Copper and copper alloys - Seamless, round copper tubes for water and gas in sanitary and heating applications

This European Standard specifies the requirements, sampling, test methods and conditions of delivery for seamless round copper tubes.
It is applicable to tubes having an outside diameter from 6 mm up to and including 267 mm for:
-   distributing networks for hot water and cold water;
-   hot water heating systems, including panel heating systems (under-floor, wall, overhead);
-   domestic gas and liquid fuel distribution;
-   waste water sanitation.
It is also applicable to seamless round copper tubes intended to be pre insulated before use for any of the above purposes.

Kupfer und Kupferlegierungen - Nahtlose Rundrohre aus Kupfer für Wasser- und Gasleitungen für Sanitärinstallationen und Heizungsanlagen

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen, Probenentnahme, Prüfverfahren und Lieferbedingungen für naht¬lose Rundrohre aus Kupfer fest.
Sie gilt für Rohre mit einem Außendurchmesser von 6 mm bis 267 mm für:
-   Kalt  und Warmwasser Verteilungsnetze;
-   Warmwasser Heizungssysteme, einschließlich Fußboden-, Wand- oder Deckenheizungssysteme;
-   Verteilung gasförmiger und flüssiger Hausbrennstoffe;
-   Abwasserentsorgung.
Sie gilt auch für nahtlose Rundrohre aus Kupfer, die zum Vorummanteln vor dem Einsatz für alle oben-genannten Zwecke bestimmt sind.

Cuivre et alliages de cuivre - Tubes ronds sans soudure en cuivre pour l'eau et le gaz dans les applications sanitaires et de chauffage

La présente Norme européenne établit les exigences, le mode d'échantillonnage, les méthodes d'essai et les
conditions de livraison applicables aux tubes ronds sans soudure en cuivre.
Elle s'applique aux tubes de diamètre extérieur compris entre 6 mm et 267 mm inclus, destinés :
- à la distribution d'eau chaude et d'eau froide ;
- au chauffage à eau chaude, y compris les systèmes de panneaux chauffants (par le sol, par les murs ou par
le plafond) ;
- à la distribution de gaz domestique et de combustibles liquides ;
- à l'évacuation des eaux usées.
Elle s'applique également aux tubes en cuivre ronds sans soudure en cuivre destinés à être gainés avant utilisation
pour l'une des applications ci-dessus.

Baker in bakrove zlitine - Nevarjene okrogle bakrene cevi za vodo in plin za sanitarne in ogrevalne namene

Ta evropski standard določa zahteve, vzorčenje, preskusne metode in pogoje za dobavo nevarjenih okroglih bakrenih cevi. Uporablja se za cevi z zunanjim premerom od 6 mm do vključno 267 mm, za: - distribucijska omrežja za toplo in hladno vodo; - sisteme za gretje tople vode, vključno s sistemi gretja s paneli (podtalni, zidni, nadzemni); - distribucijo plina in tekočega goriva za domače potrebe; - sanitacijo odpadne vode. Uporablja se tudi za nevarjene okrogle bakrene cevi namenjene predizolaciji pred uporabo za katerikoli od zgoraj naštetih namenov.

General Information

Status
Published
Publication Date
23-Feb-2010
Withdrawal Date
30-Aug-2010
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Start Date
16-Nov-2023
Completion Date
14-Apr-2025

Relations

Standard
EN 1057:2006+A1:2010 (EN)
English language
36 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
EN 1057:2006+A1:2010 (DE)
German language
35 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Baker in bakrove zlitine - Nevarjene okrogle bakrene cevi za vodo in plin za sanitarne in ogrevalne nameneKupfer und Kupferlegierungen - Nahtlose Rundrohre aus Kupfer für Wasser- und Gasleitungen für Sanitärinstallationen und HeizungsanlagenCuivre et alliages de cuivre - Tubes ronds sans soudure en cuivre pour l'eau et le gaz dans les applications sanitaires et de chauffageCopper and copper alloys - Seamless, round copper tubes for water and gas in sanitary and heating applications77.150.30Bakreni izdelkiCopper products23.040.15Cevi iz neželeznih kovinNon-ferrous metal pipesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1057:2006+A1:2010SIST EN 1057:2006+A1:2010en,fr,de01-april-2010SIST EN 1057:2006+A1:2010SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1057:2006+A1
February 2010 ICS 23.040.15 Supersedes EN 1057:2006English Version
Copper and copper alloys - Seamless, round copper tubes for water and gas in sanitary and heating applications
Cuivre et alliages de cuivre - Tubes ronds sans soudure en cuivre pour l'eau et le gaz dans les applications sanitaires et de chauffage
Kupfer und Kupferlegierungen - Nahtlose Rundrohre aus Kupfer für Wasser- und Gasleitungen für Sanitärinstallationen und Heizungsanlagen This European Standard was approved by CEN on 23 March 2006 and includes Amendment 1 approved by CEN on 10 January 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1057:2006+A1:2010: ESIST EN 1057:2006+A1:2010

Standardized dimensions for reconsideration at a future revision . 25Annex B (normative)
Carbon film test . 26B.1 Preparation of the test piece . 26B.2 Procedure . 26B.3 Detection and assessment of films . 26Annex C (normative)
Freedom from defects tests . 27C.1 Eddy current test . 27C.2 Hydrostatic test . 27C.3 Pneumatic test . 27Annex ZA (informative)
Clauses of this European Standard addressing the provisions of the EU Construction Products Directive (CPD) 89/106/EEC . 29ZA.1 Scope and relevant characteristics . 29ZA.2 Procedure(s) for attestation of conformity of pipes . 31ZA.2.1 System(s) of attestation of conformity . 31ZA.2.2 EC Certificate and Declaration of conformity . 32ZA.3 CE marking and labelling . 33Annex ZB (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of the EU Pressure Equipment Directive (PED) 97/23/EC . 35Bibliography . 36 Tables Table 1 — Mechanical properties . 12 Table 2 — Minimal elongation values for R250 (half hard) material condition tubes . 13 Table 3 — Standardized dimensions . 15 Table 4 — Tolerances on outside diameter . 16 Table 5 — Tolerances on wall thickness . 16 Table 6 — Quantitative and qualitative specification for carbon residues . 17 Table 7 — Testing of
bending, drift expanding and flanging . 18 Table 8 — Sampling rate . 21 Table 9 — Minimum radius of curvature . 23 Table 10 — Recommended form of delivery . 24 Table A.1 — Standardized dimensions for reconsideration at a future revision . 25 Table C.1 — Maximum drill diameters for the reference standard tube . 27 Table C.2 — Hydraulic pressure test . 27 Table ZA.1 — Relevant clauses . 30 Table ZA.2 — Systems of attestation of conformity . 31 Table ZA.3.1 — Assignment of evaluation of conformity tasks for pipes under system 3 — 1/5 . 32 Table ZA.3.2 — Assignment of evaluation of conformity tasks for pipes under system 4 — 2/5 . 32 Table ZB.1 — Correspondence between this European Standard and Directive 97/23/EC . 35
heating applications This document has been prepared within the framework of two mandates given to CEN by the European
Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of the
EU Construction Products Directive (CPD) 89/106/EEC and the EU Pressure Equipment Directive (PED) 97/23/EC. For relationship with EU Directives, see informative Annexes ZA and ZB, which are integral parts of this document. In comparison with the first edition of EN 1057:1996, the following significant technical changes were made:  harmonization of the standard to the Construction Product Directive (CPD) and to the Pressure Equipment
Directive (PED);  introduction of two new definitions: "permanently marked" and "durably marked";  updating of the definitions regarding soldering, brazing, fusion welding, braze welding and mean diameter;  introduction of five new items in Clause 5 "Ordering information" regarding options on tests and documents;  due to the process of harmonization to the CPD, introduction of three new characteristics in Clause 6 "Material characteristics" inherent to copper material which are not to be tested;  modification of Table 3 "Standardized dimensions";  simplification of Table 6 "Quantitative and qualitative specification for carbon residues": Suppression of the residual and potential carbon and application of the thresholds to the total carbon;  text in Clause 8 "Evaluation of conformity" added due to the process of harmonization to the CPD;  for permanent and durable markings, specification of their applicability in 12.1 "Marking";  modification of the table in Annex A, introduction of new diameters and wall thicknesses;  due to the process of harmonization to the CPD and PED introduction of Annexes ZA and ZB. SIST EN 1057:2006+A1:2010

