Electrical installations in ships - Part 302: Low-voltage switchgear and controlgear assemblies

Applies to switchgear and controlgear assemblies and components with rated voltages up to and including 1 kV a.c. or 1.2 kV d.c.

Installations électriques à bord des navires - Partie 302: Ensembles d'appareillage à basse tension

S'applique aux ensembles d'appareillage et à leurs composants sous les tensions assignées inférieures ou égales à 1 kV (en courant alternatif) ou à 1,2 kV (en courant continu).

General Information

Status
Replaced
Publication Date
15-May-1997
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
16-Sep-2019
Completion Date
14-Feb-2026

Relations

Effective Date
05-Sep-2023
Effective Date
10-Feb-2026
Effective Date
10-Feb-2026

Buy Documents

Standard

IEC 60092-302:1997 - Electrical installations in ships - Part 302: Low-voltage switchgear and controlgear assemblies Released:5/16/1997

ISBN:2-8318-3825-8
English and French language (47 pages)
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Get Certified

Connect with accredited certification bodies for this standard

DNV

DNV is an independent assurance and risk management provider.

NA Norway Verified

Lloyd's Register

Lloyd's Register is a global professional services organisation specialising in engineering and technology.

UKAS United Kingdom Verified

ABS Quality Evaluations Inc.

American Bureau of Shipping quality certification.

ANAB United States Verified

Sponsored listings

Frequently Asked Questions

IEC 60092-302:1997 is a standard published by the International Electrotechnical Commission (IEC). Its full title is "Electrical installations in ships - Part 302: Low-voltage switchgear and controlgear assemblies". This standard covers: Applies to switchgear and controlgear assemblies and components with rated voltages up to and including 1 kV a.c. or 1.2 kV d.c.

Applies to switchgear and controlgear assemblies and components with rated voltages up to and including 1 kV a.c. or 1.2 kV d.c.

IEC 60092-302:1997 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 33.120.10 - Coaxial cables. Waveguides; 47.020.60 - Electrical equipment of ships and of marine structures. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

IEC 60092-302:1997 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to IEC 60092-302-2:2019, EN 60092-507:2015, EN 60092-507:2000. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

IEC 60092-302:1997 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60092-302
INTERNATIONAL
Quatrième édition
STANDARD
Fourth edition
1997-05
Installations électriques à bord des navires –
Partie 302:
Ensembles d’appareillage à basse tension
Electrical installations in ships –
Part 302:
Low-voltage switchgear and controlgear
assemblies
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60092-302: 1997
Validité de la présente publication Validity of this publication

Le contenu technique des publications de la CEI est cons- The technical content of IEC publications is kept under

tamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état actuel de constant review by the IEC, thus ensuring that the content

la technique. reflects current technology.

Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation de Information relating to the date of the reconfirmation of the

la publication sont disponibles auprès du Bureau Central de publication is available from the IEC Central Office.

la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised

sement des éditions révisées et aux amendements peuvent editions and amendments may be obtained from IEC

être obtenus auprès des Comités nationaux de la CEI et National Committees and from the following IEC

dans les documents ci-dessous: sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Publié annuellement Published yearly
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
Terminologie Terminology
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se For general terminology, readers are referred to
reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electrotechnique IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
International (VEI), qui se présente sous forme de chapitres (IEV), which is issued in the form of separate chapters
séparés traitant chacun d'un sujet défini. Des détails each dealing with a specific field. Full details of the IEV
complets sur le VEI peuvent être obtenus sur demande. will be supplied on request. See also the IEC
Voir également le dictionnaire multilingue de la CEI. Multilingual Dictionary.
Les termes et définitions figurant dans la présente publi- The terms and definitions contained in the present publi-
cation ont été soit tirés du VEI, soit spécifiquement cation have either been taken from the IEV or have been
approuvés aux fins de cette publication. specifically approved for the purpose of this publication.
Symboles graphiques et littéraux Graphical and letter symbols
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et les For graphical symbols, and letter symbols and signs
signes d'usage général approuvés par la CEI, le lecteur approved by the IEC for general use, readers are referred to
consultera: publications:
– la CEI 27: Symboles littéraux à utiliser en – IEC 60027: Letter symbols to be used in
électro-technique; electrical technology;
– la CEI 60417: Symboles graphiques utilisables – IEC 60417: Graphical symbols for use on
sur le matériel. Index, relevé et compilation des equipment. Index, survey and compilation of the
feuilles individuelles; single sheets;
– la CEI 60617: Symboles graphiques pour – IEC 60617: Graphical symbols for diagrams;
schémas;
et pour les appareils électromédicaux, and for medical electrical equipment,
– la CEI 60878: Symboles graphiques pour – IEC 60878: Graphical symbols for
équipements électriques en pratique médicale. electromedical equipment in medical practice.
Les symboles et signes contenus dans la présente publi- The symbols and signs contained in the present publication
cation ont été soit tirés de la CEI 60027, de la CEI 60417, have either been taken from IEC 60027, IEC 60417,
de la CEI 60617 et/ou de la CEI 60878, soit spécifiquement IEC 60617 and/or IEC 60878, or have been specifically
approuvés aux fins de cette publication. approved for the purpose of this publication.
Publications de la CEI établies par le IEC publications prepared by the same
même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant à la fin The attention of readers is drawn to the end pages of this
de cette publication, qui énumèrent les publications de la publication which list the IEC publications issued by the
CEI préparées par le comité d'études qui a établi la technical committee which has prepared the present
présente publication. publication.

NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60092-302
INTERNATIONAL
Quatrième édition
STANDARD
Fourth edition
1997-05
Installations électriques à bord des navires –
Partie 302:
Ensembles d’appareillage à basse tension
Electrical installations in ships –
Part 302:
Low-voltage switchgear and controlgear
assemblies
 IEC 1997 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée No part of this publication may be reproduced or utilized in
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique any form or by any means, electronic or mechanical, including
ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans photocopying and microfilm, without permission in writing from
l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE T
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60092-302 © CEI: 1997
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4

INTRODUCTION . 6

Articles
1 Généralités . 8

1.1 Domaine d'application. 8

1.2 Références normatives . 8

2 Définitions. 10

2.1 Généralités. 10
5 Renseignements à donner sur l'ENSEMBLE . 10
5.1 Plaques signalétiques . 10
5.2 Marquage. 12
5.3 Instructions pour l'installation, le fonctionnement et la maintenance . 12
6 Conditions d'emploi . 12
6.101 Conditions d'environnement . 12
7 Dispositions constructives . 12
7.1 Caractéristiques mécaniques . 12
7.4 Protection contre les chocs électriques . 16
7.5 Protection contre les courts-circuits et tenue aux courts-circuits. 16
7.6 Appareils de connexion et constituants installés dans les ENSEMBLES . 16
7.7 Séparation à l'intérieur d'un ENSEMBLE au moyen d'écrans ou de cloisons . 20
7.8 Liaisons électriques à l'intérieur d'un ENSEMBLE: barres et
conducteurs isolés .20
8 Prescriptions concernant les essais . 24
8.3 Essais individuels . 24
Tableaux
101 Distances d'isolement et lignes de fuite pour ENSEMBLES non de série . 14
102 Correspondance entre la tension nominale du réseau d'alimentation
et la tension d'essai d'ENSEMBLES de série au niveau de la mer . 28

103 Essais individuels à effectuer sur les ES, EDS et ENS . 30
Annexe AA – Index . 32

60092-302 © IEC: 1997 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD. 5

INTRODUCTION . 7

Clause
1 General. 9

1.1 Scope. 9

1.2 Normative references . 9

2 Definitions. 11
2.1 General. 11
5 Information to be given regarding the ASSEMBLY . 11
5.1 Nameplates. 11
5.2 Markings. 13
5.3 Instructions for installation, operation and maintenance . 13
6 Service conditions. 13
6.101 Environmental conditions . 13
7 Design and construction . 13
7.1 Mechanical design . 13
7.4 Protection against electric shock . 17
7.5 Short-circuit protection and short-circuit withstand strength . 17
7.6 Switching devices and components installed in ASSEMBLIES . 17
7.7 Internal separation of ASSEMBLIES by barriers or partitions . 21
7.8 Electrical connections inside an ASSEMBLY: bars and insulated conductors. 21
8 Test specifications. 25
8.3 Routine tests. 25
Tables
101 Clearances and creepage distances for non type-tested ASSEMBLIES . 15
102 Correspondence between the nominal voltage of the supply system

and test voltage for type-tested ASSEMBLIES at sea level . 29
103 Routine tests to be performed on TTA, PTTA and NTTA . 31
Annex AA – Index. 33

– 4 – 60092-302 © CEI: 1997
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

