ISO 12217-3:2015
(Main)Small craft - Stability and buoyancy assessment and categorization - Part 3: Boats of hull length less than 6 m
Small craft - Stability and buoyancy assessment and categorization - Part 3: Boats of hull length less than 6 m
ISO 12217-3:2015 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged) boats. The flotation characteristics of craft susceptible to swamping are also encompassed. The evaluation of stability and buoyancy properties using ISO 12217-3:2015 will enable the boat to be assigned to a design category (C or D) appropriate to its design and maximum load. ISO 12217-3:2015 is applicable to boats of hull length less than 6 m, whether propelled by human or mechanical power, except habitable sailing multihulls. Boats of hull length less than 6 m which are fitted with a full deck and quick-draining cockpit(s) complying with ISO 11812 may alternatively be assessed using ISO 12217‑1 or ISO 12217‑2 (for non-sailing and sailing boats, respectively), in which case higher design categories may be assigned. In relation to habitable multihulls, ISO 12217-3:2015 includes assessment of susceptibility to inversion, definition of viable means of escape and requirements for inverted flotation. ISO 12217-3:2015 excludes: inflatable and rigid-inflatable boats covered by ISO 6185, except for references made in ISO 6185 to specific clauses of ISO 12217; personal watercraft covered by ISO 13590 and other similar powered craft; aquatic toys; canoes and kayaks; gondolas and pedalos; sailing surfboards; surfboards, including powered surfboards; hydrofoils, foil stabilized boats and hovercraft when not operating in the displacement mode; and submersibles. NOTE Displacement mode means that the boat is only supported by hydrostatic forces. ISO 12217-3:2015 does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which need to be separately considered if appropriate.
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 3: Bateaux d'une longueur de coque inférieure à 6 m
L'ISO 12217-3:2015 spécifie les méthodes d'évaluation de la stabilité et de la flottabilité des bateaux à l'état intact (c'est à dire non endommagés). Les caractéristiques de flottabilité des bateaux susceptibles d'envahissement sont également comprises. L'évaluation des propriétés de stabilité et de flottabilité faite en utilisant l'ISO 12217-3:2015 permettra d'attribuer à un bateau une catégorie de conception (C ou D) appropriée à sa conception et sa charge maximale. L'ISO 12217-3:2015 est applicable aux bateaux d'une longueur de coque inférieure à 6 m, propulsés par l'énergie humaine ou une énergie mécanique, à l'exception des voiliers multicoques habitables. Les bateaux d'une longueur de coque inférieure à 6 m qui sont entièrement pontés et dotés de cockpit(s) rapidement autovideur(s) conforme(s) à l'ISO 11812 peuvent alternativement, être évalués en utilisant l'ISO 12217‑1 ou l'ISO 12217‑2 (respectivement pour les bateaux à propulsion non vélique et les voiliers), dans quel cas il pourrait en résulter l'attribution d'une catégorie de conception supérieure. Pour ce qui concerne les multicoques habitables, la présente partie de l'ISO 12217 comprend l'évaluation de la susceptibilité à l'inversion, la définition d'un moyen d'échappée viable et les exigences de flottabilité à l'état inversé. L'ISO 12217-3:2015 exclut: les bateaux pneumatiques et semi-rigides couverts par l'ISO 6185, excepté lorsque l'ISO 6185 fait référence à des paragraphes spécifiques de l'ISO 12217; les véhicules nautiques à moteur (motos aquatiques), couverts par l'ISO 13590 et engins à moteur similaires; les jouets aquatiques; les canoës et kayaks; les gondoles et pédalos; les planches à voiles; les planches de surf, y compris les planches motorisées; les hydrofoils et les bateaux stabilisés par des plans porteurs lorsqu'ils ne sont pas en mode à déplacement. les submersibles. L'ISO 12217-3:2015 n'inclut ni n'évalue les effets sur la stabilité provenant du remorquage, de la pêche, du dragage ou d'opérations de levage, qu'il est nécessaire de considérer séparément.
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
ISO 12217-3:2015 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Small craft - Stability and buoyancy assessment and categorization - Part 3: Boats of hull length less than 6 m". This standard covers: ISO 12217-3:2015 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged) boats. The flotation characteristics of craft susceptible to swamping are also encompassed. The evaluation of stability and buoyancy properties using ISO 12217-3:2015 will enable the boat to be assigned to a design category (C or D) appropriate to its design and maximum load. ISO 12217-3:2015 is applicable to boats of hull length less than 6 m, whether propelled by human or mechanical power, except habitable sailing multihulls. Boats of hull length less than 6 m which are fitted with a full deck and quick-draining cockpit(s) complying with ISO 11812 may alternatively be assessed using ISO 12217‑1 or ISO 12217‑2 (for non-sailing and sailing boats, respectively), in which case higher design categories may be assigned. In relation to habitable multihulls, ISO 12217-3:2015 includes assessment of susceptibility to inversion, definition of viable means of escape and requirements for inverted flotation. ISO 12217-3:2015 excludes: inflatable and rigid-inflatable boats covered by ISO 6185, except for references made in ISO 6185 to specific clauses of ISO 12217; personal watercraft covered by ISO 13590 and other similar powered craft; aquatic toys; canoes and kayaks; gondolas and pedalos; sailing surfboards; surfboards, including powered surfboards; hydrofoils, foil stabilized boats and hovercraft when not operating in the displacement mode; and submersibles. NOTE Displacement mode means that the boat is only supported by hydrostatic forces. ISO 12217-3:2015 does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which need to be separately considered if appropriate.
ISO 12217-3:2015 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged) boats. The flotation characteristics of craft susceptible to swamping are also encompassed. The evaluation of stability and buoyancy properties using ISO 12217-3:2015 will enable the boat to be assigned to a design category (C or D) appropriate to its design and maximum load. ISO 12217-3:2015 is applicable to boats of hull length less than 6 m, whether propelled by human or mechanical power, except habitable sailing multihulls. Boats of hull length less than 6 m which are fitted with a full deck and quick-draining cockpit(s) complying with ISO 11812 may alternatively be assessed using ISO 12217‑1 or ISO 12217‑2 (for non-sailing and sailing boats, respectively), in which case higher design categories may be assigned. In relation to habitable multihulls, ISO 12217-3:2015 includes assessment of susceptibility to inversion, definition of viable means of escape and requirements for inverted flotation. ISO 12217-3:2015 excludes: inflatable and rigid-inflatable boats covered by ISO 6185, except for references made in ISO 6185 to specific clauses of ISO 12217; personal watercraft covered by ISO 13590 and other similar powered craft; aquatic toys; canoes and kayaks; gondolas and pedalos; sailing surfboards; surfboards, including powered surfboards; hydrofoils, foil stabilized boats and hovercraft when not operating in the displacement mode; and submersibles. NOTE Displacement mode means that the boat is only supported by hydrostatic forces. ISO 12217-3:2015 does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which need to be separately considered if appropriate.