follows: EN 12449, Copper and copper alloys — Seamless, round tubes for general purposes EN 12450, Copper and copper alloys — Seamless, round copper capillary tubes EN 12451, Copper and copper alloys — Seamless, round tubes for heat exchangers EN 12452, Copper and copper alloys — Rolled, finned, seamless tubes for heat exchangers EN 12735-1, Copper and copper alloys — Seamless, round copper tubes for air conditioning and refrigeration — Part 1: Tubes for piping systems EN 12735-2, Copper and copper alloys — Seamless, round copper tubes for air conditioning and refrigeration — Part 2: Tubes for equipment EN 13348, Copper and copper alloys — Seamless, round copper tubes for medical gases or vacuum EN 13349, Copper and copper alloys — Pre-insulated copper tubes with solid covering EN 13600, Copper and copper alloys — Seamless copper tubes for electrical purposes According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following coun-tries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxem-bourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
implemented, this European Standard will have added to it a special Annex (Z/EAS) to incorporate the provi-sions of the EC mandate M/136 and a) will no longer be applicable. This European Standard provides the basis for the assessment of a manufacturer's production process for products manufactured in accordance with this European Standard. The assessment could be based on initial and continuing surveillance of the factory production control system which could be concurrent with an assessment of the
manufacturer's quality management system against EN ISO 9001. Regulatory marking and the means by which regulatory marking is applied, is dealt with in Annex ZA. Tubes having an outside diameter of not more than 108 mm are suitable for soldering, brazing or assembling by
mechanical compression, collared, push-fit or press fittings. For tubes having an outside diameter of more than 108 mm, assembly should preferably be performed by welding or braze welding. Reference can be made to this European Standard for tubes intended for other applications or for the
transportation of other fluids. In such cases special requirements (for specifications, conditioning or delivery
conditions) can be agreed between the purchaser and the supplier. NOTE Appropriate precautions should be taken if applying insulating/protecting material because it could be detrimental to the copper tube. SIST EN 1057:2006+A1:2010

copper tubes or fittings EN 1971, Copper and copper alloys — Eddy current test for tubes EN 10002-1, Metallic materials — Tensile testing — Part 1: Method of test at ambient temperature EN 10204:2004, Metallic products — Types of inspection documents EN ISO 8491, Metallic materials — Tube (in full section) — Bend test (ISO 8491:1998) EN ISO 8493, Metallic materials — Tube — Drift-expanding test (ISO 8493:1998) EN ISO 8494, Metallic materials — Tube — Flanging test (ISO 8494:1998) EN ISO 6507-1, Metallic materials — Vickers hardness test — Part 1: Test method (ISO 6507-1:2005) EN ISO 9001, Quality management systems — Requirements (ISO 9001:2000) ISO 1553, Unalloyed copper containing not less than 99,90 % of copper — Determination of copper content — Electrolytic method ISO 4741, Copper and copper alloys — Determination of phosphorus content — Molybdovanadate spectrometric method NOTE Informative references to documents used in the preparation of this standard, and cited at the appropriate places in the text, are listed in the Bibliography. SIST EN 1057:2006+A1:2010

3.2.1 soldering soft soldering joining process using filler metal with a liquidus temperature of 450 °C or less [ISO 857-2:2005] 3.2.2 brazing hard soldering joining process using filler metal with a liquidus temperature above 450 °C [ISO 857-2:2005] 3.3 fusion welding welding without application of outer force in which the facing surface(s) has (have) to be molten; usually, but not necessarily, molten filler metal is added [ISO 857-1:1998] 3.4 braze welding method of welding by using a filler metal that liquefies above 450 °C and below the solid state of the base metals. Unlike brazing, in braze welding, the filler metal is not distributed in the joint by capillary action 3.5 mean diameter arithmetical mean of the maximum and minimum outside diameters through the same cross-section of the tube 3.6 deviation from circular form difference between the maximum and minimum outside diameters measured at any one cross-section of the tube 3.7 deviation from concentricity half of the difference between the maximum and minimum wall thicknesses at the same cross-section of the tube 3.8 production batch definite quantity of products of the same form, the same material condition and the same cross-sectional
dimensions manufactured during the same production sequence under uniform conditions SIST EN 1057:2006+A1:2010

description of a product is conveyed in communication. It provides mutual comprehension at the international level with regard to products which meet the requirements of the relevant European Standard. The product designation is no substitute for the full content of the standard. The product designation for products to this European Standard shall consist of:  denomination (Copper tube);  number of this European Standard (EN 1057);  material condition designation (see Table 1);  nominal cross-sectional dimensions in millimetres: outside diameter × wall thickness. The derivation of a product designation is shown in the following example. EXAMPLE Copper tube conforming to this European Standard, material condition R220 (annealed), nominal outside
diameter 12 mm, nominal wall thickness 1,0 mm, shall be designated as follows: SIST EN 1057:2006+A1:2010

supplier, the purchaser shall state on his enquiry and order the following information: a) quantity of product required (in metres); b) denomination (Copper tube); c) number of this European Standard (EN 1057); d) material condition designation (see 4.2 and Table 1); e) nominal cross-sectional dimensions: outside diameter × wall thickness (see Table 3 and Annex A); f) nominal length (see 12.2); g) form of delivery (see 12.2); In addition, the purchaser shall also state on the enquiry and order any of the following, if required: h) drift expanding test: other than the mandatory cases, by agreement between the purchaser and the supplier, (see 7.7); i) flanging test: by agreement between the purchaser and the supplier (see 10.8); j) hardness test: by agreement between the purchaser and the supplier (see 10.3); k) whether an inspection document is required, and if so, which type (see Clause 11). NOTE It is recommended that the product designation as described in 4.3, is used for items b) to e). EXAMPLE Ordering details for 500 m copper tube conforming to EN 1057, in material condition R220 (annealed), nominal outside diameter 12 mm, nominal wall thickness 1,0 mm, in 50 m coils:
500 m Copper tube EN 1057 — R220 — 12 × 1,0
— 50 m coils SIST EN 1057:2006+A1:2010

6 Material characteristics 6.1 Safety in case of fire – Reaction to fire Copper tubes according to this European Standard, i.e. without plastics covering, do not require to be tested for reaction to fire (i.e. products/materials of class A.1 according to Commission Decision 96/603/EC, as amended 2000/605/EC). 6.2 Properties at high temperature The mechanical properties of copper at temperatures encountered in heating networks are not reduced
significantly; for example, from ambient temperature up to 120 ûC, it is not necessary to include the maximum
admissible stress in pressure calculations. !For applications at temperatures up to 250 °C the required wall thickness of the tube shall be calculated in accordance with the valid design stress." 6.3 Weldability The suitability for welding is characteristic of the copper grade used for products in accordance with this European Standard, which is assured by control of the material composition. NOTE Cu-DHP copper can be readily welded to produce a strong, homogeneous structure. Nevertheless, the advice of the manufacturer and welding professionals should be sought in order to ensure the correct selection of welding process, design and workmanship, taking into account thermal conductivity and coefficient of thermal expansion, to achieve the highest quality results. 7 Requirements 7.1 Composition The composition shall conform to the following requirements: Cu + Ag: min. 99,90 %; 0,015 % ≤ P ≤ 0,040 %. This copper grade is designated either Cu-DHP or CW024A. 7.2 Mechanical properties The tensile strength and elongation shall conform to the requirements given in Table 1. The test shall be carried out in accordance with 10.2. SIST EN 1057:2006+A1:2010

