Traditional Chinese medicine - Vocabulary for diagnostics - Part 3: Abdomen

This document defines terms for abdominal diagnosis. The equivalent terms in Chinese characters (Pinyin), Japanese characters and Korean characters are given in Annex A.

Médecine traditionnelle chinoise — Vocabulaire pour les diagnostics — Partie 3: Abdomen

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Jun-2024
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
05-Jun-2024
Due Date
06-May-2024
Completion Date
05-Jun-2024
Ref Project

Overview

ISO/TS 23961-3:2024 - Traditional Chinese medicine - Vocabulary for diagnostics - Part 3: Abdomen is a Technical Specification (first edition, June 2024) published by ISO/TC 249. This document standardizes terminology used in TCM abdominal diagnosis, defining terms for abdominal regions, clinical manifestations and the application of abdominal terms in diagnostic practice. Equivalent expressions in Chinese (Pinyin), Japanese and Korean are provided in Annex A, while Annex B illustrates abdominal body structures and palpation sites.

Key topics and requirements

  • Scope and purpose: Establishes a standardized vocabulary for abdominal diagnosis in TCM to support consistent communication, clinical practice, research and regulation.
  • Structure of terms:
    • General: definitions of examination methods (e.g., abdominal examination, palpation) and core concepts (manifestation).
    • Abdomen structure: clearly defined anatomical regions such as epigastric region, supra‑/infra‑umbilical, para‑umbilical, upper/lower abdomen and lateral zones.
    • TCM abdominal manifestations: standardized terms for findings on palpation and inspection - e.g., tenderness, resistance, stuffiness, fullness, pulsation, tension, contracture, flaccid abdominal wall, spastic abdominal wall.
    • Application of terms: clinically applied phrases such as epigastric stuffiness, pulsation in the supra‑umbilical region, tenderness and resistance in ileocecal region, and others - with cross‑references to historical TCM sources and functional notes.
  • Informative annexes:
    • Annex A: multilingual equivalents (Chinese characters/Pinyin, Japanese, Korean) for international use.
    • Annex B: figures and keys showing abdominal landmarks and palpation sites.
  • Administrative notes: no normative references; published as an ISO Technical Specification to harmonize terminology across languages and jurisdictions.

Applications and users

This standard is practical for:

  • TCM clinicians and acupuncturists who require consistent diagnostic language for patient records and multidisciplinary care.
  • Medical educators and curriculum developers creating training materials or exams in TCM abdominal diagnosis.
  • Researchers performing clinical studies and meta‑analyses where precise, standardized terminology reduces ambiguity.
  • Regulators and policy makers overseeing TCM practice, product labeling, and accreditation.
  • Manufacturers of diagnostic devices, educational tools and software that reference abdominal diagnostic terms.
  • Translators and interoperability specialists working across Chinese, Japanese, Korean and English medical content.

Related standards

  • Part of the ISO 23961 series (Vocabulary for diagnostics in Traditional Chinese medicine). A complete listing of related parts and further details is available on the ISO website.

Keywords: ISO/TS 23961-3:2024, Traditional Chinese medicine, TCM, abdominal diagnosis, abdomen vocabulary, palpation, epigastric, umbilical, clinical manifestations, terminology standard.

Technical specification
ISO/TS 23961-3:2024 - Traditional Chinese medicine — Vocabulary for diagnostics — Part 3: Abdomen Released:5. 06. 2024
English language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


Technical
Specification
ISO/TS 23961-3
First edition
Traditional Chinese medicine —
2024-06
Vocabulary for diagnostics —
Part 3:
Abdomen
Médecine traditionnelle chinoise — Vocabulaire pour les
diagnostics —
Partie 3: Abdomen
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 General .1
3.2 Abdomen structure .1
3.3 TCM abdominal manifestations on clinic .3
3.4 Application of abdominal terms .4
Annex A (informative) List of equivalent terms in Chinese, Japanese and Korean . 9
Annex B (informative) Body structures of abdomen .12
Bibliography .20
Index .21

iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 249, Traditional Chinese medicine.
In addition to text written in the official ISO languages (English, French, Russian), this document gives text
in Chinese, Japanese and Korean. This text is published under the responsibility of the member body for
China (SAC) and is given for information only. Only the text given in the official languages can be considered
as ISO text.
A list of all parts in the ISO 23961 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

iv
Introduction
Abdominal diagnosis is one of the unique diagnostic methods in traditional Chinese medicine (TCM).
International standards in the field of TCM are needed to facilitate international communication, medical
activities, scientific researches and regulations. Furthermore, the standardization of terminology is very
important for manufacturing products (e.g. education-related products and diagnostic products).
This document facilitates government regulation and policy. It also facilitates the international trade of
abdominal diagnosis related products and services.

