Shell boilers - Part 10 : Requirements for feedwater and boiler water quality

This Part of this European Standard applies to all shell boilers as defined in EN 12953-1 which are heated by combustion of one or more fuels or by hot gases for the generation of steam and/or hot water.
This Part of this European Standard applies to those components between the feedwater inlet and the steam outlet of the steam generator. The quality of the steam produced is outside the scope of this standard.
This Part of this European Standard aims to ensure that the boiler is able to be operated to minimize risk to personnel, the boiler and associated plant components located near it.
NOTE 1   This part of this European Standard does not aim to achieve optimum economic operation. For certain purposes, it will be more appropriate to optimize the chemical characteristics in order to:
   increase the thermal efficiency;
   increase the availability and reliability of the plant;
   increase the steam purity;
   reduce the maintenance costs – repair, chemical cleaning, etc.
This Part of this European Standard sets out minimum requirements for the specific types of water to reduce the risk of corrosion, sludge precipitation or formation of deposits which may lead to any damage or other operating problems.
NOTE 2   This Part of this European Standard has been prepared on the assumption that the user of this European Standard possesses a sufficient knowledge of the construction and operation of the boiler as well as an adequate appreciation of water and steam chemistry.

Großwasserraumkessel - Teil 10 : Anforderungen an die Speisewasser- und Kesselwasserqualität

Dieser Teil von dieser Europäischen Norm gilt für alle Großwasserraumkessel wie in EN 12953-1 definiert, die durch die Verbrennung einer oder mehrerer Brennstoffe oder durch heiße Gase zum Zwecke der Erzeugung von Dampf und/oder Heißwasser beheizt werden.
Dieser Teil dieser Europäischen Norm gilt für den Bereich zwischen Speisewassereintritt und Dampfaustritt des Dampferzeugers. Die Qualität des erzeugten Dampfes liegt außerhalb des Geltungsbereichs dieser Norm.
Dieser Teil dieser Europäischen Norm zielt darauf ab sicherzustellen, dass sich der Kessel mit einem geringen Risiko für Personal, den Kessel selbst und die damit verbundenen Kesselanlagenteile betreiben lässt.
ANMERKUNG 1      Dieser Teil von dieser Europäischen Norm zielt nicht darauf ab, einen optimalen wirtschaftlichen Betrieb zu erzielen. Aus bestimmten Gründen kann es zweckmäßiger sein, die chemischen Eigenschaften zu optimieren, um:
-   den Wärmewirkungsgrad zu verbessern;
-   die Verfügbarkeit und Zuverlässigkeit der Anlage zu erhöhen;
-   die Dampfreinheit zu erhöhen;   
-   die Wartungskosten - Ausbesserung, chemische Reinigung usw. zu reduzieren.
Dieser Teil dieser Europäischen Norm legt die Mindestanforderungen für die spezifischen Wasserarten zur Reduzierung des Korrosionsrisikos, der Schlammausscheidung oder Bildung von Ablagerungen fest, die zu Schäden, Auf-reißen oder anderen Betriebsproblemen führen können.
ANMERKUNG 2      Dieser Teil dieser Europäischen Norm wurde auf der Annahme erstellt, dass der Anwender dieser Euro-päischen Norm ausreichende Kenntnisse über den Bau und Betrieb von Kesseln sowie über ein entsprechendes Verständnis der Wasser- und Dampfchemie verfügt.

Chaudieres a tubes de fumée - Partie 10 : Exigences relatives a la qualité de l'eau d'alimentation et de l'eau en chaudiere