d Rm A HV 5
mm MPa %
designation in accordance with common term
EN 1173
min. max. min. min.
R220 annealed 6
54 220
40 (40 to 70)
R250 a half hard a 6
66,7 250
30 a (75 to 100) 6
20 a
R290 hard 6
267 290
3 (min. 100) NOTE 1
Hardness figures in parentheses are not requirements of this European Standard but are given for guidance purposes only. NOTE 2
1 MPa is equivalent to 1 N/mm2. NOTE 3
Brittle fracture prevention: Copper, having a face-centred cubic crystal structure, does not suffer a transition
from ductile to brittle failure like some other materials. a See Table 2 for relationship between tube dimensions and elongation for R250 (half hard) tubes. The size range for values of elongation of R250 (half hard) tube is dependent on the relationship between diameter and wall thickness as shown in Table 2. SIST EN 1057:2006+A1:2010

d 0,5 0,6 0,70,750,80,91,01,11,21,52,0 2,5 3,0
A ≥ 30 %
66,7
76,1
88,9
A ≥ 20 %
a For remaining non-metric dimensions in Annex A, the rounded nearest diameter applies.
Elongation ≥ 30 % when d ≤ 66,7 mm; and either e < 1 mm or ;242>ed Elongation ≥ 20 % when d > 66,7 mm; or e ≥ 1 mm and also .242≤ed where d is the nominal outside diameter in millimetres; e is the nominal wall thickness in millimetres. SIST EN 1057:2006+A1:2010

diameter and wall thickness shall conform to the requirements given in Table 3 (or Table A.1), Table 4 and Table 5. In cases of dispute these dimensions shall be measured at a temperature of (23 ± 5) °C. 7.3.2 Nominal dimensions The standardized nominal outside diameters and nominal wall thicknesses are given in Table 3 (or Table A.1). The lengths recommended are indicated in Table 10. NOTE 1 These standardized dimensions have been selected from those used on the European market at the time of estab-lishment of the present European Standard. NOTE 2 A limited number of other dimensions have been listed in Annex A for reconsideration at a future revision of this European Standard. NOTE 3 CEN/TC 133 has defined the recommended R marked dimensions as a step towards rationalization aiming for not more than three wall thickness for each diameter, and a restricted number of diameters. NOTE 4 For reference purposes, if DN designation of size for components of a piping system is required, it can be calculated for tubes to this European Standard by: Nominal outside diameter (d) — 2 × nominal wall thickness (e). DN is a numerical
designation of size, which is common to all components in a piping system. It is a convenient round number for reference
purposes and is only loosely related to the manufacturing dimensions (see EN ISO 6708). SIST EN 1057:2006+A1:2010

Values in millimetres Nominal outside diameter Nominal wall thickness e d 0,5 0,6 0,70,8 0,91,0 1,1 1,21,5 2,0 2,5 3,0
R
R
R
R
R
R
R R R
R
R R R
R
R
R
R R
R
R
R
R
R R R R R
R R
R R
R
R R
R
R
R R
R
R R R
R
66,7
R
R
76,1
R R
88,9
R
R
R
R
R
R
R
R
R R Indicates the dimensions recommended for consideration in national codes of practice. See also Annex A.
7.3.3 Tolerances on outside diameter The outside diameter shall conform to the tolerances given in Table 4. SIST EN 1057:2006+A1:2010

6 b
± 0,04
± 0,04
± 0,09
± 0,05
± 0,06
± 0,10
± 0,06
± 0,07
± 0,11
76,1
± 0,07
± 0,10
± 0,15
76,1
88,9
± 0,07
± 0,15
± 0,20
88,9
± 0,07
± 0,20
± 0,30
± 0,2
± 0,7
± 0,4
± 0,6
± 1,5 — NOTE 1
Tolerances for tubes in R220 (annealed) material condition are applicable only to mean diameter. NOTE 2
In case of dispute, to improve the accuracy when determining the mean diameter, the tube may be re-rounded
before measurement. a Including deviation from circular form b Including 6
7.3.4 Tolerances on wall thickness The tolerances on wall thickness expressed in percentage of the nominal thickness as measured at any point shall conform to the requirements given in Table 5. Table 5 — Tolerances on wall thickness Nominal outside diameter Tolerances on wall thickness e a d e < 1 mm e ≥ 1 mm mm % % < 18 ± 10 ± 13 ≥ 18 ± 10 ± 15 b NOTE Concentricity (uniformity of wall thickness) is controlled by tolerance on wall thickness. a Including deviation from concentricity b ± 10 % for R250 (half hard) tubes of 35 mm, 42 mm and 54 mm diameters
with a wall thickness of 1,2 mm
7.3.5 Tolerances on length The lengths shall be equal to or greater than those ordered. SIST EN 1057:2006+A1:2010

carbon content or the carbon film test. Table 6 — Quantitative and qualitative specification for carbon residues Nominal outside diameter Material condition Quantitative method — Total carbon a Qualitative method — Carbon film test d
max.
mm
mg/dm2
from 10 up to and including 54
R220 (annealed) 0,20 yes
R250 (half hard) 0,20 yes
R290 (hard)
0,20 yes over 54
R250 (half hard) 0,20 yes
R290 (hard)
1,0 no NOTE To establish the inspection and control documents, only the quantitative method shall be used (see EN 723). a Definition according to EN 723.
7.6 Bending No tear shall be visible to the unaided eye, corrected for normal vision, if necessary, when tubes of the sizes and material condition given in Table 7 are tested in accordance with 10.6. Strain bending (Lüders lines) shall be
accepted. 7.7 Drift expanding No crack, break or tearing of the metal shall be visible to the unaided eye, corrected for normal vision, if necessary, when tubes of the sizes and material conditions given in Table 7 (and agreed between the purchaser and the
supplier, where necessary) are tested in accordance with 10.7. 7.8 Flanging No crack on the tube edge shall be visible to the unaided eye, corrected for normal vision, if necessary, when tubes of the sizes and material condition given in Table 7 (and agreed between the purchaser and the supplier, where nec-essary) are tested in accordance with 10.8. SIST EN 1057:2006+A1:2010

over up to and including
bending a drift expanding flanging
6 b
18 R220 (annealed) — M A R250 (half hard) — M — R290 (hard) M — —
54 R220 (annealed) — A A R250 (half hard) — A — R290 (hard) — — —
54 267 R220 (annealed) — — — R250 (half hard) — — — R290 (hard) — — — M Mandatory A To be agreed upon by the purchaser and the supplier a For nominal wall thickness not less than 1 mm. b Including 6.
8 Evaluation of conformity 8.1 General The conformity of copper tube to the requirements of this standard and with the stated values shall be
demonstrated by:  initial type testing;  factory production control by the manufacturer, including product assessment. 8.2 Type testing 8.2.1 Initial type testing An initial type test is the complete set of tests or other procedures, determining the performance of samples of products representative of the product type. Initial type testing shall be performed to show conformity with this European Standard. Tests previously performed in accordance with the provisions of this European Standard (same product, same characteristic(s), test method, sampling procedure, system of attestation of conformity etc.) may be taken into
account. In addition, initial type testing shall be performed at the beginning of a new method of production (where this may affect the stated properties). SIST EN 1057:2006+A1:2010

concerned;  weldability — copper grade Cu-DHP can be readily welded. 8.2.2 Sampling, testing and conformity criteria 8.2.2.1 Sampling Initial type testing shall be performed on representative samples of the copper tube production to be placed on the market. 8.2.2.2 Testing and conformity criteria Copper tubes shall be tested for conformity to the requirements listed in Clause 7 in accordance with the relevant methods given in Clause 10. The results of all type tests shall be recorded and held by the manufacturer for at least 5 years after the end of pro-duction of the product for which the ITT is representative. 8.3 Factory production control (FPC) 8.3.1 General The manufacturer shall establish, document and maintain an FPC system to ensure that the products placed on the market conform to the declared performance characteristics. The FPC system shall consist of written procedures (works' manual), regular inspections and tests and/or assessments and the use of the results to control raw and other incoming materials, equipment, the production process and the product. All elements, requirements and provisions of FPC adopted by the manufacturer shall be documented in a
systematic manner in the form of written policies and procedures. This production control system documentation shall ensure a common understanding of conformity evaluation and enable the achievement of the required
component characteristics and the effective operation of the production control system to be checked. Factory production control therefore brings together operational techniques and all measures allowing maintenance and control of the conformity of the product with its technical specifications. Its implementation may be achieved by controls and tests on measuring equipment, raw materials, processes, machines and manufacturing equipment and finished products, including material properties of the products, and by making use of the results thus obtained. An FPC system conforming with the requirements of EN ISO 9001, and made specific to the requirements of this standard, is considered to satisfy the above requirements. SIST EN 1057:2006+A1:2010

8.3.2 General FPC requirements The FPC system shall fulfil the requirements as described in the following clauses of EN ISO 9001:2000, where
...


