Small craft — Lithium-ion batteries

This document specifies requirements and recommendations for the selection and installation of lithium-ion batteries for boats, as well as requirements for the safety information provided by the manufacturer. This document is applicable to lithium-ion batteries and battery systems with a capacity greater than 500 Wh used on small craft for providing power for general electrical loads and/or to electric propulsion systems. It is primarily intended for manufacturers and battery installers.

Petits navires — Batteries lithium-ion

Le présent document spécifie les exigences et recommandations relatives au choix et à l’installation de batteries lithium-ion pour des bateaux, ainsi que les exigences relatives aux informations de sécurité fournies par le fabricant. Le présent document s’applique aux batteries lithium-ion et aux systèmes de batteries d’une capacité supérieure à 500 Wh, utilisés sur les petits bateaux pour fournir l’énergie nécessaire pour les charges électriques générales et/ou les systèmes de propulsion électriques. Il est principalement destiné aux fabricants et aux installateurs de batteries.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Mar-2025
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
05-Mar-2025
Due Date
17-Jun-2025
Completion Date
05-Mar-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 23625:2025 - Small craft — Lithium-ion batteries Released:5. 03. 2025
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 23625:2025 - Petits navires — Batteries lithium-ion Released:5. 03. 2025
French language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 23625
First edition
Small craft — Lithium-ion batteries
2025-03
Petits navires — Batteries lithium-ion
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 System design requirements . 4
5 Safe operating limits . 5
6 General lithium-ion battery installations. 5
7 Fire protection and cell venting . 6
8 Battery management system and testing. 7
9 Manufacturer’s safety information and operator’s manual . 8
Annex A (informative) Battery thermal runaway . 10
Annex B (informative) Protection devices .13
Annex C (informative) Protection device examples . 14
Bibliography . 17

iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 188 Small craft, in collaboration with the
European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 464, Small Craft, in accordance
with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This first edition cancels and replaces ISO/TS 23625:2021, which has been technically revised.
The main changes are as follows:
— a terminological entry for “audible alarm” has been added;
— requirements to comply with IEC 62619 and IEC 62620 have been added;
— EMC requirements for BMS have been added;
— Annex A has been extended;
— Annexes B and C have been added.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

iv
International Standard ISO 23625:2025(en)
Small craft — Lithium-ion batteries
WARNING — Lithium-ion batteries used in direct current (DC) electrical systems on boats that
operate at potentials of 60 V or higher have additional safety requirements not addressed by this
document. Refer to the battery manufacturer’s recommendations.
1 Scope
This document specifies requirements and recommendations for the selection and installation of lithium-
ion batteries for boats, as well as requirements for the safety information provided by the manufacturer.
This document is applicable to lithium-ion batteries and battery systems with a capacity greater than
500 Wh used on small craft for providing power for general electrical loads and/or to electric propulsion
systems. It is primarily intended for manufacturers and battery installers.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 8846, Small craft — Electrical devices — Protection against ignition of surrounding flammable gases
ISO 13297, Small craft — Electrical systems — Alternating and direct current installations
ISO 25197, Small craft — Electrical/electronic control systems for steering, shift and throttle
IEC 60529, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
IEC 62619, Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes — Safety
requirements for secondary lithium cells and batteries, for use in industrial applications
IEC 62620, Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes — Secondary lithium
cells and batteries for use in industrial applications
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
ampere interrupt capacity
AIC
maximum current a circuit breaker or fuse is rated to safely interrupt at a specific voltage
3.2
battery
collection of cells (3.7) wired in series (or series/parallel) and constituting a single physical unit

