Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part 32: Requirements for hoisting machines

Applicable to equipment or parts of equipment not exceeding 1 000 V a.c. or 1 500 V d.c. between lines, and with nominal frequencies not exceeding 200 Hz. Additional and special requirements can apply to the electrical equipment of hoisting machines that are used in potentially eyplosive and/or falmmable atmospheres. Does not cover individual items of electrical equipment other than their selection for use and their erection.

Sécurité des machines - Equipement électrique des machines - Partie 32: Prescriptions pour les appareils de levage

Applicable aux équipements et parties d'équipements dont la tension n'excède pas 1 000 V en courant alternatif et 1 500 V en courant continu entre phases et dont la fréquence n'excède pas 200 Hz. Des prescriptions complémentaires et particulières peuvent s'appliquer aux équipments électriques des dispositifs de levage utilisés dans des atmosphères explosives et/ou inflammables. Ne traite pas d'éléments individuels de l'équipmeent électrique sauf pour leur choix et leur mise en oeuvre.

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Aug-1998
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
10-Mar-2008
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60204-32:1998 - Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part 32: Requirements for hoisting machines Released:8/31/1998 Isbn:2831844878
English and French language
215 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60204-32
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1998-08
Sécurité des machines –
Equipement électrique des machines –
Partie 32:
Prescriptions pour les appareils de levage
Safety of machinery –
Electrical equipment of machines –
Part 32:
Requirements for hoisting machines

Numéro de référence
Reference number
CEI / IEC 60204-32:1998
Numéros des publications Numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60 000. issued with a designation in the 60 000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,

Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to

indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incor-
publication de base incorporant l’amendement 1, et porating amendment 1 and the base publication
la publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.

et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept under
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état constant review by the IEC, thus ensuring that the
actuel de la technique. content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de re- Information relating to the date of the reconfirmation of
confirmation de la publication sont disponibles dans the publication is available in the IEC catalogue.
le Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical com-
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des mittee which has prepared this publication, as well as
publications établies, se trouvent dans les documents the list of publications issued, is to be found at the
ci-dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
(Catalogue en ligne)* (On-line catalogue)*
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* Available both at the IEC web site* and
et comme périodique imprimé as a printed periodical
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- IEC 60 050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et symbols for use on equipment. Index, survey and

compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.

NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60204-32
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1998-08
Sécurité des machines –
Equipement électrique des machines –
Partie 32:
Prescriptions pour les appareils de levage
Safety of machinery –
Electrical equipment of machines –
Part 32:
Requirements for hoisting machines

 IEC 1998 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE XE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60204-32 © CEI:1998
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 10

INTRODUCTION . 14

Articles
1 Domaine d'application. 20

2 Références normatives . 22

3 Définitions . 28
4 Prescriptions générales. 42
4.1 Généralités . 42
4.2 Choix des matériels . 44
4.3 Alimentation électrique. 44
4.4 Environnement physique et conditions de fonctionnement . 48
4.5 Transport et stockage . 52
4.6 Précautions pour la manutention . 52
4.7 Installation et fonctionnement. 52
5 Bornes des conducteurs d'alimentation et appareils de coupure et de sectionnement 52
5.1 Bornes des conducteurs d'alimentation . 52
5.2 Borne du conducteur de protection externe . 54
5.3 Dispositif de sectionnement et de coupure de l'alimentation . 54
5.4 Appareils de coupure pour éviter un redémarrage intempestif. 68
5.5 Dispositifs de sectionnement pour l'équipement électrique . 68
5.6 Protection contre une fermeture non autorisée, par inadvertance et/ou par erreur 70
6 Protection contre les chocs électriques . 70
6.1 Généralités . 70
6.2 Protection contre les contacts directs . 70
6.3 Protection contre les contacts indirects . 74
6.4 Protection par l'utilisation de la TBTP. 78
7 Protection de l'équipement . 80
7.1 Généralités . 80
7.2 Protection contre les surintensités. 80

7.3 Protection des moteurs contre les surcharges . 84
7.4 Protection contre les températures anormales. 86
7.5 Protection contre l'interruption ou la baisse de la tension d'alimentation et son
rétablissement ultérieur. 86
7.6 Protection contre la survitesse des moteurs . 86
7.7 Protection contre les défauts à la terre et les courants résiduels. 88
7.8 Protection de l'ordre des phases . 88
7.9 Protection contre les surtensions d'origine atmosphérique ou surtensions de
manoeuvre . 88

