EN 13269:2006
(Main)Maintenance - Guideline on preparation of maintenance contracts
Maintenance - Guideline on preparation of maintenance contracts
This Standard provides guidance on the preparation of contracts for maintenance work.
It can be applied to:
cross-border as well as national company/maintenance contractor relationships;
the whole range of maintenance services including planning, management and control in addition to maintenance operations;
every type of item with the exception of computer software unless the software has to be maintained as an integral part of, and together with, technical equipment.
It does not:
provide standard forms for maintenance contracts;
determine rights and obligations between company and maintenance contractor.
Instandhaltung - Anleitung zur Erstellung von Instandhaltungsverträgen
Maintenance - Lignes directrices pour la préparation des contrats de maintenance
La présente norme constitue un guide de préparation de contrats de maintenance pour les opérations de maintenance.
Elle peut s’appliquer à :
- des relations internationales ainsi que nationales entre entreprise et prestataire de services de maintenance ;
- l’ensemble des services de maintenance, y compris la planification, la gestion et le contrôle qui s’ajoutent aux opérations de maintenance ;
- tout type de biens, à l’exception des programmes informatiques, à moins que le logiciel ne doive être maintenu en même temps que l’équipement technique ou en fasse partie intégrante.
La présente norme :
- ne fournit pas de modèle de contrat de maintenance type ;
- ne définit pas les droits et obligations entre l’entreprise et le prestataire de services de maintenance.
Vzdrževanje - Smernica o pripravi pogodb o vzdrževanju
Ta evropski standard daje navodilo o pripravi pogodb za vzdrževalna dela.
Uporablja se lahko za:
– čezmejna in tudi nacionalna podjetja/izvajalce vzdrževanja pri pogodbenih odnosih,
– vrsto vzdrževalnih storitev, ki vključujejo načrtovanje, vodenje in nadzor kot dodatek vzdrževalni dejavnosti,
– vse vrste elementov z izjemo računalniške programske opreme, razen, če je treba programsko opremo vzdrževati kot sestavni del in skupaj s tehnično opremo.
Se ne uporablja za:
– zagotovitev standardnih oblik pogodb o vzdrževanju,
- določitev pravic in obveznosti med podjetjem in izvajalcem vzdrževanja.
Namen tega standarda je:
– zavzemati se za čezmejno podjetniško/pogodbeno sodelovanje pri vzdrževanju in za doseganje jasne povezave med podjetjem in pogodbenim izvajalcem za vzdrževalne storitve;
– izboljšati kakovost pogodb o vzdrževanju tako, da je sporov in prilagoditev čim manj;
– opozoriti na področje uporabe vzdrževalnih storitev in opredeliti možnosti za njihovo opravljanje;
– dajati pomoč in nasvete glede priprave in pogajanj pri pogodbah o vzdrževanju ter določanju ukrepov v primeru spora;
– prepoznati vrste pogodb o vzdrževanju in dajati priporočila za dodelitev pravic in obveznosti med strankami pogodbe, vključno s tveganjem;
– poenostaviti primerjavo med pogodbami o vzdrževanju.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Maintenance - Guideline on preparation of maintenance contractsVzdrževanje - Smernice o pripravi pogodb o vzdrževanjuMaintenance - Lignes directrices pour la préparation des contrats de maintenanceInstandhaltung - Anleitung zur Erstellung von InstandhaltungsverträgenTa slovenski standard je istoveten z:EN 13269:2006SIST EN 13269:2007en03.080.10Industrijske storitveIndustrial servicesICS:SIST ENV 13269:20021DGRPHãþDSLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13269:200701-januar-2007
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13269July 2006ICS 03.080.10Supersedes ENV 13269:2001
English VersionMaintenance - Guideline on preparation of maintenancecontractsMaintenance - Lignes directrices pour la préparation descontrats de maintenanceInstandhaltung - Anleitung zur Erstellung vonInstandhaltungsverträgenThis European Standard was approved by CEN on 22 May 2006.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2006 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13269:2006: E
Heading Identification of the contract and the parties. Name of the parties, addresses, registration details, identity of signatories of the contract, title of signatories The heading should include the notion of "maintenance ser
...