La présente partie de cette Norme européenne s'applique a toutes les chaudieres a tubes de fumée telles que définies dans l'EN 12953-1, chauffées par combustion d'un ou de plusieurs combustibles ou par des gaz chauds pour la production de vapeur et/ou d'eau surchauffée.
La présente partie de cette Norme européenne s'applique aux composants situés entre l'entrée de l'eau d'alimentation et la sortie vapeur du générateur de vapeur. La qualité de la vapeur produite est en dehors du domaine d'application de la présente norme.
L'objectif de la présente partie de cette Norme européenne est de garantir que la chaudiere fonctionne avec un minimum de risque pour le personnel, pour la chaudiere et pour les composants de l'installation associée proches de cette derniere.
NOTE 1   La présente partie de cette Norme européenne n'a pas pour objectif d'atteindre une utilisation économique optimale. Pour certaines applications, il est préférable d'optimiser les caractéristiques chimiques afin :
3 d'augmenter le rendement thermique ;
3 d'augmenter la disponibilité et la fiabilité de l'installation ;
3 d'augmenter la pureté de la vapeur ;
3 de réduire les frais d'entretien, les réparations, le nettoyage chimique, etc.
La présente partie de cette Norme européenne établit les prescriptions minimales relatives aux types spécifiques d'eaux afin de réduire les risques de corrosion, de dépôt de boue ou de formation de dépôts susceptibles de provoquer des dommages ou autres problemes de d'exploitation.
NOTE 2   La présente partie de cette Norme européenne est fondée sur l'hypothese selon laquelle l'utilisateur de cette Norme européenne possede une connaissance suffisante de la construction et du fonctionnement de la chaudiere ainsi qu'une appréciation adéquate de la chimie de l'eau et de la vapeur.

Mnogovodni kotli - 10. del: Zahteve za kakovost napajalne in kotelne vode

Ta del tega evropskega standarda se uporablja za vse mnogovodne kotle za proizvodnjo pare in/ali vroče vode, kot je opredeljeno v standardu EN 12953-1, ki se ogrevajo z zgorevanjem enega ali več goriv ali vročimi plini.
Ta del tega evropskega standarda se uporablja za sestavne dele med dovodom napajalne vode in odvodom pare parnega kotla. Kakovost proizvedene pare ne spada na področje uporabe tega standarda.
Namen tega dela evropskega standarda je zagotoviti možnost obratovanja kotla z zmanjšanim tveganjem za osebje, kotel in z njim povezano kotelno postrojenje v njegovi bližini.
OPOMBA 1:   Namen tega dela tega evropskega standarda ni doseči optimalno ekonomično delovanje. Za nekatere namene bo primerneje optimizirati kemijske lastnosti, da se:
–   poveča toplotna učinkovitost;
–   poveča razpoložljivost in zanesljivost postrojenja;
–   poveča čistost pare;
–   zmanjšajo stroški vzdrževanja – popravilo, kemično čiščenje itd.
Ta del tega evropskega standarda določa minimalne zahteve za opredeljene vrste vode z namenom zmanjšanja nevarnosti korozije, usedanja mulja ali nastanka oblog, ki lahko povzročijo morebitno škodo ali druge težave pri obratovanju.
OPOMBA 2:   Ta del tega evropskega standarda je bil pripravljen ob predpostavki, da ima uporabnik tega evropskega standarda zadostno znanje o konstrukciji in delovanju kotla ter ustrezno razumevanje kemije vode in pare.

General Information

Status
Published
Publication Date
31-May-2004
Technical Committee
Current Stage
6100 - Translation of adopted SIST standards (Adopted Project)
Start Date
25-Oct-2021
Due Date
24-Oct-2022
Completion Date
28-Jan-2022

Buy Standard

Standard
EN 12953-10:2004
English language
13 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
EN 12953-10:2004
Slovenian language
15 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Mnogovodni kotli – 10. del:
Zahteve za kakovost napajalne in kotelne vodeGroßwasserraumkessel - Teil 10 : Anforderungen an die Speisewasser- und KesselwasserqualitätChaudieres a tubes de fumée - Partie 10 : Exigences relatives a la qualité de l'eau d'alimentation et de l'eau en chaudiereShell boilers - Part 10 : Requirements for feedwater and boiler water quality27.060.30Grelniki vode in prenosniki toploteBoilers and heat exchangers13.060.25Voda za industrijsko uporaboWater for industrial useICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12953-10:2003SIST EN 12953-10:2004en01-junij-2004SIST EN 12953-10:2004SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 12953-10:2004



EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 12953-10September 2003ICS 13.060.25; 27.060.30; 27.100English versionShell boilers - Part 10 : Requirements for feedwater and boilerwater qualityChaudières à tubes à fumée - Partie 10 : Exigencesrelatives à la qualité de l'eau d'alimentation et de l'eau enchaudièreGroßwasserraumkessel - Teil 10 : Anforderungen an dieSpeisewasser- und KesselwasserqualitätThis European Standard was approved by CEN on 4 August 2003.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and UnitedKingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2003 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 12953-10:2003 ESIST EN 12953-10:2004