_____________
INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES À BORD DES NAVIRES –

Partie 302: Ensembles d’appareillage à basse tension

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a

pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les

domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
Internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité
national intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et
non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore
étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord
entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la
mesure du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer
de façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa
responsabilité n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60092-302 a été établie par le comité d’études 18 de la CEI:
Installations électriques des navires et des unités mobiles et fixes en mer.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition parue en 1980, l’amendement 1
(1989) et l’amendement 2 (1994).
La présente Norme internationale doit être lue conjointement avec la CEI 60439-1.
Les numéros des articles de la présente partie de la CEI 60092 correspondent à ceux de la
CEI 60439-1. Lorsque la présente norme spécifie «addition» ou «remplacement», le texte
correspondant de la CEI 60439-1 doit être adapté en conséquence. L’absence de texte dans la

présente partie de la CEI 60092 indique que les articles appropriés de la CEI 60439-1
s’appliquent.
Les paragraphes et les tableaux complémentaires à ceux de la CEI 60439-1 sont numérotés à
partir de 101. Les annexes complémentaires sont notées AA, BB, etc.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
18/798/FDIS 18/817/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
L’annexe AA est donnée uniquement à titre d’information.

60092-302 © IEC: 1997 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROECHNICAL COMMISSION

______________
ELECTRICAL INSTALLATIONS IN SHIPS –

Part 302: Low-voltage switchgear and controlgear assemblies

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization
comprising all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to
promote international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic
fields. To this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their
preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt
with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations
liaising with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters, express as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the
form of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that
sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the
subject of patent rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60092-302 has been prepared by IEC technical committee 18:
Electrical installations of ships and of mobile and fixed offshore units.
This fourth edition cancels and replaces the third edition published in 1980, amendment 1
(1989) and amendment 2 (1994).
This International Standard shall be read in conjunction with IEC 60439-1.
The clause numbers of this part of IEC 60092 correspond to those of IEC 60439-1. When this
standard specifies “addition” or “replacement”, the corresponding text of IEC 60439-1 shall be

adapted in consequence. The absence of text in this part of IEC 60092 indicates that the
appropriate clauses of IEC 60439-1 apply.
Subclauses, figures and tables which are additional to those of IEC 60439-1 are numbered
starting from 101. Additional annexes are lettered AA, BB, etc.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
18/798/FDIS 18/817/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
Annex AA is for information only.

– 6 – 60092-302 © CEI: 1997
INTRODUCTION
La CEI 60092 comprend une série de Normes internationales pour les installations électriques

à bord des navires, incorporant les règles de bonne pratique et coordonnant entre elles, dans

la mesure du possible, les prescriptions existantes.

Ces normes constituent un code pour l'interprétation pratique et l'amplification des dispositions

de la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, un guide pour

l'établissement des futures réglementations susceptibles d'être rédigées et un exposé de la

pratique en vigueur destiné aux propriétaires de navires, aux constructeurs de navires et aux

organismes compétents.
60092-302 © IEC: 1997 – 7 –
INTRODUCTION
IEC 60092 forms a series of International Standards for electrical installations in sea-going

ships, incorporating good practice and coordinating, as far as possible, existing rules.

These standards form a code of practical interpretation and amplification of the requirements

of the International Convention for the Safety of Life at Sea, a guide for future regulations
which may be prepared and a statement of practice for use by shipowners, shipbuilders and
appropriate organizations.
– 8 – 60092-302 © CEI: 1997
INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES À BORD DES NAVIRES –

Partie 302: Ensembles d’appareillage à basse tension

1 Généralités
1.1 Domaine d’application
Remplacement
La présente partie de la CEI 60092 s'applique, en complément à la CEI 60439-1, aux
ensembles d'appareillage à basse tension [ensembles de série (ES), ensembles dérivés
de série (EDS) et ensembles non de série (ENS)] dont la tension assignée ne dépasse pas
1 000 V en courant alternatif à des fréquences ne dépassant pas 60 Hz ou 1 500 V en courant
continu, utilisés à bord des navires.
NOTE – Dans la présente norme, le mot ENSEMBLE est utilisé pour désigner un ensemble d'appareillage à
basse tension.
Cette norme s'applique également aux ENSEMBLES comprenant des matériels de commande
et/ou de puissance dont les fréquences sont plus élevées. Dans ce cas, des prescriptions
supplémentaires appropriées s’appliquent.
Sauf spécification contraire dans les articles suivants, tout ENSEMBLE et ses constituants
satisfont à la CEI 60439-1. En cas de doute, les publications CEI 60092 ont préséance sur la
CEI 60439-1.
1.2 Références normatives
Addition
CEI 60092-101: 1994, Installations électriques à bord des navires – Partie 101: Définitions et
prescriptions générales
CEI 60092-202: 1994, Installations électriques à bord des navires – Partie 202: Conception des
systèmes – Protection
CEI 60092-504: 1994, Installations électriques à bord des navires – Partie 504:
Caractéristiques spéciales – Conduits et instrumentation

