Live working - Terminology for tools, equipment and devices

Applies to the terminology used to describe tools, equipment, devices and methods used in live working. IEC 60050-651 gives the definitions of all terms used in live working. The present standard permits identification of the tools, equipment and standardizes their names.

Arbeiten unter Spannung - Terminologie für Werkzeuge, Ausrüstungen und Geräte

Travaux sous tension - Terminologie pour l'outillage, le matériel et les dispositifs

Delo pod napetostjo - Izrazje za orodja, opremo in naprave (IEC 60743:2001/A1:2008)

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
17-Jul-2008
Withdrawal Date
30-Apr-2011
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
30-Aug-2016
Completion Date
30-Aug-2016

Relations

Buy Standard

Amendment
EN 60743:2003/A1:2009
English language
13 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-januar-2009
Delo pod napetostjo - Izrazje za orodja, opremo in naprave (IEC
60743:2001/A1:2008)
Live working - Terminology for tools, equipment and devices
Arbeiten unter Spannung - Terminologie für Werkzeuge, Ausrüstungen und Geräte
Travaux sous tension - Terminologie pour l'outillage, le matériel et les dispositifs
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60743:2001/A1:2008
ICS:
01.040.13 Varstvo okolja in zdravja. Environment and health
Varnost (Slovarji) protection. Safety
(Vocabularies)
13.260 9DUVWYRSUHGHOHNWULþQLP Protection against electric
XGDURP'HORSRGQDSHWRVWMR shock. Live working
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 60743/A1
NORME EUROPÉENNE
July 2008
EUROPÄISCHE NORM
ICS 29.240.20; 29.260; 29.260.99

English version
Live working -
Terminology for tools, equipment and devices
(IEC 60743:2001/A1:2008)
Travaux sous tension -  Arbeiten unter Spannung -
Terminologie pour l'outillage, Terminologie für Werkzeuge,
le matériel et les dispositifs Ausrüstungen und Geräte
(CEI 60743:2001/A1:2008) (IEC 60743:2001/A1:2008)

This amendment A1 modifies the European Standard EN 60743:2001; it was approved by CENELEC on
2008-05-01. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this amendment the status of a national standard without any alteration.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.

This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the
Central Secretariat has the same status as the official versions.

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, the
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Central Secretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels

© 2008 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 60743:2001/A1:2008 E

Foreword
The text of document 78/695/CDV, future amendment 1 to IEC 60743:2001, prepared by IEC TC 78, Live
working, was submitted to the IEC-CENELEC Parallel Unique Acceptance Procedure and was approved
by CENELEC as amendment A1 to EN 60743:2001 on 2008-05-01.
The following dates were fixed:
– latest date by which the amendment has to be
implemented at national level by publication of
an identical national standard or by endorsement (dop) 2009-02-01
– latest date by which the national standards conflicting
with the amendment have to be withdrawn (dow) 2011-05-01
__________
Endorsement notice
The text of amendment 1:2008 to the International Standard IEC 60743:2001 was approved by
CENELEC as an amendment to the European Standard without any modification.
__________
IEC 60743
Edition 2.0 2008-03
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
AMENDMENT 1
AMENDEMENT 1
Live working – Terminology for tools, equipment and devices

Travaux sous tension – Terminologie pour l'outillage, le matériel et les
dispositifs
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
PRICE CODE
INTERNATIONALE
K
CODE PRIX
ICS 29.240.20; 29.260; 29.260.99 ISBN 2-8318-9654-1

– 2 – 60743 Amend.1 © IEC:2008
FOREWORD
This amendment to the second edition of the standard IEC 60743 has been prepared by
IEC technical committee 78: Live working.
The text of this amendment is based on the following documents:
Enquiry draft Report on voting
78/695/CDV 78/723/RVC
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
Introduction to the amendment
This amendment modifies a list of terms and definitions, as a contribution to the
harmonization of terms and definitions used in product standards of technical committee 78,
improving at the same time some illustrations of tools as well as the internal coherence of the
existing edition of IEC 60743.

Page 11
2.3.1
insulated tool
Replace the existing definition by the following:
tool made of conductive material(s), fully or partially covered by insulating material(s)
[IEV 651-01-25 modified]
Page 13
2.3.2
insulating tool
Replace the existing definition by the following:
tool made essentially or totally from insulating material(s)
[IEV 651-01-26 modified]
60743 Amend.1 © IEC:2008 – 3 –

Page 15
Add the following new terms and definitions:
2.5.6
attachable device (fitting)
device to be affixed at the end of a universal hand stick or at the end of a support stick
2.5.7
splined end device
attachable device to be affixed at the end of a universal hand stick
2.5.8
clevis and tongue stick device
attachable device to be affixed at the end of a support stick
2.5.9
hand tool
insulated or insulating tool manipulated by hand to work at low voltage
NOTE Hand tools are generally tools such as screwdrivers, pliers, wrenches and knifes.
2.6
protective cover
Replace the existing definition by the following:
rigid or flexible cover made of insulating material used to cover energized and/or dead parts
and/or adjacent earthed parts in order to prevent inadvertent contact between these parts and
a worker
[IEV 651-04-01 modified]
Pa
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.