IEC 60609-1:2004
(Main)Hydraulic turbines, storage pumps and pump-turbines - Cavitation pitting evaluation - Part 1: Evaluation in reaction turbines, storage pumps and pump-turbines
Hydraulic turbines, storage pumps and pump-turbines - Cavitation pitting evaluation - Part 1: Evaluation in reaction turbines, storage pumps and pump-turbines
IEC 60609-1:2004 provides a basis for the formulation of guarantees applied to cavitation pitting for reaction hydraulic turbines, storage pumps and pump-turbines. It addresses the measurement and evaluation of the amount of cavitation pitting on certain specified machine components for given conditions, which are defined in the contract by output, specific hydraulic energy (E), speed, material, operation, etc. The cavitation-pitting evaluation is based on the loss of material during a given time and under accurately defined operating conditions. All wetted surfaces are considered
Turbines hydrauliques, pompes d'accumulation et pompes-turbines - Evaluation de l'érosion de cavitation - Partie 1: Evaluation dans les turbines à réaction, les pompes d'accumulation et les pompes-turbines hydrauliques
Fournit la base à l'établissement des garanties d'érosion de cavitation s'appliquant aux turbines hydrauliques à réaction, pompes d'accumulation et pompes-turbines. Elle traite de la mesure et de l'évaluation de l'importance de cette érosion sur divers composants d'une machine pour des conditions définies au contrat: puissance, énergie hydraulique massique (E), vitesse de rotation, nature des matériaux, conditions de fonctionnement, etc. Pour évaluer l'importance de l'étendue de l'érosion de cavitation on s'appuie sur la perte de matière pendant une période donnée et pour des conditions de fonctionnement définies avec précision. Toutes les surfaces en contact avec l'eau sont prises en compte.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60609-1
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2004-11
Turbines hydrauliques, pompes d'accumulation
et pompes-turbines –
Evaluation de l'érosion de cavitation –
Partie 1:
Evaluation dans les turbines à réaction,
les pompes d'accumulation et les
pompes-turbines hydrauliques
Hydraulic turbines, storage pumps
and pump-turbines –
Cavitation pitting evaluation –
Part 1:
Evaluation in reaction turbines,
storage pumps and pump-turbines
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60609-1:2004
Numérotation des publications Publication numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Editions consolidées Consolidated editions
Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its
CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/searchpub) vous permet de faire des (www.iec.ch/searchpub) enables you to search by a
recherches en utilisant de nombreux critères, variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations en line information is also available on recently
ligne sont également disponibles sur les nouvelles issued publications, withdrawn and replaced
publications, les publications remplacées ou retirées, publications, as well as corrigenda.
ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published • IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/online_news/justpub) est aussi dispo- (www.iec.ch/online_news/justpub) is also available
nible par courrier électronique. Veuillez prendre by email. Please contact the Customer Service
contact avec le Service client (voir ci-dessous) Centre (see below) for further information.
pour plus d’informations.
• Service clients • Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11 Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00 Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60609-1
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2004-11
Turbines hydrauliques, pompes d'accumulation
et pompes-turbines –
Evaluation de l'érosion de cavitation –
Partie 1:
Evaluation dans les turbines à réaction,
les pompes d'accumulation et les
pompes-turbines hydrauliques
Hydraulic turbines, storage pumps
and pump-turbines –
Cavitation pitting evaluation –
Part 1:
Evaluation in reaction turbines,
storage pumps and pump-turbines
IEC 2004 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
S
PRICE CODE
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60609-1 CEI:2004
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS .4
INTRODUCTION.8
1 Domaine d'application et objet.12
1.1 Points exclus et limitations .12
1.2 Considérations concernant la composition chimique de l'eau.12
1.3 Considérations concernant une eau contenant des particules solides.14
1.4 Références normatives.14
2 Terminologie, symboles et définitions .14
2.1 Unités.14
2.2 Liste des termes employés .16
3 Nature et étendue des garanties liées à l'érosion de cavitation.24
3.1 Période de garantie .24
3.2 Définition de l'étendue de l'érosion de cavitation .24
3.3 Domaine et durée de fonctionnement .24
4 Modalités d'exécution .28
