Maintenance - Guideline on preparation of maintenance contracts

This European Standard provides guidance on the preparation of private contracts for maintenance work.
It can be applied to
   cross-border as well as national company/maintenance contractor relationships,
   the whole range of maintenance services including planning, management and control in addition to maintenance operations,
   every type of item with the exception of computer software unless the software has to be maintained as an integral part of, and together with, technical equipment.
It does not
   provide standard forms for maintenance contracts,
   determine rights and obligations between company and maintenance contractor,
   provide rules for agreements with public administrations.

Instandhaltung - Anleitung zur Erstellung von Instandhaltungsverträgen

Maintenance - Lignes directrices pour la préparation des contrats de maintenance

La présente Norme européenne constitue un guide de préparation de contrats privés de maintenance pour les opérations de maintenance.
Elle peut s’appliquer à :
   des relations internationales ainsi que nationales entre entreprise et prestataire de services de maintenance ;
   l’ensemble des services de maintenance, y compris la planification, la gestion et le contrôle qui s’ajoutent aux opérations de maintenance ;
   tout type de biens, à l’exception des programmes informatiques, à moins que le logiciel ne doive être maintenu en même temps que l’équipement technique ou en fasse partie intégrante.
La présente Norme européenne :
   ne fournit pas de modèle de contrat de maintenance type ;
   ne définit pas les droits et obligations entre l’entreprise et le prestataire de services de maintenance ;
   ne fournit pas de règles pour les accords avec les administrations publiques.

Vzdrževanje - Smernice za pripravo pogodb o vzdrževanju

Ta evropski standard določa smernice za pripravo zasebnih pogodb o vzdrževanju.
Uporablja se lahko za
čezmejna in tudi nacionalna razmerja med podjetjem in pogodbenikom za vzdrževanje,
celoten nabor storitev vzdrževanja, vključno z načrtovanjem, upravljanjem in nadzorom poleg servisnih del,
za vsak tip elementa, razen za računalniško programsko opremo, če vzdrževanje programske opreme ni sestavni del tehnične opreme.
Ne
vključuje standardnih oblik pogodb o vzdrževanju,
določa pravic in obveznosti med podjetjem ter pogodbenikom za vzdrževanje,
vključuje pravil za sporazume z javnimi upravami.

General Information

Status
Published
Publication Date
17-May-2016
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Start Date
18-Nov-2022
Completion Date
14-Apr-2025

Relations

Standard
EN 13269:2016
English language
23 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
EN 13269:2016
Slovenian language
23 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Vzdrževanje - Smernice za pripravo pogodb o vzdrževanjuInstandhaltung - Anleitung zur Erstellung von InstandhaltungsverträgenMaintenance - Lignes directrices pour la préparation des contrats de maintenanceMaintenance - Guideline on preparation of maintenance contracts03.080.10Vzdrževalne storitve. Upravljanje objektovMaintenance services. Facilities managementICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13269:2016SIST EN 13269:2016en,fr,de01-julij-2016SIST EN 13269:2016SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13269:20071DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13269
May
t r s x ICS
r uä r z rä s r Supersedes EN
s u t x {ã t r r xEnglish Version
Maintenance æ Guideline on preparation of maintenance contracts Maintenance æ Lignes directrices pour la préparation des contrats de maintenance
Instandhaltung æ Anleitung zur Erstellung von Instandhaltungsverträgen This European Standard was approved by CEN on
t u March
t r s xä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
t r s x CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s u t x {ã t r s x ESIST EN 13269:2016

The preamble helps interpretation of the contract in case of dispute and wording of amendments in case of future variation to the contract. Avoid general phrases. Name the type of contract.
Stating the general intention of the parties and the purposes of the contract may be especially important for long-term contracts when changing conditions may make adjustments to the contract necessary.
5.5 Contractual documents To define which documents comprise the contract and what is their priority ranking. Documents, enumeration of any document, which comprises rights and obligations of the parties as agreed;
priority ranking, e.g.: – the agreement, which is named the (main) contract (confirmation of order, etc.); – priced articles and conditions of payments; – plans, drawings, designs and technical descriptions; – technical standards; – special terms of trade; SIST EN 13269:2016