ISO 12217-3:2015 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 47.080 - Small craft. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 12217-3:2015 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 12217-3:2022, ISO 12217-3:2013, ISO 12217-3:2002/Amd 1:2009. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 12217-3:2015 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12217-3
Third edition
2015-10-15
Small craft — Stability and buoyancy
assessment and categorization —
Part 3:
Boats of hull length less than 6 m
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 3: Bateaux d’une longueur de coque inférieure à 6 m
Reference number
©
ISO 2015
© ISO 2015, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vii
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Terms and definitions . 2
3.1 Primary . 2
3.2 Downflooding . 4
3.3 Condition and mass . 5
3.4 Other definitions . 7
4 Symbols . 9
5 Procedure.10
5.1 Maximum load .10
5.2 Sailing or non-sailing .10
5.3 Tests to be applied .11
5.3.1 General.11
5.4 Alternatives .11
5.5 Variation in input parameters . .11
6 Tests to be applied to non-sailing boats .12
6.1 General .12
6.2 Habitable non-sailing multihull boats .13
6.3 Downflooding .13
6.3.1 Requirements for downflooding openings .13
6.3.2 Downflooding height with maximum load .15
6.3.3 Downflooding height — outboard boats when starting .18
6.4 Recess size .18
6.4.1 Application .18
6.4.2 Simplified methods .19
6.4.3 Direct calculation method .20
6.5 Offset-load test .20
6.5.1 General.20
6.5.2 Simplified procedure for offset-load test .22
6.5.3 Full procedure for offset load-test .24
6.5.4 Procedure for gunwale load test .26
6.6 Heel due to wind action .27
6.6.1 General.27
6.6.2 Calculation .27
6.6.3 Requirement .27
6.7 Level flotation test .27
6.8 Basic flotation test.28
6.9 Capsize-recovery test .28
6.10 Detection and removal of water .29
7 Tests to be applied to sailing boats.29
7.1 General .29
7.2 Downflooding .30
7.3 Recess size .31
7.4 Flotation tests .31
7.4.1 Level flotation test .31
7.4.2 Basic flotation test .31
7.5 Capsize-recovery test .31
7.6 Knockdown recovery test .32
7.7 Wind stiffness test .33
7.7.1 General.33
7.7.2 Practical test .33
7.7.3 Compliance by calculation .34
7.7.4 Requirements .35
7.8 Inverted buoyancy .36
8 Safety signs .37
9 Application .37
9.1 Deciding the design category .37
9.2 Meaning of the design categories.37
Annex A (normative) Full method for required downflooding height .38
Annex B (normative) Methods for calculating downflooding angle .41
Annex C (normative) Method for flotation tests .43
Annex D (normative) Flotation material and elements .48
Annex E (normative) Calculation method for basic flotation requirement .50
Annex F (normative) Information for owner’s manual .52
Annex G (informative) Summary of requirements.57
Annex H (informative) Worksheets .59
Annex I (informative) Illustration of recess retention level .76
Bibliography .77
iv © ISO 2015 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information.
The committee responsible for this document is ISO/TC 188, Small craft.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 12217-3:2013), of which it constitutes a
minor revision. It incorporates the following modifications:
— Introduction and Clause 9.2: the reference to the European Directive has been updated (2013/53/EU);
— Clause 1, subclauses 6.2, 6.3.1.5 d) 3) and F.2 g): vulnerable has been replaced with susceptible.
— Clause 3: definitions 3.1.1, 3.3.5 and 3.4.9 have been amended;
— Subclause 6.3.2.2 c): option 5 has been included;
— Subclauses 6.4.2.3 and 6.4.2.4: the formulae coefficients have been corrected;
— Subclauses 6.5.2.5 and 6.5.3.3 e) 2) and Table G.1 have been slightly amended to remove
inconsistencies.
— Subclause 6.6.1 and Table G.1: the formulae have been harmonised with ISO 12217-1;
— Subclause 7.5.1 b) has been aligned with the text in ISO 12217-2.
— Subclause 9.2: the text has been amended;
— Annex H: worksheets 2, 4, 6, 8 and 15 have been corrected to align with corrections listed above;
— Annex I has been added;
— Bibliography: reference to ISO 7010 has been added;
— Editorial and cross-referencing corrections have been made to definitions 3.2.2 and 3.2.3 and to
subclauses, 6.4.1, 6.4.2.1, 6.4.2.2 and 6.4.2.3 , to Table G.2, and to Annex H, worksheet 6.
ISO 12217 consists of the following parts, under the general title Small craft — Stability and buoyancy
assessment and categorization:
— Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
— Part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
— Part 3: Boats of hull length less than 6 m
vi © ISO 2015 – All rights reserved
Introduction
This part of ISO 12217 enables the determination of the limiting environmental conditions to be
determined for which an individual boat has been designed.
It enables the boat to be assigned to a design category appropriate to its design and maximum load.
The design categories used align with those in the Recreational Craft Directive of the European Union,
EU Directive 2013/53/EU.
Annex H provides worksheets to assist in the systematic assessment of a boat according to this part
of ISO 12217.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12217-3:2015(E)
Small craft — Stability and buoyancy assessment and
categorization —
Part 3:
Boats of hull length less than 6 m
CAUTION — Compliance with this part of ISO 12217 does not guarantee total safety or total
freedom of risk from capsize or sinking.
IMPORTANT — The electronic file of this document contains colours which are considered to be
useful for the correct understanding of the document. Users should therefore consider printing
this document using a colour printer.
1 Scope
This part of ISO 12217 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged)
boats. The flotation characteristics of craft susceptible to swamping are also encompassed.
The evaluation of stability and buoyancy properties using this part of ISO 12217 will enable the boat to
be assigned to a design category (C or D) appropriate to its design and maximum load.
This part of ISO 12217 is applicable to boats of hull length less than 6 m, whether propelled by human
or mechanical power, except habitable sailing multihulls. Boats of hull length less than 6 m which are
fitted with a full deck and quick-draining cockpit(s) complying with ISO 11812 may alternatively be
assessed using ISO 12217-1 or ISO 12217-2 (for non-sailing and sailing boats, respectively), in which
case higher design categories may be assigned.
In relation to habitable multihulls, this part of ISO 12217 includes assessment of susceptibility to
inversion, definition of viable means of escape and requirements for inverted flotation.
This part of ISO 12217 excludes:
— inflatable and rigid-inflatable boats covered by ISO 6185, except for references made in ISO 6185 to
specific clauses of ISO 12217;
— personal watercraft covered by ISO 13590 and other similar powered craft;
— aquatic toys;
— canoes and kayaks;
— gondolas and pedalos;
— sailing surfboards;
— surfboards, including powered surfboards;
— hydrofoils, foil stabilized boats and hovercraft when not operating in the displacement mode; and
— submersibles.
NOTE Displacement mode means that the boat is only supported by hydrostatic forces.
It does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations,
which need to be separately considered if appropriate.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 2896:2001, Rigid cellular plastics — Determination of water absorption
ISO 3864-1, Graphical symbols — Safety colours and safety signs — Part 1: Design principles for safety
signs and safety markings
ISO 8666, Small craft — Principal data
ISO 9093-1, Small craft — Seacocks and through-hull fittings — Part 1: Metallic
ISO 9093-2, Small craft — Seacocks and through-hull fittings — Part 2: Non-metallic
ISO 10240, Small craft — Owner’s manual
ISO 11812, Small craft — Watertight cockpits and quick-draining cockpits
ISO 12216, Small craft — Windows, portlights, hatches, deadlights and doors — Strength and
watertightness requirements
ISO 12217-1:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 1: Non-
sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
ISO 12217-2:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 2: Sailing
boats of hull length greater than or equal to 6 m
ISO 14946, Small craft — Maximum load capacity
ISO 15083, Small craft — Bilge-pumping systems
ISO 15085, Small craft — Man-overboard prevention and recovery
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
NOTE The meanings of certain symbols used in the definitions are given in Clause 4.
3.1 Primary
3.1.1
design category
description of the sea and wind conditions for which a boat is assessed to be suitable
Note 1 to entry: See also 9.2.
3.1.2
recess
volume open to the air that might retain water within the range of loading conditions and
corresponding trims
EXAMPLE Cockpits, wells, open volumes or areas bounded by bulwarks or coamings.
Note 1 to entry: Cabins, shelters or lockers provided with closures according to the requirements of ISO 12216
are not recesses.
Note 2 to entry: Cockpits that are open aft to the sea are considered to be recesses. Flush decks without bulwarks
or coamings are not recesses.
2 © ISO 2015 – All rights reserved
3.1.3
quick-draining recess
recess fulfilling all the requirements of ISO 11812 for “quick-draining cockpits and recesses”
Note 1 to entry: ISO 11812 contains requirements with which most sailing dinghies cannot comply.
Note 2 to entry: According to its characteristics, a cockpit may be considered to be quick-draining for one design
category, but not for a higher category.
3.1.4
watertight recess
recess fulfilling all the requirements of ISO 11812 for “watertight cockpits and recesses”
Note 1 to entry: This term only implies requirements in respect of watertightness and sill heights, but not those
for drainage.