v
Technical Specification ISO/TS 23961-3:2024(en)
Traditional Chinese medicine — Vocabulary for diagnostics —
Part 3:
Abdomen
1 Scope
This document defines terms for abdominal diagnosis. The equivalent terms in Chinese characters (Pinyin),
Japanese characters and Korean characters are given in Annex A.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1 General
3.1.1
abdominal examination
method of physical investigation of the abdomen
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: Methods include palpation.
Note 3 to entry: See term 2.4.74 "abdominal examination" in Reference [1].
3.1.2
manifestation
symptom or identifiable result of a specific ailment or situation
Note 1 to entry: Manifestations can be either objective when observed by a physician, or subjective when perceived by
the patient.
3.2 Abdomen structure
3.2.1
epigastric region
epigastrium
part of the upper abdomen (3.2.7) above stomach and below the diaphragm inside mammillary line
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.1, key 3 and Figure B.2 key 3.

3.2.2
chest and hypochondrium
region along the costal arches
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.1, key 4 and Figure B.2, key 4.
3.2.3
lateral upper abdomen
lower hypochondrium
region of the abdomen bounded by the lower costal arch and the side of the chest
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.1, key 5 and Figure B.2, key 5.
3.2.4
supra-umbilical region
region above the umbilicus
central region of the abdomen above the navel
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.1, key 6 and Figure B.2, key 6.
3.2.5
left or right umbilical region
para-umbilicus region
region beside the umbilicus
central region of the abdomen left and/or right beside the navel
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.1, key 7 and Figure B.2, key 7.
3.2.6
infra-umbilical region
region below the umbilicus
central region of the abdomen below the navel
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.1, key 8 and Figure B.2, key 8.
3.2.7
upper abdomen
abdominal region above the level of the navel
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.1, key 9.
3.2.8
lower abdomen
abdominal region below the level of the navel
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.1, key 10.

3.2.9
lateral lower abdomen
part of the lower abdominal region lateral to the mammillary line
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.1, key 11.
3.3 TCM abdominal manifestations on clinic
3.3.1
abdominal strength
quality of being tense in abdomen
Note 1 to entry: See Table A.1.
3.3.2
tenderness
pain as a result of pressure
Note 1 to entry: See Table A.1.
3.3.3
resistance
tension opposition to an active force
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: The term is used to describe resistance to pressure.
3.3.4
stuffiness
localized subjective feeling of fullness (3.3.5) and obstruction
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See 2.3.152 “stuffiness” in Reference [1] and 09-319 “stuffiness” in Reference [2].
Note 3 to entry: The term is used to describe epigastric stuffiness.
3.3.5
fullness
subjective feeling of being filled to capacity
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: The term is used to describe fullness and discomfort in chest and hypochondrium (3.4.5).
3.3.6
pulsation
beating of artery
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: The term is used to describe pulsation of aorta.
3.3.7
tension
state of being stretched tight
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: The term is used to describe rectus abdominal muscle tension (3.4.15).