4.1 Réparations des dommages dus à la cavitation pendant la période de garantie.28
4.2 Mesures et calcul de l'importance de l'érosion de cavitation .30
5 Evaluation des résultats et respect de la garantie.32
Annexe A (normative) Exemples de valeurs d’étendue d’érosion de cavitation .34
Bibliographie.40
Figure 1 – Etendue de l’érosion de cavitation fonction du sigma .10
Figure 2 – Domaine de fonctionnement pour les turbines et les pompes-turbines en
mode turbine.20
Figure 3 – Domaine de fonctionnement pour les pompes d’accumulation et les
pompes-turbines en mode pompe .22
Figure A.1 – Exemples de valeurs maximales admissibles de la profondeur d’érosion
de cavitation S sur les roues .36
Figure A.2 – Exemples de valeurs maximales admissibles du volume d’érosion de
cavitation V sur les roues .38
60609-1 IEC:2004 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD.5
INTRODUCTION.9
1 Scope and object.13
1.1 Excluded topics and limitations.13
1.2 Considerations concerning chemical composition of water.13
1.3 Considerations concerning water containing solids .15
1.4 Normative references .15
2 Terms, definitions and symbols.15
2.1 Units .15
2.2 List of terms .17
3 Nature and extent of cavitation-pitting guarantees .25
3.1 Period of guarantee.25
3.2 Definition of the amount of cavitation pitting .25
3.3 Operating ranges and duration of operation.25
4 Procedures .29
4.1 Repair of cavitation pitting during the guarantee period .29
4.2 Measurement and calculation of the amount of cavitation pitting.31
5 Computation of results and fulfilment of the guarantee .33
Annex A (normative) Examples of amounts of cavitation pitting.35
Bibliography.41
Figure 1 – Amount of cavitation pitting as a function of σ for a given machine at constant
discharge.11
Figure 2 – Operating ranges for turbines and pump-turbines during turbine operation.21
Figure 3 – Operating ranges for storage pumps and pump-turbines during pump
operation .23
Figure A.1 – Examples of maximum permissible values of cavitation pitting depth for
runners/impellers .37
Figure A.2 – Examples of maximum permissible values of cavitation pitting volume for
runners/impellers .39
– 4 – 60609-1 CEI:2004
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
TURBINES HYDRAULIQUES, POMPES D’ACCUMULATION
ET POMPES-TURBINES –
ÉVALUATION DE L’ÉROSION DE CAVITATION –
Partie 1: Evaluation dans les turbines à réaction, les pompes
d’accumulation et les pompes-turbines hydrauliques
AVANT-PROPOS
1) La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI – entre autres activités – publie des Normes
internationales, des Spécifications techniques, des Rapports techniques, des Spécifications accessibles au
public (PAS) et des Guides (ci-après dénommés «Publication(s) de la CEI»). Leur élaboration est confiée à des
comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent
également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO),
selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux de la CEI
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les Publications de la CEI se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées
comme telles par les Comités nationaux de la CEI. Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que la CEI
s'assure de l'exactitude du contenu technique de ses publications; la CEI ne peut pas être tenue responsable
de l'éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
4) Dans le but d'encourager l'uniformité internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent, dans toute la
mesure possible, à appliquer de façon transparente les Publications de la CEI dans leurs publications
nationales et régionales. Toutes divergences entre toutes Publications de la CEI et toutes publications
nationales ou régionales correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières.
5) La CEI n’a prévu aucune procédure de marquage valant indication d’approbation et n'engage pas sa
responsabilité pour les équipements déclarés conformes à une de ses Publications.
6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication.
7) Aucune responsabilité ne doit être imputée à la CEI, à ses administrateurs, employés, auxiliaires ou
mandataires, y compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d'études et des Comités
nationaux de la CEI, pour tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre
dommage de quelque nature que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais
de justice) et les dépenses découlant de la publication ou de l'utilisation de cette Publication de la CEI ou de
toute autre Publication de la CEI, ou au crédit qui lui est accordé.
8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication. L'utilisation de publications
référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
9) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de la CEI peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60609-1 a été établie par le comité d'études 4 de la CEI:
Turbines hydrauliques.
