SIST IEC 60050-461:1997/A1:1997
(Amendment)International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 461: Electric cables - Amendment 1
International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 461: Electric cables - Amendment 1
Amendement n° 1
International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 461: Electric cables - Amendment 1
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-avgust-1997
International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 461: Electric cables -
Amendment 1
International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 461: Electric cables - Amendment 1
Amendement n° 1
Ta slovenski standard je istoveten z: IEC 60050-461 Amd. 1 Ed. 1.0
ICS:
01.040.29 Elektrotehnika (Slovarji) Electrical engineering
(Vocabularies)
29.060.20 Kabli Cables
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
----------------------
...
This May Also Interest You
IEC 60050-461:2008, which is a part of the IEV, covers terms and definitions used within the scope of TC 20 "Electric cables". This second edition cancels and replaces the first edition published in 1984, its Amendment 1 (1993) and its Amendment 2 (1999). This edition is a consolidated version of the first edition and its Amendments 1 and 2. Therefore the order of the terms are given in their historical order. A renumbering and addition or deletion of terms is proposed for the next maintenance cycle.
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.
- Standard176 pagesEnglish and French languagesale 10% offe-Library read for×1 day
- Standard163 pagesEnglish and French languagesale 15% off
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.
- Standard36 pagesEnglish and French languagesale 15% off
- Standard148 pagesEnglish, French, Russian and Spanish languagesale 10% offe-Library read for×1 day
2021-12-20: This prAA includes common mods to EN IEC 62841-2-19 (PR=75430)
DOW=DOR+48 months is applied to all parts in EN IEC 62841 series
- Amendment9 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for×1 day
- 16-Dec-2025
- 25.100.01
- 25.140.20
- 2006/42/EC
- M/396
- VGA
This document specifies the competencies required of assistance dogs’ professionals. The purpose of this document is to improve and ensure the quality of professionals working in a role within an assistance dog organization. Each speciality of assistance dog requires a specific set of role competencies and there are some common core competencies.
Core competencies in:
- breeding;
- puppy raising;
- dog care;
- assessors;
- orientation and mobility;
- trainers;
- instructors.
Specific competencies to train:
- guide dogs;
- hearing dogs;
- medical alert dogs;
- mobility assistance dogs;
- autism and development disorder dogs;
- team training instructor.
It is accepted that assistance dog organisations vary greatly in structure and not every organization will have all the roles identified. Where one person performs more than one role, it is expected that they will have the competencies of all the roles they perform e.g. a dog trainer may also have the competencies of a dog care specialist. And there will be some organisations where some of these roles are not required, e.g. those with no breeding programme will not require the associated role competencies.
- Standard35 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for×1 day
This document defines the terms used in ultrasonic non-destructive testing and forms a common basis for standards and general use.
This document does not cover specific terms used in ultrasonic testing with arrays.
NOTE Terms used in ultrasonic testing with arrays are defined in ISO 23243.
- Standard55 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for×1 day
This document specifies the preparation and reproduction of design parts. This document defines the basic principles and structure of design parts lists. This document is applicable to all design parts lists for railway applications.
- Standard26 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for×1 day
This document specifies methods for the determination of acrylamide in coffee and coffee products by extraction with water, clean-up by solid-phase extraction (SPE) and determination by high-performance liquid chromatography with tandem mass spectrometric detection (HPLC-MS/MS) and gas chromatography with mass spectrometric detection (GC-MS) after derivatization. The methods were validated in a validation study for roasted coffee, soluble coffee, coffee substitutes and coffee products with ranges from 53 μg/kg to 612,1 μg/kg.
- Standard32 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for×1 day
This document specifies requirements and test methods for E20 petrol marketed and delivered as such, containing a minimum oxygen content of 3,7 % (m/m) and a maximum of 8,0 % (m/m). The fuel has a maximum of 20,0 % (V/V) ethanol.
It is applicable to fuel for use in spark-ignition petrol-fuelled engines and vehicles.
