Builders' hoists for goods - Part 1: Hoists with accessible platforms

1.1   This standard deals with power operated temporarily installed builders hoists (referred to as "hoists" in this standard) intended for use by persons who are permitted to enter sites of engineering and construction, serving landing levels, having a load carrying device:
-   designed for the transportation of goods only;
-   guided;
-   travelling vertically or along a path within 15 degrees max. of the vertical;
-   supported or sustained by drum driven wire rope, chain, rack and pinion, hydraulic jack (direct or indirect), or an expanding linkage mechanism;
-   where masts, when erected, may or may not require support from separate structures;
-   which permits the access of instructed persons during loading and unloading;
-   which are driven by appointed persons;
-   which permits, if necessary, during erection, dismantling, maintenance and inspection, the access and travel by persons who are competent and authorised.
1.2   The standard identifies hazards as listed in clause 4 which arise during the various phases in the life of such equipment and describes methods for the elimination or reduction of these hazards when used as intended by the manufacturer.
1.3   This European standard does not specify the additional requirements for:
-   operation in severe conditions (e.g. extreme climates, strong magnetic fields);
-   lightning protection;
-   operation subject to special rules (e.g. potentially explosive atmospheres);
-   electromagnetic compatibility (emission, immunity);
-   handling of loads the nature of which could lead to dangerous situations (e.g. molten metal, acids/bases, radiating materials, fragile loads);
-   the use of combustion engines;
-   the use of remote controls;
-   hazards occurring during manufacture;
-   hazards occurring as a result of mobility;
-   hazards occurring as a result of being erected over a public road;
-   earthquakes;
-   noise.
1.4   This standard is not applicable to
-   builders hoists for persons and materials;
-   lifts according to EN 8

Bauaufzüge für den Materialtransport - Teil 1: Aufzüge mit betretbarer Plattform

Diese Norm behandelt kraftbetriebene, vorübergehend errichtete Bauaufzüge (im nachfolgenden als
„Aufzüge” bezeichnet), die für die Benutzung durch Personen bestimmt sind, denen das Betreten von
Baustellen und technischen Anlagen erlaubt ist. Die Aufzüge bedienen Ladestellen und haben eine Plattform,
⎯ die nur für den Materialtransport konstruiert ist;
⎯ die geführt ist;
⎯ die sich senkrecht oder entlang von Führungen bewegt, deren Neigung gegen die Senkrechte höchstens
15 Grad beträgt;
⎯ die gehalten oder getragen wird durch das Drahtseil eines Trommelantriebs, Kette, Zahnstange und
Zahnrad, Hydraulik-Zylinder (direkt oder indirekt), oder durch ein Hubgelenksystem;
⎯ wobei Masten für den Betrieb eine Abstützung durch separate Konstruktionen benötigen oder nicht
benötigen;
⎯ die das Betreten durch unterwiesene Personen für das Be- und Entladen erlaubt;
⎯ die von dazu bestimmten Personen gesteuert wird;
⎯ die, falls erforderlich, den Zutritt und das Mitfahren fachkundiger und befugter Personen während des
Auf- und Abbaus sowie bei der Wartung und Prüfung gestattet.

Monte-matériaux - Partie 1: Monte-matériaux à plates-formes accessibles

1.1   La présente norme traite des élévateurs de chantier motorisés, installés temporairement, (appelés «monte-matériaux» ci-après), destinés à être utilisés par des personnes autorisées à pénétrer sur des chantiers et des sites industriels, desservant des paliers et possédant un dispositif porte-charge :
-   conçu uniquement pour le transport de matériaux ;
-   guidé ;
-   se déplaçant verticalement ou le long de guides, dont l'angle avec la verticale ne dépasse pas 15 degrés maximum ;
-   soutenu ou supporté par le câble métallique d'un tambour moteur, par chaîne, crémaillère et pignon, vérin hydraulique (direct ou indirect), ou un mécanisme à structure déployable ;
-   où les mâts, lorsqu'ils sont installés, peuvent ou non nécessiter le soutien de constructions distinctes ;
-   permettant l'accès à des personnes ayant reçu les instructions nécessaires lors du chargement et du déchargement ;
-   contrôlé par des personnes désignées ;
-   permettant, si nécessaire, l'accès et le transport de personnes compétentes et autorisées durant le montage, le démontage ainsi que la maintenance et l'inspection.
1.2   La norme identifie des risques apparaissant au cours de la durée de vie d'un tel appareil (voir l’article 4) ainsi que des méthodes pour supprimer ou réduire ces risques, à condition que l'appareil soit utilisé comme prévu par le fabricant.
1.3   La présente norme ne spécifie pas de prescriptions supplémentaires pour :
-   l'utilisation du monte-matériaux sous des conditions particulièrement difficiles (par exemple dans des zones climatiques extrêmes ou en cas de champs magnétiques forts) ;
-   la protection antifoudre ;
-   l'utilisation avec des exigences exceptionnelles (par exemple dans des régions où il y a un risque d'explosion) ;
-   la compatibilité électromagnétique (émission, immunité) ;

