LPG Equipment and Accessories - Pipework systems and supports - LPG in liquid phase and vapour pressure phase

This document specifies the requirements for the design, construction, testing, commissioning, operation and maintenance of LPG pipework in both the liquid phase and at full vapour pressure.
This document is applicable to LPG pipework having a maximum allowable pressure of less than or equal to 25 bar.
This document is applicable to new LPG pipework as well as to replacements of, or extensions to, existing LPG pipework.
This document is not applicable to:
-   pipelines and their accessories;
-   pipework for the propulsion systems of road vehicles or boats; and
-   pipework on ships.

Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Rohrleitungssysteme und -befestigungen - Flüssigphase und ungeregelte Gasphase von Flüssiggas (LPG)

Dieses Dokument legt Anforderungen an Auslegung, Bau, Prüfung, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung von Rohrleitungen für Flüssiggas (en: liquefied petroleum gas, LPG) in der Flüssigphase und bei vollständigem Gasdruck fest.
Dieses Dokument gilt für Rohrleitungen für Flüssiggas mit einem maximalen Betriebsdruck bis einschließlich 25 bar.
Dieses Dokument gilt für neue Rohrleitungen für Flüssiggas sowie für den Austausch oder die Erweiterung von vorhandenen Rohrleitungen für Flüssiggas.
Dieses Dokument ist nicht anwendbar für:
-   Rohrfernleitungen und deren Ausrüstungsteile;
--   Rohrleitungen für Antriebsanlagen von Straßenfahrzeugen oder Booten; und
-   Rohrleitungen auf Schiffen.

Equipements pour GPL et leurs accessoires - Systèmes de canalisations et supports - Phase liquide et phase vapeur

Le présent document spécifie les prescriptions relatives à la conception, à la construction, aux essais, à la mise en service, au fonctionnement et à l'entretien des canalisations pour GPL en phase liquide et à la pleine pression de vapeur.
Le présent document est applicable aux canalisations pour GPL ayant une pression maximale admissible inférieure ou égale à 25 bar.
Le présent document est applicable aux canalisations pour GPL neuves, ainsi qu'aux pièces de remplacement ou d'extension de canalisations pour GPL existantes.
Le présent document n'est pas applicable :
—   aux canalisations (telles qu'elles sont définies dans la Directive relative aux équipements sous pression 2014/68/EU) et à leurs accessoires ;
—   aux systèmes de canalisations pour les systèmes de propulsion des véhicules routiers ou des embarcations ; et
—   aux systèmes de canalisations des bateaux.

Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Cevovodi in podpore - Tekoča in parna faza UNP

Ta dokument določa zahteve za načrtovanje, izgradnjo, preskušanje, začetek obratovanja, delovanje ter vzdrževanje cevovodov za utekočinjeni naftni plin (LPG) v tekoči in polni parni fazi.
Ta dokument se uporablja za cevovode za utekočinjeni naftni plin z največjim dovoljenim tlakom, manjšim ali enakim 25 barov.
Ta dokument se uporablja za nove cevovode za utekočinjeni naftni plin ter tudi za zamenjave ali razširitve obstoječih cevovodov za utekočinjeni naftni plin.
Ta dokument se ne uporablja za:
– cevovode in njihov pribor,
– cevi za pogonske sisteme cestnih vozil ali plovil ter
– cevi na ladjah.

General Information

Status
Published
Publication Date
24-Sep-2019
Withdrawal Date
30-Mar-2020
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
25-Sep-2019
Due Date
01-Nov-2019
Completion Date
25-Sep-2019

