EN 1247:2004+A1:2010
(Main + Amendment)Foundry machinery - Safety requirements for ladles, pouring equipment, centrifugal casting machines, continuous and semi continuous casting machines
Foundry machinery - Safety requirements for ladles, pouring equipment, centrifugal casting machines, continuous and semi continuous casting machines
This document specifies requirements to be met by the manufacturer for the foreseeable significant hazards due to design, construction and installation, during commissioning, operation, maintenance, and decommissioning of the following machines and equipment which are used directly and indirectly for the manufacture of castings:
- Ladles;
- Pouring equipment;
- Centrifugal casting machines for production of tubes (only machines with horizontal or oblique axis of rotation);
- Continuous and semi continuous casting machines for non-ferrous metals.
This document specifies the safety requirements in addressing the following items:
- controls;
- protection against:
- mechanical hazards, movement of machines and material, ejection of parts, material, liquids and gases, implosion, structural instability;
- electric hazards;
- explosion, fire, scalds, contact with hot parts (burns), gases and flames;
- noise and vibration;
- thermal radiation;
- harmful by-products, poisoning, pollution of operators air;
- impact;
- deterioration of worker’s health;
- shearing;
- crushing;
- maintenance, provision for warning systems.
It is assumed that
- normal operation of equipment falling within this scope may involve the intervention of personnel;
- machines are operated by skilled and adequately trained persons;
- machines are used with adequate workplace lighting conforming to local regulations, or to EN 12464-1.
Gießereimaschinen - Sicherheitsanforderungen für Pfannen, Gießeinrichtungen, Schleudergießmaschinen, kontinuierliche und halbkontinuierliche Stranggießmaschinen
Diese Norm legt vom Hersteller zu beachtende Anforderungen für die vorhersehbaren signifikanten
Gefährdungen aufgrund Konstruktion, Aufbau und Installation, während Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung
und Außerbetriebnahme der folgenden Maschinen und Einrichtungen, die direkt oder indirekt für die
Herstellung von Gussteilen verwendet werden, fest:
⎯ Pfannen;
⎯ Gießeinrichtungen;
⎯ Schleudergießmaschinen zur Herstellung von Rohren (nur Maschinen mit horizontaler oder geneigter
Rotationsachse);
⎯ kontinuierliche und halbkontinuierliche Stranggießmaschinen für NE-Metalle.
Diese Norm legt die Sicherheitsanforderungen bezüglich der folgenden Punkte fest:
⎯ Steuerungen;
⎯ Schutz gegen:
⎯ mechanische Gefährdungen, Bewegung von Maschinen und Material, Herausschleudern von Teilen,
Material, Flüssigkeiten und Gase, Implosion, bauliche Instabilität;
⎯ elektrische Gefährdungen;
⎯ Explosion, Feuer, Verbrühungen, Berührung heißer Teile (Verbrennungen), Gase und Flammen;
⎯ Lärm und Schwingungen;
⎯ thermische Strahlung;
⎯ gesundheitsschädliche Nebenprodukte, Vergiftung, Verschmutzung der Atemluft des Bedieners;
⎯ Stoß;
⎯ Beeinträchtigung der Gesundheit des Arbeiters;
⎯ Scheren;
⎯ Quetschen;
⎯ Wartung, Bereitstellung von Warnsystemen.
Es wird vorausgesetzt, dass
⎯ der normale Betrieb der Ausrüstung, die unter diesen Anwendungsbereich fällt, den Eingriff von Personal
einschließen kann,
⎯ die Maschinen von kompetenten und entsprechend geschulten Mitarbeitern betrieben werden,
⎯ die Maschinen bei entsprechender Arbeitsplatzbeleuchtung gemäß lokalen Bestimmungen oder nach
EN 12464-1 genutzt werden.
Die vorliegende Norm legt keine Sicherheitsanforderungen fest für verkettete Maschinen und Zusatzeinrichtungen,
Anlagen zum Schmelzen, Warmhalten, Trocknen und/oder Heizen, Krananlagen, Winden,
Machines de fonderie - Prescriptions de sécurité concernant les poches, les matériels de coulée, les machines à couler par centrifugation, les machines à couler en continu ou en semi-continu
Le présent document spécifie les prescriptions auxquelles doit satisfaire le fabricant pour les phénomènes dangereux significatifs prévisibles dus à la conception, la construction et l'installation, au cours des opérations de mise en service, d'exploitation, de maintenance, et de mise hors service des machines et des équipements suivants utilisés directement et indirectement pour la fabrication des pièces coulées :
- poches ;
- matériels de coulée ;
- machines à couler par centrifugation pour la production de tubes (uniquement les machines à axe de rotation horizontal ou incliné) ;
- machines à couler en continu ou en semi-continu pour les métaux non ferreux.
Le présent document spécifie les prescriptions de sécurité relatives aux éléments suivants :
- commandes ;
- protection contre :
- les phénomènes dangereux mécaniques, le mouvement des machines et le transfert du métal liquide, l'éjection de pièces, les matériaux, les liquides et gaz, l'implosion, l'instabilité structurelle ;
- les phénomènes dangereux électriques ;
- l'explosion, l'incendie, les échaudures, le contact avec les parties chaudes (brûlures), les gaz et les flammes ;
- le bruit et les vibrations ;
- le rayonnement thermique ;
- les sous-produits dangereux, l’empoisonnement, la pollution de l'air respiré par les opérateurs ;
- les chocs ;
- la détérioration de la santé des ouvriers ;
- le cisaillement ;
- l'écrasement ;
- la maintenance et la disposition de systèmes d'avertissement.
