Railway applications - Design for PRM Use - Requirements on obstacle free routes for infrastructure

This European Standard describes the specific ‘Design for PRM Use’ requirements for obstacle-free routes applying to infrastructure and the assessment of those requirements. The following applies to this European Standard:
-   The definitions and requirements describe specific aspects of ‘Design for PRM Use’ required by persons with disabilities and persons with reduced mobility as defined in the PRM TSI;
-   This European Standard defines elements which are universally valid for obstacle-free routes. The definitions and requirements of this European Standard should be used for infrastructure applications;
-   This European Standard only refers to aspects of accessibility for PRM passengers, it does not define general requirements and general definitions;
-   This European Standard assumes that the infrastructure is in the defined operating condition;
-   Where minimum or maximum dimensions are quoted these are absolute NOT nominal requirements.
This European Standard contains requirements relating to 'Obstacle-free routes'.

Bahnanwendungen - Gestaltung für die Nutzung durch PRM - Anforderungen an die Infrastruktur für hindernisfreie Wege

Diese Europäische Norm beschreibt die spezifischen Anforderungen an die "Gestaltung für die Nutzung durch PRM", die auf Fahrzeuge anzuwenden sind, sowie die Bewertung dieser Anforderungen. Die nachfol-genden Punkte gelten für diese Norm:
-   Die Festlegungen und Anforderungen beschreiben bestimmte Aspekte der "Gestaltung für die Nutzung durch PRM", die, wie in der TSI PRM festgelegt, für Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität erforderlich sind.
-   Diese Europäische Norm beschreibt Elemente, die für hindernisfreie Wege im Allgemeinen gelten. Die Festlegungen und Anforderungen dieser Europäischen Norm gelten für Infrastrukturanwendungen.
-   Diese Norm behandelt ausschließlich Gesichtspunkte der Zugänglichkeit für PRM-Fahrgäste. Sie legt keine allgemeinen Anforderungen und Definitionen fest.
-   Für diese Norm wird angenommen, dass die Infrastruktur sich in ihrem festgelegten Betriebszustand befindet.
-   Sind Maße für Mindest- oder Höchstabmessungen angegeben, ist zu beachten, dass es sich hierbei NICHT um Nominalwerte handelt.
Diese Europäische Norm enthält Anforderungen an "hindernisfreie Wege".

Applications ferroviaires - Conception destinée à l'usage par les PMR - Exigences relatives aux cheminements libres d'obstacles pour l'infrastructure

La présente Norme européenne décrit les exigences spécifiques relatives à la « conception à l’usage des PMR », « pour l’absence d’obstacles sur les trajets » s’appliquant à l’infrastructure sur le réseau transeuropéen (TEN), ainsi que l’évaluation de ces exigences. Les éléments suivants sont valables pour la présente norme.
-   Les définitions et exigences décrivent des aspects spécifiques de « conception à l’usage des PMR » requis par les personnes à mobilité réduite telles que définies dans la STI PMR.
-   La présente norme définit des éléments universellement valides pour les cheminements libres d’obstacles. Les définitions et exigences de la présente norme doivent être utilisées pour les applications d’infrastructure.
-   La présente norme traite des exigences relatives aux cheminements libres d’obstacles.
-   Cette norme ne se rapporte qu’aux aspects d’accessibilité pour les passagers à mobilité réduite ; elle ne définit pas d’exigences et de définitions générales pour des éléments et des systèmes spécifiques.
-   La présente norme suppose que l’infrastructure se trouve dans les conditions d’exploitation définies. Toute détérioration ou tout défaut de fonctionnement ne sera pas pris en compte lors de l’évaluation des exigences.
-   La présente norme décrira ces domaines avec des termes et définitions clairs et cohérents. Les méthodes de mesure et/ou les modes opératoires d’évaluation nécessaires à l’établissement d’une évaluation claire de succès/échec sont fournis en cas de besoin.

Železniške naprave - Načrtovanje za osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi - Zahteve za infrastrukturo brez ovir na poti

Ta evropski standard opisuje posebne zahteve za »načrtovanje za osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi« za infrastrukturo brez ovir na poti, ki se uporabljajo za infrastrukturo vseevropskega železniškega omrežja (TEN) ter oceno teh zahtev. Za ta standard velja naslednje.
Definicije in zahteve opisujejo posebne vidike načrtovanja za osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi, zahtevane za osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi, kot je opredeljeno v tehničnih specifikacijah za interoperabilnost za osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi (TSI PRM).
Та standard določa elemente, ki so splošno veljavni za infrastrukturo brez ovir na poti. Definicije in zahteve iz tega standarda se uporabljajo za infrastrukturne naprave.
Ta standard zajema zahteve, ki so povezane z infrastrukturo brez ovir na poti.
Ta standard se nanaša le na vidike dostopnosti za potnike z omejenimi gibalnimi sposobnostmi; ne določa splošnih zahtev in splošnih definicij za posebne komponente in sisteme.
Ta standard predvideva, da je infrastruktura v določenem obratovalnem stanju, morebitne poškodbe ali napake v zvezi z obratovanjem pa pri oceni teh zahtev ne bodo upoštevane.
Ta standard opisuje ta področja z jasnimi ter doslednimi izrazi in definicijami. Merilne metode in/ali postopki za ocenjevanje, potrebni za določitev jasne ocene za sprejem/zavrnitev, so podani po potrebi.

General Information

Status
Published
Publication Date
06-Jun-2017
Withdrawal Date
30-Dec-2017
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
07-Jun-2017
Due Date
17-Sep-2015
Completion Date
07-Jun-2017

Relations

Buy Standard

Standard
EN 16587:2017
English language
25 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Bahnanwendungen - Gestaltung für mobilitätseingeschränkte Menschen - Anforderungen an die Infrastruktur für hindernisfreie WegeApplications ferroviaires - Conception à l'usage des personnes à mobilité réduite - Exigences relatives à l’absence d’obstacles sur les trajets pour l'infrastructureRailway Applications - Design for PRM Use - Requirements on Obstacle Free Routes for Infrastructure45.020Železniška tehnika na splošnoRailway engineering in general11.180.01VSORãQRAids for disabled and handicapped persons in generalICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 16587:2017SIST EN 16587:2017en,fr,de01-september-2017SIST EN 16587:2017SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 16587
June
t r s y ICS
s sä s z rä r sâ
v wä r t r English Version
Railway applications æ Design for PRM Use æ Requirements on obstacle free routes for infrastructure Applications ferroviaires æ Conception destinée à l 5usage par les PMR æ Exigences relatives aux cheminements libres d 5obstacles pour l 5infrastructure Bahnanwendungen æ Gestaltung für die Nutzung durch PRM æ Anforderungen an die Infrastruktur für hindernisfreie Wege This European Standard was approved by CEN on
t u January
t r s yä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
t r s y CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s x w z yã t r s y ESIST EN 16587:2017

EC verification . 18 A.1 Subsystems . 18 A.1.1 EC verification (general) . 18 A.1.2 Procedures for EC verification of a subsystem (modules) . 18 Annex B (normative)
Summary of testing requirements . 19 Annex C (informative)
Good Practice . 20 C.1 General . 20 C.2 Design Standards for Accessible Railway Stations: A joint Code of Practice by the Department for Transport (UK) and Transport Scotland March 2015 . 20 C.3 Inclusive Mobility – Department for Transport (UK) December 2005 . 20 C.4 Specifying a main route . 21 C.5 Weather Protection . 21 Annex D (informative)
A-Deviations . 22 Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2008/57/EC . 23 Bibliography . 25 SIST EN 16587:2017

According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. SIST EN 16587:2017
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.