SIST EN 81-3:2001+A1:2008/AC:2009
(Corrigendum)Safety rules for the construction and installation of lifts - Part 3: Electric and hydraulic service lifts
Safety rules for the construction and installation of lifts - Part 3: Electric and hydraulic service lifts
TC - Improvement of instructions to update CENELEC harmonization documents in line with the CEN rules and corrections in 15.3 b)
Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen - Teil 3: Elektrisch und hydraulisch betriebene Kleingüteraufzüge
Règles de sécurité pour la construction et l'installation des ascenseurs - Partie 3: Monte-charge électriques et hydrauliques
Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) - 3. del: Električna in hidravlična mala tovorna dvigala
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen - Teil 3: Elektrisch und hydraulisch betriebene KleingüteraufzügeRègles de sécurité pour la construction et l'installation des ascenseurs - Partie 3: Monte-charge électriques et hydrauliquesSafety rules for the construction and installation of lifts - Part 3: Electric and hydraulic service lifts91.140.90Lifts. EscalatorsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 81-3:2000+A1:2008/AC:2009SIST EN 81-3:2001+A1:2008/AC:2009en,fr,de01-november-2009SIST EN 81-3:2001+A1:2008/AC:2009SLOVENSKI
STANDARD
SIST EN 81-3:2001+A1:2008/AC:2009
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 81-3:2000+A1:2008/ACJuly 2009Juillet 2009Juli 2009ICS 91.140.90English versionVersion FrançaiseDeutsche FassungSafety rules for the construction and installation of lifts - Part 3: Electric andhydraulic service liftsRègles de sécurité pour la construction etl'installation des ascenseurs - Partie 3:Monte-charge électriques et hydrauliquesSicherheitsregeln für die Konstruktion undden Einbau von Aufzügen - Teil 3:Elektrisch und hydraulisch betriebeneKleingüteraufzügeThis corrigendum becomes effective on 8 July 2009 for incorporation in the three official languageversions of the EN.Ce corrigendum prendra effet le 8 juillet 2009 pour incorporation dans les trois versions linguistiquesofficielles de la EN.Die Berichtigung tritt am 8.Juli 2009 zur Einarbeitung in die drei offiziellen Sprachfassungen der EN inKraft.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels© 2009 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier auxmembres nationaux du C
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.