EN 12953-10:2003 (E)2ContentspageForeword.31Scope.42Normative references.43Terms and definitions.54Conditioning.55Requirements.66Test of the chemical composition.106.1General.106.2Sampling.116.3Sampling points.117Analysis.117.1General.117.2Visual criteria.117.3Analysis methods.12Bibliography.13SIST EN 12953-10:2004



EN 12953-10:2003 (E)3ForewordThis document (EN 12953-10:2003) has been prepared by Technical Committee CEN /TC 269, "Shell and water-tube boilers", the secretariat of which is held by DIN.This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text orby endorsement, at the latest by March 2004, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest byMarch 2004. The European Standard EN 12953 concerning shell boilers consists of the following Parts: Part 1:General Part 2:Materials for pressure parts of boilers and accessories Part 3:Design and calculation for pressure parts Part 4:Workmanship and construction of pressure parts of the boiler Part 5:Inspection during construction, documentation and marking of pressure parts of the boiler Part 6:Requirements for equipment for the boiler Part 7:Requirements for firing systems for liquid and gaseous fuels for the boiler Part 8:Requirements for safeguards against excessive pressure Part 9:Requirements for limiting devices of the boiler and accessories Part 10:Requirements for feedwater and boiler water quality Part 11:Acceptance tests Part 12:Requirements for grate firing systems for solid fuels for the boiler Part 13:Operating instructionsCR 12953 Part 14: Guideline for the involvement of an inspection body independent of the manufacturerAccording to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the followingcountries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal,Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.SIST EN 12953-10:2004



EN 12953-10:2003 (E)41 ScopeThis Part of this European Standard applies to all shell boilers as defined in EN 12953-1 which are heated bycombustion of one or more fuels or by hot gases for the generation of steam and/or hot water.This Part of this European Standard applies to those components between the feedwater inlet and the steam outletof the steam generator. The quality of the steam produced is outside the scope of this standard.This Part of this European Standard aims to ensure that the boiler is able to be operated to minimize risk topersonnel, the boiler and associated plant components located near it.NOTE 1This part of this European Standard does not aim to achieve optimum economic operation. For certain purposes, itwill be more appropriate to optimize the chemical characteristics in order to: increase the thermal efficiency; increase the availability and reliability of the plant; increase the steam purity; reduce the maintenance costs – repair, chemical cleaning, etc.This Part of this European Standard sets out minimum requirements for the specific types of water to reduce therisk of corrosion, sludge precipitation or formation of deposits which may lead to any damage or other operatingproblems.NOTE 2This Part of this European Standard has been prepared on the assumption that the user of this European Standardpossesses a sufficient knowledge of the construction and operation of the boiler as well as an adequate appreciation of waterand steam chemistry.2 Normative referencesThis European Standard incorporates, by dated or undated reference, provisions from other publications. Thesenormative references are cited at the appropriate places in the text, and the publications are listed hereafter. Fordated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this EuropeanStandard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references, the latest edition of thepublication referred to applies (including amendments).EN 12953-1:2002, Shell boilers — Part 1: General.EN ISO 9963-1, Water quality — Determination of alkalinity — Part 1: Determination of total and composite alka-linity (ISO 9963-1:1994).ISO 5667-1, Water quality — Sampling — Part 1: Guidance on the design of sampling programmes.ISO 5667-3, Water quality — Sampling —Part 3: Guidance on the preservation and handling of samples.ISO 5814, Water quality — Determination of dissolved oxygen — Electrochemical probe method.ISO 6059, Water quality — Determination of the sum of calcium and magnesium — EDTA titrimetric method.ISO 6332, Water quality — Determination of iron — Spectrometric method using 1,10-phenanthroline.ISO 6878, Water quality — Spectrometric determination of phosphorus using ammonium molybdate.ISO 7888, Water quality — Determination of electrical conductivity.SIST EN 12953-10:2004