Livarski stroji - Varnostne zahteve za livne ponve, opremo za vlivanje, stroje za centrifugalno vlivanje ter stroje za kontinuirno in polkontinuirno vlivanje
Ta dokument opredeljuje zahteve, ki jih mora izpolnjevati proizvajalec za predvidljive velike nevarnosti zaradi načrtovanja, izgradnje in namestitve, med začetkom obratovanja, delovanjem, vzdrževanjem in izločitvijo iz uporabe naslednjih strojev in opreme, ki se uporabljajo neposredno in posredno za proizvodnjo odlitkov:
-- livne ponve;
- oprema za vlivanje;
- stroji za centrifugalno vlivanje za proizvodnjo cevi (samo stroji s horizontalno ali nagnjeno osjo rotiranja);
- stroji za kontinuirno in polkontinuirno vlivanje za neželezne kovine. Ta dokument opredeljuje varnostne zahteve pri obravnavanju naslednjih točk:
- preverjanj;
- zaščite pred:
- mehanskimi nevarnostmi, premikom strojev in materiala, izmetom delov, materiala, tekočin in plinov, implozijo, konstrukcijsko nestabilnostjo;
- električnimi nevarnostmi;
- eksplozija, požar, opekline, stik z vročimi deli (opekline), plini in plameni;
- hrup in tresljaji;
- toplotno sevanje;
- škodljivi stranski proizvodi, zastrupitev, onesnaženje zraka upravljalcev;
- udarec;
- poslabšanje zdravja delavcev;
- struženje;
- drobljenje;
- vzdrževanje, zagotavljanje sistemov opozarjanja. Predpostavlja se, da
- normalno delovanje opreme, ki se uvršča v to področje, lahko vključuje posredovanje osebja;
- stroje upravljajo kvalificirane in ustrezno usposobljene osebe;
- stroji se uporabljajo z ustrezno osvetlitvijo delovnega prostora, ki je v skladu z lokalnimi predpisi ali z EN 12464-1. Ta dokument ne določa varnostnih zahtev za stroje v kombinaciji ter za pomožni obrat, opremo za taljenje, shranjevanje, sušenje in/ali gretje, žerjave, vitle, transportne trakove, ali sisteme za rokovanje, ki so lahko sestavni del zgoraj omenjene opreme, ali livne ponve, ki so specifične za jeklarne, ali livne ponve, ki tvorijo del žerjava, ali livne ponve za ulivanje s stroji za vlivanje, ali posode, ki se uporabljajo za transport staljene kovine po javnih avtocestah, ali stroje za kontinuirno in polkontinuirno vlivanje, ki so specifični za jeklarne, ali livne ponve, ki se prenašajo ročno.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Livarski stroji
- Varnostne zahteve za livne ponve, opremo za vlivanje, stroje za centrifugalno vlivanje ter stroje za kontinuirno in polkontinuirno vlivanjeGießereimaschinen - Sicherheitsanforderungen für Pfannen, Gießeinrichtungen, Schleudergießmaschinen kontinuierliche und halbkontinuierliche StranggießmaschinenMachines de fonderie - Prescriptions de sécurité concernant les poches, les matériels de coulée, les machines à couler par centrifugation, les machines à couler en continu ou en semi-continuFoundry machinery - Safety requirements for ladles, pouring equipment, centrifugal casting machines, continuous and semi continuous casting machines25.120.30Livarska opremaMoulding equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1247:2004+A1:2010SIST EN 1247:2004+A1:2010en,fr01-september-2010SIST EN 1247:2004+A1:2010SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1247:2004+A1
July 2010 ICS 25.120.30 Supersedes EN 1247:2004English Version
Foundry machinery - Safety requirements for ladles, pouring equipment, centrifugal casting machines, continuous and semi continuous casting machines
Machines de fonderie - Prescriptions de sécurité concernant les poches, les matériels de coulée, les machines à couler par centrifugation, les machines à couler en continu ou en semi-continu
Gießereimaschinen - Sicherheitsanforderungen für Pfannen, Gießeinrichtungen, Schleudergießmaschinen kontinuierliche und halbkontinuierliche Stranggießmaschinen This European Standard was approved by CEN on 17 December 2003 and includes Amendment 1 approved by CEN on 20 May 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1247:2004+A1:2010: ESIST EN 1247:2004+A1:2010
Methods of testing flammability of hydraulic fluids . 31A.1General . 31A.2Example 1 (German Technical Supervision Company TÜV) . 31A.2.1Principle . 31A.2.2Procedure . 31A.2.3Evaluation . 31A.2.4Source of supply:. 31A.3Example 2 (7th Luxembourg report) . 31A.3.1Test of the sprayed spurt . 31A.3.2Determination of the flame propagation within the mixture of coal dust and fluid . 32A.3.3Source of supply . 32Annex B (informative)
Examples for typical designs . 33Annex ZA (informative)
!!!!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2006/42/EC"""" . 39Bibliography . 40
!". This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s). For relationship with EU Directives, see informative Annex ZA, which is an integral part of this document. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
protection against: mechanical hazards, movement of machines and material, ejection of parts, material, liquids and gases, implosion, structural instability; electric hazards; explosion, fire, scalds, contact with hot parts (burns), gases and flames;
noise and vibration; thermal radiation; harmful by-products, poisoning, pollution of operators air; impact; deterioration of worker’s health; shearing; SIST EN 1247:2004+A1:2010
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.