– etc. 5.6 Definitions for the contract In the area of maintenance, many terms are often used with different or ambiguous meanings. Therefore, the meaning should be defined in a way binding on both parties. Technical, commercial and legal terms of major concern. It is recommended that adopted national, European or international standards be used instead of the parties own definitions. The type, name, date and source of the standard for definitions should be specified. EXAMPLE EN 13306, EN 13269. 5.7 Scope of the tasks
5.7.1 Operation location Description of the area where the item to be maintained is located. Specific description as appropriate:
country;
town;
building;
item, equipment;
section of process;
etc. 5.7.2 Maintenance location Specific description of the location where the tasks have to be performed by the maintenance contractor. Specific descripti
...


S L O V E N S K I SIST EN 13269

S T A N D A R D julij 2016
Vzdrževanje – Smernice za pripravo pogodb o vzdrževanju

Maintenance – Guideline on preparation of maintenance contracts

Maintenance – Lignes directrices pour la préparation des contrats de maintenance

Instandhaltung – Anleitung zur Erstellung von Instandhaltungsverträgen

Referenčna oznaka
ICS 03.080.10 SIST EN 13269:2016 (sl)

Nadaljevanje na straneh II in od 1 do 22

© 2023-05. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega dokumenta ni dovoljeno.

SIST EN 13269 : 2016
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 13269 (sl), Vzdrževanje – Smernice za pripravo pogodb o vzdrževanju, 2016, ima
status slovenskega standarda in je istoveten evropskemu standardu EN 13269, Maintenance –
Guideline on preparation of maintenance contracts, 2016.
Za standard nadomešča SIST EN 13269:2007.
NACIONALNI PREDGOVOR
Besedilo standarda EN 13269:2016 je pripravil tehnični odbor Evrpskega komiteja za standardizacijo
CEN/TC 319 Vzdrževanje. Slovenski standard SIST EN 13269:2016 je prevod angleškega besedila
evropskega standarda EN 13269:2016. V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem
standardu je odločilen izvirni evropski standard v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je
pripravil tehnični odbor SIST/TC VZD Vzdrževanje in obvladovanje premoženja.

Odločitev za privzem tega standarda je 11. junija 2016 sprejel tehnični odbor SIST/TC VZD Vzdrževanje
in obvladovanje premoženja.
ZVEZE S STANDARDI
S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen standarda, ki je že sprejet v nacionalno standardizacijo:
SIST EN 13306:2018 (sl,en,ne,fr) Vzdrževanje – Terminologija s področja vzdrževanja

OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda EN 13269:2016
PREDHODNA IZDAJA
– SIST EN 13269:2007, Vzdrževanje – Smernica o pripravi pogodb o vzdrževanju
OPOMBE
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.

– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v SIST EN 13269:2016
to pomeni “slovenski standard”.
– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 13269:2016 in je objavljen z dovoljenjem

CEN-CENELEC
Upravni center
Avenue Marnix 17
B-1040 Bruselj
This national document is identical with EN 13269:2016 and is published with the permission of

CEN-CENELEC
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1040 Brussel
II
EVROPSKI STANDARD               EN 13269
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
maj 2016
EUROPÄISCHE NORM
ICS 03.080.10 Nadomešča EN 13269:2006

Slovenska izdaja
Vzdrževanje – Smernice za pripravo pogodb o vzdrževanju

Maintenance – Guideline on Maintenance – Lignes Instandhaltung – Anleitung zur
preparation of maintenance directrices pour la préparation Erstellung von
contracts des contrats de maintenance Instandhaltungsverträgen

Ta evropski standard je CEN sprejel dne 23. marca 2016.

Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, ki določajo pogoje, pod katerimi dobi
ta evropski standard status nacionalnega standarda brez kakršnihkoli sprememb. Sezname najnovejših
izdaj teh nacionalnih standardov in njihove bibliografske podatke je mogoče na zahtevo dobiti pri
Upravnem centru CEN-CENELEC ali pri članih CEN.

Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter priglasijo pri Upravnem centru
CEN-CENELEC, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije, Nizozemske, Norveške,
Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Srbije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in
Združenega kraljestva.
CEN
Evropski komite za standardizacijo
European committee for standardization
Comité européen de normalisation
Europäisches komitee für normung

Upravni center CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1040 Bruselj

© 2016 CEN Vse pravice do izkoriščanja v kakršnikoli obliki in na kakršenkoli Ref. oznaka EN 13269:2016 E
način imajo nacionalni člani CEN.

SIST EN 13269 : 2016
VSEBINA Stran
Evropski predgovor . 3
Uvod . 4
1 Področje uporabe . 6
2 Zveze s standardi . 6
3 Izrazi in definicije . 6
4 Vzdrževalne aktivnosti in faze vzdrževanja v pogodbi o vzdrževanju . 7
5 Predlagana oblika in vsebina pogodbe . 8
Literatura . 22

SIST EN 13269 : 2016
Evropski predgovor
Ta dokument (EN 13269:2016) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 319 "Vzdrževanje", katerega
sekretariat vodi UNI.
Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo najpozneje do novembra 2016, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba
razveljaviti najpozneje novembra 2016.

Opozoriti je treba na možnost, da so nekateri deli tega dokumenta lahko predmet patentnih pravic. CEN
(in/ali CENELEC) ne prevzema odgovornosti za opredelitev nekaterih ali vseh takih patentnih pravic.

Ta dokument nadomešča EN 13269:2006.

V primerjavi s prejšnjo izdajo so bile narejene naslednje pomembne spremembe:

– v točki Področje uporabe so dodana pojasnila o možnostih uporabe;

– preglednici 1 so bile dodane naslednje točke:

– 5.3 Kazalo,
– 5.5 Pogodbeni dokumenti (prestavljeno iz 5.9.7),

– 5.7.7 Ocenjevanje sposobnosti kandidatov za izvajalca vzdrževalnih storitev,

– 5.7.8 Ocenjevanje kompetenc osebja, vključenega v naloge,

– 5.7.9 Oprema, ki jo zagotavlja izvajalec vzdrževalnih storitev;

– dodana je literatura;
– dokument je uredniško izboljšan.

V skladu z določili notranjih predpisov CEN-CENELEC so ta evropski standard dolžne privzeti
nacionalne organizacije za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke
republike, Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve,
Luksemburga, Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije,
Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Srbije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske,
Švice, Turčije in Združenega kraljestva.

SIST EN 13269 : 2016
Uvod
Vrednost vzdrževanja za lastnike predmetov/elementov (kot je opredeljeno v EN 13306) ne more biti
nikoli preveč poudarjena. Pravilno vzdrževanje varuje vrednost vloženega kapitala in zagotavlja, da je
dosežena zahtevana razpoložljivost.

Ob povečevanju tehničnega in gospodarskega razvoja se dodatno povečujejo tudi zahteve po
pogodbenih vzdrževalnih storitvah, tako na nacionalni ravni kot čezmejni.

Zato pomembno je, da so pogodbe o vzdrževanju izdelane vsebinsko ustrezno in skrbno.

Namen tega standarda je:
– spodbujati čezmejna pogodbena razmerja med podjetjem in izvajalcem vzdrževanja ter
vzpostavljati jasne povezave med podjetjem in pogodbenim izvajalcem vzdrževalnih storitev,

– izboljšati kakovost pogodb o vzdrževanju, tako da je sporov in prilagoditev čim manj,

– opozoriti na obseg vzdrževalnih storitev in prepoznati možnosti za njihovo izvajanje,

– nuditi pomoč in svetovati o pripravah in pogajanjih pri pogodbah o vzdrževanju ter določanju
ukrepov v primeru spora,
– prepoznati vrste pogodb o vzdrževanju in dajati priporočila za dodelitev pravic in obveznosti med
pogodbenima strankama, vključno s tveganji,

– poenostaviti primerjavo med pogodbami o vzdrževanju.