3.1.5
fully enclosed boat
boat in which the horizontal projection of the sheerline area comprises any combination of:
— watertight deck and superstructure, and/or
— quick-draining recesses complying with ISO 11812, and/or
— watertight recesses complying with ISO 11812 with a combined volume of less than (L B F )/40,
H H M
and
all closing appliances having their degree of watertightness in accordance with ISO 12216
Note 1 to entry: The size of recesses permitted for some boats of design category C is restricted by the
requirements of 6.4.
3.1.6
partially protected boat
boat which does not fulfil the definition of a fully-enclosed boat and in which the plan projected area of
decking, cabins, shelters, outboard engine wells or other rigid covers which are watertight from above
according to ISO 12216 and which immediately shed water directly overboard (i.e. not via drains) and
— comprises at least one-third of the plan projected area of the sheerline, and
— includes all the area within L /3 from the bow, and
H
— includes at least 100 mm inboard from the sheerline,
except that the area of any watertight recesses with a total volume of less than (L B F )/40 may shed
H H M
water via drains
Note 1 to entry: This is illustrated in Figure 1.
Note 2 to entry: Outboard engine wells are considered to provide a covering suitable for this purpose.
Key
1 recess area open from above (less than two-thirds of the total sheerline area)
2 sheerline
3 open shelter or enclosed cabin
Figure 1 — Partially protected boat
3.1.7
habitable boat
boat having a fully enclosed cabin with rigid roof fitted with one or more bunks, benches,
pipecots, hammocks or similar locations that can be used for sleeping when the boat is under way
Note 1 to entry: A boat is considered to be “habitable” if a fabric closure is used instead of a rigid door, or the
cabin has fabric sides.
Note 2 to entry: The following are not considered to render a boat “habitable”:
— a cockpit tent, or
— an open-sided cuddy intended to provide limited protection from spray, provided it is not fitted with fabric
closures all round.
Note 3 to entry: Locations used for sleeping have minimum dimensions of 1,5 m diagonal length, 0,4 m width
at the widest point, and with a minimum headroom of 0,4 m over the length. The cabin sole and compartments
designated by the builder to be used exclusively for storage and referenced in the owner’s manual are not included.
3.2 Downflooding
3.2.1
downflooding opening
any opening in the hull or deck (including the edge of a recess) that might admit water into the interior
or bilge of a boat, or a recess, apart from those excluded in 6.3.1.5
4 © ISO 2015 – All rights reserved
3.2.2
downflooding height
h
D
smallest height above the waterline to any downflooding opening (apart from those excluded in
6.3.1.5) when the boat is upright in calm water in the maximum load condition, measured to the critical
downflooding point which might be within pipes or ducts inside the hull
Note 1 to entry: Downflooding height is expressed in metres.
3.2.3
downflooding angle
ϕ
D
angle of heel at which the downflooding openings (apart from those excluded in 6.3.1.5) become
immersed, when the boat is in calm water and in the appropriate loading condition at design trim
Note 1 to entry: Downflooding angle may be determined using either of the methods in Annex B.
Note 2 to entry: Where openings are not symmetrical about the centreline of the boat, the case resulting in the
smallest angle is used.
Note 3 to entry: Downflooding angle is expressed in degrees.
3.3 Condition and mass
3.3.1
empty craft condition
empty boat including fittings and equipment as listed below but excluding all optional equipment and
fittings not included in the manufacturer’s basic outfit:
a) structure: comprising all the structural parts, including any fixed ballast keel and/or drop
keel/centreboard/daggerboard(s) and rudder(s);
b) ballast: any fixed ballast installed;
c) internal structure and accommodation: bulkheads and partitions, insulation, lining, built-in
furniture, flotation material, windows, hatches and doors, permanently installed mattresses and
upholstery materials;
d) permanently installed engine(s) and fuel system: comprising inboard engine(s), including all supplies
and controls as needed for their operation, permanently installed fuel systems, including tanks;
e) fluids in permanently installed systems: residual working fluids as needed for their operation (see
examples below), but excluding contents of fluid ballast systems and tanks, and main storage tanks
which are included in maximum load;
EXAMPLES fluids in hot or cold water, fuel, lubricating or hydraulic oil systems.
f) internal equipment: including:
— all items of equipment permanently attached to the craft, e.g. tanks, toilet system(s), water
transfer equipment;
— bilge pumping system(s), cooking and heating devices, cooling equipment, ventilation system(s);
— electrical installation and equipment, including permanently installed batteries mounted in the
position intended by the builder;
— fixed navigational and electronic equipment;
— fixed fire fighting equipment, where fitted;
g) external equipment: including:
— all permanently attached standard or specified deck fittings, e.g. guardrails, pulpits and
pushpits, bowsprits and their attachments, bathing platforms, boarding ladders, steering
equipment, winches, sprayhood(s);
— awning(s), cockpit tables, gratings, signal mast(s), where fitted;
— mast(s), boom(s), standing and running rigging, in the stowed position ready for use; all standing
and running rigging in place;
Note 1 to entry: The mass in the empty craft condition is denoted by m and is expressed in kilograms.
EC
3.3.2
light craft condition
empty craft condition plus standard equipment (3.4.10) plus removable ballast (whether solid or
liquid) when supplied and/or intended by the manufacturer to be carried when the boat is afloat, with
elements positioned as follows:
a) where provision is made for propulsion by outboard engine(s) of more than 3 kW, the heaviest
engine(s) recommended for the boat by the manufacturer, mounted in the working position(s);
b) where batteries are fitted, they are mounted in the position intended by the builder, and if there
is no specific stowage provided for batteries, the mass of one battery for each engine over 7 kW is
allowed for, and located within 1,0 m of the engine location;
c) all upwind sails supplied or recommended by the builder as standard, onboard and rigged ready
for use, but not hoisted, e.g. mainsail on boom, roller furling sails furled, hanked foresails on stay
stowed on foredeck
Note 1 to entry: For the minimum mass of outboard engines and batteries, refer to Tables C.1 and C.2.
Note 2 to entry: The mass in the light craft condition is denoted by m and is expressed in kilograms.
LC
3.3.3
maximum load
greatest load which the boat is designed to carry in addition to the light craft condition, comprising:
— the crew limit at 75 kg each (adult) or 37,5 kg (child);
— the personal effects of the crew;
— stores and cargo (if any), dry provisions, consumable liquids;
— contents of all permanently installed storage tanks filled to 95 % of their maximum capacity,
including fuel, drinking water, black water, grey water, lubricating and hydraulic oil, bait tanks
and/or live wells plus ballast water at 100 % capacity;
— consumable liquids in portable tanks (drinking water, fuel) filled to 95 % of the maximum capacity;
— dinghy or other small craft intended to be carried aboard, and any outboard motor associated with
them;
— liferaft(s) if carried in excess of the minimum required in essential safety equipment;
— non-edible stores and equipment normally carried on the boat and not included in the manufacturer’s
list of standard equipment, e.g. loose internal equipment and tools, spare parts, additional anchors
or sails, dinghy and outboard if carried aboard;
— an allowance for the maximum mass of optional equipment and fittings not included in the
manufacturer’s basic outfit
Note 1 to entry: Liferafts are not included in essential safety equipment for Categories C and D.
6 © ISO 2015 – All rights reserved
Note 2 to entry: As a guide, not less than 20 kg/person should be allowed for personal effects on habitable boats
Note 3 to entry: As a guide, the mass of yachting liferafts varies from approximately 12 + 2CL (kg) to double this,
according to specification.
Note 4 to entry: The mass of maximum load is denoted by m and is expressed in kilograms.
L
3.3.4
maximum load condition
boat in the light craft condition with the maximum load added so as to produce the design trim
Note 1 to entry: The mass in the maximum load condition is denoted by m and is expressed in kilograms.
LDC
3.3.5
loaded arrival condition
boat in the maximum load condition minus 85 % of the maximum capacity of fixed or portable storage
tanks for fuel, oils and drinking water, and minus 90 % of edible stores, but including the worst
combination of optional fittings or equipment with respect to stability
Note 1 to entry: In this condition, tanks have 10 % of their maximum capacity remaining.
Note 2 to entry: The mass in the loaded arrival condition is denoted by m and is expressed in kilograms.
LA
3.4 Other definitions
3.4.1
crew
collective description of all persons on board a boat
3.4.2
crew limit
CL
maximum number of persons (with a mass of 75 kg each) used when assessing the design category
Note 1 to entry: A half number denotes a child weighing less than 37,5 kg.