SLOVENSKI STANDARD
01-april-2010
Baker in bakrove zlitine - Nevarjene okrogle bakrene cevi za vodo in plin za
sanitarne in ogrevalne namene
Copper and copper alloys - Seamless, round copper tubes for water and gas in sanitary
and heating applications
Kupfer und Kupferlegierungen - Nahtlose Rundrohre aus Kupfer für Wasser- und
Gasleitungen für Sanitärinstallationen und Heizungsanlagen
Cuivre et alliages de cuivre - Tubes ronds sans soudure en cuivre pour l'eau et le gaz
dans les applications sanitaires et de chauffage
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1057:2006+A1:2010
ICS:
23.040.15 Cevi iz neželeznih kovin Non-ferrous metal pipes
77.150.30 Bakreni izdelki Copper products
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPÄISCHE NORM
EN 1057:2006+A1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
Februar 2010
ICS 23.040.15 Ersatz für EN 1057:2006
Deutsche Fassung
Kupfer und Kupferlegierungen - Nahtlose Rundrohre aus Kupfer
für Wasser- und Gasleitungen für Sanitärinstallationen und
Heizungsanlagen
Copper and copper alloys - Seamless, round copper tubes Cuivre et alliages de cuivre - Tubes ronds sans soudure en
for water and gas in sanitary and heating applications cuivre pour l'eau et le gaz dans les applications sanitaires
et de chauffage
Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 23. März 2006 angenommen und schließt Änderung 1 ein, die am 10. Januar 2010 vom
CEN angenommen wurde.
Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen
dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listen
dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied auf
Anfrage erhältlich.
Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,
die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariat
mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich,
Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen,
Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten
Königreich und Zypern.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brüssel
© 2010 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN 1057:2006+A1:2010 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.

Inhalt
Seite
Vorwort .4
Einleitung.6
1 Anwendungsbereich .7
2 Normative Verweisungen.7
3 Begriffe.8
4 Bezeichnungen .9
4.1 Werkstoff.9
4.1.1 Allgemeines.9
4.1.2 Werkstoffkurzzeichen.9
4.1.3 Werkstoffnummer.9
4.2 Zustand.9
4.3 Produkt.9
5 Bestellangaben.10
6 Werkstoffmerkmale.10
6.1 Sicherheit im Brandfall — Brandverhalten .10
6.2 Eigenschaften bei hohen Temperaturen .11
6.3 Schweißbarkeit.11
7 Anforderungen.11
7.1 Zusammensetzung.11
7.2 Mechanische Eigenschaften.11
7.3 Maße und Grenzabmaße .13
7.3.1 Allgemeines.13
7.3.2 Nennmaße.13
7.3.3 Grenzabmaße für den Außendurchmesser.15
7.3.4 Grenzabmaße für die Wanddicke.15
7.3.5 Grenzabmaße für die Länge .16
7.4 Fehlerfreiheit.16
7.5 Oberflächenbeschaffenheit.16
7.6 Biegeverhalten.16
7.7 Aufweitverhalten.17
7.8 Bördelverhalten.17
8 Bewertung der Konformität .17
8.1 Allgemeines.17
8.2 Typprüfung.18
8.2.1 Erstprüfung (EP) .18
8.2.2 Probenentnahme, Prüfung und Konformitätskriterien .18
8.3 Werkseigene Produktionskontrolle (WPK).18
8.3.1 Allgemeines.18
8.3.2 Allgemeine Anforderungen an das System der werkseigenen Produktionskontrolle .19
8.3.3 Herstellerspezifische Anforderungen an das System der werkseigenen
Produktionskontrolle.19
9 Probenentnahme.20
10 Prüfverfahren.21
10.1 Analyse.21
10.2 Zugversuch.21
10.3 Härteprüfung.21
10.4 Bestimmung des Kohlenstoffanteils .21
10.5 Kohlenstoff-Filmprüfung.22
Seite
10.6 Biegeprüfung.22
10.7 Aufweitprüfung.22
10.8 Bördelversuch.22
10.9 Prüfung auf Fehlerfreiheit .22
10.10 Wiederholungsprüfungen.23
11 Prüfbescheinigung.23
12 Kennzeichnung und Lieferform .23
12.1 Kennzeichnung.23
12.2 Lieferform.23
Anhang A (normativ) Genormte Maße für eine nochmalige Prüfung bei einer späteren
Überarbeitung .25
Anhang B (normativ) Kohlenstoff-Filmprüfung.26
B.1 Vorbereitung der Proben .26
B.2 Durchführung der Prüfung .26
B.3 Auffinden und Bewerten von Filmen.26
Anhang C (normativ) Prüfungen auf Fehlerfreiheit.27
C.1 Wirbelstromprüfung.27
C.2 Druckwasserprüfung.27
C.3 Druckluftprüfung.27
Anhang ZA (informativ) Abschnitte dieser Europäischen Norm, die sich auf Vorgaben der
EG-Bauproduktenrichtlinie (BPR) 89/106/EWG beziehen .28
ZA.1 Anwendungsbereich und maßgebende Merkmale .28
ZA.2 Verfahren der Konformitätsbescheinigung von Rohren.29
ZA.2.1 Systeme der Konformitätsbescheinigung .29
ZA.2.2 EC Zertifikat und Konformitätserklärung.31
ZA.3 CE-Kennzeichnung und Etikettierung.32
Anhang ZB (informativ) Zusammenhang zwischen dieser Europäischen Norm und den
grundlegenden Anforderungen der EG-Druckgeräterichtlinie (DGRL) 97/23/EG .34
Literaturhinweise.35

Tabellen
Tabelle 1 — Mechanische Eigenschaften .11
Tabelle 2 — Mindestwerte für die Bruchdehnung von Rohren im Zustand R250 (halbhart).12
Tabelle 3 — Genormte Maße .14
Tabelle 4 — Grenzabmaße für den Außendurchmesser .15
Tabelle 5 — Grenzabmaße für die Wanddicke.15
Tabelle 6 — Quantitative und qualitative Festlegungen für Kohlenstoffrückstände .16
Tabelle 7 — Prüfung des Verhaltens beim Biegen, Aufweiten und Bördeln.17
Tabelle 8 — Probenanteil.21
Tabelle 9 — Kleinster Biegeradius .22
Tabelle 10 — Empfohlene Lieferform .24
Tabelle A.1 — Genormte Maße für die nochmalige Prüfung bei einer späteren Überarbeitung.25
Tabelle C.1 — Maximale Bohrerdurchmesser für das Kalibrierrohr .27
Tabelle C.2 — Druckwasserprüfung.27
Table ZA.1 — Maßgebende Abschnitte .29
Tabelle ZA.2 — Systeme der Konformitätsbescheinigung .30
Tabelle ZA.3.1 — Zuordnung der Aufgaben der Bewertung der Konformität für Rohre unter
System 3 — 1/5 .31
Tabelle ZA.3.2 — Zuordnung der Aufgaben der Bewertung der Konformität für Rohre unter
System 4 — 2/5 .31
Tabelle ZB.1 — Zusammenhang dieser Europäischen Norm und der Richtlinie 97/23/EG.34