Cette norme annule et remplace la CEI 60609, parue en 1978, dont elle constitue une révision
technique. Les modifications principales par rapport à la CEI 60609 concernent des contrôles
plus serrés pour les valeurs de perte de métal permises. La technologie moderne, bénéficiant
de nombreux projets de recherche, permet maintenant d’intégrer des améliorations dans la
conception hydraulique, un contrôle numérique plus serré et le choix de matériaux améliorés.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
4/196/FDIS 4/200/RVD
60609-1 IEC:2004 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
HYDRAULIC TURBINES, STORAGE PUMPS AND PUMP-TURBINES –
CAVITATION PITTING EVALUATION –
Part 1: Evaluation in reaction turbines, storage pumps
and pump-turbines
FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote international
co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To this end and in
addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications, Technical Reports,
Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as “IEC Publication(s)”). Their
preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with
may participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely with the International Organization for
Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence between
any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in the latter.
5) IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with an IEC Publication.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and
expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC
Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of
patent rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60609-1 has been prepared by IEC technical committee 4: Hydraulic
turbines.
This standard cancels and replaces IEC 60609, published in 1978, and constitutes a technical
revision. The main changes with respect to IEC 60609 pertain to tighter controls on reduced
permissible values of material loss. Modern technology with accumulated R&D has permitted
the integration of improved hydraulic design, better controls from numerical machining and
improved choice of materials.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
4/196/FDIS 4/200/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
– 6 – 60609-1 CEI:2004
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La CEI 60609 comprend les partie suivantes, présentées sous le titre général Evaluation de
l’érosion de cavitation dans les turbines, les pompes d’accumulation et les pompes-turbines
hydrauliques:
Partie 1: Evaluation dans les turbines à réaction, les pompes d’accumulation et les
pompes-turbines hydrauliques
Partie 2: Evaluation dans les turbines Pelton
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant la date de
maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous «http://webstore.iec.ch» dans les
données relatives à la publication recherchée. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
60609-1 IEC:2004 – 7 –
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2.
IEC 60609 consists of the following parts, under the general title Cavitation pitting evaluation in
hydraulic turbines, storage pumps and pump-turbines:
Part 1: Evaluation in reaction turbines, storage pumps and pump-turbines
Part 2: Evaluation in Pelton turbines
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until the
maintenance result date indicated on the IEC web site under "http://webstore.iec.ch" in the data
related to the specific publication. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 8 – 60609-1 CEI:2004
INTRODUCTION
Cette partie de la CEI 60609 traite de l’évaluation de l’érosion de cavitation dans les turbines
hydrauliques à réaction, les pompes d’accumulation et les pompes-turbines. Alors que la
CEI 60609-2, traite de l’évaluation de l’érosion de cavitation des turbines à action (Pelton).
Les garanties concernant l’érosion de cavitation pour les turbines hydrauliques à réaction, les
pompes d’accumulation et les pompes-turbines sont sensiblement différentes des autres
garanties de performance définies au contrat, ces dernières représentant les caractéristiques
inhérentes de la machine, comme le rendement. L’importance de l’érosion de cavitation
dépend pour l’essentiel de cinq facteurs:
a) le type de machine et sa conception;
b) les matériaux et l’état de surface des parties soumises à de la cavitation;
c) l’enfoncement de la machine, c’est-à-dire la valeur du facteur de cavitation sigma (σ) de
l’installation;
d) la durée de fonctionnement et les conditions d’exploitation; et
e) la qualité de l’eau.
Les points a) et b) concernent la machine alors que les points c), d) et e) dépendent des
conditions de fonctionnement de l’installation. En conséquence, la garantie relative à l’érosion
de cavitation ne peut être définie que d’un commun accord entre le client et le
soumissionnaire pendant la phase de projet de l’installation ou la négociation du contrat.
Dans des cas difficiles, comme les modernisations d’installation avec remplacement des
roues, ou dans le cas d’un domaine de fonctionnement particulièrement important, il peut être
avantageux pour le client de demander que le soumissionnaire présente une garantie
couvrant l’érosion de cavitation dans son offre.