60204-32 © IEC:1998 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD. 11

INTRODUCTION . 15

Clause
1 Scope . 21

2 Normative references. 23

3 Definitions . 29
4 General requirements . 43
4.1 General considerations . 43
4.2 Selection of equipment . 45
4.3 Electrical supply. 45
4.4 Physical environment and operating conditions . 49
4.5 Transportation and storage . 53
4.6 Provisions for handling. 53
4.7 Installation and operation . 53
5 Incoming supply conductor terminations and devices for disconnecting and switching off . 53
5.1 Incoming supply conductor terminations. 53
5.2 Terminal for connection to the external protective earthing system . 55
5.3 Supply disconnecting (isolating) and switching devices. 55
5.4 Devices for switching off for prevention of unexpected start-up. 69
5.5 Devices for disconnecting electrical equipment. 69
5.6 Protection against unauthorized, inadvertent and/or mistaken connection . 71
6 Protection against electric shock . 71
6.1 General . 71
6.2 Protection against direct contact . 71
6.3 Protection against indirect contact. 75
6.4 Protection by the use of PELV. 79
7 Protection of equipment . 81
7.1 General . 81
7.2 Overcurrent protection . 81

7.3 Overload protection of motors . 85
7.4 Abnormal temperature protection . 87
7.5 Protection against supply interruption or voltage reduction and subsequent
restoration . 87
7.6 Motor overspeed protection. 87
7.7 Earth fault/residual current protection. 89
7.8 Phase sequence protection . 89
7.9 Protection against overvoltages due to lightning and to switching surges . 89

– 4 – 60204-32 © CEI:1998
Articles Pages
8 Liaisons équipotentielles . 88

8.1 Généralités . 88

8.2 Circuit de protection. 88

8.3 Liaisons équipotentielles fonctionnelles. 96

9 Circuits et fonctions de commande. 98

9.1 Circuits de commande . 98

9.2 Fonctions de commande . 100

9.3 Protection par verrouillage . 112

9.4 Fonctions de commande en cas de défaillance. 114
9.5 Circuits de commande de sécurité . 118
10 Interface opérateur et appareils de commande montés sur l'appareil de levage . 118
10.1 Généralités . 118
10.2 Boutons-poussoirs . 120
10.3 Voyants lumineux de signalisation. 124
10.4 Boutons-poussoirs lumineux . 126
10.5 Appareils de commande rotatifs . 126
10.6 Dispositif de démarrage . 126
10.7 Appareils de fonction d'urgence . 128
10.8 Dispositifs d'affichage . 130
11 Equipement électronique. 130
11.1 Généralités . 130
11.2 Prescriptions fondamentales . 130
11.3 Equipement programmable . 130
12 Appareillage de commande: emplacement, montage et enveloppes. 132
12.1 Généralités . 132
12.2 Emplacement et montage . 132
12.3 Degrés de protection. 134
12.4 Enveloppes, portes et ouvertures . 136
12.5 Accès à l'appareillage de commande . 138
13 Câbles et conducteurs . 140
13.1 Prescriptions générales . 140
13.2 Conducteurs . 140
13.3 Isolation. 142
13.4 Courant admissible en fonctionnement normal . 142
13.5 Chute de tension. 144
13.6 Section minimale . 144
13.7 Câbles souples . 146
13.8 Collecteurs à conducteurs, barres et assemblages glissants . 148

60204-32 © IEC:1998 – 5 –
Clause Page
8 Equipotential bonding. 89

8.1 General . 89

8.2 Protective bonding circuit . 89

8.3 Bonding for operational purposes. 97

9 Control circuits and control functions. 99

9.1 Control circuits. 99

9.2 Control functions. 101

9.3 Protective interlocks . 113
9.4 Control functions in the event of failure . 115
9.5 Safety-related control circuits. 119
10 Operator interface and hoisting machine mounted control devices . 119
10.1 General . 119
10.2 Push-buttons . 121
10.3 Indicator lights and displays . 125
10.4 Illuminated push-buttons . 127
10.5 Rotary control devices . 127
10.6 Start devices. 127
10.7 Devices for emergency stop and/or emergency switching off . 129
10.8 Displays. 131
11 Electronic equipment . 131
11.1 General . 131
11.2 Basic requirements . 131
11.3 Programmable equipment . 131
12 Controlgear: location, mounting, and enclosures . 133
12.1 General requirements . 133
12.2 Location and mounting. 133
12.3 Degrees of protection. 135
12.4 Enclosures, doors and openings . 137
12.5 Access to controlgear . 139
13 Conductors and cables. 141
13.1 General requirements . 141

13.2 Conductors . 141
13.3 Insulation. 143
13.4 Current-carrying capacity in normal service . 143
13.5 Voltage drop . 145
13.6 Minimum cross-sectional area. 145
13.7 Flexible cables. 147
13.8 Collector wires, collector bars and slip-ring assemblies . 149