Poleg tega ta evropski standard spodbuja k opredelitvi vseh vključenih kompetenc, to je:

– osebja, kjer se zahteva dvig kompetenc, opredeljenih kot znanje, izkušnje ter osebne, socialne
in/ali metodološke sposobnosti;

– organizacij, vključno s tistimi, ki zahtevajo, nudijo ali nadzirajo aktivnosti pogodbenega vzdrževanja,
da je treba izboljšati uspešnost delovnih procesov.

Ta evropski standard lahko tudi olajša določitev zahtevanih rezultatov aktivnosti vzdrževanja.

Ta evropski standard je namenjen strankam, ki želijo sestaviti pogodbo o vzdrževanju. Ponuja poglavja,
ki niso v celoti dodelana in jih stranke lahko ali pa tudi ne vključijo, izključijo, spreminjajo in prilagodijo
svojim lastnim pogodbenim odnosom.

Ta evropski standard ne zavezuje stranki k uporabi nobenega dela tega dokumenta.

Določbe, ki jih obravnava ta smernica, niso vse primerne za uporabo v vsaki pogodbi.

Vsaka posamezna pogodba naj se sestavi kot osnutek in izvedejo naj se pogajanja, kjer je to primerno,
upoštevajoč zahteve za izvedbo del na predmetih/elementih, ki jih je treba vzdrževati, zahteve
pogodbenih strank ter ustreznih zakonov in predpisov.

Ta evropski standard vsebuje naslednja poglavja kot pomoč uporabniku:

– Točka 4 "Vzdrževalne aktivnosti in faze vzdrževanja v pogodbi o vzdrževanju" daje vsebinski
pregled možnih vzdrževalnih storitev, ponujenih ali zahtevanih. Njegov namen je svetovati o
aktivnostih, ki so lahko zahtevane pri pripravi pogodbe in pred podpisom sporazumov, ter tudi o
tistih aktivnostih, ki so lahko zahtevane v času veljavnosti katerekoli pogodbe,

– Točka 5 "Predlagana oblika in vsebina pogodbe" navaja standardni kontrolni seznam, ki se
uporablja pri pripravi osnutkov pogodb o vzdrževanju, skupaj s pomembnimi elementi vsebine.

SIST EN 13269 : 2016
Pri uporabi tega evropskega standarda naj se uporabi pristop v treh korakih:

– korak 1: podjetje naj se odloči, katere vzdrževalne storitve bo zagotavljalo samo in katere storitve
bo naročilo zunaj podjetja, to pomeni, katere vzdrževalne storitve naj bi kupilo pri izvajalcu
vzdrževalnih storitev in bodo zato predmet pogodbe o vzdrževanju;

– korak 2: vsaki odločitvi o oddaji dela ali celotnega vzdrževanja s pogodbo naj sledi faza predizbora
usposobljenih izvajalcev in v tem obdobju bo podjetje spoznalo izvajalca ali izvajalce, ki so sposobni
opraviti zahtevane vzdrževalne naloge;

– korak 3: pogodba se lahko pripravi z uporabo navodil iz tega standarda, izvajalec vzdrževanja pa
se izbere s pogajanji o ceni ali s konkurenčnim razpisom.

SIST EN 13269 : 2016
1 Področje uporabe
Ta evropski standard zagotavlja navodila o pripravi pogodb v zasebnem sektorju za vzdrževalne
storitve.
Uporablja se lahko za:
– čezmejna in tudi domača pogodbena razmerja podjetje/izvajalec vzdrževanja,

– celoten obseg vzdrževalnih storitev, vključno z načrtovanjem, vodenjem/upravljanjem in nadzorom
poleg samih vzdrževalnih del,
– vse vrste predmetov/elementov z izjemo računalniške programske opreme, razen če je treba
programsko opremo skupaj s tehnično opremo vzdrževati kot njen sestavni del.

Vendar pa ne:
– podaja standardnih oblik pogodb o vzdrževanju,

– določa pravic in obveznosti med podjetjem in izvajalcem vzdrževanja,

– zagotavlja pravil za sporazume z javno upravo.