3.4.3
design trim
longitudinal attitude of a boat when upright, with crew, fluids, stores and equipment in the positions
designated by the designer or builder
Note 1 to entry: Crew are assumed to be in positions designated by the builder. In the absence of builder’s
instructions, crew and gear are assumed to be positioned in a manner most likely to provide a favourable test
result, provided that such positions are consistent with the proper operation of the boat and that crew are
assumed to be either standing at designated positions fitted with handholds, or seated.
3.4.4
essential safety equipment
loose equipment considered essential to the safe operation of the boat, which may include distress flares
and rockets, lifebuoy with light and battery, first aid box, wire cutters for standing rigging, lifejackets,
safety harnesses and lines, portable fire fighting equipment, flashlight, binoculars, radio (e.g. VHF), ball
and cone visual signals, charts and navigational publications in the corresponding design category
Note 1 to entry: Quantities carried may vary according to the size of boat, design category and crew limit.
Note 2 to entry: As a guide, the mass allowed for essential safety equipment but excluding any liferaft(s) should
not be less than 3L (kg).
H
Note 3 to entry: Liferafts are not considered to be essential safety equipment in design categories C and D.
3.4.5
flotation element
element which provides “buoyancy” to the boat and thus influences the flotation characteristics
3.4.5.1
air tank
tank made of hull construction material, and integral with hull or deck structure
3.4.5.2
air container
container made of stiff material, and not integral with the hull or deck structure
3.4.5.3
low density material
material with a specific gravity of less than 1,0 primarily incorporated into the boat to enhance the
buoyancy when swamped
3.4.5.4
rib collar
heavy duty tubular collar fitted around the periphery of the boat and always intended to be inflated
whenever the boat is being used
3.4.5.5
inflated bag
bag made of flexible material, not integral with hull or deck, accessible for visual inspection and
intended always to be inflated when the boat is being used
Note 1 to entry: Bags intended to be inflated automatically when immersed (e.g. at the masthead as a means to
prevent inversion) are not regarded as flotation elements.
3.4.6
length of hull
L
H
length of the hull measured according to ISO 8666
Note 1 to entry: Length of hull is expressed in metres.
3.4.7
loaded waterline
waterline of the boat when upright in the maximum load condition
3.4.8
reference sail area
A
S
actual profile area of sails set abaft a mast, plus the maximum profile area of all masts, plus reference
triangle area(s) forward of each mast as defined in ISO 8666
Note 1 to entry: Sail area is expressed in square metres.
3.4.9
recess retention level
level of water in recesses, when the boat is at design trim, at which 20% of the uppermost periphery of
the surrounding coaming (measured in horizontal plane parallel to waterline at design trim) would be
covered by water, assuming that all gates, doors or drainage openings are considered to be sealed.
Note 1 to entry: This definition is illustrated in Annex I.
8 © ISO 2015 – All rights reserved
3.4.10
standard equipment
devices including outboard motors (excluding those for tenders), loose furniture and furnishings such as
tables, chairs, non-permanently installed mattresses, curtains, etc., portable bilge pumping equipment,
anchors, chain, warps, sails, loose external equipment such as fenders, boathook and boarding ladder,
oars (if appropriate), and essential safety equipment
Note 1 to entry: Where outboard engine(s) are fitted, the heaviest engine(s) recommended for the boat by the
manufacturer is(are) included, the mass allowed for outboard engines and their batteries (if not permanently
installed) not being less than that given in columns 1 and 3 of Tables C.1 and C.2.
Note 2 to entry: As a guide, the mass allowed for anchors, anchor chain, warps and fenders should not be less
2,2
than about 0,25L (kg). In some cases up to double this mass may be appropriate.
H
3.4.11
watertightness degree
degree of watertightness as specified in ISO 11812 and ISO 12216
Note 1 to entry: The degree of watertightness is summarized as follows.
Degree 1: Degree of tightness providing protection against effects of continuous immersion in water.
Degree 2: Degree of tightness providing protection against effects of temporary immersion in water.
Degree 3: Degree of tightness providing protection against splashing water.
Degree 4: Degree of tightness providing protection against water drops falling at an angle of up to 15° from
the vertical.
3.4.12
windage area
A
LV
projected profile area of hull, superstructures, deckhouses, outboard motors and spars above the
waterline at the appropriate loading condition, the boat being upright
Note 1 to entry: Canopies and screens that can be erected when under way in bad weather are included, e.g.
cockpit dodgers, pram hoods.
Note 2 to entry: Windage area is expressed in square metres.
3.4.13
angle of vanishing stability
ϕ
V
angle of heel nearest the upright (other than upright) in the appropriate loading condition at which the
transverse stability righting moment is zero; determined assuming that there is no offset load, and that
all potential downflooding openings are assumed to be watertight
Note 1 to entry: Where a boat has recesses which are not quick-draining, ϕ is to be taken as the downflooding
V
angle to these recesses, unless the loss of buoyancy due to such recesses is fully accounted for in determining ϕ .
V
Note 2 to entry: Angle of vanishing stability is expressed in degrees.
3.4.14
under way
not at anchor, or made fast to the shore, or aground
4 Symbols
For the purposes of this part of ISO 12217, the symbols in Table 1 apply.
Table 1 — Symbols
Symbol Unit Meaning
ϕ degree (°) Angle of heel
ϕ degree (°) Downflooding angle, see 3.2.3
D
ϕ degree (°) Angle of heel measured during offset-load test, see 6.5
O
ϕ degree (°) Angle of vanishing stability, see 3.4.13
V
A m Windage area of hull in profile at the appropriate loading condition, see 3.4.12
LV
A m Reference sail area, see 3.4.8
S
A′ m Standard sail area, see 7.7.2.4
S
B m Beam of hull measured according to ISO 8666
H
Beam waterline according to ISO 8666 on the loaded waterline. In the case of multi-
B m
WL
hulls, this is the sum of the maximum waterline beam of each of the hulls
CL — Crew limit according to 3.4.2
F m Freeboard amidships to the loaded waterline according to ISO 8666
M
h m Actual downflooding height measured according to 3.2.2 and 6.3.2
D
h m Required downflooding height according to 6.3.2
D(R)
L m Length of hull measured according to ISO 8666
H
L m Length waterline in relevant load condition measured according to ISO 8666
WL
m kg Mass of the boat in the empty craft condition, see 3.3.1
EC
m kg Mass of the maximum load, see 3.3.3
L
m kg Mass of the boat in the loaded arrival condition, see 3.3.5
LA
m kg Mass of the boat in light craft condition, see 3.3.2
LC
m kg Mass of the boat in the maximum load condition, see 3.3.4
LDC
5 Procedure
5.1 Maximum load
Decide on the crew limit and the maximum load that the boat is intended to carry in accordance with
the definitions. The crew limit shall not exceed that determined by the seating or standing space
requirements of ISO 14946.
IMPORTANT — Ensure that the maximum load is not underestimated.
NOTE If a boat is assessed with different amounts of maximum load, different design categories may be
assigned according to the load.
5.2 Sailing or non-sailing
Determine whether the boat is sailing or non-sailing. Non-sailing boats are those where
2/3
A < 0,07 × (m ) (1)
S LDC
where
A is the reference sail area according to 3.4.8, expressed in square metres;
S
m is the mass of the boat in the maximum load condition, as defined in 3.3.4 and expressed in
LDC
kilograms.
10 © ISO 2015 – All rights reserved
All other boats are sailing boats. Table 2 gives values of reference sail area for different maximum load
condition masses.
Table 2 — Minimum reference sail area for sailing boats
m (kg) 200 300 400 500 600 700 800 900 1 000 1 100 1 200 1 500
LDC
A (m ) shall be ≥ 2,4 3,1 3,8 4,4 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 7,9 9,2
S
5.3 Tests to be applied
5.3.1 General
5.3.1.1 Non-sailing boats shall be assessed using Clause 6 and 5.3.1.2 (if appropriate).
Sailing boats other than habitable multihulls shall be assessed using Clause 7. Habitable multihull
sailing boats shall be assessed using ISO 12217-2. For habitable non-sailing multihulls see 6.2 below.