Une garantie d’érosion de cavitation peut être établie de deux manières différentes:
soit, l’enfoncement de la machine (et par conséquent la valeur du σ d’installation) est une
donnée du contrat, alors l’étendue de l’érosion de cavitation est convenue d’un
commun accord en tenant compte de la taille de la turbine ou de la pompe, de la
vitesse de rotation, des matériaux utilisés, de l’état de surface, des conditions de
fonctionnement, etc. (voir Figure 1a);
soit, l’étendue maximale de l’érosion de cavitation est fixée comme une donnée du contrat
et l’on convient de l’enfoncement de la machine (voir Figure 1b).
Dans la majorité des cas une machine peut fonctionner normalement sans érosion de
cavitation ou bien il est demandé qu’elle fonctionne sans aucune érosion de cavitation. Dans
certains cas il peut être plus économique d’accepter une certaine étendue d’érosion de
cavitation, ce qui permet de diminuer l’enfoncement par rapport à celui qui serait nécessaire
pour éviter toute érosion de cavitation. Toutefois, pour des centrales souterraines le coût d’un
enfoncement supplémentaire est généralement relativement bas.
Il n’est pas envisageable de faire des recommandations générales définissant une étendue
acceptable de l’érosion de cavitation, en premier lieu car les points a) à e) présentés ci-
dessus font que chaque installation est un cas particulier. Dans la mesure du possible il est
donc recommandé de faire une évaluation économique pour chaque installation. A titre
d’exemple, un enfoncement plus important de la machine (une valeur plus importante du σ
d’installation conduisant à un coût de génie civil plus important) et/ou une roue plus chère
(par sa conception ou par les matériaux utilisés) peuvent diminuer l’étendue de l’usure par
cavitation. Les avantages de ces surcoûts lors de l’achat sont une minimisation du coût de
fonctionnement et/ou de la fréquence des réparations, ainsi qu’une réduction de la perte
de production liée aux périodes d’arrêt de la machine.
L’Annexe A présente des exemples d’étendue d’érosion de cavitation exprimés en termes de
profondeur S et de volume V (voir 2.2.26 et 2.2.27) en fonction du diamètre de roue D.
60609-1 IEC:2004 – 9 –
INTRODUCTION
This part of IEC 60609 covers the subject of cavitation-pitting evaluation for reaction type
hydraulic turbines, storage pumps and pump-turbines, while IEC 60609-2 covers the subject of
cavitation-pitting evaluation for impulse (Pelton) type turbines.
Guarantees applied to cavitation pitting in hydraulic reaction turbines, storage pumps and
pump-turbines are quite different from other performance guarantees stated in the contract
documents representing inherent characteristics of the machine, such as efficiency. The extent
of cavitation pitting depends essentially on five factors:
a) type and design of the machine;
b) material and surface condition of the parts subjected to cavitation;
c) setting of the machine, i.e. the cavitation factor sigma (σ) value at the plant;
d) duration of operation and type of operating conditions; and
e) water quality.
Items a) and b) describe the machine while items c), d) and e) depend on plant operating
conditions. Therefore, the guarantee for cavitation pitting can be established only by mutual
agreement between the employer and the contractor during the planning of the plant or during
the contract negotiations. Under certain severe conditions such as plant upgrades with
runner/impeller replacements or wide operating ranges, it may be to the advantage of the
employer to request that tenderers submit a guarantee to cover cavitation pitting in their
proposals.
A cavitation-pitting guarantee may be negotiated in two ways:
either the setting of the machine (and therefore the σ value of the plant) is given in the
contract documents, and the amount of the cavitation pitting is agreed upon with due
regard to the turbine or pump size, rotational speed, materials, surface conditions,
operation, etc. (see Figure 1a);
or the maximum amount of the cavitation pitting is given and the setting of the machine is
agreed upon (see Figure 1b).
In most cases, a machine can be operated normally without cavitation pitting or may be
required to operate without cavitation pitting. In some cases, it may be more economical to
accept a slight amount of cavitation pitting, which means using a higher setting than would be
required for operation of the machine without cavitation pitting. Of course, in the case of
underground power stations, the cost of additional submergence is usually relatively low.