SLOVENSKI SIST EN 13269
STANDARD
januar 2007
Vzdrževanje – Smernica o pripravi pogodb o vzdrževanju
Maintenance – Guideline on preparation of maintenance contracts
Maintenance – Lignes directrices pour la préparation contrats de maintenance
Instandhaltung – Anleitung zur Erstellung von Instandhaltungsverträgen
Referenčna oznaka
ICS 03.080.10 SIST EN 13269:2007 (sl)
Nadaljevanje na straneh II in od 1 do 18
© 2013-04 Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
SIST EN 13269 : 2007
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 13269 (sl), Vzdrževanje – Smernica o pripravi pogodb o vzdrževanju, 2007, ima
status slovenskega standarda in je enakovreden evropskemu standardu EN 13269 (en), Maintenance
– Guideline on preparation of maintenance contracts, 2006.
NACIONALNI PREDGOVOR
Besedilo standarda EN 13269:2006 je pripravil tehnični odbor CEN/TC 319 Vzdrževanje, katerega
sekretariat vodi UNI. Slovenski standard SIST EN 13269:2007 je prevod angleškega besedila
evropskega standarda EN 13269:2006. V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem
standardu je odločilen izvirni evropski standard v angleškem jeziku.
Odločitev za izdajo tega dokumenta je dne 5. decembra 2006 sprejel Strokovni svet SIST za splošno
področje.
ZVEZE S STANDARDI
S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen standardov, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST EN 13306:2010 (en) Vzdrževanje – Terminologija s področja vzdrževanja
SIST EN 13460:2009 (en) Vzdrževanje – Dokumentacija za vzdrževanje
SIST EN ISO 9000:2005 (sl,en) Sistemi vodenja kakovosti – Osnove in slovar (ISO 9000:2005)
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda EN 13269:2006
PREDHODNA IZDAJA
– SIST ENV 13269:2002
OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v SIST EN
13269:2007 to pomeni “slovenski standard”.
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 13269:2006 in je objavljen z dovoljenjem
CEN
Avenue Marnix 17
1050 Bruselj
Belgija
This national document is identical with EN 13269:2006 and is published with the permission of
CEN
Avenue Marnix 17
1050 Bruxelles
Belgium
II
EVROPSKI STANDARD EN 13269
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM julij 2006
ICS 03.080.10 Nadomešča ENV 13269:2001
Slovenska izdaja
Vzdrževanje – Smernica o pripravi pogodb o vzdrževanju
Maintenance – Guideline on Maintenance – Lignes directrices Instandhaltung – Anleitung zur
preparation of maintenance pour la préparation contrats de Erstellung von
contracts maintenance Instandhaltungsverträgen
Ta evropski standard je CEN sprejel 22. maja 2006.
Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, ki določajo pogoje, pod katerimi
dobi ta standard status nacionalnega standarda brez kakršnih koli sprememb. Najnovejši seznami teh
nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki se na zahtevo lahko dobijo pri Centralnem
sekretariatu ali katerem koli članu CEN.
Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Centralnem
sekretariatu CEN, veljajo kot uradne izdaje.
Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Cipra, Češke republike, Danske,
Estonije, Finske, Francije, Grčije, Islandije, Irske, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske,
Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije,
Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardisation
Europäisches Komitee für Normung
Comité Européen de Normalisation
Centralni sekretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels
© 2006 Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN Ref. oznaka EN 13269:2006 E
SIST EN 13269 : 2007
VSEBINA Stran
Predgovor .3
Uvod .4
1 Področje uporabe .5
2 Zveze s standardi .5
3 Izrazi in definicije .5
4 Aktivnosti vzdrževanja in stopnje pogodbe o vzdrževanju.6
4.1 Splošno.6
4.2 Predpogodbene aktivnosti.6
4.3 Pogodbene aktivnosti .6
5 Predlagana struktura pogodbe in vsebina.7
5.1 Splošno.7
5.2 Naslov.7
5.3 Cilj.7
5.4 Definicije za pogodbo .8
5.5 Obseg nalog .8
5.6 Tehnični del .9
5.7 Trgovinski del .11
5.8 Organizacijski del .13
5.9 Pravni del.15
SIST EN 13269 : 2007
Predgovor
Ta dokument (EN 13269:2006) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 319 Vzdrževanje, katerega
sekretariat vodi UNI.
Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo najpozneje januarja 2007, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti
najpozneje januarja 2007.
Ta dokument nadomešča ENV 13269:2001.
V skladu z notranjimi predpisi CEN/CENELEC so dolžne ta evropski standard privzeti nacionalne
organizacije za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Cipra, Češke republike, Danske, Estonije,
Finske, Francije, Grčije, Islandije, Irske, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske, Malte,
Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije,
Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
SIST EN 13269 : 2007
Uvod
Pomembnost vzdrževanja za lastnike elementov (kot je opredeljeno v EN 13306) ne more biti nikoli
preveč poudarjena. Pravilno vzdrževanje varuje vrednost investiranega kapitala in zagotavlja, da je
dosežena zahtevana razpoložljivost.
Ob tem, da se povečujeta tehnični in gospodarski razvoj, se dodatno povečujejo tudi zahteve po
pogodbenih storitvah vzdrževanja, tako na nacionalni ravni in kot tudi v tujini.
Zato je pomembno, da so pogodbe o vzdrževanju izdelane strukturirano in skrbno.
Namen tega standarda je:
– zavzemati se za čezmejno podjetniško/pogodbeno sodelovanje pri vzdrževanju in za doseganje
jasne povezave med podjetjem in pogodbenim izvajalcem za vzdrževalne storitve;
– izboljšati kakovost pogodb o vzdrževanju tako, da je sporov in prilagoditev čim manj;
– opozoriti na področje uporabe vzdrževalnih storitev in opredeliti možnosti za njihovo opravljanje;
– dajati pomoč in nasvete glede priprave in pogajanj pri pogodbah o vzdrževanju ter določanju
ukrepov v primeru spora;
– prepoznati vrste pogodb o vzdrževanju in dajati priporočila za dodelitev pravic in obveznosti med
strankami pogodbe, vključno s tveganjem;
– poenostaviti primerjavo med pogodbami o vzdrževanju.
Standard lahko tudi olajša navedbo zahtevanih izpisov vzdrževalnih aktivnosti.
Ta dokument je preprosto delovno orodje za stranke, ki želijo sestaviti pogodbo o vzdrževanju. Ponuja
poglavja, ki niso popolna in ki jih stranke lahko ali pa tudi ne vključijo, izključijo, spreminjajo in
prilagodijo njihovim lastnim pogodbenim odnosom.
To delovno orodje ne zavezuje strank k uporabi katerega koli dela tega dokumenta.
Vse klavzule, ki so obravnavane v smernici, niso primerne za uporabo v vsaki pogodbi.
Vsaka posamezna pogodba naj se sestavi kot osnutek in naj se o njej pogaja, kjer je to primerno, da
upošteva zahteve, ki izhajajo iz zahtevanega dela na vzdrževanih elementih, vključene stranke ter
ustrezne zakone in predpisov.
Standard vsebuje naslednje točke v pomoč uporabniku:
– točka 4 "Aktivnosti vzdrževanja in stopnje pogodbe o vzdrževanju" daje strukturiran pogled na
možne vzdrževalne storitve, ki so ponujene ali zahtevane. Njegov namen je dati nasvet o
aktivnostih, ki so lahko zahtevane pri pripravi pogodbe in pred podpisom dogovorov, ter tudi o
tistih aktivnostih, ki so lahko zahtevane med obdobjem kakršne koli pogodbe;
– točka 5 "Predlagana struktura pogodbe in vsebina" navaja standardni potrditveni seznam za
uporabo pri pripravi osnutka pogodbe o vzdrževanju skupaj s pomembnimi elementi za vsebino.
Pri uporabi standarda naj se uporabi pristop v treh korakih:
Korak 1: Podjetje naj se odloči, katere vzdrževalne storitve bo zagotavljalo samo in katere dejavnosti
bo naročilo zunaj podjetja, to pomeni, katere vzdrževalne storitve naj bi kupilo od izvajalca
vzdrževanja in bodo zato predmet pogodbe o vzdrževanju.
Korak 2: Vsaki odločitvi o oddaji dela ali celotnega vzdrževanja s pogodbo naj sledi izbor primernih
izvajalcev; v tem obdobju bo podjetje spoznalo izvajalca ali izvajalce, ki so sposobni izvršiti zahtevane
naloge vzdrževanja.