NOTE 1 A habitable boat is defined in 3.1.7.
NOTE 2 For any given test, the requirements may vary according to the chosen option, e.g. for
downflooding height.
5.3.1.2 If a sailing boat can also be used as a non-sailing boat, e.g. with oars or engine, it shall also
generally be assessed as a non-sailing boat, see also 7.1. The design category finally given is that for
which the boat satisfies all the relevant requirements. See Annex G.
NOTE 1 Boats may be given different crew limits and/or design categories according to whether they are
being used as sailing or non-sailing boats.
NOTE 2 Attention is drawn to option 3 in Table 3, which may be appropriate in some cases.
5.3.1.3 If a sailing boat also used as a non-sailing boat has been assessed using options 7, 8 or 9 of
Table 7, if it is unable to pass any non-sail test then the boat is deemed to be acceptable if the safety sign
given in Figure 8 is displayed in a prominent position. When this sign is fitted, it shall comply with Clause 8.
5.4 Alternatives
If the boat does not reach the desired design category, modify the maximum load and/or the number of
crew and repeat the assessment.
Boats which are fully enclosed may alternatively be assessed using ISO 12217-1 or ISO 12217-2, for non-
sailing and sailing boats respectively, in which case they may be able to attain design category A or B.
5.5 Variation in input parameters
Users of this part of ISO 12217 shal
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 12217-3
Troisième édition
2015-10-15
Petits navires — Évaluation et
catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 3:
Bateaux d’une longueur de coque
inférieure à 6 m
Small craft — Stability and buoyancy assessment and
categorization —
Part 3: Boats of hull length less than 6 m
Numéro de référence
©
ISO 2015
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vii
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 2
3 Termes et définitions . 2
3.1 Définitions de base . 2
3.2 Envahissement . 4
3.3 Condition et masse . 5
3.4 Autres définitions . 7
4 Symboles .10
5 Procédure.11
5.1 Charge maximale .11
5.2 Bateau à voiles ou non-voilier.11
5.3 Essais à effectuer .11
5.3.1 Généralités .11
5.4 Alternatives .12
5.5 Variation des paramètres d’entrée .12
6 Essais à appliquer pour les bateaux non-voiliers .12
6.1 Généralités .12
6.2 Multicoques non-voiliers habitables .13
6.3 Envahissement .14
6.3.1 Exigences concernant les ouvertures d’envahissement .14
6.3.2 Hauteur d’envahissement en charge maximale .16
6.3.3 Hauteur d’envahissement -moteurs hors-bord lors du démarrage .18
6.4 Taille des cavités .19
6.4.1 Application .19
6.4.2 Méthodes simplifiées .20
6.4.3 Méthode de calcul direct .21
6.5 Essai de chargement désaxé .21
6.5.1 Généralités .21
6.5.2 Procédure simplifiée pour l’essai de chargement désaxé .24
6.5.3 Procédure complète pour l’essai de chargement désaxé .25
6.5.4 Procédure pour l’essai de chargement sur le plat-bord .28
6.6 Gîte due à l’action du vent .29
6.6.1 Généralités .29
6.6.2 Calcul .29
6.6.3 Exigence.30
6.7 Essai de flottabilité horizontale .30
6.8 Essai de flottabilité de base .30
6.9 Essai de redressement après chavirage .30
6.10 Détection et vidange de l’eau .31
7 Essais à appliquer sur les bateaux à voiles .32
7.1 Généralités .32
7.2 Envahissement .33
7.3 Taille des cavités .33
7.4 Essais de flottabilité .33
7.4.1 Essai de flottabilité .33
7.4.2 Essai de flottabilité de base .34
7.5 Essai de redressement après chavirage .34
7.6 Essai de redressement après que le bateau ait été couché .35
7.7 Essai de raideur à la toile .36
7.7.1 Généralités .36
7.7.2 Essai au réel .36
7.7.3 Conformité par le calcul .38
7.7.4 Exigences .39
7.8 Flottabilité du bateau retourné.40
8 Panneaux de sécurité .40
9 Application .41
9.1 Attribution de la catégorie de conception .41
9.2 Signification des catégories de conception.41
Annexe A (normative) Méthode complète de calcul de la hauteur d’envahissement requise .42
Annexe B (normative) Méthodes de calcul de l’angle d’envahissement .45
Annexe C (normative) Méthode d’essais de flottabilité .47
Annexe D (normative) Matériaux et éléments de flottabilité .52
Annexe E (normative) Méthode de calcul pour les exigences de la flottabilité de base.54
Annexe F (normative) Informations pour le manuel du propriétaire .56
Annexe G (informative) Résumé des exigences .61
Annexe H (informative) Feuilles de travail .64
Annexe I (informative) Illustration du niveau de rétention dans une cavité .81
Bibliographie .82
iv © ISO 2015 – Tous droits réservés
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer
un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 188, Petits navires.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 12217-3:2013) qui a fait l’objet
d’une révision mineure. Elle comprend les modifications suivantes:
— Introduction et paragraphe 9.2: la référence à la Directive européenne a été mise à jour (2013/53/UE).
— Article 1, paragraphes 6.2, 6.3.1.5 d) 3) et F.2 g): vulnérable a été remplacé par susceptible.
— Article 3: les définitions 3.1.1, 3.3.5 et 3.4.9 ont été modifiées;
— Paragraphe 6.3.2.2 c): l’option 5 a été comprise;
— Paragraphes 6.4.2.3 et 6.4.2.4: les coefficients des formules ont été corrigés;
— Les Paragraphes 6.5.2.5 et 6.5.3.3 e) 2) et le Tableau G.1 ont été légèrement modifiés pour retirer les
incohérences.
— Paragraphe 6.6.1 et Tableau G.1: les formules ont été harmonisées avec l’ISO 12217-1;
— Le Paragraphe 7.5.1 b) a été aligné sur le texte de l’ISO 12217-2.
— Paragraphe 9.2: le texte a été modifié;
— Annexe H: les feuilles de travail 2, 4, 6, 8 et 15 ont été corrigées pour les aligner avec les
corrections ci-dessus;
— L’Annexe I a été ajoutée;
— Bibliographie: une référence à l’ISO 7010 a été ajoutée;
— Des corrections rédactionnelles et de renvois ont été apportées aux définitions 3.2.2 et 3.2.3 ainsi
qu’aux paragraphes 6.4.1, 6.4.2.1, 6.4.2.2, 6.4.2.3, au Tableau G.2, et à l’Annexe H, feuille de travail 6.
L’ISO 12217 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général, Petits navires — Évaluation
et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité:
— Partie 1 : Bateaux à propulsion non vélique d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
— Partie 2 : Bateaux à voiles d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
— Partie 3 : Bateaux d’une longueur de coque inférieure à 6 m
vi © ISO 2015 – Tous droits réservés
Introduction
La présente partie de l’ISO 12217 permet de déterminer les conditions environnementales limites pour
lesquelles un bateau particulier a été conçu.
Elle permet d’assigner au bateau une catégorie de conception appropriée à sa conception et à sa
charge maximale. Les catégories de conception utilisées s’alignent sur celles de la Directive de l’Union
européenne concernant les bateaux de plaisance 2013/53/UE.
L’Annexe H fournit des feuilles de travail aidant à l’évaluation systématique d’un bateau conformément
à la présente partie de l’ISO 12217.
NORME INTERNATIONALE ISO 12217-3:2015(F)
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité
et de la flottabilité —
Partie 3:
Bateaux d’une longueur de coque inférieure à 6 m
ATTENTION — La conformité à la présente partie de l’ISO 12217 ne garantit pas une sécurité
totale ou une totale absence de risque de chavirage ou de naufrage.
IMPORTANT — Le fichier électronique du présent document contient des couleurs qui sont
jugées utiles pour la bonne compréhension du document. Il convient donc aux utilisateurs de
considérer l’emploi d’une imprimante couleur pour l’impression du présent document.
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 12217 spécifie les méthodes d’évaluation de la stabilité et de la flottabilité
des bateaux à l’état intact (c’est à dire non endommagés). Les caractéristiques de flottabilité des bateaux
susceptibles d’envahissement sont également comprises.