CEI 60185: 1987, Transformateurs de courant
CEI 60363: 1972, Evaluation du courant de court-circuit particulièrement en ce qui concerne la
capacité nominale des disjoncteurs au court-circuit dans les installations électriques à bord des
navires
CEI 60865-1: 1993, Courants de court-circuit – Calcul des effets – Partie 1: Définitions et
méthodes de calcul
60092-302 © IEC: 1997 – 9 –
ELECTRICAL INSTALLATIONS IN SHIPS –

Part 302: Low-voltage switchgear and controlgear assemblies

1  General
1.1  Scope
Replacement
This part of IEC 60092 is applicable to low-voltage switchgear and controlgear assemblies
[type-tested assemblies (TTA), partially type-tested assemblies (PTTA) and non type-tested
assemblies (NTTA)], with rated voltages not exceeding 1 000 V a.c. at rated frequencies not
exceeding 60 Hz or 1 500 V d.c. for use in ships as a supplement to IEC 60439-1.
NOTE – Throughout this standard, the word ASSEMBLY is used for a low-voltage switchgear and controlgear
assembly.
This standard also applies to ASSEMBLIES incorporating control and/or power equipment, which
operate at higher frequencies. In this case, appropriate additional requirements apply.
Unless otherwise specified in the following clauses, all ASSEMBLIES and their components
comply with IEC 60439-1. In case of doubt, IEC 60092 publications shall have preference over
IEC 60439-1.
1.2  Normative references
Addition
IEC 60092-101: 1994, Electrical installations in ships – Part 101: Definitions and general
requirements
IEC 60092-202: 1994, Electrical installations in ships – Part 202: System design – Protection
IEC 60092-504: 1994, Electrical installations in ships – Part 504: Special features – Control
and instrumentation
IEC 60185: 1987, Current transformers

IEC 60363: 1972, Short-circuit current evaluation with special regard to rated short-circuit
capacity of circuit-breakers in installations in ships
IEC 60865-1: 1993, Short-circuit currents – Calculation of effects – Part 1: Definitions and
calculation methods
– 10 – 60092-302 © CEI: 1997
2 Définitions
2.1 Généralités
Addition
Pour les besoins de la présente partie de la CEI 60092, les termes généraux figurant dans la

CEI 60050(441) et la CEI 60439-1, ainsi que les définitions suivantes, s’appliquent.

2.1.1 ensemble d'appareillage à basse tension (ENSEMBLE): Combinaison d’un ou de

plusieurs appareils de connexion à basse tension avec les matériels associés de commande,

de mesure, de signalisation, de protection, de régulation, etc., complètement assemblés sous

la responsabilité du constructeur avec toutes leurs liaisons internes mécaniques et électriques
et leurs éléments de construction.
2.1.1.1 ensemble d'appareillage à basse tension de série (ES): Ensemble d'appareillage à
basse tension conforme à un type ou à un système établi sans s'en écarter d'une manière qui
pourrait influencer notablement les performances par rapport à celles d'un ENSEMBLE type
ayant été vérifié conforme à la présente norme.
2.1.1.2 ensemble d'appareillage à basse tension dérivé de série (EDS): Ensemble
d'appareillage à basse tension contenant à la fois des dispositions soumises aux essais de
type et des dispositions qui n'y sont pas soumises, à condition que ces dernières soient
dérivées (par exemple par le calcul) de dispositions qui y sont soumises et ont satisfait aux
essais correspondants.
2.1.1.101 ensemble d'appareillage à basse tension non de série (ENS): Ensemble
d'appareillage à basse tension qui ne répond pas aux définitions 2.1.1.1 et 2.1.1.2.
2.1.101 tableau principal: Ensemble d'appareillage qui est alimenté directement par la
source principale d'énergie électrique et qui est destiné à assurer la commande de l'énergie
électrique et sa distribution aux services du navire.
2.1.102 tableau de secours: Ensemble d'appareillage normalement alimenté par le tableau
principal mais qui, en cas de défaillance de la source principale d'énergie électrique, est
alimenté directement par l'alimentation de secours ou par la source transitoire d'énergie de
secours et qui est destiné à assurer la commande de l'énergie électrique et sa distribution aux
services de secours.
2.1.103 tableau divisionnaire: Ensemble d'appareillage pour le contrôle et la distribution de
l'alimentation en énergie électrique d'autres tableaux divisionnaires, de panneaux de
distribution ou de circuits terminaux.