Vorwort
Dieses Dokument (EN 1057:2006+A1:2010) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 133 „Kupfer und
Kupferlegierungen“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom DIN gehalten wird.
Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung
eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis August 2010, und etwaige entgegenstehende nationale
Normen müssen bis August 2010 zurückgezogen werden.
Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte berühren können.
CEN [und/oder CENELEC] sind nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu
identifizieren.
Dieses Dokument enthält die Änderung 1, die vom CEN am 2010-01-10 angenommen wurde.
Dieses Dokument ersetzt !EN 1057:2006".
Anfang und Ende von eingefügten oder abgeänderten Texten wird im Text durch diese Marken angezeigt
!".
Im Rahmen seines Arbeitsprogrammes hat das Technische Komitee CEN/TC 133 die Arbeitsgruppe
CEN/TC 133/WG 3 „Kupferrohre (Installation und Industrie)“ beauftragt, die folgende Überarbeitung der Norm
auszuarbeiten:
EN 1057:1996, Kupfer und Kupferlegierungen — Nahtlose Rundrohre aus Kupfer für Wasser- und
Gasleitungen für Sanitärinstallationen und Heizungsanlagen
Dieses Dokument wurde im Rahmen von zwei Mandaten erarbeitet, die die Europäische Kommission und die
Europäische Freihandelszone dem CEN erteilt haben, und unterstützt grundlegende Anforderungen der
EG-Bauproduktenrichtlinie (BPR) 89/106/EWG und der EG-Druckgeräterichtlinie (DGRL) 97/23/EG.
Zum Zusammenhang mit EG-Richtlinien siehe informative Anhänge ZA, und ZB, die Bestandteil dieser Norm
sind.
Im Vergleich mit der ersten Ausgabe der EN 1057:1996 wurden die folgenden wesentlichen Änderungen
vorgenommen:
⎯ Harmonisierung der Norm mit der Bauproduktenrichtlinie (BPR) und der Druckgeräterichtlinie (DGRL);
⎯ Einführung von zwei neuen Begriffen: „bleibend gekennzeichnet“ und „dauerhaft gekennzeichnet“;
⎯ Neufassung der Definitionen für Weichlöten, Hartlöten, Schmelzschweißen und Fugenlöten und mittlere
Durchmesser;
⎯ Einführung von fünf neuen Punkten in Abschnitt 5 „Bestellangaben“, in Bezug auf Möglichkeiten zu
Prüfungen und Dokumenten;
⎯ Auf Grund des Harmonisierungsvorgangs mit der BPR, Einführung von drei neuen Merkmalen in
Abschnitt 6 „Werkstoffmerkmale“, die Kupferwerkstoffen eigen sind und die nicht geprüft werden müssen;
⎯ Änderung der Tabelle 3 „Genormte Maße“;
⎯ Vereinfachung von Tabelle 6 „Quantitative und qualitative Festlegungen für Kohlenstoffrückstände“:
Streichung der Berücksichtigung des Restkohlenstoffs und des potenziellen Kohlenstoffs und Anwendung
der Grenzwerte für den Gesamtkohlenstoff;
⎯ Hinzufügen des Textes von Abschnitt 8 „Bewertung der Konformität“ auf Grund des Harmonisierungs-
vorgangs mit der BPR;
⎯ für dauerhafte und bleibende Kennzeichnungen, Festlegung ihrer Anwendbarkeit in 12.1 „Kennzeich-
nung“;
⎯ Änderung der Tabelle in Anhang A, Einführung von neuen Durchmessern und Wanddicken;
⎯ Einführung der Anhänge ZA und ZB auf Grund des Harmonisierungsvorgangs mit der BPR und der
DGRL.
Dies ist eine aus einer Reihe von Europäischen Normen für Rohre aus Kupfer und Kupferlegierungen. Andere
Produkte sind wie folgt genormt:
EN 12449, Kupfer und Kupferlegierungen — Nahtlose Rundrohre zur allgemeinen Verwendung
EN 12450, Kupfer und Kupferlegierungen — Nahtlose, runde Kapillarrohre aus Kupfer
EN 12451, Kupfer und Kupferlegierungen — Nahtlose Rundrohre für Wärmeaustauscher
EN 12452, Kupfer und Kupferlegierungen — Nahtlose, gewalzte Rippenrohre für Wärmeaustauscher
EN 12735-1, Kupfer und Kupferlegierungen — Nahtlose Rundrohre aus Kupfer für die Kälte- und Klima-
technik — Teil 1: Rohre für Leitungssysteme
EN 12735-2, Kupfer und Kupferlegierungen — Nahtlose Rundrohre aus Kupfer für die Kälte- und Klima-
technik — Teil 2: Rohre für Apparate
EN 13348, Kupfer und Kupferlegierungen — Nahtlose Rundrohre aus Kupfer für medizinische Gase oder
Vakuum
EN 13349, Kupfer und Kupferlegierungen — Vorummantelte Rohre aus Kupfer mit massivem Mantel
EN 13600, Kupfer und Kupferlegierungen — Nahtlose Rohre aus Kupfer für die Anwendung in der Elektro-
technik
Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden
Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland,
Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg,
Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei,
Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.