Gradbena dvigala za prevoz materiala - 1. del: Dvigala z dostopno dvižno ploščadjo (vključno z dopolnilom A1)

Ta standard obravnava začasno nameščena električna gradbena dvigala (ki jih ta standard imenuje »dvigala«), namenjena osebam, ki lahko vstopajo na delovišča in gradbišča, s pripustom ravni za iztovarjanje in z napravo za nošenje tovora: - namenjena samo prevozu blaga; - vodena; - ki se gibljejo navpično ali z največ 15 stopinjami odmika od navpičnice; - ki jih podpira ali nosi valjčno gnana jeklena vrv, veriga, podstavek in zobnik, hidravlični bat (neposredni ali posredni) ali raztegljivi povezovalni mehanizem; - pri katerih postavljene drogove lahko podpirajo ločene konstrukcije; - ki med natovarjanjem in raztovarjanjem omogočajo dostop poučenih oseb; - ki jih vodijo izbrane osebe; - ki med postavitvijo, razstavljanjem, vzdrževanjem in pregledom po potrebi omogočajo dostop in potovanje pristojnih in pooblaščenih oseb. Ta standard opredeljuje nevarnosti, navedene v Klavzuli 4, ki nastanejo med različnimi fazami življenjske dobe take opreme, in opisuje metode za odpravo ali zmanjšanje teh nevarnosti, kadar se oprema uporablja kot predvideno s strani proizvajalca. Ta standard obravnava vgradnjo dvigal. Vključuje nosilni okvir in nosilni ograjeni prostor, vendar izključuje zasnovo postavitve podlage iz betona, trdega jedra, lesa ali drugega materiala. Vključuje zasnovo vezi za drogove, vendar izključuje zasnovo sidriščnih vijakov za podporno konstrukcijo. Vključuje vrata za iztovarjanje in njihove okvire, vendar izključuje zasnovo pritrditvenih sidriščnih vijakov za podporno konstrukcijo.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
20-Jul-2010
Withdrawal Date
30-Nov-2021
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
01-Dec-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12158-1:2002+A1:2010
English language
63 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Bauaufzüge für den Materialtransport - Teil 1: Aufzüge mit betretbarer PlattformMonte-matériaux - Partie 1: Monte-matériaux à plates-formes accessiblesBuilders' hoists for goods - Part 1: Hoists with accessible platforms53.020.99Druga dvigalna opremaOther lifting equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12158-1:2000+A1:2010SIST EN 12158-1:2002+A1:2010en,fr,de01-oktober-2010SIST EN 12158-1:2002+A1:2010SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12158-1:20021DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12158-1:2000+A1
July 2010 ICS 91.140.90 Supersedes EN 12158-1:2000English Version
Builders' hoists for goods - Part 1: Hoists with accessible platforms
Monte-matériaux - Partie 1: Monte-matériaux à plates-formes accessibles
Bauaufzüge für den Materialtransport - Teil 1: Aufzüge mit betretbarer Plattform This European Standard was approved by CEN on 17 February 2000 and includes Amendment 1 approved by CEN on 12 June 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12158-1:2000+A1:2010: ESIST EN 12158-1:2002+A1:2010

European stormwind map . 58Annex B (normative)
Electric safety devices . 59Annex C (informative)
User requirements for different types of hoists . 61Annex ZA (informative)
!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2006/42/EC" . 62!Bibliography" . 63 SIST EN 12158-1:2002+A1:2010

1.3 This European standard does not specify the additional requirements for:  operation in severe conditions (e.g. extreme climates, strong magnetic fields); SIST EN 12158-1:2002+A1:2010

builder's hoist a temporary lifting machine serving landing levels on sites of engineering and construction with a platform, cage or other load carrying device, which is guided !3.2
working load/rated load" the maximum load which the hoist has been designed to carry in service 3.3
rated speed the speed of the platform for which the equipment has been designed 3.4
wire rope hoist a hoist which uses wire rope as the load suspension system SIST EN 12158-1:2002+A1:2010

positive drive
a drive using means other than friction 3.6
hydraulic hoist a hoist which uses a hydraulic cylinder to directly or indirectly carry the load 3.7
rack and pinion hoist a hoist which uses a toothed rack and pinion as the load suspension system 3.8
expanding linkage mechanism a mechanical linkage system (e.g. scissors) which supports and guides the platform by means of expansion or contraction under the control of an actuator 3.9
base frame the lowest framework of the hoist, upon which all other components are mounted 3.10
guides rigid elements which determ
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.