This document is complementary to EN 228, which describes unleaded petrol containing an oxygen content up to 3,7 % (m/m) and a maximum ethanol content of 10 % (V/V).
NOTE 1 For general petrol engine vehicle warranty, E20 petrol might not be suitable for all vehicles and it is advised that the recommendations of the vehicle manufacturer are consulted before use. E20 petrol might need a validation step to confirm the compatibility of the fuel with the vehicle, which for some existing engines might still be needed.
NOTE 2 For the purposes of this document, the terms “% (m/m)” and “% (V/V)” are used to represent respectively the mass fraction, µ, and the volume fraction, φ.
- Technical specification16 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for×1 day
This document is applicable to the basic safety and essential performance of sleep apnoea breathing therapy equipment, hereafter referred to as ME equipment, intended to alleviate the symptoms of patients who suffer from obstructive sleep apnoea by delivering a therapeutic breathing pressure to the respiratory tract of the patient. Sleep apnoea breathing therapy equipment is intended for use in the home healthcare environment by lay operators as well as in professional healthcare institutions.
Sleep apnoea breathing therapy equipment is not considered to utilize a physiologic closed-loop-control system unless it uses a physiological patient variable to adjust the therapy settings.
This document excludes sleep apnoea breathing therapy equipment intended for use with neonates.
This document is applicable to ME equipment or an ME system intended for those patients who are not dependent on artificial ventilation. This document is not applicable to ME equipment or an ME system intended for those patients who are dependent on artificial ventilation such as patients with central sleep apnoea.
This document is also applicable to those accessories intended by their manufacturer to be connected to sleep apnoea breathing therapy equipment, where the characteristics of those accessories can affect the basic safety or essential performance of the sleep apnoea breathing therapy equipment.
Masks and application accessories intended for use during sleep apnoea breathing therapy are additionally addressed by ISO 17510. Refer to Figure AA.1 for items covered further under this document.
If a clause or subclause is specifically intended to be applicable to ME equipment only, or to ME systems only, the title and content of that clause or subclause will say so. If that is not the case, the clause or subclause applies both to ME equipment and to ME systems, as relevant.
Hazards inherent in the intended physiological function of ME equipment or ME systems within the scope of this document are not covered by specific requirements in this document except in 7.2.13 and 8.4.1 of the general standard.
NOTE 2 See also 4.2 of the general standard.
This document does not specify the requirements for:
– ventilators or accessories intended for critical care ventilators for ventilator-dependent patients, which are given in ISO 80601‑2‑12.
– ventilators or accessories intended for anaesthetic applications, which are given in ISO 80601-2-13.
– ventilators or accessories intended for home care ventilators for ventilator-dependent patients, which are given in ISO 80601-2-72.
– ventilators or accessories intended for emergency and transport, which are given in ISO 80601-2-84.
– ventilators or accessories intended for home-care ventilatory support, which are given in ISO 80601‑2-79 and ISO 80601‑2‑80.
– high-frequency ventilators[23], which are given in ISO 80601-2-87.
– respiratory high flow equipment, which are given in ISO 80601‑2‑90;
NOTE 3 ISO 80601-2-80 ventilatory support equipment can incorporate high-flow therapy operational mode, but such a mode is only for spontaneously breathing patients.
– user-powered resuscitators, which are given in ISO 10651-4;
– gas-powered emergency resuscitators, which are given in ISO 10651-5;
– oxygen therapy constant flow ME equipment; and
– cuirass or “iron-lung” ventilation equipment.
- Standard89 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for×1 day
2021-12-20: This prAA includes common mods to EN IEC 62841-2-20 (PR=75425)
DOW=DOR+48 months is applied to all parts in EN IEC 62841 series
- Amendment8 pagesEnglish languagesale 10% offe-Library read for×1 day
- 16-Dec-2025
- 25.080.60
- 25.140.20
- 2006/42/EC
- M/396
- VGA








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...