VEI, les termes seuls.
Numéro d’article
Le numéro d’article comprend trois éléments, séparés par des traits d’union :
– Numéro de partie : 3 chiffres,
– Numéro de section : 2 chiffres,
– Numéro de la notion : 2 chiffres (01 à 99).
Exemple : 151-13-82
60050-151 IEC:2001 – VII –
INTRODUCTION
Principles and rules followed
General
The IEV (IEC 60050 series) is a general-purpose multilingual vocabulary covering the field of
electrotechnology, electronics and telecommunication. It comprises about 18 500 termino-
logical entries, each corresponding to a concept. These entries are distributed among about
80 parts, each part corresponding to a given field.
Examples:
Part 161 (IEC 60050-161): Electromagnetic compatibility
Part 411 (IEC 60050-411): Rotating machines
The entries follow a hierarchical classification scheme Part/Section/Concept, the concepts
being, within the sections, organized in a systematic order.
The terms, definitions and notes in the entries are given in the three IEC languages, that is
French, English and Russian (principal IEV languages).
In each entry the terms alone are also given in the additional IEV languages (Arabic, Chinese,
German, Greek, Spanish, Italian, Japanese, Polish, Portuguese and Swedish).
In addition, each part comprises an alphabetical index of the terms included in that part, for
each of the IEV languages.
NOTE – Some languages may be missing.
Organization
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.