2.1.104 tableau de distribution: Ensemble d'appareillage assurant la commande et la
distribution d'énergie électrique à des circuits terminaux.
5  Renseignements à donner sur l'ENSEMBLE
En plus des informations requises par l’article 5 de la CEI 60439-1, les paragraphes suivants
s’appliquent:
5.1  Plaques signalétiques
Remplacement
c) CEI 60092-302.
60092-302 © IEC: 1997 – 11 –
2  Definitions
2.1  General
Addition
For the purpose of this part of IEC 60092, the general terms given in IEC 60050(441) and

IEC 60439-1, as well as the following definitions apply.

2.1.1 low-voltage switchgear and controlgear assembly (ASSEMBLY): A combination of

one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring,

signalling, protective, regulating equipment, etc., completely assembled under the responsibility
of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and
structural parts.
2.1.1.1 type-tested low-voltage switchgear and controlgear assembly (TTA): A low-
voltage switchgear and controlgear assembly conforming to an established type or system
without deviations likely to significantly influence the performance from the typical ASSEMBLY
verified to be in accordance with this standard.
2.1.1.2 partially type-tested low-voltage switchgear and controlgear assembly (PTTA): A
low-voltage switchgear and controlgear assembly, containing both type-tested and non type-
tested arrangements provided that the latter are derived (e.g. by calculation) from type-tested
arrangements which have complied with the relevant tests.
2.1.1.101 non type-tested low-voltage switchgear and controlgear assembly (NTTA): A
low-voltage switchgear and controlgear assembly, which does not belong to 2.1.1.1 or 2.1.1.2.
2.1.101 main switchboard: A switchgear and controlgear assembly which is directly supplied
by the main source of electrical power and is intended to distribute and control electrical energy
to the ship's services.
2.1.102 emergency switchboard: A switchgear and controlgear assembly which is normally
supplied by the main switchboard but in the event of failure of the main electrical power supply
system is directly supplied by the emergency source of electrical power or the transitional
source of emergency power and is intended to distribute and control electrical energy to the
emergency services.
2.1.103 section board: A switchgear and controlgear assembly for controlling and distributing
the supply of electrical power to other section boards, distribution boards or final sub-circuits.

2.1.104 distribution board: A switchgear and controlgear assembly for the control and
distribution of electrical power to final sub-circuits.
5  Information to be given regarding the ASSEMBLY
In addition to the information required by clause 5 of IEC 60439-1 the following subclauses
shall apply:
5.1  Nameplates
Replacement
c) IEC 60092-302.
– 12 – 60092-302 © CEI: 1997
5.2  Marquage
5.2.101  Circuits
Les circuits individuels et l'appareillage correspondant doivent être pourvus d'un marquage
durable. Le courant nominal des coupe-circuits et le courant de réglage des dispositifs de
protection doivent également être indiqués. Dans des circuits de tension supérieure à 500 V,
lorsque les porte-fusibles permettent une utilisation de fusibles d'une tension nominale

inférieure, des plaques spéciales d'avertissement doivent être placées. Elles seront libellées,

par exemple, comme suit: «Attention: N'utiliser que des fusibles 690 V».

5.2.102  Marquage de la tension

Tous les ENSEMBLES doivent porter une indication de la tension assignée de service.
5.2.103  Marquage des parties
Les parties amovibles et débrochables d'un ENSEMBLE doivent porter des indications
permettant d'identifier l'emplacement de montage de la partie dans l'ENSEMBLE.
5.3  Instructions pour l’installation, le fonctionnement et la maintenance
Addition
Si des disjoncteurs polarisés sont mis en oeuvre dans des réseaux à courant continu et dans
toutes les autres situations analogues, des étiquettes d'avertissement doivent être disposées
afin d'empêcher des connexions inadéquates lors des travaux de maintenance ou de
remplacement.
6  Conditions d’emploi
6.101  Conditions d’environnement
Les conditions normales d'environnement doivent être telles qu’indiqué en 2.6 de la
CEI 60092-101 et en 3.2 de la CEI 60092-504. Des conditions d'environnement divergentes
doivent faire l'objet d'un accord entre le constructeur et l'utilisateur, si nécessaire, par exemple
pour l'utilisation en climat arctique ou tropical.
Les conditions mentionnées dans les publications CEI 60092 indiquées ci-dessus doivent avoir
la préséance sur les valeurs données de 6.1 à 6.3.1 de la CEI 60439-1.
7  Dispositions constructives