Einleitung
Produkte in Übereinstimmung mit dieser Europäischen Norm werden für die Verwendung für Trinkwasser als
geeignet angesehen, sofern sie nicht entweder
a) irgendwelchen anderen nationalen Regularien im Land der beabsichtigten Bestimmung oder
b) zur gegebenen Zeit dem vorgeschlagenen „European Acceptance Scheme (EAS)“ unterliegen, das die
allgemeinen Anforderungen der EU an das Prüfen auf die Eignung im Kontakt mit Trinkwasser einführen
wird. Wenn das EAS eingeführt ist, wird dieser Europäischen Norm ein spezieller Anhang (Z/EAS)
hinzugefügt werden, um die Vorgaben des EC-Mandates M 136 einzubeziehen und a) wird nicht mehr
gültig sein.
Diese Europäische Norm liefert die Basis für die Beurteilung des Produktionsprozesses des Herstellers für die
in Übereinstimmung mit dieser Europäischen Norm hergestellten Produkte. Die Beurteilung kann auf eine
Anfangs- oder kontinuierliche Überwachung der werkseigenen Produktionskontrolle basieren, die mit einer
Beurteilung des Qualitätsmanagementsystems nach EN ISO 9001 des Herstellers einhergehen kann.
Die vorgeschriebene Kennzeichnung und die Mittel, die für die vorgeschriebene Kennzeichnung angewendet
werden, werden in Anhang ZA behandelt.
Rohre, die einen Außendurchmesser von nicht größer als 108 mm haben, sind für das Weichlöten, Hartlöten
oder für das Verbinden durch Klemmen, Bördelverschraubungen, Einsteckfittings oder Pressfittings geeignet.
Rohre mit einem Außendurchmesser größer als 108 mm, sollten vorzugsweise durch Schweißen oder
Hartlöten verbunden werden.
Für Rohre für andere Anwendungen oder für den Transport von anderen Flüssigkeiten können Verweisungen
auf diese Europäische Norm gemacht werden. In solchen Fällen können besondere Anforderungen
(Spezifikationen, Lieferform oder Lieferbedingungen) zwischen dem Hersteller und Lieferer vereinbart werden.
ANMERKUNG Geeignete Vorkehrungen sollten getroffen werden, wenn Isolier-/Schutzmaterialien verwendet werden,
da sie an Rohren aus Kupfer Schäden verursachen können.
1 Anwendungsbereich
Diese Europäische Norm legt die Anforderungen, Probenentnahme, Prüfverfahren und Lieferbedingungen für
nahtlose Rundrohre aus Kupfer fest.
Sie gilt für Rohre mit einem Außendurchmesser von 6 mm bis 267 mm für:
⎯ Kalt- und Warmwasser-Verteilungsnetze;
⎯ Warmwasser-Heizungssysteme, einschließlich Fußboden-, Wand- oder Deckenheizungssysteme;
⎯ Verteilung gasförmiger und flüssiger Hausbrennstoffe;
⎯ Abwasserentsorgung.
Sie gilt auch für nahtlose Rundrohre aus Kupfer, die zum Vorummanteln vor dem Einsatz für alle oben-
genannten Zwecke bestimmt sind.
2 Normative Verweisungen
Die folgenden zitierten Dokumente sind für die Anwendung dieses Dokumentes erforderlich. Bei datierten Ver-
weisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe
des in Bezug genommenen Dokumentes (einschließlich aller Änderungen).
EN 723, Kupfer und Kupferlegierungen — Verfahren zur Bestimmung des Kohlenstoffs auf der Innen-
oberfläche von Kupferrohren oder Fittings durch Verbrennen
EN 1971, Kupfer und Kupferlegierungen — Wirbelstromprüfung an Rohren
EN 10002-1, Metallische Werkstoffe — Zugversuch — Teil 1: Prüfverfahren bei Raumtemperatur
EN 10204:2004, Metallische Erzeugnisse — Arten von Prüfbescheinigungen
EN ISO 8491, Metallische Werkstoffe — Rohr (Rohrabschnitt) — Biegeversuch (ISO 8491:1998)
EN ISO 8493, Metallische Werkstoffe — Rohr — Aufweitversuch (ISO 8493:1998)
EN ISO 8494, Metallische Werkstoffe — Rohr — Bördelversuch (ISO 8494:1998)
EN ISO 6507-1, Metallische Werkstoffe — Härteprüfung nach Vickers — Teil 1: Prüfverfahren
(ISO 6507-1:2005)
EN ISO 9001, Qualitätsmanagementsysteme — Anforderungen (ISO 9001:2000)
ISO 1553, Unalloyed copper containing not less than 99,90 % of copper — Determination of copper
content — Electrolytic method
ISO 4741, Copper and copper alloys — Determination of phosphorus content — Molybdovanadate
spectrometric method
ANMERKUNG Informative Verweisungen auf Dokumente, die bei der Erstellung dieser Norm herangezogen und an
den entsprechenden Stellen im Text aufgeführt wurden, sind unter „Literaturhinweise“ aufgeführt.
3 Begriffe
Für die Anwendung dieses Dokumentes gelten die folgenden Begriffe:
3.1
nahtloses Rundrohr aus Kupfer
hohles Halbzeug aus Kupfer, mit kreisförmigen Querschnitt und gleichmäßiger Wanddicke, das in allen
Fertigungsstufen eine kontinuierliche Umfangslinie hat
3.2
Weichlöten/Hartlöten
Fügeprozesse, bei denen während oder nach dem Aufheizen geschmolzenes Lot durch Kapillarwirkung in
einen Spalt hineingezogen oder dort gehalten wird, wobei die Oberfläche der zu fügenden Teile eng
aneinander liegen
3.2.1
Weichlöten
Fügeprozess mit Loten, deren Liquidustemperatur bei 450 °C oder darunter liegt
[ISO 857-2:2005]
3.2.2
Hartlöten
Fügeprozess mit Loten, deren Liquidustemperatur oberhalb 450 °C liegt
[ISO 857-2:2005]
3.3
Schmelzschweißen
Schweißen ohne Aufwenden äußerer Kraft, wobei die Fügefläche(n) angeschmolzen werden muss (müssen);
gewöhnlich — jedoch nicht notwendigerweise — wird geschmolzener Schweißzusatz zugeführt
[ISO 857-1:1998]
3.4
Fugenlöten
Schweißlöten
Schweißverfahren, bei dem ein Zusatzwerkstoff verwendet wird, dessen Schmelztemperatur über 450 °C und
unterhalb derjenigen des Grundwerkstoffes liegt. Im Gegensatz zum Hartlöten wird beim Fugenlöten der
Zusatzwerkstoff nicht durch Kapillarwirkung der Verbindung verteilt
3.5
mittlerer Durchmesser
arithmetisches Mittel des größten und kleinsten Außendurchmessers in demselben Querschnitt des Rohres
3.6
Unrundheit
Differenz zwischen dem größten und kleinsten Außendurchmesser, gemessen an einem beliebigen
Querschnitt
3.7
Exzentrizität
Hälfte der Differenz zwischen der größten und kleinsten Wanddicke in demselben Querschnitt des Rohres
3.8
Fertigungslos
bestimmte Menge von Produkten derselben Form, desselben Zustands und derselben Querschnittsmaße, die
während derselben Fertigungskampagne unter gleichen Bedingungen hergestellt wurden
3.9
bleibend gekennzeichnet
in einer Weise gekennzeichnet, dass die Kennzeichnung bis zum Gebrauchsende einer Installation lesbar
bleibt, z. B. durch Prägen, Ätzen oder Gravieren
3.10
dauerhaft gekennzeichnet
in einer Weise gekennzeichnet, dass die Kennzeichnung bis zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme einer Anlage
lesbar bleibt
BEISPIEL Tintenstrahl-Kennzeichnung
4 Bezeichnungen
4.1 Werkstoff
4.1.1 Allgemeines
Der Werkstoff wird entweder durch ein Werkstoffkurzzeichen oder durch eine Werkstoffnummer bezeichnet
(siehe 7.1).
4.1.2 Werkstoffkurzzeichen
Der Bezeichnung durch Werkstoffkurzzeichen liegt das in ISO 1190-1 enthaltene Bezeichnungssystem
zugrunde.
4.1.3 Werkstoffnummer
Die Bezeichnung durch die Werkstoffnummer entspricht dem in EN 1412 festgelegten System.
4.2 Zustand
Für die Anwendung dieser Europäischen Norm gilt die nachstehende Zustandsbezeichnung; sie entspricht dem
in EN 1173 enthaltenen System (siehe Tabelle 1):
R. Zustand, bezeichnet mit dem kleinsten Wert für die Anforderung an die Zugfestigkeit für das Produkt mit
vorgeschriebenen Anforderungen an die Zugfestigkeit und Bruchdehnung.
4.3 Produkt
Die Produktbezeichnung stellt ein genormtes Bezeichnungsmodell dar, durch das eine schnelle und eindeutige
Beschreibung eines Produkts gegeben ist, wenn man sich auf es beziehen will. Das Modell ermöglicht ein
gegenseitiges Verstehen auf internationaler Ebene hinsichtlich solcher Produkte, die die Anforderungen der
betreffenden Europäischen Norm erfüllen.
Die Produktbezeichnung ist kein Ersatz für den vollen Inhalt der Norm.
Die Produktbezeichnung für Produkte nach dieser Europäischen Norm muss bestehen aus:
⎯ Benennung (Kupferrohr);
⎯ Nummer dieser Europäischen Norm (EN 1057);
⎯ Zustandsbezeichnung (siehe Tabelle 1);
⎯ Nennmaße für den Querschnitt in Millimeter: Außendurchmesser × Wanddicke.
Die Herleitung einer Produktbezeichnung ist im folgenden Beispiel dargestellt.
BEISPIEL Rohr aus Kupfer in Übereinstimmung mit dieser Europäischen Norm, im Zustand R220 (weich),
Außendurchmesser (Nennmaß) 12 mm, Wanddicke (Nennmaß) 1,0 mm, muss wie folgt bezeichnet werden:
Kupferrohr EN 1057 — R220 — 12 × 1,0
Benennung
Nummer dieser Europäischen Norm
Zustandsbezeichnung
Nennmaße für den Querschnitt in Millimeter
5 Bestellangaben
Zur Erleichterung von Anfrage, Bestellung und Auftragsbestätigung im Bestellvorgang zwischen Käufer und
Lieferer, muss der Käufer in seiner Anfrage und Bestellung folgendes angeben:
a) Menge des verlangten Produkts (in Meter);
b) Benennung (Kupferrohr);
c) Nummer dieser Europäischen Norm (EN 1057);
d) Zustandsbezeichnung (siehe 4.2 und Tabelle 1);
e) Nennmaße für den Querschnitt: Außendurchmesser × Wanddicke (siehe Tabelle 3 und Anhang A);
f) Länge (Nennmaß) (siehe 12.2);
g) Lieferform (siehe 12.2);
Falls erforderlich, muss der Käufer in der Anfrage und im Auftrag zusätzlich folgendes angeben:
h) Aufweitprüfung: Abweichungen zu den verbindlichen Anforderungen, nach Vereinbarung zwischen Käufer
und Lieferer (siehe 7.7);
i) Bördelversuch: nach Vereinbarung zwischen Käufer und Lieferer (siehe 10.8);
j) Härteprüfung: nach Vereinbarung zwischen Käufer und Lieferer (siehe 10.3);
k) ob eine Prüfbescheinigung verlangt wird und, wenn dies der Fall ist, welche Art (siehe Abschnitt 11);