– 6 – 60204-32 © CEI:1998
Articles Pages
14 Câblage . 156

14.1 Raccordement et cheminement. 156

14.2 Identification des conducteurs. 158

14.3 Câblage à l'intérieur des enveloppes . 160

14.4 Câblage à l'extérieur des enveloppes . 162

14.5 Canalisations, boîtes de raccordements et autres boîtiers . 166

15 Moteurs électriques et équipements associés. 170

15.1 Prescriptions générales . 170

15.2 Enveloppes des moteurs. 172
15.3 Dimensions des moteurs. 172
15.4 Montage des moteurs et compartiments moteurs . 172
15.5 Critère de choix des moteurs . 172
15.6 Dispositifs de protection pour les freins mécaniques . 174
15.7 Freins mécaniques commandés électriquement . 174
16 Accessoires et éclairage . 174
16.1 Accessoires . 174
16.2 Eclairage local de l'appareil de levage et de l'équipement. 174
17 Marquages, signaux d'avertissement et désignations de référence . 176
17.1 Généralités . 176
17.2 Signaux d'avertissement . 178
17.3 Identification fonctionnelle. 178
17.4 Marquage de l'équipement de commande . 178
17.5 Désignations de référence . 180
18 Documentation technique. 180
18.1 Généralités . 180
18.2 Informations à fournir. 180
18.3 Prescriptions applicables à toute documentation . 182
18.4 Informations fondamentales . 182
18.5 Schéma d'installation . 182
18.6 Schémas fonctionnels. 184
18.7 Schémas des circuits . 184
18.8 Manuel de fonctionnement . 186
18.9 Manuel de maintenance . 186
18.10 Nomenclature des pièces détachées . 186
19 Essais et vérification . 186
19.1 Généralités . 186
19.2 Continuité du circuit de protection . 188
19.3 Essais de résistance d'isolement. 188
19.4 Essais de fonctionnement . 188
19.5 Nouveaux essais . 188

60204-32 © IEC:1998 – 7 –
Clause Page
14 Wiring practices. 157

14.1 Connections and routing . 157

14.2 Identification of conductors . 159

14.3 Wiring inside enclosures . 161

14.4 Wiring outside enclosures . 163

14.5 Ducts, connection boxes and other boxes . 167

15 Electric motors and associated equipment. 171

15.1 General requirements . 171
15.2 Motor enclosures . 173
15.3 Motor dimensions . 173
15.4 Motor mounting and compartments . 173
15.5 Criteria for motor selection. 173
15.6 Protective devices for mechanical brakes. 175
15.7 Electrically operated mechanical brakes. 175
16 Accessories and lighting . 175
16.1 Accessories . 175
16.2 Local lighting on the hoisting machine and for the equipment . 175
17 Marking, warning signs and reference designations . 177
17.1 General . 177
17.2 Warning signs. 179
17.3 Functional identification . 179
17.4 Marking of control equipment . 179
17.5 Reference designations . 181
18 Technical documentation . 181
18.1 General . 181
18.2 Information to be provided . 181
18.3 Requirements applicable to all documentation. 183
18.4 Basic information . 183
18.5 Installation diagram. 183
18.6 Block (system) diagrams and function diagrams. 185
18.7 Circuit diagrams. 185

18.8 Operating manual . 187
18.9 Maintenance manual. 187
18.10 Parts list . 187
19 Testing and verification . 187
19.1 General . 187
19.2 Continuity of the protective bonding circuit . 189
19.3 Insulation resistance tests. 189
19.4 Functional tests . 189
19.5 Retesting . 189

– 8 – 60204-32 © CEI:1998
Pages
Tableaux
Tableau 1 – Section minimale du conducteur de protection externe en cuivre. 54

Tableau 2 – Code de couleurs pour organes de commande à bouton-poussoir

et leur signification . 122

Tableau 3 – Couleurs des voyants lumineux de signalisation et leur signification suivant