7.1  Caractéristiques mécaniques
7.1.2  Distances d'isolement, lignes de fuite et distances de sectionnement
7.1.2.1  Distances d'isolement et lignes de fuite
Addition
Les distances d'isolement et lignes de fuite doivent respecter les prescriptions données en
7.1.2.101 applicables aux ENSEMBLES de série et dérivés de série. Pour les ENSEMBLES non de
série, les distances d'isolement et lignes de fuite doivent être conformes aux valeurs données
dans le tableau 101. Les distances d'isolement et lignes de fuite entre les barres omnibus et/ou
les connecteurs autres que les câbles dans les ENSEMBLES ne doivent pas subir sous l'effet de
conditions anormales (par exemple de courts-circuits) une réduction permanente à des valeurs
inférieures à celles spécifiées en 7.1.2.101 ou 7.1.2.102.

60092-302 © IEC: 1997 – 13 –
5.2  Markings
5.2.101  Circuits
Individual circuits and their devices shall have durable and permanent markings. The rating of

fuses and setting of protective devices shall be indicated. When, for fuses above 500 V, the
fuseholders permit the insertion of fuses for lower nominal voltage, special warning labels or
symbols shall be provided, for example "Caution 690 V fuses only".

5.2.102  Markings of voltage
All ASSEMBLIES shall be marked with the rated operational voltage.
5.2.103  Markings of parts
Withdrawable and removable parts of an ASSEMBLY shall have markings to identify where the
parts can be placed in the ASSEMBLY.
5.3  Instructions for installation, operation and maintenance
Addition
Where polarized circuit-breakers are installed in d.c. systems and in all other similar cases
warning labels shall be arranged so as to guard against the possibility of incorrect connections
during maintenance or replacement.
6  Service conditions
6.101  Environmental conditions
The normal environmental conditions shall be as stated in 2.6 of IEC 60092-101 and in 3.2 of
IEC 60092-504. Other environmental conditions shall be agreed between the manufacturer and
the user if required, e.g. for use in arctic or tropical climate.
The conditions specified in the above-mentioned IEC 60092 publications shall have preference
over values given in 6.1 to 6.3.1 of IEC 60439-1.
7  Design and construction
7.1  Mechanical design
7.1.2  Clearances, creepage distances and isolating distances
7.1.2.1  Clearances and creepage distances
Addition
Clearance and creepage distances shall be in accordance with 7.1.2.101 for type-tested and
partially type-tested ASSEMBLIES. For non type-tested ASSEMBLIES, clearance and creepage
distances shall be in accordance with table 101. The clearances and creepage distances
between busbars and/or connectors other than cables in ASSEMBLIES shall not be permanently
reduced below the values specified in 7.1.2.101 or 7.1.2.102 due to abnormal conditions (e.g.
short circuits).
– 14 – 60092-302 © CEI: 1997
7.1.2.101  ENSEMBLES de série et dérivés de série

Pour ces ENSEMBLES, les prescriptions suivantes concernant les valeurs pour les distances

d'isolement et lignes de fuite au niveau des barres s’appliquent (voir tableaux 14 et 16 et article

G.1 de la CEI 60439-1):
– degré de pollution 3 (présence de pollution conductrice ou de pollution sèche non

conductrice mais devenant conductrice sous l'effet de la condensation susceptible de se
produire);
– catégorie de surtension III (niveau distribution);

– conditions de champ non homogène (cas A);

– tension d'emploi assignée 1 000 V c.a., 1 500 V c.c.;