ANMERKUNG Es wird empfohlen, die Produktbezeichnung nach 4.3 für die Angaben zu b) bis e) zu verwenden.
BEISPIEL Bestellangaben für 500 m Rohr aus Kupfer in Übereinstimmung mit EN 1057, im Zustand R220 (weich),
Außendurchmesser (Nennmaß) 12 mm, Wanddicke (Nennmaß) 1,0 mm, in Ringen von 50 m:
500 m Kupferrohr EN 1057 — R220 — 12 × 1,0
— 50 m Ringe
6 Werkstoffmerkmale
6.1 Sicherheit im Brandfall — Brandverhalten
Rohre aus Kupfer nach dieser Europäischen Norm, d. h. ohne Mantel aus Kunststoff, brauchen nicht auf ihr
Brandverhalten geprüft zu werden (d. h. Produkte/Werkstoffe der Klasse A.1 nach Entscheidung der
Kommission 96/603/EG, geändert 2000/605/EG).
6.2 Eigenschaften bei hohen Temperaturen
Die mechanischen Eigenschaften von Kupfer werden bei Temperaturen wie sie in Leitungssystemen von
Heizungen anzutreffen sind, nicht bedeutend verringert; zum Beispiel braucht bei Temperaturen von
Raumtemperatur bis 120 °C bei Druckberechnungen keine Anpassung an die maximal zulässige Spannung
vorgenommen werden. !Für die Verwendung bei Temperaturen bis zu 250 °C muss die erforderliche
Wanddicke des Rohres nach der vorgesehenen zulässigen Spannung berechnet werden."
6.3 Schweißbarkeit
Die Eignung zum Schweißen ist charakteristisch für die Kupfersorte, die für Produkte nach dieser
Europäischen Norm verwendet und die durch die Überwachung der Werkstoffzusammensetzung sichergestellt
wird.
ANMERKUNG Cu-DHP kann leicht zu einer starken und homogenen Struktur geschweißt werden. Dennoch sollten die
Anweisungen des Herstellers und der Schweißfachleute befolgt werden, damit unter Berücksichtigung der thermischen
Leitfähigkeit und des thermischen Ausdehnungskoeffizienten, zum Erreichen der besten Qualitätsergebnisse, die richtige
Auswahl des Schweißverfahrens, die Gestaltung und die notwendige fachmännische Durchführung sichergestellt ist.
7 Anforderungen
7.1 Zusammensetzung
Die Zusammensetzung muss mit den folgenden Anforderungen übereinstimmen:
Cu + Ag: min. 99,90 %;
0,015 % ≤ P ≤ 0,040 %.
Diese Kupfersorte wird entweder mit Cu-DHP oder CW024A bezeichnet.
7.2 Mechanische Eigenschaften
Die Zugfestigkeit und die Bruchdehnung müssen mit den Anforderungen der Tabelle 1 übereinstimmen. Die
Prüfung muss nach 10.2 durchgeführt werden.
Tabelle 1 — Mechanische Eigenschaften
Außendurchmesser Zug- Bruch- Härte
(Nennmaß) festigkeit dehnung (nicht
Zustand
d R A
verbindlich)
m
mm % HV 5
MPa
Bezeichnung gebräuchliche
nach EN 1173 Benennung min. max. min. min.
R220 weich 6 54 220 40 (40 bis  70)
a
6 66,7
a a
250 (75 bis 100)
R250 halbhart
a
6 159
R290 hart 6 267 290 3 (min. 100)
ANMERKUNG 1 Härtewerte in Klammern sind keine Anforderungen dieser Europäischen Norm sondern nur
Richtwerte.
ANMERKUNG 2 1 MPa entspricht 1 N/mm .
ANMERKUNG 3 Sprödbruchverhütung: Kupfer mit seiner kubisch flächenzentrierten Kristallstruktur hat keinen
Übergang vom duktilen zum spröden Bruch wie einige andere Werkstoffe.
a
Siehe Tabelle 2 hinsichtlich des Zusammenhanges zwischen den Rohrmaßen und der Bruchdehnung für Rohre im
Zustand R250 (halbhart).
Der Bereich der Bruchdehnungswerte von Rohren im Zustand R250 (halbhart) hängt ab vom Verhältnis
zwischen Durchmesser und Wanddicke, wie in Tabelle 2 angegeben:
Tabelle 2 — Mindestwerte für die Bruchdehnung von Rohren im Zustand R250 (halbhart)
Werte in Millimeter
Außendurch-
Wanddicke (Nennmaß)
messer
e
a
(Nennmaß)
d 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0
A ≥ 30 %
66,7
76,1
88,9
A ≥ 20 %
a
Für andere, nicht metrische Maße im Anhang A gilt der gerundete, am nahesten liegende
Durchmesser.
d
Bruchdehnung ≥ 30 % bei d ≤ 66,7 mm; und entweder e < 1 mm oder > 24;
e
d
Bruchdehnung ≥ 20 % bei d > 66,7 mm; oder e ≥ 1 mm und zugleich ≤ 24.
e
Dabei ist
d der Außendurchmesser (Nennmaß) in Millimeter;
e die Wanddicke (Nennmaß) in Millimeter.
7.3 Maße und Grenzabmaße
7.3.1 Allgemeines
Die geometrischen Eigenschaften des Rohres werden durch Außendurchmesser, Wanddicke und Länge
definiert. Der Außendurchmesser und die Wanddicke müssen mit den Anforderungen in den Tabellen 3 (oder
Tabelle A.1), Tabelle 4 und Tabelle 5 übereinstimmen.
Falls Messergebnisse nicht anerkannt werden, müssen diese Maße bei einer Temperatur von (23 ± 5) °C
gemessen werden.
7.3.2 Nennmaße
Die genormten Nennmaße des Außendurchmessers und der Wanddicke sind in Tabelle 3 (oder Tabelle A.1)
angegeben. Die empfohlenen Längen sind in Tabelle 10 angegeben.
ANMERKUNG 1 Diese genormten Maße wurden unter denjenigen ausgewählt, die auf dem europäischen Markt zum
Zeitpunkt der Erstellung dieser Europäischen Norm gebräuchlich waren.
ANMERKUNG 2 Eine begrenzte Anzahl anderer Maße wurde im Anhang A für eine nochmalige Prüfung bei einer
zukünftigen Überarbeitung dieser Europäischen Norm aufgeführt.
ANMERKUNG 3 CEN/TC 133 hat die empfohlenen Maße, die mit R gekennzeichnet sind, als einen ersten Schritt in
Richtung auf eine Rationalisierung definiert, die nicht mehr als drei Wanddicken für jeden Durchmesser und eine
eingeschränkte Anzahl von Durchmessern zum Ziel hat.
ANMERKUNG 4 Für Referenzanwendungen, wenn DN Größenbezeichnungen für Bauteile von Rohrleitungssystemen
gefordert sind, kann sie für Rohre nach dieser Europäischen Norm wie folgt berechnet werden: Außendurchmesser
(Nennmaß) (d) − 2 × Wanddicke (Nennmaß) (e). DN ist eine numerische Größenbezeichnung, welche gemeinsam für alle
Bauteile eines Rohrleitungssystems gilt. Sie ist eine praktische ganze Zahl für Referenzanwendungen, die nur in etwa in
Zusammenhang mit den hergestellten Maßen in Beziehung steht (siehe EN ISO 6708).
Tabelle 3 — Genormte Maße
Werte in Millimeter
Außendurch-
Wanddicke (Nennmaß)
messer
e
(Nennmaß)
d 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0
6 R R R
8 R R R
10 R R R R
12 R R R R
14  R R
15  R R R
16   R
18  R R
22   R R R R R
28   R R R R
35   R R R
40   R
42   R R R
54   R R R R
64     R
66,7    R
R
76,1     R R
88,9     R
108     R R
133     R  R
159     R R
219      R
267      R
R kennzeichnet die in nationalen Regelwerken zu berücksichtigenden empfohlenen
Maße. Siehe auch Anhang A.
7.3.3 Grenzabmaße für den Außendurchmesser
Der Außendurchmesser muss mit den Grenzabmaßen nach Tabelle 4 übereinstimmen.
Tabelle 4 — Grenzabmaße für den Außendurchmesser
Werte in Millimeter
Außendurchmesser
Grenzabmaße für den Durchmesser
(Nennmaß)
anwendbar auf
a
d den mittleren anwendbar auf jeden Durchmesser
Durchmesser
Zustand R290 Zustand R250
über bis alle Zustände
(hart) (halbhart)
b
± 0,04 ± 0,04 ± 0,09
± 0,05 ± 0,06 ± 0,10
18  28
± 0,06 ± 0,07 ± 0,11
28  54
± 0,07 ± 0,10 ± 0,15
54  76,1
± 0,07 ± 0,15 ± 0,20
76,1  88,9
± 0,07 ± 0,20 ± 0,30
88,9 108
± 0,2 ± 0,7 ± 0,4
108 159
± 0,6 ± 1,5
159 267 —
ANMERKUNG 1 Grenzabmaße für Rohre im Zustand R220 (weich) gelten nur für den mittleren Durchmesser.
ANMERKUNG 2 Im Schiedsfall darf vor der Messung zur Verbesserung der genaueren Bestimmung des mittleren
Durchmessers die Ovalität des Rohres reduziert werden.
a
Einschließlich Abweichung von der Rundheit.
b
Einschließlich 6.
7.3.4 Grenzabmaße für die Wanddicke
Die Grenzabmaße für die Wanddicke, ausgedrückt in Prozent zur Wanddicke (Nennmaß), gemessen an jedem
beliebigen Punkt, müssen mit den Anforderungen nach Tabelle 5 übereinstimmen.
Tabelle 5 — Grenzabmaße für die Wanddicke
Außendurchmesser
a
Grenzabmaße für die Wanddicke e
(Nennmaß)
d
e < 1 mm e≥ 1 mm
mm % %
± 10 ± 13
< 18
b
± 10
± 15
≥ 18
ANMERKUNG Die Konzentrizität (Gleichmäßigkeit der Wanddicke) ist im Grenzabmaß für die Wanddicke mit
enthalten.
a
Einschließlich Exzentrizität.
b
± 10 % bei Rohren im Zustand R250 (halbhart) mit 35 mm, 42 mm und 54 mm Durchmesser, mit einer Wanddicke
von 1,2 mm.
7.3.5 Grenzabmaße für die Länge
Die Länge muss gleich oder größer als die bestellte Länge sein.
7.4 Fehlerfreiheit
Die Rohre müssen frei von Fehlern sein, die während des Einsatzes zu Schäden führen können. Jedes Rohr
muss einer der Prüfungen auf Fehlerfreiheit unterworfen werden, wie in 10.9 beschrieben.
7.5 Oberflächenbeschaffenheit
Die Außen- und Innenoberflächen der Rohre müssen sauber und glatt sein.
Die Innenoberfläche darf weder irgendeinen schädigenden Belag noch Kohlenstoff in einer Menge aufweisen,
der groß genug ist, um bei der Verarbeitung die Bildung eines solchen Belags zu ermöglichen. Wenn nach 10.4
und nach 10.5 geprüft ist, muss das Rohr mit den entsprechenden Anforderungen in Tabelle 6 übereinstimmen.
Die Versuchsergebnisse müssen dokumentiert und dem Käufer oder dessen Beauftragten vorgelegt werden.
Auf Anfrage sind die Ergebnisse des quantitativen Verfahrens nach 10.4 vorzulegen.
ANMERKUNG Bei Routineüberwachung zur Qualitätskontrolle kann der Hersteller zwischen der quantitativen Analyse
des Kohlenstoffgehalts und dem Kohlenstoff-Filmprüfung wählen.
Tabelle 6 — Quantitative und qualitative Festlegungen
für Kohlenstoffrückstände
Außendurchmesser Quantitatives
Qualitatives
(Nennmaß) Verfahren- Verfahren-
Zustand
Gesamt-
Kohlenstoff-
a
Filmprüfung
kohlenstoff
d
mg/dm
max.
mm
R220 (weich) 0,20 ja
von 10
R250 (halbhart) 0,20 ja
bis 54
R290 (hart) 0,20 ja
R250 (halbhart) 0,20 ja
über 54
R290 (hart) 1,0 nein
ANMERKUNG Für Angaben in den Prüf- und Überwachungsdokumenten darf

