EN 998-2:2010
(Main)Specification for mortar for masonry - Part 2: Masonry mortar
Specification for mortar for masonry - Part 2: Masonry mortar
This European Standard specifies requirements for factory made masonry mortars (bedding, jointing and pointing) for use in masonry walls, columns and partitions (e.g. facing and rendered masonry, load bearing or non-load bearing masonry structures for building and civil engineering).
This European Standard defines for fresh mortars the performance related to workable life, chloride content, air content, density and correction time (for thin-layer mortars only). For hardened mortars it defines e.g. performances related to compressive strength, bond strength, density measured according to the corresponding test methods contained in separate European Standards.
This European Standard provides for the evaluation of conformity of the product to this European Standard.
The marking requirement for products covered by this European Standard is included.
This European Standard covers masonry mortars defined in Clause 3 with the exception of site made mortars. However, this European Standard or part of this European Standard may be used in conjunction with codes of applications and national specifications covering site made mortars.
Festlegungen für Mörtel im Mauerwerksbau - Teil 2: Mauermörtel
Diese Europäische Norm legt die Anforderungen für im Werk hergestellten Mauermörtel (für Lager-, Stoß- und
Längsfugen, Fugenglattstrich, nachträgliches Verfugen) zur Verwendung in Wänden, Pfeilern und Trennwänden
aus Mauerwerk (z. B. Verblendmauerwerk und verputztes Mauerwerk, tragende und nicht tragende
Mauerwerkskonstruktionen für Hoch- und Tiefbauten) fest.
Diese Europäische Norm beschreibt für Frischmörtel die Leistungsanforderungen in Bezug auf Chloridgehalt, Luftgehalt, Rohdichte, Verarbeitbarkeitszeit und Korrigierbarkeitszeit (nur für Dünnbettmörtel). Für Festmörtel werden die Leistungsanforderungen z. B. in Bezug auf Druckfestigkeit, Verbundfestigkeit und Rohdichte definiert. Alle Eigenschaften werden nach den entsprechend festgelegten Prüfverfahren, die in gesonderten Europäischen Normen enthalten sind, ermittelt.
Diese Europäische Norm stellt ein Verfahren zum Nachweis der Übereinstimmung der Produkte mit dieser Europäischen Norm zur Verfügung.
Anforderungen an die Kennzeichnung der von dieser Europäischen Norm abgedeckten Produkte sind enthalten.
Diese Norm gilt für Mauermörtel nach Abschnitt 3 mit Ausnahme von Baustellenmörtel. Diese Europäische Norm oder Teile davon können jedoch im Zusammenhang mit Anwendungsvorschriften und nationalen Festlegungen auch für Baustellenmörtel angewendet werden.
Définitions et spécifications des mortiers pour maçonnerie - Partie 2: Mortiers de montage des éléments de maçonnerie
La présente Norme européenne spécifie les exigences applicables aux mortiers industriels (de montage,
jointoiement et rebouchage) utilisés dans les murs, poteaux et cloisons en maçonnerie (par exemple,
maçonnerie apparente ou à enduire, structures de maçonnerie porteuse ou non, destinées au bâtiment et au
génie civil).
Pour les mortiers frais, la présente Norme européenne définit les performances relatives à la durée pratique
d'utilisation, la teneur en chlorure, l'air occlus, la masse volumique et le temps ouvert (pour les mortiers de
joints minces) et, pour les mortiers durcis, les performances liées à la résistance en compression, l'adhérence
et la masse volumique. Toutes les performances sont mesurées selon les méthodes d'essai correspondantes
définies dans des Normes européennes distinctes.
La présente Norme européenne traite également de l'évaluation de la conformité des produits à la présente
Norme européenne.
L'exigence de marquage des produits couverts par la présente Norme européenne est incluse.
La présente Norme européenne s'applique aux mortiers de montage définis à l'Article 3, à l'exception des
mortiers préparés sur chantier. Toutefois, tout ou partie de la présente Norme européenne peut être utilisée
en association avec des règles de mise en oeuvre et des spécifications nationales relatives aux mortiers
préparés sur chantier.
Specifikacija malt za zidanje - 2. del: Malta za zidanje
Ta evropski standard določa zahteve za tovarniško izdelane malte za zidanje (plastenje, spajanje in zamazovanje) za uporabo na zidarskih stenah, stebrih in pregradah (npr. zidava fasad in oblaganje, nosilne in nenosilne zidarske konstrukcije za stavbe in gradbene inženirske objekte).
Ta evropski standard opredeljuje zmogljivost svežih malt, povezano z delovno življenjsko dobo, deležem kloridov in zraka, gostoto in časom za popravke (le za tankoplastne malte). Za strjene malte opredeljuje npr. zmogljivosti, povezane s tlačno trdnostjo, trdnostjo vezave, gostoto, izmerjeno v skladu z ustreznimi preskusnimi metodami, navedenimi v ločenih evropskih standardih. Ta evropski standard zagotavlja oceno skladnosti proizvoda s tem evropskim standardom. Vključena je zahteva za označevanje proizvodov, ki jih zajema ta evropski standard. Ta evropski standard zajema malte za zidanje, opredeljene v Klavzuli 3, z izjemo malt, narejenih na kraju samem. Vendar pa se ta evropski standard ali del tega evropskega standarda lahko uporablja v povezavi s pravili uporabe in nacionalnimi specifikacijami, ki zajemajo malte, narejene na kraju samem.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Specifikacija malt za zidanje - 2. del: Malta za zidanjeFestlegungen für Mörtel im Mauerwerksbau - Teil 2: MauermörtelDéfinitions et spécifications des mortiers pour maçonnerie - Partie 2: Mortiers de montage des éléments de maçonnerieSpecification for mortar for masonry - Part 2: Masonry mortar91.100.10Cement. Mavec. Apno. MaltaCement. Gypsum. Lime. MortarICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 998-2:2010SIST EN 998-2:2010en,fr,de01-december-2010SIST EN 998-2:2010SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 998-2:20041DGRPHãþD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 998-2
September 2010 ICS 91.100.10 Supersedes EN 998-2:2003English Version
Specification for mortar for masonry - Part 2: Masonry mortar
Définitions et spécifications des mortiers pour maçonnerie -Partie 2: Mortiers de montage des éléments de maçonnerie Festlegungen für Mörtel im Mauerwerksbau - Teil 2: Mauermörtel This European Standard was approved by CEN on 12 August 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 998-2:2010: ESIST EN 998-2:2010
Sampling for initial type testing and independent testing of consignments . 16A.1 General . 16SIST EN 998-2:2010
Use of masonry units and masonry mortar . 17Annex C (normative)
Characteristic initial shear strength of designed masonry mortars . 19Annex ZA (informative)
Clauses of this European Standard addressing the provisions of EU Construction Products Directive . 20Bibliography . 29 SIST EN 998-2:2010
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.