L’évaluation des propriétés de stabilité et de flottabilité faite en utilisant la présente partie de
l’ISO 12217 permettra d’attribuer à un bateau une catégorie de conception (C ou D) appropriée à sa
conception et sa charge maximale.
La présente partie de l’ISO 12217 est applicable aux bateaux d’une longueur de coque inférieure à
6 m, propulsés par l’énergie humaine ou une énergie mécanique, à l’exception des voiliers multicoques
habitables. Les bateaux d’une longueur de coque inférieure à 6 m qui sont entièrement pontés et dotés
de cockpit(s) rapidement autovideur(s) conforme(s) à l’ISO 11812 peuvent alternativement, être évalués
en utilisant l’ISO 12217-1 ou l’ISO 12217-2 (respectivement pour les bateaux à propulsion non vélique et
les voiliers), dans quel cas il pourrait en résulter l’attribution d’une catégorie de conception supérieure.
Pour ce qui concerne les multicoques habitables, la présente partie de l’ISO 12217 comprend l’évaluation
de la susceptibilité à l’inversion, la définition d’un moyen d’échappée viable et les exigences de flottabilité
à l’état inversé.
La présente partie de l’ISO 12217 exclut:
— les bateaux pneumatiques et semi-rigides couverts par l’ISO 6185, excepté lorsque l’ISO 6185 fait
référence à des paragraphes spécifiques de l’ISO 12217;
— les véhicules nautiques à moteur (motos aquatiques), couverts par l’ISO 13590 et engins à
moteur similaires;
— les jouets aquatiques;
— les canoës et kayaks;
— les gondoles et pédalos;
— les planches à voiles;
— les planches de surf, y compris les planches motorisées;
— les hydrofoils et les bateaux stabilisés par des plans porteurs lorsqu’ils ne sont pas en mode à
déplacement.
— les submersibles.
NOTE Le mode à déplacement signifie que le bateau est uniquement supporté par des forces hydrostatiques.
Elle n’inclut ni n’évalue les effets sur la stabilité provenant du remorquage, de la pêche, du dragage ou
d’opérations de levage, qu’il est nécessaire de considérer séparément.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 2896:2001, Plastiques alvéolaires rigides — Détermination de l’absorption d’eau.
ISO 3864-1, Symboles graphiques — Couleurs de sécurité et signaux de sécurité - Partie 1 : principes de
conception pour les signaux de sécurité et les marquages de sécurité.
ISO 8666, Petits navires — Données principales.
ISO 9093-1, Navires de plaisance — Vannes de coque et passe-coques — Partie 1: Construction métallique.
ISO 9093-2, Petits navires — Vannes de coque et passe-coques — Partie 2: Construction non métallique.
ISO 10240, Petits navires — Manuel du propriétaire.
ISO 11812, Petits navires — Cockpits étanches et cockpits rapidement autovideurs.
ISO 12216, Petits navires — Fenêtres, hublots, panneaux, tapes et portes — Exigences de résistance et
d’étanchéité.
ISO 12217-1:2015, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité —
Partie 1: Bateaux à propulsion non vélique d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m.
ISO 12217-2:2015, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité —
Partie 2: Bateaux à voiles d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m.
ISO 14946, Petits navires — Capacité de charge maximale.
ISO 15083, Petits navires - Systèmes de pompes de cale.
ISO 15085, Petits navires — Prévention des chutes d’homme à la mer et remontée à bord.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
NOTE La signification de certains des symboles utilisés est donnée dans l’Article 4.
3.1 Définitions de base
3.1.1
catégorie de conception
description des conditions de mer et de vent pour lesquelles un bateau est évalué comme approprié
Note 1 à l’article: Voir aussi 9.2.
2 © ISO 2015 – Tous droits réservés
3.1.2
cavité
volume ouvert à l’air libre pouvant retenir de l’eau dans la plage de conditions de chargement et
d’assiette correspondante
EXEMPLE Cockpits, puits, volumes ouverts ou zones limitées par des pavois ou des hiloires.
Note 1 à l’article: Les cabines, les abris ou les coffres munis d’équipements de fermeture conformes aux exigences
de l’ISO 12216 ne constituent pas des cavités.
Note 2 à l’article: Les cockpits ouverts à l’arrière sur la mer sont considérés comme des cavités. Les ponts «flush
deck» sans pavois ne constituent pas des cavités.
3.1.3
cavité rapidement autovideuse
cavité qui remplit toutes les exigences de l’ISO 11812 pour les «cockpits et cavités rapidement autovideurs»
Note 1 à l’article: L’ISO 11812 contient des exigences auxquelles la plupart des dériveurs légers ne peuvent
être conformes.
Note 2 à l’article: Selon ses caractéristiques, il se peut qu’un cockpit soit considéré comme rapidement autovideur
pour une catégorie de conception, mais peut-être pas pour une catégorie de conception supérieure.
3.1.4
cavité étanche
cavité qui remplit toutes les exigences de l’ISO 11812 pour les «cockpits et cavités étanches»
Note 1 à l’article: Ce terme implique uniquement le respect des exigences concernant l’étanchéité et la hauteur
des surbaux mais pas de celles concernant la vidange.
3.1.5
bateau entièrement fermé
bateau dont la projection horizontale de la surface délimitée par le livet comprend toute combinaison de:
— pont étanche et superstructures; et/ou
— cavités rapidement autovideuses conformes à l’ISO 11812; et/ou
— cavités étanches conformes à l’ISO 11812 dont le volume total combiné est inférieur à (L B F )/40, et
H H M
dont tous les équipements de fermetures ont leur degré d’étanchéité conforme à l’ISO 12216
Note 1 à l’article: La taille autorisée des cavités pour certains bateaux de catégorie de conception C est limitée par
les exigences du 6.4.
3.1.6
bateau partiellement protégé
bateau non conforme à la définition d’un bateau entièrement fermé et pour lequel la surfaces projetée
horizontale des pontages, cabines, abris, auges de moteur hors-bord, ou autres éléments de couverture
rigides qui sont étanches sur le dessus conformément à l’ISO 12216 et qui rejettent immédiatement
l’eau par-dessus bord (c’est à dire pas par des drains de vidange) et:
— comprend au moins les deux tiers de la surface de projection horizontale de la ligne de livet, et
— comprend toutes les surfaces situées à moins de L /3 de l’étrave; et
H
— comprend au moins la de 100 mm vers l’intérieur depuis la ligne de livet
à l’exception de la surface de toutes les cavités d’un volume total combiné inférieur à (L B F /40 et
H H M)
qui peuvent rejeter l’eau par des drains
Note 1 à l’article: Ceci est illustré à la Figure 1.
Note 2 à l’article: Les auges des moteurs hors-bord sont considérées comme fournissant un élément de couverture
approprié à cet usage.
Légende
1 surface de la cavité ouverte sur le dessus (moins de deux tiers de la surface totale de la ligne de livet)
2 ligne de livet
3 abri ouvert ou cabine fermée
Figure 1 — Bateau partiellement protégé
3.1.7
bateau habitable
bateau doté d’une cabine entièrement fermée munie d’un toit rigide et équipée d’une ou plusieurs
couchettes, banquettes, couchettes repliables, hamacs ou emplacement similaires pouvant être utilisés
pour dormir lorsque le bateau fait route
Note 1 à l’article: Un bateau est considéré «habitable» si une fermeture en toile est utilisée au lieu d’une porte
rigide, ou si la cabine a des cotés en toile.
Note 2 à l’article: Les éléments suivants ne sont pas considérés rendre un bateau habitable:
— une tente de cockpit, ou
— un abri à cotés ouverts destiné à fournir une protection contre les embruns, à condition qu’il ne soit pas
entouré d’élément de fermeture en toile tout autour.
Note 3 à l’article: Les emplacements utilisés pour le couchage ont des dimensions d’au moins 1,5 m en diagonale,
d’au moins 0,4 m de large à l’endroit le plus large et une hauteur sous barrot d’au moins 0,4 m sur toute la longueur.