nur das quantitative Verfahren verwendet werden (siehe EN 723).
a
Begriff nach EN 723
7.6 Biegeverhalten
An Rohren in den Größen und in dem Zustand nach Tabelle 7 darf mit bloßem Auge, falls notwendig auf
normale Sehschärfe korrigiert, kein Anriss sichtbar sein, wenn die Rohre nach 10.6 geprüft werden.
Fließlinienbildung (Lüders-Bänder) muss akzeptiert werden.
7.7 Aufweitverhalten
An Rohren in den Größen und in den Zuständen nach Tabelle 7 (gegebenenfalls vereinbart zwischen Käufer
und Lieferer) darf mit bloßem Auge, falls notwendig auf normale Sehschärfe korrigiert, kein Bruch, Riss oder
Anriss sichtbar sein, wenn die Rohre nach 10.7 geprüft werden.
7.8 Bördelverhalten
An Rohren in den Größen und in den Zuständen nach Tabelle 7 (gegebenenfalls vereinbart zwischen Käufer
und Lieferer) darf mit bloßem Auge, falls notwendig auf normale Sehschärfe korrigiert, kein Riss an der
Rohrkante sichtbar sein, wenn die Rohre nach 10.8 geprüft werden.
Tabelle 7 — Prüfung des Verhaltens beim Biegen, Aufweiten und Bördeln
Außendurchmesser
(Nennmaß)
Technologische Prüfungen
d
Zustand
mm
a
über bis Aufweitprüfung Bördelversuch
Biegeprüfung
R220 (weich — M A
b
6  18 R250 (halbhart) — M —
R290 (hart) M — —
R220 (weich) — A A
18  54 R250 (halbhart) — A —
R290 (hart) — — —
R220 (weich) — — —
54 267 R250 (halbhart) — — —
R290 (hart) — — —
M Verbindlich
A Nach Vereinbarung zwischen Käufer und Lieferer.
a
Für Wanddicke (Nennmaß) nicht kleiner als 1 mm.
b
Einschließlich 6.
8 Bewertung der Konformität
8.1 Allgemeines
Die Übereinstimmung der Rohre aus Kupfer mit den Anforderungen dieser Norm und den angegebenen
Werten muss nachgewiesen werden durch:
⎯ Erstprüfung;
⎯ werkseigene Produktionskontrolle durch den Hersteller, einschließlich der Bewertung des Produkts.
8.2 Typprüfung
8.2.1 Erstprüfung (EP)
Eine Erstprüfung umfasst einen ganzen Satz von Prüfungen od
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...