la condition de l’appareil de levage. 126

Tableau 4 – Températures maximales admissibles des conducteurs dans

les conditions normales et de court-circuit . 140

Tableau 5 – Courant admissible (I ) des conducteurs et câbles en cuivre, isolés au PVC,
z
en régime permanent, pour une température ambiante de 40 °C, pour
différentes méthodes d'installation. 144
Tableau 6 – Section minimale des conducteurs en cuivre . 146
Tableau 7 – Facteurs de correction pour des câbles enroulés sur tambours . 148
Tableau 8 – Rayon minimal de courbure permis pour le guidage forcé de câbles souples. 164
Tableau 9 – Vérification de la continuité du circuit de protection. 188
Figures
Figure 1 – Schéma fonctionnel d’appareils de levage associés dans un système
typique de manutention portuaire. 16
Figure 2 – Schéma fonctionnel d'un appareil de levage typique et son équipement
électrique associé . 18
Figure 3 – Exemples de réseau d’alimentation électrique . 58
Figure 4 – Exemple de liaisons équipotentielles pour l'équipement électrique
d'un appareil de levage. 90
Figure 5 – Volume d’accessibilité au toucher . 152
Annexes
Annexe A – Questionnaire concernant l'équipement électrique des appareils de levage . 190
Annexe B – Courant admissible, protection contre les surintensités des conducteurs
et câbles dans les équipements électriques des machines. 196
Annexe C – Explication sur les manoeuvres d'urgence. 206
Annexe D – Bibliographie . 208
Index. 210

60204-32 © IEC:1998 – 9 –
Page
Tables
Table 1 – Minimum cross-sectional area of the external protective copper conductor . 55

Table 2 – Colour-coding for push-button actuators and their meanings. 123

Table 3 – Colours for indicator lights and their meanings with respect to the condition
of the hoisting machine. 127

Table 4 – Maximum allowable conductor temperatures under normal and short-circuit
conditions. 141

Table 5 – Current carrying capacity (I ) of PVC insulated copper conductors or
z
cables under steady state conditions in an ambient air temperature of 40 °C for
different methods of installation . 145
Table 6 – Minimum cross-sectional areas of copper conductors . 147
Table 7 – Derating factors for cables wound on drums . 149
Table 8 – Minimum permitted bending radii for the forced guiding of flexible cables . 165
Table 9 – Verification of continuity of the protective bonding circuit . 189
Figures
Figure 1 – Block diagram of combined working cranes in a typical material handling
system in a seaport . 17
Figure 2 – Block diagram of a typical crane and its associated electrical equipment . 19
Figure 3 – Examples of electrical supply systems . 59
Figure 4 – Example of equipotential bonding for electrical equipment of a hoisting machine 91
Figure 5 – Limits of arm's reach . 153
Annexes
Annex A – Inquiry form for the electrical equipment of machines. 191
Annex B – Current-carrying capacity and overcurrent protection of conductors and
cables in the electrical equipment of machines . 197
Annex C – Explanation of emergency operation functions . 207
Annex D – Bibliography . 209
Index. . 211

– 10 – 60204-32 © CEI:1998
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

––––––––––
SÉCURITÉ DES MACHINES –
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE DES MACHINES –

Partie 32: Prescriptions pour les appareils de levage

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60204-32 a été établie par le comité d’études 44 de la CEI:
Sécurité des machines – Aspects électrotechniques, en liaison avec le comité d’études 64:
Installations électriques des bâtiments.
Cette édition comprend des éléments de la quatrième édition de la CEI 60204-1.

Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
44/228/FDIS 44/235/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Les annexes A, B, C et D sont informatives.

60204-32 © IEC:1998 – 11 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

–––––––––––
SAFETY OF MACHINERY –
ELECTRICAL EQUIPMENT OF MACHINES –

Part 32: Requirements for hoisting machines

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60204-32 has been prepared by IEC technical committee 44: Safety
of machinery – Electrotechnical aspects, in co-operation with IEC technical committee 64:
Electrical installations of buildings.
This edition incorporates material from the fourth edition of IEC 60204-1.

The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
44/228/FDIS 44/235/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
Annexes A, B, C and D are informative.

– 12 – 60204-32 © CEI:1998
Dans certains pays, les différences suivantes existent:

– 4.3.1: Les caractéristiques de tension fournies par le réseau de distribution publique sont

données dans l’EN 50160: 1994, Caractéristiques de tension fournies par les réseaux de

distribution publique (Europe);

– 7.2.3: La coupure du conducteur neutre est obligatoire en schéma TN-S (France);

– 10.7.2: L’utilisation de dispositifs d’arrêt d’urgence sans déblocage mécanique associés à

des dispositifs de blocage est considérée comme une pratique acceptable (USA);

– 13.6, tableau 6: Les sections sont spécifiées selon les normes américaines (AWG) (USA);

– 14.2.2: Pour le conducteur de protection, la couleur VERT (avec ou sans bandes JAUNE)

est utilisée comme équivalent de la combinaison VERT-et-JAUNE (USA et Canada);
– 14.2.3: Les couleurs BLANC et GRIS NATUREL sont utilisées pour les conducteurs de
neutre mis à la terre au lieu du BLEU CLAIR (USA et Canada);
– 14.2.4: La couleur JAUNE est utilisée au lieu de ORANGE pour les circuits de commande
de verrouillage (USA).
60204-32 © IEC:1998 – 13 –
The following differences exist in some c
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...