Building construction - Organization of information about construction works - Part 3: Framework for object-oriented information (ISO 12006-3:2022)

This document specifies a language-independent information model which can be used for the development of dictionaries used to store or provide information about construction works. The model is extended by instantiating content, such as further objects and their relationships, allowing the content to serve as an ontology, taxonomy, meronomy, lexicon and thesaurus.
NOTE 1    Lexicons are resources for comprising lexical entries for a given language
NOTE 2    Meronomies are type of hierarchies which deals with part-whole relationships
NOTE 3    Ontologies are formal, explicit specification of a shared conceptualizationIt enables classification systems, information models, object models, data templates and process models to be cross-referenced from within a common framework.
This document provides the description of an API allowing the interconnection of data dictionaries as described in ISO 23386.

Bauwesen - Organisation von Daten zu Bauwerken - Teil 3: Struktur für den objektorientierten Informationsaustausch (ISO 12006-3:2022)

Construction immobilière - Organisation de l'information des travaux de construction - Partie 3: Schéma pour l'information basée sur l'objet (ISO 12006-3:2022)

Le présent document spécifie un modèle de données indépendant du langage, qui peut être utilisé pour le développement de dictionnaires servant à stocker ou fournir des informations concernant des ouvrages de construction. Le modèle est étendu par l'instanciation de contenu, tel que des objets et leurs relations, pour permettre d'utiliser le contenu sous forme d'ontologie, de taxonomie, de méronomie, de lexique et de thésaurus.
NOTE 1    Les lexiques sont des ressources qui permettent de comprendre les entrées lexicales d'un langage donné.
NOTE 2    Les méronomies sont des types de hiérarchies qui traitent des relations partie-tout.
NOTE 3    Les ontologies sont des spécifications formelles et explicites d'une conceptualisation partagée.
Il permet d'effectuer des références croisées entre des systèmes de classification, des schémas de données, des modèles d'objet, des modèles de données et des modèles de processus à partir d'un cadre commun.
Le présent document fournit la description d'une API permettant d'établir une interconnexion entre des dictionnaires de données décrits dans l'ISO 23386.

Gradnja objektov - Organizacija podatkov o gradbenih delih - 3. del: Okvirna struktura objektno orientiranih podatkov (ISO 12006-3:2022)

Ta dokument določa jezikovno neodvisen informacijski model, ki ga je mogoče uporabiti pri razvoju slovarjev za hrambo ali zagotavljanje podatkov o gradbenih delih. Model je razširjen z vzpostavitvijo vsebine, kot so nadaljnji objekti in njihova razmerja, zaradi česar se lahko vsebina uporablja kot ontologija, taksonomija, meronomija, leksikon in tezaver. OPOMBA 1: Leksikon je vir za vključitev leksikalnih vnosov za določen jezik.
OPOMBA 2: Meronomija je vrsta hierarhije, ki obravnava razmerje med delom in celoto.
OPOMBA 3: Ontologija je formalna, eksplicitna specifikacija skupne konceptualizacije, ki omogoča navzkrižno sklicevanje sistemov razvrščanja, informacijskih modelov, objektnih modelov, podatkovnih predlog in procesnih modelov znotraj skupnega okvirja. Ta dokument podaja opis programskega vmesnika (API), ki omogoča medsebojno povezavo podatkovnih slovarjev, kot je opisano v standardu ISO 23386.

General Information

Status
Published
Publication Date
02-Aug-2022
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
03-Aug-2022
Completion Date
03-Aug-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 12006-3:2022 - BARVE
English language
52 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-2022
Nadomešča:
SIST EN ISO 12006-3:2016
Gradnja objektov - Organizacija podatkov o gradbenih delih - 3. del: Okvirna
struktura objektno orientiranih podatkov (ISO 12006-3:2022)
Building construction - Organization of information about construction works - Part 3:
Framework for object-oriented information (ISO 12006-3:2022)
Bauwesen - Organisation von Daten zu Bauwerken - Teil 3: Struktur für den
objektorientierten Informationsaustausch (ISO 12006-3:2022)
Construction immobilière - Organisation de l'information des travaux de construction -
Partie 3: Schéma pour l'information basée sur l'objet (ISO 12006-3:2022)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 12006-3:2022
ICS:
35.240.67 Uporabniške rešitve IT v IT applications in building
gradbeništvu and construction industry
91.010.01 Gradbeništvo na splošno Construction industry in
general
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 12006-3
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
August 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 91.010.01 Supersedes EN ISO 12006-3:2016
English Version
Building construction - Organization of information about
construction works - Part 3: Framework for object-
oriented information (ISO 12006-3:2022)
Construction immobilière - Organisation de Bauwesen - Organisation von Daten zu Bauwerken -
l'information des travaux de construction - Partie 3: Teil 3: Struktur für den objektorientierten
Schéma pour l'information basée sur l'objet (ISO Informationsaustausch (ISO 12006-3:2022)
12006-3:2022)
This European Standard was approved by CEN on 7 June 2022.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 12006-3:2022 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3

European foreword
This document (EN ISO 12006-3:2022) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 59
"Buildings and civil engineering works" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 442
“Building Information Modelling (BIM)” the secretariat of which is held by SN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by February 2023, and conflicting national standards
shall be withdrawn at the latest by February 2023.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 12006-3:2016.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards
body/national committee. A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of
North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the
United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 12006-3:2022 has been approved by CEN as EN ISO 12006-3:2022 without any
modification.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12006-3
Second edition
2022-07
Building construction — Organization
of information about construction
works —
Part 3:
Framework for object-oriented
information
Construction immobilière — Organisation de l'information des
travaux de construction —
Partie 3: Schéma pour l'information basée sur l'objet
Reference number
ISO 12006-3:2022(E)
ISO 12006-3:2022(E)
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
ISO 12006-3:2022(E)
Contents Page
Foreword .v
Introduction . vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Language encoding .2
5 Specification . 2
5.1 General . 2
5.2 EXPRESS-G specification . 3
5.3 EXPRESS specification . 7
5.3.1 General . 7
5.3.2 xtdDateTime . 7
5.3.3 xtdUUID . 7
5.3.4 xtdDataTypeEnum . 7
5.3.5 xtdExternalStatusEnum . 8
5.3.6 xtdInternalStatusEnum . 8
5.3.7 xtdNatureOfChangeEnum . 9
5.3.8 xtdPropertyRelationshipTypeEnum . 9
5.3.9 xtdRelationshipKindEnum . 10
5.3.10 xtdRoleEnum . 10
5.3.11 xtdStatusOfActivationEnum . 10
5.3.12 xtdUnitBaseEnum . . 11
5.3.13 xtdUnitScaleEnum . 11
5.3.14 xtdChangeRequest . 11
5.3.15 xtdConcept .12
5.3.16 xtdCountry .13
5.3.17 xtdDictionary . 13
5.3.18 xtdDimension . 13
5.3.19 xtdExpert . 14
5.3.20 xtdExpertWithStatus . 14
5.3.21 xtdExternalDocument . 15
5.3.22 xtdFilter . 15
5.3.23 xtdInterval . 16
5.3.24 xtdLanguage . 16
5.3.25 xtdMedia . 17
5.3.26 xtdMultiLanguageText . 17
5.3.27 xtdObject . 18
5.3.28 xtdOrderedValue . 19
5.3.29 xtdProperty . 19
5.3.30 xtdQuantityKind .20
5.3.31 xtdRational . 21
5.3.32 xtdRelationshipToProperty . 21
5.3.33 xtdRelationshipToSubject .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.