– groupe de matière isolante IIIa.
Les valeurs découlant de ces prescriptions sont les suivantes:
– distance minimale d'isolement dans l'air: 8 mm;
– ligne de fuite minimale: 16 mm.
Si un degré de pollution supérieur à 3 est applicable en raison de l’emplacement de l’ENSEMBLE
(par exemple dans une salle de diesel-machines), les prescriptions sont celles indiquées en
7.1.2.102.
NOTE – Les distances d'isolement et les lignes de fuite indiquées ci-dessus sont des valeurs minimales.
7.1.2.102  ENSEMBLES non de série
Pour ces ENSEMBLES, les valeurs prescrites pour les distances d’isolement et lignes de fuite
doivent être celles données au tableau 101.
Les valeurs du tableau 101 s'appliquent aux distances d'isolement et aux lignes de fuite entre
les parties actives et entre ces parties et les éléments conducteurs.
Tableau 101 – Distances d'isolement et lignes de fuite pour ENSEMBLES non de série
Tension d'isolement assignée valeur Distance Ligne de fuite
efficace ou tension continue minimale d'isolement minimale
V mm mm
15 20
≤ 250
20 25
> 250 à ≤ 690
25 35
> 690
7.1.101  Eléments de construction en alliage d'aluminium
Si des éléments de construction ou des barres omnibus sont en un alliage d'aluminium, les
matériaux doivent être adaptés à un environnement marin et des mesures appropriées doivent
être prises pour empêcher la corrosion galvanique.
7.1.102  Matériaux isolants
Les matériaux isolants doivent être conformes aux prescriptions générales de la CEI 60092-101.

60092-302 © IEC: 1997 – 15 –
7.1.2.101  Type-tested and partially type-tested ASSEMBLIES

For these ASSEMBLIES the following requirements for the clearances and creepage distances of
busbars shall apply (see tables 14, 16 and clause G.1 of IEC 60439-1):

– pollution degree 3 (conductive pollution occurs, or dry non-conductive pollution occurs

which becomes conductive due to condensation which is expected);

– overvoltage category III (distribution circuit level);

– inhomogeneous field conditions (case A);

– rated operational voltage 1 000 V a.c., 1 500 V d.c;

– group of insulating material IIIa.

As a result of these requirements, the values are:
– minimum clearance: 8 mm;
– minimum creepage distance: 16 mm.
If a pollution degree higher than 3 is applicable because of the location of the ASSEMBLY,
e.g. in diesel-engine rooms, the requirements are as stated in 7.1.2.102.
NOTE – The above-mentioned clearance and creepage distance are the minimum values.
7.1.2.102  Non type-tested ASSEMBLIES
For these ASSEMBLIES the requirements for the clearances and creepage distances shall be as
stated in table 101.
The values in table 101 apply to clearances and creepage distances between live parts and
between live and exposed conductive parts.
Table 101 – Clearances and creepage distances for non type-tested ASSEMBLIES
Rated insulation voltage Minimum clearance Minimum creepage
a.c. r.m.s. or d.c. distance
V mm mm
15 20
≤ 250
> 250 to ≤ 690
25 35
> 690
7.1.101  Structural parts of aluminium alloy

If structural parts or busbars are of aluminium alloy, the material shall be suitable for use in the
marine environment and precautions shall be taken to avoid galvanic corrosion.
7.1.102  Insulating material
The insulating material shall be in accordance with the general requirements as stated in
IEC 60092-101.
– 16 – 60092-302 © CEI: 1997
7.1.103  Tableaux divisionnaires et panneaux de distribution

Les enveloppes doivent être en matériau non propagateur de flammes. Elles doivent être

construites ou placées de façon à ne pouvoir être ouvertes que par le personnel autorisé.

7.1.104  Mains courantes ou poignées

Tout tableau principal ou de secours doit être muni d'une main courante isolante, solidaire
d'une partie fixe, ou de poignées isolantes montées comme il convient sur la face avant du
tableau. Si l'accès aux parties arrières des tableaux indiqués ci-dessus est nécessaire à des

fins de fonctionnement ou de maintenance, une main courante isolante, fixée sur une partie

fixe, ou des poignées isolantes, doivent être prévues. Il peut être nécessaire de prévoir des

mains courantes ou des poignées pour des parties de tableaux, si les dimensions sont