It is not feasible to make general recommendations for an acceptable amount of cavitation
pitting primarily because items a) through e) make each plant unique. Economic evaluations,
therefore, are recommended for each case as conditions warrant. For example, a deeper
setting of the machine (higher σ value for the plant requiring higher cost for civil work) and/or a
more expensive runner/impeller (shape and/or material) can reduce the amount of cavitation
pitting. The benefits of these higher purchase costs are a reduction in the operating cost and/or
frequency of repair, as well as a reduction in lost energy production during the shut-down of the
unit.
Examples of amounts of cavitation pitting expressed as depth and volume (see 2.2.26 and
2.2.27) as a function of runner/impeller diameter D are given in Annex A.
– 10 – 60609-1 CEI:2004
σ d’installation imposé au contrat
Etendue de l’érosion de cavitation
convenue
σ
IEC 1482/04
Figure 1a
σ d’installation convenu
Etendue de l’érosion de cavitation
imposée au contrat
σ
IEC 1483/04
Figure 1b
Figure 1 – Etendue de l’érosion de cavitation fonction du sigma
pour une machine donnée à débit donné
Etendue de l’érosion de cavitation
Etendue de l’érosion de cavitation
60609-1 IEC:2004 – 11 –
σ plant given by contract document
Agreed upon cavitation pitting
σ
IEC 1482/04
Figure 1a
Agreed upon σ plant
Permissible amount established
by contract document
σ
IEC 1483/04
Figure 1b
Figure 1 – Amount of cavitation pitting as a function of σσσσ
for a given machine at constant discharge
Amount of cavitation pitting
Amount of cavitation pitting
– 12 – 60609-1 CEI:2004
TURBINES HYDRAULIQUES, POMPES D’ACCUMULATION
ET POMPES-TURBINES –
ÉVALUATION DE L’ÉROSION DE CAVITATION –
Partie 1: Evaluation dans les turbines à réaction, les pompes
d’accumulation et les pompes-turbines hydrauliques
1 Domaine d'application et objet
Cette partie de la CEI 60609 sert de base à l’établissement des garanties d’érosion de
cavitation s’appliquant aux turbines hydrauliques à réaction, pompes d’accumulation et
pompes-turbines. Elle traite de la mesure et de l’évaluation de l’importance de cette érosion
sur divers composants d’une machine pour des conditions définies au contrat: puissance,
énergie hydraulique massique (E), vitesse de rotation, nature des matériaux, conditions de
fonctionnement, etc.
Pour évaluer l’importance de l’étendue de l’érosion de cavitation on s’appuie sur la perte de
matière pendant une période donnée et pour des conditions de fonctionnement définies avec
précision. Toutes les surfaces en contact avec l’eau sont prises en compte.
Les documents contractuels doivent stipuler si de l’érosion de cavitation est attendue pour
tout ou partie du domaine de fonctionnement.
Des garanties limitant l’étendue de l’érosion par cavitation sont nécessaires au contrat,
qu’une érosion soit envisagée ou non.
1.1 Points exclus et limitations
Cette norme ne traite pas des autres effets potentiels de la cavitation sur la machine, effets
qui concerneraient à titre d’exemple:
– la puissance, le rendement, les vibrations, la tenue mécanique, et le bruit; ainsi que
– d’éventuels défauts de santé matière apparus pendant l’exploitation.
Les défauts de santé matière révélés par l’usure des surfaces de la machine lors de son
fonctionnement ne sont pas à prendre en compte dans la garantie d’érosion de cavitation.
1.2 Considérations concernant la composition chimique de l'eau
On considère dans cette norme que l’eau n’est pas chimiquement agressive. Si toutefois l’eau
est chimiquement agressive, la garantie d’érosion de cavitation doit être donnée sur la base
d’une analyse d’eau ayant fait l’objet d’un accord préalable. L’agressivité chimique dépendant
des nombreuses compositions chimiques possibles ainsi que des matériaux constitutifs de la
machine, il n’est pas du ressort de cette norme de fixer des limites particulières dans le cas
d’une eau chimiquement agressive.