Korak 3: Pogodba se lahko pripravi z uporabo smernice v tem standardu in izvajalec vzdrževanja je
izbran s pogajanji o ceni ali s konkurenčnim razpisom.
SIST EN 13269 : 2007
1 Področje uporabe
Ta evropski standard daje navodilo o pripravi pogodb za vzdrževalna dela.
Uporablja se lahko za:
– čezmejna in tudi nacionalna podjetja/izvajalce vzdrževanja pri pogodbenih odnosih,
– vrsto vzdrževalnih storitev, ki vključujejo načrtovanje, vodenje in nadzor kot dodatek vzdrževalni
dejavnosti,
– vse vrste elementov z izjemo računalniške programske opreme, razen, če je treba programsko
opremo vzdrževati kot sestavni del in skupaj s tehnično opremo.
Se ne uporablja za:
– zagotovitev standardnih oblik pogodb o vzdrževanju,
– določitev pravic in obveznosti med podjetjem in izvajalcem vzdrževanja.
2 Zveze s standardi
Za uporabo tega standarda so nujno potrebni spodaj navedeni dokumenti. Pri datiranih dokumentih
velja samo navedena izdaja. Pri nedatiranih dokumentih velja najnovejša izdaja dokumenta (vključno z
morebitnimi spremembami).
EN 13306:2001 Vzdrževanje – Terminologija s področja vzdrževanja
EN 13460 Vzdrževanje – Dokumentacija za vzdrževanje
EN ISO 9000 Sistemi vodenja kakovosti – Osnove in slovar (ISO 9000:2005)
3 Izrazi in definicije
V tem dokumentu so uporabljeni izrazi in definicije iz EN 13306:2001 ter naslednje dodatne definicije:
3.1
certificiranje
postopek, pri katerem tretja stranka pisno zagotovi, da je proizvod, proces ali storitev v skladu z
določenimi zahtevami
3.2
izvajalec vzdrževanja
pogodbena stranka (tj. organizacija, skupno podjetje itd.), ki se strinja sprejeti odgovornost za
zagotavljanje dane storitve vzdrževanja in preskrbovanja, kadar je to določeno, v skladu s pogodbo
OPOMBA: To lahko vsebuje določilo o storitvi svetovanja.
3.3
podjetje
prejemnik storitev vzdrževanja, ki jih zagotavlja izvajalec vzdrževanja
3.4
lokacija vzdrževanja
kraj, kjer se opravljajo naloge vzdrževanja
OPOMBA: V primeru vzdrževanja na daljavo je lokacija izvajalca tista, iz katere se izvaja delovanje.
3.5
naloga vzdrževanja
obseg osnovne aktivnosti vzdrževanja, ki se izvede za določen namen
SIST EN 13269 : 2007
3.6
lokacija delovanja
območje v opredeljenih mejah, kjer se element vzdržuje in je zahtevano, da element deluje
3.7
podizvajalec
organizacija, ki jo imenuje katera koli pogodbena stranka pogodbe in je odgovorna izvajalcu
vzdrževanja za izvajanje takega dela ali storitve, ki omogoča, da je glavna pogodba izpolnjena
3.8
preverjanje pogodbe
postopek ugotavljanja, ali so bile dosežene zahteve, uveljavljene v vzdrževalni pogodbi
4 Aktivnosti vzdrževanja in stopnje pogodbe o vzdrževanju
4.1 Splošno
Aktivnosti se lahko razdelijo na tiste, ki so zahtevane pred podpisom pogodbe, in tiste, ki so zahtevane
po njenem podpisu.
4.2 Predpogodbene aktivnosti
Te so sestavljene iz ukrepov, potrebnih pred pripravo in za pripravo pogodbe.
Vključujejo lahko:
– prepoznavanje zahtevanih vzdrževalnih storitev,
– pripravljanje politike vzdrževanja in strategije za njeno izvajanje,
– odločanje, ali se storitev vzdrževanja zagotovi v podjetju ali se s pogodbo prenese izven njega,
– odločanje o vrsti pogodbe o vzdrževanju, ki je lahko ustrezna, in pripravo zahtevane specifikacije,
– prepoznavanje izvajalcev vzdrževanja, ki so sposobni izvajati zahtevane naloge,
– pripravo pogodbe,
–
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.