analogues à celles des tableaux principaux ou de secours.
7.1.105  Verrouillage des portes
Des moyens de verrouillage en position ouverte doivent être prévus au moins sur les portes sur
lesquelles est monté du matériel électrique restant sous tension à l'ouverture de la porte.
7.4  Protection contre les chocs électriques
7.4.2  Protection contre les contacts directs
Addition
Pour des tensions d'emploi assignées supérieures à la très basse tension de sécurité de 50 V
en courant continu ou alternatif (valeur efficace), telles que définies en 1.3.19 de la
CEI 60092-101, les ENSEMBLES doivent avoir au moins un degré de protection de IPXXB selon
la CEI 60529.
Des moyens de sectionnement doivent être prévus pour les disjoncteurs de génératrices, de
façon à permettre leur entretien avec la sécurité voulue pendant que les barres principales
sont sous tension.
NOTE – Il est recommandé de prévoir des moyens de sectionnement pour d'autres parties importantes des
ENSEMBLES.
7.5  Protection contre les courts-circuits et tenue aux courts-circuits
7.5.1  Généralités
Addition
Il y a lieu de se reporter à la CEI 60092-202 et à la CEI 60363.
Des précautions doivent être prises pour empêcher la fuite de gaz chauds due à des courts-
circuits internes en partie avant d'un ENSEMBLE.
7.6  Appareils de connexion et constituants installés dans les ENSEMBLES
7.6.1.101  Conception des appareils de connexion/installation des constituants
Les appareils de connexion et constituants qu’il renferme doivent satisfaire aux normes CEI
appropriées.
Chaque appareil de connexion doit être construit et disposé de façon à ne pas pouvoir, en
position d'ouverture du circuit, se déplacer accidentellement d'une manière telle qu'il ferme le
circuit.
60092-302 © IEC: 1997 – 17 –
7.1.103  Section and distribution boards

Enclosures shall be made of flame-retardant material and so constructed or located that they
can be opened only by authorized personnel.

7.1.104  Handrail or handles
Every main or emergency switchboard shall be provided with an insulated handrail, located on

a fixed part, or insulated handles suitably fitted on the front of the switchboard. Where access
to the rear of above-mentioned switchboards is necessary for operational or maintenance

purposes, an insulated handrail, located on a fixed part, or insulated handles shall be fitted. It

may be necessary to provide handrails or handles for section boards, if the dimensions are

similar to main or emergency switchboards.
7.1.105  Door locking
Doors on which electrical equipment is fitted and which is live when the doors are open shall be
provided with locking facilities for the open position.
7.4  Protection against electric shock
7.4.2  Protection against direct contact
Addition
For rated operational voltages above the safety extra-low voltage of 50 V a.c. r.m.s. or d.c. as
specified in 1.3.19 of IEC 60092-101, ASSEMBLIES shall have a degree of protection against
direct contact of at least IPXXB according to IEC 60529.
Means of isolation of generator circuit-breakers shall be provided to permit safe maintenance
while the main busbars are alive.
NOTE – The provision of means of isolation for other important parts of ASSEMBLIES is recommended.
7.5  Short-circuit protection and short-circuit withstand strength
7.5.1  General
Addition
Reference shall be made to IEC 60092-202 and IEC 60363.

Precautions shall be taken to prevent the escape of hot gases from internal short-circuits
through the front side of the ASSEMBLY.
7.6  Switching devices and components installed in ASSEMBLIES
7.6.1.101  Design of switching devices/installation of components
The installed switching devices and components shall comply with the relevant IEC standards.
Each switching device shall be so designed and arranged that if in the off position it cannot
accidentally move sufficiently to close the circuit.

– 18 – 60092-302 © CEI: 1997
Dans la mesure du possible, les constituants des circuits principaux de tensions nominales

différentes doivent être séparés les uns des autres.

7.6.101  Appareils de mesure pour ENSEMBLES

7.6.101.1 Appareils pour alternateurs

Chaque alternateur doit être muni au moins des appareils suivants:

– un voltmètre permettant de mesurer la tension de chaque phase et la tension entre

chaque phase et le neutre (si applicable);

– un ampèremètre permettant de mesurer le courant de chaque phase;

– un wattmètre triphasé pour les alternateurs de puissance assignée supérieure à 50 kVA
s'ils sont appelés à fonctionner en parallèle;
– un fréquencemètre.
NOTE – Pour les voltmètres et les ampèremètres, des permutateurs peuvent être utilisés pour connecter un
appareil aux diverses phases (ou au neutre).
7.6.101.2 Appareils pour sources d'énergie à courant continu
Chaque source d'énergie à courant continu (par exemple génératrice à courant continu,
convertisseurs, redresseurs et batteries) doit être munie d'un voltmètre et d'un ampèremètre,
sauf les sources d'énergie à courant
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...