OPOMBA: Na splošno obstajajo različni modeli sporazumov na ravni storitev, vključno s svetovanjem, inženiringom,
izboljšavami in optimizacijo s spodbudami. V področje uporabe tega standarda ne spada upoštevanje značilnosti
teh sporazumov
2 Zveze s standardi
Za uporabo tega standarda so v celoti ali delno nujno potrebni spodaj navedeni normativno referenčni
dokumenti. Pri datiranih dokumentih velja samo navedena izdaja. Pri nedatiranih dokumentih velja
najnovejša izdaja dokumenta (vključno z morebitnimi dopolnili).

EN 13306:2001 Vzdrževanje – Terminologija s področja vzdrževanja

3 Izrazi in definicije
V tem dokumentu so uporabljeni izrazi in definicije iz EN 13306 ter naslednje dodatne definicije.

3.1
izvajalec vzdrževanja
pogodbena stranka (tj. organizacija, skupno podjetje itd.), ki se strinja sprejeti odgovornost za
zagotavljanje dane vzdrževalne storitve, in če je tako določeno, dobavljati material v skladu s pogodbo

OPOMBA: To lahko vsebuje tudi nudenje svetovalnih storitev.

3.2
podjetje
naročnik ali prejemnik vzdrževalne storitve, ki jo zagotavlja izvajalec vzdrževanja

3.3
mesto vzdrževanja
mesto, kjer se opravlja vzdrževalna naloga

OPOMBA: Pri vzdrževanju na daljavo je lokacija izvajalca tista, s katere se izvaja delo.

3.4
vzdrževalna naloga
obseg osnovne vzdrževalne aktivnosti, ki se izvede za dani namen

PRIMER: Primera sta zamenjava in popravilo.
SIST EN 13269 : 2016
3.5
kraj delovanja
območje znotraj opredeljenih meja, kjer se za vzdrževani predmet/element zahteva, da deluje

3.6
podizvajalec
organizacija, ki jo imenuje ena od pogodbenih strank in je odgovorna izvajalcu vzdrževanja za izvajanje
takih del ali storitev, ki omogočajo izpolnjevanje glavne pogodbe

4 Vzdrževalne aktivnosti in faze vzdrževanja v pogodbi o vzdrževanju

4.1 Splošno
Aktivnosti se lahko razdelijo na tiste, ki so zahtevane pred podpisom pogodbe, in tiste, ki so zahtevane
po njenem podpisu.
4.2 Predpogodbene aktivnosti
Predpogodbene aktivnosti so sestavljene iz ukrepov, potrebnih pred pripravo in za pripravo pogodbe.

Take aktivnosti lahko vključujejo:

– prepoznavanje zahtevanih vzdrževalnih storitev,

– pripravo politike vzdrževanja in strategije za njeno izvajanje,

– sprejem odločitve, ali se vzdrževalna storitev zagotovi v podjetju ali se s pogodbo prenese zunaj
njega,
– odločitev o vrsti ustrezne pogodbe o vzdrževanju in priprava zahtevane specifikacije,

– prepoznavanje izvajalcev vzdrževanja, ki so sposobni izvajati zahtevane naloge,

– ocenjevanje kompetenc kandidata za izvajalca vzdrževanja in kompetenc njegovega osebja, ki bo
vključeno v pogodbo,
– pripravo pogodbe,
– razpis za ponudbe in/ali pogajanje o ceni,

– ovrednotenje prejetih ponudb na razpis in izbira uspešnega izvajalca vzdrževanja.

4.3 Pogodbene aktivnosti
Pogodbene aktivnosti obsegajo ukrepe, ki jih izvede izvajalec vzdrževanja, in ukrepe, ki jih bo izvedlo
podjetje po podpisu pogodbe.
Zagotovljene naj bodo ustrezne povezave med vsemi strankami, da se zagotovi nemoteno izvajanje
pogodbe.
Kadar so pogodbe sklenjene za več let, naj se pogodbene stranke dogovorijo za periodično preverjanje
in validacijo, da se zagotovi prilagajanje pogodb.