EN 12953-10:2003 (E)5ISO 8245, Water quality — Guidelines for the determination of total organic carbon (TOC) and dissolved organiccarbon (DOC).ISO 8288, Water quality — Determination of cobalt, nickel, copper, zinc, cadmium and lead — Flame atomicabsorption spectrometic methods.ISO 9964-1, Water quality — Determination of sodium and potassium — Part 1: Determination of sodium by atomicabsorption spectrometry.ISO 9964-2, Water quality — Determination of sodium and potassium — Part 2: Determination of potassium byatomic absorption spectrometry.ISO 10523, Water quality — Determination of pH.3 Terms and definitionsFor the purpose of this part of this European Standard, the terms and definitions given in EN 12953-1:2002 and thefollowing definitions apply.3.1direct conductivitydirect measured conductivity of water3.2acid conductivityconductivity of water measured in the hydrogenion concentration from continuously flow through downstream of astrongly acidic cation exchanger3.3make-up waterwater which compensates for losses of water and steam from the system3.4feedwatermixture of returned condensate and/or make up water supplied to the boiler inlet3.5demineralized feedwaterwater with an electrolyte content according to an acid conductivity of < 0,2 2)< 0,02 mg/l3.6boiler waterwater within a natural or assisted circulation boiler3.7attemperator spray waterwater for injection to control steam temperature4 ConditioningCertain quality characteristics of feedwater and boiler water shall be improved by treatment with chemicals.This conditioning can contribute: to support the formation of magnetite layers or other protective oxide layers; to minimize corrosion by optimizing the pH value;SIST EN 12953-10:2004



EN 12953-10:2003 (E)6 to stabilize hardness and to prevent or minimize scaling; to effect chemical
...

SLOVENSKI SIST EN 12953-10


STANDARD  junij 2004









Mnogovodni kotli – 10. del: Zahteve za kakovost napajalne in kotelne vode

Shell boilers – Part 10: Requirements for feedwater and boiler water quality

Großwasserraumkessel – Teil 10: Anforderungen an die Speisewasser- und
Kesselwasserqualität

Chaudières à tubes de fumée – Partie 10: Exigences relatives à la qualité de l'eau
d'alimentation et de l'eau en chaudière
























Referenčna oznaka
ICS 13.060.25, 27.060.30, 27.100 SIST EN 12953-10:2004 (sl)

Nadaljevanje na straneh II do III in od 1 do 13



2022-02: Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega dokumenta ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 12953-10 : 2004

NACIONALNI UVOD

Standard SIST EN 12953-10 (sl), Mnogovodni kotli – 10. del: Zahteve za kakovost napajalne in kotelne
vode, 2004, ima status slovenskega standarda in je istoveten evropskemu standardu EN 12953-10 (en),
Shell boilers – Part 10: Requirements for feedwater and boiler water quality, 2003.

NACIONALNI PREDGOVOR

Evropski standard EN 12953-10:2003 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo
CEN/TC 269 "Mnogovodni in vodocevni kotli", katerega sekretariat vodi DIN.

Slovenski standard SIST EN 12953-10:2004 je prevod evropskega standarda EN 12953-10:2003. V
primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski
standard v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC TLP
Tlačne posode.

Odločitev za privzem tega standarda je 15. 10. 2003 sprejel tehnični odbor SIST/TC TLP Tlačne posode.

ZVEZA S STANDARDI

S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN 12953-1:2002 Mnogovodni kotli – 1. del: Splošno

SIST EN ISO 9963-1 Kakovost vode – Določanje alkalitete – 1. del: Določanje celotne in sestavljene
alkalitete (hidroksilne in del karbonatne) (ISO 9963-1:1994)

SIST EN ISO 5667-1 Kakovost vode – Vzorčenje – 1. del: Navodilo za načrtovanje programov in
tehnik vzorčenja

SIST EN ISO 5667-3 Kakovost vode – Vzorčenje – 3. del: Konzerviranje in ravnanje z vzorci vode

SIST EN ISO 5814 Kakovost vode – Določevanje raztopljenega kisika – Elektrokemijska metoda

SIST ISO 6059 Kakovost vode – Ugotavljanje vsote kalcija in magnezija – Titrimetrijska
metoda z EDTA

SIST ISO 6332 Kakovost vode – Določanje železa – Spektrofotometrijska metoda z uporabo
1,10 fenantrolina

SIST EN ISO 6878 Kakovost vode – Določevanje fosforja – Spektrometrijska metoda z
amonijevim molibdatom

SIST EN 27888 Kakovost vode – Določanje električne prevodnosti (ISO 7888:1985)

SIST ISO 8245 Kakovost vode – Smernice za določevanje celotnega organskega ogljika
(TOC) in raztopljenega organskega ogljika (DOC)

SIST ISO 8288 Kakovost vode – Določanje kobalta, niklja, bakra, cinka, kadmija in svinca –
Plamenska atomska absorpcijska spektrometrijska metoda