3.3.8
contracture
state of static muscle shortening sometimes with shortening of skin
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: The term is used to describe lower abdominal and inguinal muscle tension (3.3.7).
3.3.9
flaccid abdominal wall
restless peristalsis
state of thinness of the abdominal wall with decreased bowel movement
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: The term is used to describe unstable peristalsis (3.4.19) (observed through flaccid abdominal wall).
3.3.10
spastic abdominal wall
state of rigidity of the abdominal wall with abdominal pain
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: The term is used to describe abdominal wall tension (3.3.7).
3.4 Application of abdominal terms
3.4.1
epigastric stuffiness
stuffiness in the epigastric region
focal distension in epigastric region (3.2.1) reported by the patient
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.3 a).
Note 3 to entry: See term 09-335 “epigastric stuffiness” in Reference [2].
Note 4 to entry: The term is used to describe subjective epigastric stuffiness (3.3.4).
[3]
Note 5 to entry: The first mention is in the Shanghanlun .
3.4.2
epigastric stuffiness and resistance
subjective feeling of fullness (3.3.5) and obstruction in epigastric region (3.2.1) reported by the patient and
opposite force when abdomen is palpated
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.3 b).
Note 3 to entry: See term 2.3.150 “stuffiness and rigidity below the heart” in Reference [1].
Note 4 to entry: The term is used to describe epigastric stuffiness (3.4.1) and resistance (3.3.3) to pressure.
[3]
Note 5 to entry: The first mention in the Shanghanlun .
3.4.3
obstructive sensation in epigastrium
rectus abdominal muscle tension (3.4.15) under the costal arch associated with feeling of obstruction and
discomfort in epigastric region (3.2.1)
Note 1 to entry: See Table A.1.

Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.4.
Note 3 to entry: See term 2.3.149 “tightness below the heart” in Reference [1] and term 09-330 “obstructive sensation
in epigastrium” in Reference [2].
[3]
Note 4 to entry: The first mention is in the Shanghanlun .
3.4.4
splashing sound in epigastric region
fluid retention in stomach
sound heard with percussion over the stomach or when bouncing the epigastric region (3.2.1) of the
abdominal wall
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.5.
Note 3 to entry: The term is used to describe formulas for fluid retention pattern.
3.4.5
fullness and discomfort in chest and hypochondrium
feeling of dull pain and oppression in either side of hypochondrium when abdomen is palpated
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.6.
Note 3 to entry: See term 2.3.157 “fullness in the chest and hypochondrium” in Reference [1] and term 09-321 “fullness
and discomfort in chest and hypochondrium” in Reference [2].
Note 4 to entry: The term is used to describe objective fullness (3.3.5) and discomfort in chest and hypochondrium
(3.2.2) to pressure.
[3]
Note 5 to entry: The first mention is in the Shanghanlun .
3.4.6
epigastric aortic pulsation
objective palpitations of abdominal aorta in the epigastric region (3.2.1)
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.7, Key 1.
Note 3 to entry: See term 2.3.142 “palpitation below the heart” in Reference [1].
Note 4 to entry: The term is used to describe formulas for qi counter flow pattern or fluid retention pattern.
[3]
Note 5 to entry: The first mention is in the Shanghanlun .
3.4.7
pulsation in the supra-umbilical region
objective palpitations of abdominal aorta felt in the region above the umbilicus when abdomen is palpated
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.7, key 2.
Note 3 to entry: See term 2.3.164 “palpitations above the umbilicus” in Reference [1].
Note 4 to entry: The term is used to describe formulas for qi counter flow pattern or fluid retention pattern.
[4]
Note 5 to entry: The first mention is in the NanJing .

3.4.8
pulsation in the infra-umbilical region
objective palpitations of abdominal aorta felt in the region below the umbilicus when abdomen is palpated
Note 1 to entry: See Table A.1.
Note 2 to entry: See Annex B: Figure B.7, key 3.
Note 3 to entry: See term 2.3.166 “palpitations below the umbilicus” in Reference [1].
Note 4 to entry: The term is used to describe formulas for qi counter flow pattern or flui
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

Frequently Asked Questions

ISO/TS 23961-3:2024 is a technical specification published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Traditional Chinese medicine - Vocabulary for diagnostics - Part 3: Abdomen". This standard covers: This document defines terms for abdominal diagnosis. The equivalent terms in Chinese characters (Pinyin), Japanese characters and Korean characters are given in Annex A.

This document defines terms for abdominal diagnosis. The equivalent terms in Chinese characters (Pinyin), Japanese characters and Korean characters are given in Annex A.

ISO/TS 23961-3:2024 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.11 - Health care technology (Vocabularies); 11.040.55 - Diagnostic equipment. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

You can purchase ISO/TS 23961-3:2024 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.