Relations

Buy Standard

Standard
EN 16125:2019
English language
40 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-december-2019
Nadomešča:
SIST EN 16125:2016
Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Cevovodi in podpore - Tekoča
in parna faza UNP
LPG Equipment and Accessories - Pipework systems and supports - LPG in liquid phase
and vapour pressure phase
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Rohrleitungssysteme und -befestigungen -
Flüssigphase und ungeregelte Gasphase von Flüssiggas (LPG)
Equipements pour GPL et leurs accessoires - Systèmes de canalisations et supports -
Phase liquide et phase vapeur
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 16125:2019
ICS:
75.200 Oprema za skladiščenje Petroleum products and
nafte, naftnih proizvodov in natural gas handling
zemeljskega plina equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 16125
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
September 2019
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.040.01 Supersedes EN 16125:2015
English Version
LPG Equipment and Accessories - Pipework systems and
supports - LPG in liquid phase and vapour pressure phase
Equipements pour GPL et leurs accessoires - Systèmes Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile -
de canalisations et supports - Phase liquide et phase Rohrleitungssysteme und -befestigungen -
vapeur Flüssigphase und ungeregelte Gasphase von Flüssiggas
(LPG)
This European Standard was approved by CEN on 28 July 2019.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2019 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 16125:2019 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 7
4 Design safety considerations . 10
5 Materials . 12
6 Design . 14
7 Corrosion protection and identification of above-ground pipework . 19
8 Welded pipes and fittings . 23
9 Inspection and documentation . 25
10 Testing . 26
11 Commissioning . 29
12 Maintenance . 29
Annex A (informative)  Pipe sizing – liquid phase . 30
Annex B (informative) Pipe sizing – gas phase . 36
Annex C (informative) Pipework Integrity Management Systems (PIMS) . 38
Bibliography . 40