S’il apparaît, lors d’une analyse ultérieure, que l’eau est en fait plus agressive que ne
l’indiquait l’analyse convenue préalablement on doit en tenir compte lors de la vérification du
respect des garanties. Si l’érosion intervient dans des zones où les dommages peuvent être
attribués séparément à de la corrosion chimique ou électrochimique, ces dommages doivent
être exclus de l’évaluation de l’étendue de l’érosion de cavitation. Si l’érosion par cavitation
intervient dans des zones où l’on peut démontrer que les dégâts ont été aggravés par des
effets chimiques ou électrochimiques additionnels à ceux correspondant à l’analyse d’eau
convenue, alors ces zones doivent être exclues de l’évaluation de l’étendue de l’érosion de
cavitation.
60609-1 IEC:2004 – 13 –
HYDRAULIC TURBINES, STORAGE PUMPS AND PUMP-TURBINES –
CAVITATION PITTING EVALUATION –
Part 1: Evaluation in reaction turbines, storage pumps
and pump-turbines
1 Scope and object
This part of IEC 60609 serves as a basis for the formulation of guarantees applied to cavitation
pitting for reaction hydraulic turbines, storage pumps and pump-turbines. It addresses the
measurement and evaluation of the amount of cavitation pitting on certain specified machine
components for given conditions, which are defined in the contract by output, specific hydraulic
energy (E), speed, material, operation, etc.
The cavitation-pitting evaluation is based on the loss of material during a given time and under
accurately defined operating conditions. All wetted surfaces are considered.
The contract documents shall state whether cavitation pitting on the hydraulic machine should
or should not be anticipated in all or in some operating ranges.
Guarantees that restrict the extent of cavitation pitting are necessary in the contract whether
cavitation pitting is anticipated or not.
1.1 Excluded topics and limitations
This standard does not cover other effects which cavitation may possibly have on the machine
such as:
– output, efficiency, vibration, mechanical integrity, and noise; and
– material defects revealed during operation.
Material defects revealed by wear on the machine surfaces during operation are not included in
a guarantee against cavitation pitting.
1.2 Considerations concerning chemical composition of water
It is assumed in this standard that the water is not chemically aggressive. In cases where the
water is considered to be chemically aggressive, the cavitation-pitting guarantee shall be given
on the basis of an agreed water analysis. Since chemical aggressiveness is dependent upon so
many possible chemical compositions, and the materials of the machine, it is beyond the scope
of this standard to set particular limits.
If it becomes apparent in the course of later analysis that the water is in fact more aggressive
than the agreed analysis indicated, this must be taken into consideration when evaluating
whether the cavitation-pitting guarantees have been met. If cavitation pitting occurs in zones
where damage can be separately attributable to chemical or electrochemical corrosion, such
damage shall be excluded from the evaluation of cavitation pitting. If cavitation pitting occurs in
zones where damage can be proven to have been increased by chemical or electrochemical
effects additional to those normal to cavitation in water of the agreed analysis, then such zones
shall be excluded from the evaluation of cavitation pitting.
– 14 – 60609-1 CEI:2004
1.3 Considérations concernant une eau contenant des particules solides
L’abrasion due à de l’eau contenant des matériaux solides (par exemple du sable) ne peut
être considérée comme de l’érosion de cavitation. Si une machine fonctionne en présence
d’une quantité importante de matériaux solides, la perte de matière sera aggravée par l’action
conjointe de l’érosion de cavitation (si elle existe) et de l’abrasion. L’intensité des dégâts
dépend de divers facteurs, comme la concentration en sédiment, la composition minérale, la
granulométrie, de paramètres définissant l’intensité des impacts (vitesse relative et angle
d’incidence) ainsi que des caractéristiques des matériaux utilisés et des conditions d’exploi-
tation de la machine. Une surface altérée par l’abrasion peut soit entraîner de l’érosion de
cavitation soit aggraver cette dernière, car la géométrie est modifiée. En ce qui concerne
l’évaluation des dommages, il est important de noter que l’apparition, la localisation et les
mécanismes d’endommagement sont différents pour les dommages liés à la cavitation et ceux
liés à l’abrasion. Si l’érosion de cavitation apparaît dans des zones où les dommages peuvent
être attribués séparément à l’abrasion, ces dommages doivent être exclus de l’évaluation de
l’étendue de l’érosion de cavitation.