Le plancher des cabines et les compartiments désignés par le constructeur pour être uniquement utilisés pour le
stockage et référencés comme tels dans le manuel du propriétaire ne sont pas compris.
3.2 Envahissement
3.2.1
ouverture d’envahissement
toute ouverture dans la coque ou le pont (y compris les bords d’une cavité) qui pourrait permettre
une entrée d’’eau dans l’intérieur ou la cale d’un bateau, ou dans une cavité, à l’exception de celles
exclues en 6.3.1.5
4 © ISO 2015 – Tous droits réservés
3.2.2
hauteur d’envahissement
h
D
la plus petite hauteur au-dessus de la flottaison jusqu’à une quelconque ouverture d’envahissement
(excepté celles exclues en 6.3.1.5) le bateau étant droit, en eau calme et en condition de charge maximale.
Cette hauteur est mesurée jusqu’au point critique d’envahissement qui peut être situé à l’intérieur de
tuyauteries ou de gaines situées dans la coque
Note 1 à l’article: La hauteur d’envahissement est exprimée en mètres.
3.2.3
angle d’envahissement
ϕ
D
angle de gîte pour lequel une ou plusieurs ouvertures d’envahissement (excepté celles exclues en 6.3.1.5)
deviennent immergées, le bateau étant en eau calme, dans sa condition appropriée de chargement, et en
assiette de conception
Note 1 à l’article: L’angle d’envahissement peut être déterminé à l’aide de l’une des méthodes de l’Annexe B.
Note 2 à l’article: Lorsque des ouvertures ne sont pas symétriques par rapport à l’axe du bateau, on utilise le cas
donnant le plus faible angle.
Note 3 à l’article: L’angle d’envahissement est exprimé en degrés.
3.3 Condition et masse
3.3.1
condition de bateau vide
bateau vide comprenant les éléments d’équipement et d’accastillage cités ci-dessous mais excluant
tous les éléments d’équipement et d’accastillage optionnels non compris dans l’équipement de base du
constructeur:
a) structure: comprenant tous les éléments structurels, y compris toutes les quilles de lest fixes ou
relevables, dérives pivotantes ou sabre et gouvernail(s);
b) lest: tout lest fixe installé;
c) structure intérieure et aménagement: cloisons et partitions, isolation, vaigrage, mobilier installé à
demeure, matériau de flottabilité, fenêtre, hublots, panneaux et portes, matériaux de capitonnage
et d’ameublement installés à demeure;
d) moteur(s) et système carburant installé(s) à demeure: comprenant le (les) moteurs intérieurs, tous
les équipements et dispositifs de contrôle nécessaire à leur utilisation, les systèmes carburant
installés à demeure, y compris les réservoirs;
e) fluides contenus dans les systèmes installés à demeure: liquides de fonctionnement résiduels
nécessaires à leur fonctionnement (voir les exemples ci-dessous), mais à l’exclusion du contenu des
systèmes et réservoirs de ballastage, et des réservoirs de stockage principal (qui sont compris dans
la charge maximale);
EXEMPLE Fluides des systèmes d’eau chaude ou froide, carburant, huile des systèmes de lubrification
ou d’hydraulique.
f) équipement intérieur, comprenant:
— tous les éléments d’équipement installés à demeure sur le bateau, par exemple réservoirs,
système(s) de toilettes, équipements de transfert d’eau;
— le(s) système(s) de pompes de cale, les appareils de chauffage ou de cuisson, l’équipement de
refroidissement, système(s) de ventilation;
— les installations et équipements électriques, y compris les batteries installées à demeure
montées dans la position prévue par le constructeur;
— l’équipement fixe de navigation ou électronique;
— l’équipement fixe de lutte contre l’incendie, s’il est installé;
g) équipement extérieur, comprenant:
— tout accastillage de pont installé à demeure standard ou spécifié, par exemple les garde-corps et
filières, balcons avant ou arrière, bouts dehors et leurs éléments, plate-forme de bain, échelles
de remontée à bord ou de coupée, système de barre, winches, capote(s);
— taud(s), table(s) de cockpit, caillebotis, mât(s) de pavillon, si installés;
— mât(s), bôme(s), le gréement dormant et courant, en position stockée prête à l’emploi, tout le
gréement dormant et courant en place.
Note 1 à l’article: La masse en condition de bateau vide est dénotée m et est exprimée en kilogrammes.
EC
3.3.2
condition de bateau lège
bateau en condition de bateau vide plus l’équipement standard (3.4.10), plus le lest ou ballast amovible
(qu’il soit solide ou liquide) lorsqu’il est fourni et/ou prévu par le constructeur pour être transporté
lorsque le bateau est à flot, avec les éléments positionnés comme suit:
a) lorsqu’il est prévu des dispositions pour une propulsion par moteur(s) hors–bord de plus de 3 kW,
le(s) moteur(s) le(s) plus lourd(s) recommandé(s) pour le bateau par le constructeur, monté(s) en
position d’utilisation,
b) lorsque des batteries sont installées, elles sont montées dans la position prévue par le constructeur,
et s’il n’y a pas d’emplacement spécifique prévu pour les batteries, la masse d’une batterie pour
chaque moteur de plus de 7 kW est prévue, et placée à moins de 1,0 m de l’emplacement du moteur,
c) toutes les voiles de près fournies par le constructeur sont à bord et grées, prêtes à être utilisées
mais non hissées, par exemple la grand-voile sur la bôme, les voiles à enrouleurs enroulées, les
voiles d’avant munies de mousquetons endraillées sur leurs étais et stockées sur le pont avant.
Note 1 à l’article: Pour la masse minimale des moteurs hors-bord et des batteries, voir les Tableaux C.1 et C.2.
Note 2 à l’article: La masse en condition de bateau lège est dénotée m et est exprimée en kilogrammes.
LC
3.3.3
charge maximale
charge maximale que le bateau est conçu pour supporter en supplément de la condition bateau lège,
comprenant :
— le nombre limite d’équipage pesant chacun 75 kg (adulte) ou 37,5 kg (enfant);
— les effets personnels de l’équipage;
— les provisions et la cargaison (s’ils existent), les denrées sèches, les liquides consommables;
— le contenu de tous les réservoirs installés à demeure remplis à 95 % de leur capacité maximale , y
compris le carburant, l’eau potable, les eaux grises et noires, l’huile hydraulique et de lubrification,
les réservoirs à appâts et/ou les viviers, plus l’eau des ballast à 100 % de leur capacité;
— les liquides consommables dans les réservoirs portatifs (eau potable, carburant) remplis à 95 % de
leur capacité maximale;
— l’annexe ou autres petites embarcations prévues pour être transportées à bord, et les éventuels
moteur hors-bord qui leur sont associés;
6 © ISO 2015 – Tous droits réservés
— le(s) radeau(x) de survie transporté(s) en supplément du matériel minimal essentiel de sécurité requis,
— les provisions non comestibles et les équipements normalement transportés à bord et non compris
dans la liste de l’équipement standard, c’est à dire les équipements intérieurs mobiles, les outils, les
pièces de rechange et les ancres ou voiles supplémentaires.
— une marge tenant compte de la masse maximale des équipements et accessoires d’accastillage non
compris dans l’équipement de base du constructeur.
Note 1 à l’article: Les radeaux de survie ne sont pas compris comme matériel essentiel de sécurité pour les
Catégorie de conceptions C et D.
Note 2 à l’article: À titre d’information, il convient de ne pas compter moins de 20 kg par personne d’effets
personnels sur les bateaux habitables.
Note 3 à l’article: À titre d’information, la masse d’un radeau de survie de plaisance varie entre approximativement
(12 + 2CL) (kg) et le double de cette valeur selon les spécifications.
Note 4 à l’article: La masse de charge maximale est dénotée m et est exprimée en kilogrammes.
L
3.3.4
condition de charge maximale
bateau en condition de bateau lège auquel on a ajouté la charge maximale de manière à produire
l’assiette de conception
Note 1 à l’article: La masse dans cette condition est dénotée m et est exprimée en kilogrammes.