SIST ISO 9964-1 Kakovost vode – Določevanje natrija in kalija – 1. del: Določevanje natrija z
atomsko absorpcijsko spektrometrijo

SIST ISO 9964-2 Kakovost vode – Določevanje natrija in kalija – 2. del: Določevanje kalija z
atomsko absorpcijsko spektrometrijo

SIST EN ISO 10523 Kakovost vode – Določevanje pH

OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA

– privzem evropskega standarda EN 12953-10:2003

II

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 12953-10 : 2004

OPOMBE

– Povsod, kjer se v besedilu uporablja izraz "evropski standard", v SIST EN 12953-10:2004
to pomeni "slovenski standard".

– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del evropskega standarda.

– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 12953-10:2003 in je objavljen z dovoljenjem

Upravni center
CEN
Rue de Stassart, 36
B-1050 Bruselj

This national document is identical with EN 12953-10:2003 and is published with the permission of

CEN
Management Centre
Rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels

III

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 12953-10 : 2004


IV

---------------------- Page: 4 ----------------------
EVROPSKI STANDARD EN 12953-10
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE
september 2003
EUROPÄISCHE NORM

ICS 13.060.25; 27.060.30; 27.100






Slovenska izdaja

Mnogovodni kotli – 10. del: Zahteve za kakovost napajalne in kotelne
vode

Shell boilers – Part 10: Chaudières à tubes de fumée – Großwasserraumkessel –
Requirements for feedwater and Partie 10: Exigences relatives à Teil 10: Anforderungen an die
boiler water quality la qualité de l'eau d'alimentation Speisewasser- und
et de l'eau en chaudière Kesselwasserqualität





Ta evropski standard je CEN sprejel 4. avgusta 2003.

Člani CEN morajo izpolnjevati določila notranjih predpisov CEN/CENELEC, s katerimi je predpisano,
da mora biti ta evropski standard brez kakršnih koli sprememb sprejet kot nacionalni standard.
Seznami najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri
Upravnem centru ali članicah CEN.

Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih članice CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru
CEN, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Češke republike, Danske, Finske,
Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Luksemburga, Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske,
Norveške, Portugalske, Slovaške, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.















CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung

Upravni center: Rue de Stassart 36, B-1050 Bruselj



© 2003 CEN Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN. Ref. oznaka EN 12953-10:2003 E

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 12953-10 : 2004
VSEBINA Stran

Predgovor . 3
1 Področje uporabe . 4
2 Zveze s standardi . 4
3 Izrazi in definicije . 5
4 Kondicioniranje . 5
5 Zahteve . 6
6 Preverjanje kemijske sestave . 10
6.1 Splošno . 10
6.2 Vzorčenje . 11
6.3 Mesta vzorčenja . 11
7 Analiza . 11
7.1 Splošno . 11
7.2 Vizualni kriteriji . 11
7.3 Analizne metode . 12
Literatura . 13

2

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 12953-10 : 2004

Predgovor

Ta dokument (EN 12953-10:2003) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 269, "Mnogovodni in vodocevni
kotli", katerega sekretariat vodi DIN.

Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda z objavo istovetnega besedila ali z
razglasitvijo najpozneje do marca 2004, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti
najpozneje do marca 2004.

Evropski standard EN 12953, ki obravnava mnogovodne kotle, sestavljajo naslednji deli:

– 1. del: Splošno

– 2. del: Materiali za tlačno obremenjene dele in opremo kotla

– 3. del: Konstruiranje in izračun tlačno obremenjenih delov

– 4. del: Izdelava in izvedba tlačno obremenjenih delov kotla

– 5. del: Kontrola med proizvodnjo, dokumentacija in označevanje tlačno obremenjenih delov kotla

– 6. del: Zahteve za opremo kotla

– 7. del: Zahteve za gorilnike kotlov na tekoča in plinasta goriva

– 8. del: Zahteve za opremo in varnostne naprave za preprečevanje prekoračitve tlaka

– 9. del: Zahteve za omejilne naprave kotla in opremo

– 10. del: Zahteve za kakovost napajalne in kotelne vode

– 11. del: Prevzemni preskusi

– 12. del: Zahteve za kurilne sisteme na trdna goriva z zgorevalno rešetko

– 13. del: Navodila za obratovanje

CR 12953 – 14. del: Smernica za vključevanje kontrolnega organa, neodvisnega od proizvajalca

V skladu z notranjimi predpisi CEN/CENELEC morajo ta evropski standard obvezno uvesti nacionalne
organizacije za standardizacijo naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Češke republike, Danske, Finske,
Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Luksemburga, Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske,
Norveške, Portugalske, Slovaške, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.