Ukrepi izvajalcev vzdrževanja so lahko:

a) ocena tveganja,
b) zagotovitev potrebnih virov osebja, materiala in opreme za dokončanje dela, zahtevanega s
pogodbo. Izvajalec vzdrževanja naj dokaže, da je dela, zahtevana s pogodbo, sposoben izvesti in
da:
1) so vodje, nadzorniki, inženirji in tehniki usposobljeni ali, bolje, certificirani za vse, kar bo
zahtevano med izvajanjem pogodbe,
SIST EN 13269 : 2016
2) je vsa oprema, potrebna za pripravo, izvedbo, zagon in nadzor zahtevanih del, v lasti podjetja
izvajalca (ali pa je skladno z zakoni razpoložljiva) in v dobrem delovnem stanju, vključno z
dovoljenji in pooblastili, ki jih potrebujejo nadzorni organi.

To lahko vključuje delitev dela v ločene naloge,

c) priprava delovnega programa ter izvedba dela v skladu s programom in zahtevami pogodbe,

d) zagotovitev vodenja/upravljanja, ki ga zahteva nadzor programa in delovne sile v vsaki fazi
pogodbe,
e) predložitev zahtevkov za plačilo,

f) obvladovanje možnih sprememb v pogodbi.

Ukrepi podjetja lahko obsegajo:

g) oceno tveganja,
h) proračunski nadzor pogodbe in validacijo zahtevkov izvajalcev vzdrževanja za plačilo,

i) odobritev vsakega dodatnega zahtevanega dela ali drugih sprememb v pogodbi,

j) zahteve za zagotavljanje kakovosti in celotno vodenje/upravljanje projekta, da se zagotovi, da
izvajalec izpolnjuje zahteve iz pogodbe,

k) preverjanje, da je vzdrževanje izvedeno v skladu pogodbenimi zahtevami,

l) plačilo.
5 Predlagana oblika in vsebina pogodbe

5.1 Splošno
Preglednica 1 podaja kontrolni seznam pomembnih elementov v pogodbi o vzdrževanju in njihovo
vsebino. Vključeni so lahko tudi drugi elementi

Preglednica 1: Kontrolni seznam pomembnih elementov v pogodbi o vzdrževanju
in njihova vsebina
Elementi pogodbe Namen Predlagana vsebina
5.2 Naslov Prepoznavanje predmeta Nazivi pogodbenih strank,
pogodbe in pogodbenih naslovi, podrobnosti o
strank registraciji, identiteta
podpisnikov pogodbe, nazivi
podpisnikov
Naslov naj vključuje opombo
"sporazum o vzdrževalni
storitvi"
Nadaljnje specifikacije naj se
vključijo v podnaslov
5.3 Kazalo Pomoč pri iskanju Naslovi elementov
pomembnih vsebin
SIST EN 13269 : 2016
Elementi pogodbe Namen Predlagana vsebina
5.4 Cilj Pogodbeni dokument naj Posebne izjave o
se začne z opredelitvijo dogovorjenih namenih strank
splošnega namena strank v pogodbi
Preambula pomaga pri Izogibati se splošnim frazam
razlagi pogodbe v primeru
Navesti vrsto pogodbe
spora in pri oblikovanju
dopolnil v primeru
prihodnjih različic
pogodbe
Navajanje splošnih
namenov strank in ciljev
pogodbe je lahko zlasti
pomembno pri
dolgoročnih pogodbah, ko
so zaradi spreminjanja
pogojev lahko potrebne
prilagoditve pogodbe
5.5 Pogodbeni dokumenti Opredeliti, kateri Dokumenti, navedba vsakega
dokumenti so zajeti v dokumenta, ki zajema
pogodbi in kakšna je dogovorjene pravice in
njihova prednostna obveznosti pogodbenih
razvrstitev strank:
– prednostna razvrstitev,
npr.:
– sporazum, ki se imenuje
(glavna) pogodba
(potrditev naročila itd.)
– cene opravljenih del in
plačilni pogoj
– načrti, tehnične risbe,
zasnove in tehnični opisi
– tehnični standardi
– posebni pogoji
poslovanja
– splošni pogoji
poslovanja
– itd.
5.6 Definicije za pogodbo Na področju vzdrževanja Glavna skrb velja tehničnim,
so pogosto uporab
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...