LDC
3.3.5
condition d’arrivée en charge
bateau en condition de charge maximale moins 85 % de la capacité maximale des réservoirs fixes
ou portatifs de carburant, d’huiles et d’eau potable et moins 90 % des provisions comestibles, mais
comprenant la combinaison des éléments d’équipements ou d’accastillage optionnels la plus défavorable
pour la stabilité
Note 1 à l’article: Dans cette condition il reste dans les réservoirs 10% de leur capacité maximale.
Note 2 à l’article: La masse dans cette condition est dénotée m et est exprimée en kilogrammes.
LA
3.4 Autres définitions
3.4.1
équipage
description collective de toutes les personnes à bord d’un bateau
3.4.2
nombre limite d’équipage
CL
nombre maximal de l’équipage (d’une masse de 75 kg chacune) utilisé lors de l’évaluation de la catégorie
de conception
Note 1 à l’article: Un demi nombre entier représente un enfant pesant moins de 37,5 kg.
3.4.3
assiette de conception
attitude longitudinale d’un bateau droit, avec l’équipage, les vivres et l’équipement dans les positions
prévues par le concepteur ou le constructeur
Note 1 à l’article: L’équipage est considéré être dans les positions désignées par le constructeur. En l’absence
d’instructions du constructeur, l’équipage et le matériel sont considérés être placés de la manière la plus
susceptible de donner un résultat d’essai favorable, à condition que ces positions soient conformes à une
utilisation appropriée du bateau et que l’équipage soit considéré comme étant soit debout dans les positions
désignées équipées de prises de main, soit assis.
3.4.4
équipement essentiel de sécurité
équipement mobile considéré comme essentiel pour le fonctionnement sûr du bateau, qui peut
comprendre les feux et fusées de détresse, bouée de sauvetage avec son feu et sa pile/batterie, trousse de
premier secours, dispositifs pour couper le gréement dormant, gilets de sauvetage, harnais de sécurité
et lignes de vie, extincteurs portatifs, torches, jumelles, radio (par exemple VHF), signaux visuels «boule
et cône», cartes, publications hydrographiques dans la catégorie de conception correspondante
Note 1 à l’article: Les quantités emportées peuvent varier avec la taille du bateau, la catégorie de conception et le
nombre limite d’équipage.
Note 2 à l’article: À titre d’information, il convient que la masse allouée pour l’équipement essentiel de sécurité,
en excluant celle des radeaux de survie, ne soit pas inférieure à 3L (kg).
H
Note 3 à l’article: Les radeaux de survie, ne sont pas considérés comme étant un équipement essentiel de sécurité
en catégorie de conception C et D.
3.4.5
élément de flottabilité
élément apportant de la flottabilité au bateau influençant ainsi ses caractéristiques de flottabilité
3.4.5.1
réservoir d’air intégré
réservoir fait à l’aide du même matériau que celui de la coque, intégré dans la coque ou la structure du pont
3.4.5.2
réservoir d’air
réservoir fait en matériau rigide, et pas intégré dans la coque ou la structure du pont
3.4.5.3
matériau à faible densité
matériau dont la masse volumique est inférieure à 1, principalement incorporé dans le bateau pour
augmenter la flottabilité d’un bateau à l’état envahi
3.4.5.4
chambre de flottabilité de bateau semi rigide
collier tubulaire en matériau résistant à un usage sévère fixé à la périphérie du bateau, et prévu pour
être gonflé en permanence lorsque le bateau est utilisé
3.4.5.5
sac gonflé
sac fait en matériau souple, non intégré à la coque ou au pont, accessible pour inspection visuelle et
prévu pour être gonflé en permanence lorsque le bateau est utilisé
Note 1 à l’article: Les sacs prévus pour être gonflés automatiquement lorsqu’ils sont submergés (par exemple en
tête de mât comme moyen de prévenir une inversion) ne sont pas considérés comme des éléments de flottabilité.
3.4.6
longueur de coque
L
H
longueur de coque mesurée conformément à l’ISO 8666
Note 1 à l’article: La longueur de coque est exprimée en mètres.
3.4.7
flottaison en charge
flottaison (plan ou ligne) en condition de charge maximale du bateau droit
8 © ISO 2015 – Tous droits réservés
3.4.8
surface de voilure de référence
A
S
surface effective de profil des voiles établies derrière un mât, plus les surfaces de profil maximales de
tous les mâts, plus la (les) surface(s) du (des) triangle(s) de référence en avant de chaque mât, comme
défini dans l’ISO 8666
Note 1 à l’article: La surface de voilure de référence est exprimée en mètres carrés.
3.4.9
niveau de rétention d’eau dans une cavité
niveau de l’eau contenu dans des cavités lorsque le bateau est dans son assiette de conception, pour
laquelle 20% de la périphérie supérieure de l’hiloire qui l’entoure (mesurée dans un plan horizontal
parallèle à la ligne de flottaison en assiette de conception) serait couvert par l’eau, en considérant que
toutes les barrières, portes ou ouvertures de vidange sont obstruées de manière étanche.
Note 1 à l’article: Cette définition est illustrée dans l’Annexe L.
3.4.10
équipement standard
équipement comprenant les moteurs hors-bord (à l’exclusion de ceux des annexes), les meubles et les
éléments de mobilier non fixes comme les tables, chaises, matelas non installés à demeure, rideaux, etc.,
le matériel portatif de pompe de cale, ancres, chaînes, aussières, voiles, équipement extérieur mobile
comme les défenses, les gaffes et échelles de remontée à bord, les avirons (le cas échéant) ainsi que les
équipements essentiels de sécurité
Note 1 à l’article: Si un ou plusieurs moteurs hors-bord sont installés, le ou les moteurs les plus lourds
recommandés par le constructeur est (sont) compris, les masses prises en compte pour les moteurs hors-bord
et leurs batteries (si elles ne sont pas installées à demeure) n’étant pas inférieures à celles indiquées dans les
colonnes 1 et 3 des Tableaux C.1 et C.2.
Note 2 à l’article: À titre d’information, la masse allouée pour les ancres, la chaîne d’ancre, les aussières et les
2,2
défenses ne doit pas être inférieure à environ 0,25L (kg). Dans certains cas une valeur allant jusqu’au double
H
de cette valeur peut être appropriée.
3.4.11
degré d’étanchéité
degré d’étanchéité comme spécifié dans l’ISO 11812 et l’ISO 12216
Note 1 à l’article: Le degré d’étanchéité est résumé comme suit:
Degré 1: Degré d’étanchéité assurant une protection contre les effets d’une immersion continue dans l’eau;
Degré 2: Degré d’étanchéité assurant une protection contre les effets d’une immersion temporaire dans l’eau;
Degré 3: Degré d’étanchéité assurant une protection contre les projections d’eau;
Degré 4: Degré d’étanchéité assurant une protection contre les gouttes d’eau tombant selon un angle inférieur à
15° par rapport à la verticale.
3.4.12
surface de fardage
A
LV
surface projetée du profil de la coque, des superstructures, cabines, moteurs hors-bord et espars, situés
au-dessus de la ligne de flottaison, le bateau étant droit et dans sa condition de chargement appropriée
Note 1 à l’article: Les capotes et pare brises qui peuvent être déployés en route par mauvais temps sont compris,
comme, par exemple: capotes de cockpits, tauds de prame.
Note 2 à l’article: La surface de fardage est exprimée en mètres carrés.
3.4.13
angle de disparition de stabilité
ϕ
V
angle de gîte le plus proche de la position droite (autre que cette position droite) en condition de
chargement appropriée pour lequel le moment de redressement transversal est nul, déterminé en
supposant qu’il n’y a pas de charge désaxée, et que toutes les ouvertures potentielles d’envahissement
sont étanches
Note 1 à l’article: Si un bateau a des cavités qui ne sont pas rapidement autovideuses, ϕ devra être pris comme
V
l’angle d’envahissement jusqu’à ces cavités, sauf si la perte de flottabilité due à ces cavités est entièrement prise
en compte dans la détermination de ϕ .
V
Note 2 à l’article: L’angle de disparition de stabilité est exprimé en degrés.
3.4.14
faisant route
en route
ni à l’ancre, ni amarré à terre, ni échoué
4 Symboles
Les symboles utilisés dans la présente partie de l’ISO 12217 sont indiqués
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...