European foreword
This document (EN 16125:2019) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 286 “LPG
Equipment and Accessories”, the secretariat of which is held by NSAI.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by March 2020, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by March 2020.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 16125:2015.
The main technical changes include:
— the removal of the environmental annex and associated clauses in favour of a reference to
CEN/TS 16765,
— the removal of Annex E (Manufacturing and type testing of composite pipes) with the intent of
developing a dedicated composite pipe manufacturing standard within CEN/TC 155. At the time of
this document going to formal vote, the proposed project within CEN/TC 155 is under consideration.
At all stages of building and operating pipework systems the use of materials and disposal of waste
material may have an effect on the environment. CEN/TS 16765 [10] sets out environmental
considerations for this document.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United
Kingdom.
Introduction
This document calls for the use of substances and procedures that may be injurious to health and/or the
environment if adequate precautions are not taken. It refers only to technical suitability and does not
absolve the user from legal obligations at any stage.
This document is intended for users who take on the responsibility for the assembly of the pipework on
site.
Protection of the environment is a key political issue in Europe and elsewhere. Protection of the
environment is taken in a very broad sense, as in the total life cycle aspects of, e.g. a product on the
environment, including expenditure of energy and during all phases from mining of raw materials,
fabrication, packaging, distribution, use, scrapping, recycling of materials, etc.
It is recommended that manufacturers develop an environmental management policy. For guidance see
the ISO 14004 [6]. It has been assumed in the drafting of this document that the execution of its provisions
is entrusted to appropriately qualified and experienced people.
All pressures are gauge unless otherwise stated.
NOTE This document uses measurement of material properties, dimensions and pressures. All such
measurements are subject to a degree of uncertainty due to tolerances in measuring equipment, etc. It could be
beneficial to refer to the leaflet “measurement uncertainty leaflet (SP INFO 2000 27 uncertainty.pdf)”[13].
1 Scope
This document specifies the requirements for the design, construction, testing, commissioning, operation
and maintenance of LPG pipework in both the liquid phase and at full vapour pressure.
This document is applicable to LPG pipework having a maximum allowable pressure of less than or equal
to 25 bar.
This document is applicable to new LPG pipework as well as to replacements of, or extensions to, existing
LPG pipework.
This document is not applicable to:
— pipelines (as defined in 2014/68/EU, PED) and their accessories;
— pipework for the propulsion systems of road vehicles or boats; and
— pipework on ships.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 549, Rubber materials for seals and diaphragms for gas appliances and gas equipment
EN 751-2, Sealing materials for metallic threaded joints in contact with 1st, 2nd and 3rd family gases and
hot water – Part 2: Non-hardening jointing compounds
EN 751-3, Sealing materials for metallic threaded joints in contact with 1st, 2nd and 3rd family gases and
hot water – Part 3: Unsintered PTFE tapes
EN 837 (all parts), Pressure gauges
EN 1045, Brazing – Fluxes for brazing – Classification and technical delivery conditions
EN 1057, Copper and copper alloys – Seamless, round copper tubes for water and gas in sanitary and
heating applications
EN 1092-1, Flanges and their joints – Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN
designated – Part 1: Steel flanges
EN 1254-1, Copper and copper alloys - Plumbing fittings – Part 1: Fittings with ends for capillary soldering
or capillary brazing to copper tubes
EN 1254-2, Copper and copper alloys – Plumbing fittings – Part 2: Fittings with compression ends for use
with copper tubes
EN 1254-5, Copper and copper alloys – Plumbing fittings – Part 5: Fittings with short ends for capillary
brazing to copper tubes
EN 1515-1, Flanges and their joints – Bolting – Part 1: Selection of bolting
EN 10216-1, Seamless steel tubes for pressure purposes – Technical delivery conditions – Part 1: Non-alloy
steel tubes with specified room temperature properties
EN 10216-2, Seamless steel tubes for pressure purposes – Technical delivery conditions – Part 2: Non-alloy
and alloy steel tubes with specified elevated temperature properties
EN 10216-3, Seamless steel tubes for pressure purposes – Technical delivery conditions – Part 3: Alloy fine
grain steel tubes
EN 10216-4, Seamless steel tubes for pressure purposes – Technical delivery conditions – Part 4: Non-alloy
and alloy steel tubes with specified low temperature properties
EN 10216-5, Seamless steel tubes for pressure purposes – Technical delivery conditions – Part 5: Stainless
steel tubes
EN 10217-1, Welded steel tubes for pressure purposes – Technical delivery conditions – Part 1: Non-alloy
steel tubes with specified room temperature properties
EN 10217-2, Welded steel tubes for pressure purposes – Technical delivery conditions – Part 2: Electric
welded non-alloy and alloy steel tubes with specified elevated temperature properties
EN 10217-3, Welded steel tubes for pressure purposes – Technical delivery conditions – Part 3: Alloy fine
grain steel tubes
EN 10217-4, Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions – Part 4: Electric
welded non-alloy steel tubes with specified low temperature properties
EN 10217-6, Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions – Part 6: Submerged
arc welded non-alloy steel tubes with specified low temperature properties
EN 10217-7, Welded steel tubes for pressure purposes – Technical delivery conditions – Part 7: Stainless
steel tubes
EN 10226-1, Pipe threads where pressure tight joints are made on the threads – Part 1: Taper external
threads and parallel internal threads – Dimensions, tolerances and designation
EN 10226-2, Pipe threads where pressure tight joints are made on the threads – Part 2: Taper external
threads and taper internal threads – Dimensions, tolerances and designation
EN 10253-2, Butt-welding pipe fittings – Part 2: Non alloy and ferritic alloy steels with specific inspection
requirements
EN 12068, Cathodic protection – External organic coatings for the corrosion protection of burried or
immersed steel pipelines used in conjunction with cathodic protection – Tapes and shrinkable materials
EN 12266-1, Industrial valves – Testing of metallic valves – Part 1: Pressure tests, test procedures and
acceptance criteria – Mandatory requirements
EN 12266-2, Industrial valves – Testing of metallic valves – Part 2: Tests, test procedures and acceptance
criteria – Supplementary requirements
EN 12799, Brazing – Non-destructive examination of brazed joints
EN 13175, LPG Equipment and accessories – Specification and testing for Liquefied Petroleum Gas (LPG)
pressure vessel valves and fittings
EN 14291, Foam producing solutions for leak detection on gas installations
EN 14324, Brazing – Guidance on the application of brazed joints
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.