Bien que les exemples de valeurs d’érosion de cavitation et les méthodes de mesure définies
dans cette norme ne concernent que les dommages induits par la cavitation, il faut
reconnaître que certaines installations hydrauliques fonctionnent, au moins une certaine
période de l’année, avec de l’eau contenant une quantité significative de particules solides.
Dans la mesure où l’abrasion dépend fortement des paramètres présentés précédemment,
il n’est pas du ressort de cette norme de définir une quantité acceptable de matériaux solides
dans l’eau.
Les documents du contrat doivent définir le contenu de l’eau en matières solides et, si
pertinent le type de minéraux ainsi que la taille des particules solides (sable). Si ce contenu
représente une proportion significative, il doit faire l’objet d’un accord spécifique. Cet accord
peut considérer séparément les pertes de volume engendrées par érosion de cavitation et par
abrasion. Toutefois, en pratique, il est extrêmement difficile de mesurer ces pertes de matière
de manière séparée. Il peut donc être préférable que le contractant garantisse la perte de
matière comme une combinaison de l’érosion de cavitation et de l’abrasion. La CEI TR 61366-1
traite des aspects liés à l’usure par le sable.
1.4 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60193, Turbines hydrauliques, pompes d’accumulation et pompes-turbines – Essais de
réception sur modèle
CEI TR 61366-1, Turbines hydrauliques, pompes d’accumulation et pompes-turbines –
Documents d’appel d’offres – Partie 1: Généralités et annexes (disponible en anglais seulement)
2 Termes, définitions et symboles
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
2.1 Unités
Le système international d’unités (SI) est utilisé dans cette norme. Toutefois, l’utilisation
d’autres systèmes est autorisée.
60609-1 IEC:2004 – 15 –
1.3 Considerations concerning water containing solids
Abrasion due to water contaminated with solids (for example, sand) cannot be considered as
cavitation-pitting damage. When a machine operates in water containing a significant amount of
solids, the weight loss of material will be intensified due to the joint action of both cavitation
pitting (if it exists) and abrasion. The degree of intensifying destruction depends on various
aspects, such as sediment concentration, mineral composition, size gradation and impact
parameters (i.e. relative velocity and incidence angle) as well as the material characteristics
and hydraulic machine operation conditions. When a surface is altered by abrasion erosion,
cavitation-pitting damage can be initiated and accelerated because of the hydraulic shape
change. With respect to measurement of damage, it is important to realize that, for cavitation
erosion damage and abrasion erosion damage, the appearance, position and mechanism of
destruction is not similar. If cavitation pitting occurs in zones where damage can be separately
attributed to abrasion, such damage shall be excluded from the evaluation of cavitation pitting.
While the examples of amounts of cavitation pitting and measurement methods given in this
standard cover cavitation-pitting damage only, it must be recognized that some hydro sites
operate in water that contains significant amounts of solids for at least some portion of the
year. Since erosion due to abrasion is so dependent on the above-mentioned parameters, it is
beyond the scope of this standard to define an acceptable amount of solids content.
The contract documents shall describe the solids content of the water and, if relevant, the types
of minerals and size of solid (sand) particles in the water analysis and, if it reaches significant
proportion, shall be the subject of a special agreement. This agreement could consider the
volume loss caused by cavitation pitting and abrasion erosion separately. However, in practice
it is extremely difficult to measure them separately. It may be preferable that the contractor
guarantee the material loss as a combination of cavitation pitting and abrasion. Aspects of
abrasion wear by sand erosion are dealt with in IEC 61366-1.
1.4 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For
dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of
the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60193, Hydraulic turbines, storage pumps and pump-turbines – Model acceptance tests
IEC TR 61366-1, Hydraulic turbines, storage pumps and pump-turbines – Tendering documents
– Part 1: General and annexes
2 Terms, definitions and symbols
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1 Units
The International System of Units (SI) is adopted throughout this standard but other systems
are allowed.
– 16 – 60609-1 CEI:2004
2.2 Termes et définitions
Les termes, les symboles et les définitions employés dans cette norme sont présentés
ci-dessous.
NOTE Ils sont aussi basés, si pertinents, sur la CEI 61364.
2.2.1 cavitation bulles de vapeur qui se forment lorsque le niveau local de
pression s'abaisse jusqu'à une valeur avoisinant la tension de
vapeur
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...