3

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 12953-10 : 2004

1 Področje uporabe

Ta del tega evropskega standarda se uporablja za vse mnogovodne kotle za proizvodnjo pare in/ali
vroče vode, kot je opredeljeno v standardu EN 12953-1, ki se ogrevajo z zgorevanjem enega ali več
goriv ali vročimi plini.

Ta del tega evropskega standarda se uporablja za sestavne dele med dovodom napajalne vode in
odvodom pare parnega kotla. Kakovost proizvedene pare ne spada na področje uporabe tega
standarda.

Namen tega dela evropskega standarda je zagotoviti možnost obratovanja kotla z zmanjšanim
tveganjem za osebje, kotel in z njim povezano kotelno postrojenje v njegovi bližini.

OPOMBA 1: Namen tega dela tega evropskega standarda ni doseči optimalno ekonomično delovanje. Za nekatere namene
bo primerneje optimizirati kemijske lastnosti, da se:

– poveča toplotna učinkovitost;

– poveča razpoložljivost in zanesljivost postrojenja;

– poveča čistost pare;

– zmanjšajo stroški vzdrževanja – popravilo, kemično čiščenje itd.

Ta del tega evropskega standarda določa minimalne zahteve za opredeljene vrste vode z namenom
zmanjšanja nevarnosti korozije, usedanja mulja ali nastanka oblog, ki lahko povzročijo morebitno škodo
ali druge težave pri obratovanju.

OPOMBA 2: Ta del tega evropskega standarda je bil pripravljen ob predpostavki, da ima uporabnik tega evropskega standarda
zadostno znanje o konstrukciji in delovanju kotla ter ustrezno razumevanje kemije vode in pare.

2 Zveze s standardi

Ta evropski standard vključuje z datiranim ali nedatiranim sklicevanjem določila iz drugih publikacij. Te
zveze s standardi so navedene na ustreznih mestih v besedilu, publikacije pa so naštete v nadaljevanju.
Poznejša dopolnila ali popravki teh publikacij z datiranimi sklicevanji veljajo za ta evropski standard
samo, če so vključeni vanj z dopolnili ali popravki. Pri nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja izdaja
publikacije, na katero se sklicuje (vključno z dopolnili).

EN 12953-1:2002 Mnogovodni kotli – 1.del: Splošno

EN ISO 9963-1 Kakovost vode – Določanje alkalitete – 1. del: Določanje celotne in sestavljene
alkalitete (ISO 9963-1:1994)

ISO 5667-1 Kakovost vode – Vzorčenje – 1. del: Navodilo za načrtovanje programov
vzorčenja

ISO 5667-3 Kakovost vode – Vzorčenje – 3. del: Konzerviranje in ravnanje z vzorci vode

ISO 5814 Kakovost vode – Določevanje raztopljenega kisika – Elektrokemijska metoda

ISO 6059 Kakovost vode – Ugotavljanje vsote kalcija in magnezija – Titrimetrijska
metoda z EDTA

ISO 6332 Kakovost vode – Določanje železa – Spektrofotometrijska metoda z uporabo
1,10 fenantrolina

ISO 6878 Kakovost vode – Spektrometrijska metoda za določevanje fosforja z
amonijevim molibdatom

ISO 7888 Kakovost vode – Določanje električne prevodnosti

ISO 8245 Kakovost vode – Smernice za določevanje celotnega organskega ogljika
(TOC) in raztopljenega organskega ogljika (DOC)
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 12953-10 : 2004

ISO 8288 Kakovost vode – Določanje kobalta, niklja, bakra, cinka, kadmija in svinca –
Plamenska atomska absorpcijska spektrometrijska metoda

ISO 9964-1 Kakovost vode – Določevanje natrija in kalija – 1. del: Določevanje natrija z
atomsko absorpcijsko spektrometrijo

ISO 9964-2 Kakovost vode – Določevanje natrija in kalija – 2. del: Določevanje kalija z
atomsko absorpcijsko spektrometrijo

ISO 10523 Kakovost vode – Določevanje pH

3 Izrazi in definicije

V tem delu evropskega standarda
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.