3.3
battery bank
set of batteries (3.2) electrically connected (parallel/series) to increase capacity and/or voltage
3.4
battery capacity
C
amount of energy storage of the battery (3.2) from the manufacturer’s specified fully charged to discharged
voltage levels
Note 1 to entry: The battery capacity is expressed in ampere hours (Ah) at a nominal voltage or in watt hours (Wh).
Note 2 to entry: Ah and Wh capacity rating is at a given discharge rate or time.
3.5
battery management system
BMS
system designed to protect a lithium-ion battery (3.2) from potentially damaging events, such as overcharging
(3.19) or overdischarging (3.20) and high and low temperatures
3.6
battery system
battery (3.2) or batteries and all ancillary components
3.7
cell
fundamental building block that is inside a lithium-ion battery (3.2) where electrical energy is derived from
the insertion/extraction reactions of lithium ions or oxidation/reduction reaction of lithium between the
negative electrode and the positive electrode
3.8
C rating
measure of battery (3.2) charge and discharge rating
Note 1 to entry: The C rating is expressed as a function of the rated ampere hours (Ah) battery capacity (3.4).
EXAMPLE A 100 Ah battery charged or discharged at 100 A is a 1C rate.
3.9
contactor
relay/switch controlled by the battery management system (3.5)
3.10
disconnect device
switch controlled by the battery management system (3.5) which disconnects a battery (3.2) or battery bank
(3.3) from charge and discharge sources, and other batteries or battery banks
3.11
high voltage cutout
HVC
battery management system's (3.5) response to a high voltage event (3.12) that protects the battery (3.2)
from overcharging (3.19)
3.12
high voltage event
HVE
condition where a cell (3.7) has been charged to a voltage above the manufacturer’s cell maximum voltage limit

3.13
low voltage cutout
LVC
battery management system's (3.5) response to a low voltage event (3.14) that protects the battery (3.2) from
overdischarging (3.20)
3.14
low voltage event
LVE
condition where a cell (3.7) has been discharged beyond the cell manufacturer’s cell low voltage limit
3.15
high temperature cut-off
HTC
battery management system’s (3.5) response to a high temperature event (3.16)
3.16
high temperature event
HTE
condition where a cell (3.7), parallel string or bank has a temperature above the manufacturer’s maximum
cell temperature limit
3.17
low temperature cut-off
LTC
battery management system’s (3.5) response to a low temperature event (3.18)
3.18
low temperature event
LTE
condition where a cell (3.7), parallel string or bank has a temperature below the manufacturer’s minimum
cell temperature limit
3.19
overcharging
charging a cell (3.7) above the cell manufacturer’s upper cell voltage limit, which can result in damage to the cell
Note 1 to entry: Overcharging can result in thermal runaway (3.24) or damage to the battery (3.2) or cells.
3.20
overdischarging
discharging a battery (3.2) or cell (3.7) below the manufacturer’s minimum cell voltage limit
Note 1 to entry: Overdischarging can result in damage to the battery or cells and can include cell polarity reversal.
Note 2 to entry: Subsequent charging after overdischarging can result in thermal runaway (3.24).
3.21
readily accessible
capable of being reached quickly and safely for effective use under emergency conditions without the use of tools
3.22
safe operating limits
SOL
set of voltage, temperature and other parameters, within which the battery (3.2) is intended to be operated
and which, if exceeded, initiates a battery management system (3.5) response to correct the problem or to
shut the battery down
3.23
state of charge
SOC
indication of the amount of usable capacity available in the battery (3.2)
Note 1 to entry: SOC is expressed as a percentage.
EXAMPLE 0 % = empty; 100 % = full.
3.24
thermal runaway
potentially dangerous and self-propagating battery (3.2) heating condition that can occur within a cell (3.7)
or cells
3.25
watertight
constructed so that water will not enter the enclosure
Note 1 to entry: Water integrity specifications can be found in IEC 60529.
3.26
weatherproof
constructed or protected so that exposure to the weather will not interfere with successful operation
Note 1 to entry: Water integrity specifications can be found in IEC 60529.
3.27
audible alarm
device with a sound pressure measured 1 m from the command station of at least 75 dB(A), but not greater
than 85 dB(A)
4 System design requirements
4.1 Lithium-ion batteries and their systems shall be installed in accordance with the requirements of
ISO 13297.
NOTE Lithium-ion batteries are not subject to routine electrolyte leakage or routine release of gas, therefore
requirements regarding electrolyte containment and routine gas ventilation cannot apply to lithium-ion battery
installations.
4.2 Lithium-ion battery systems shall be installed in accordance with the battery manufacturer’s
recommendations.
4.3 All battery system designs shall be done in a way that ensures that all installed lithium-ion batteries
are kept within the battery manufacturer’s specified SOL.
4.4 There shall be a BMS installed to control all installed lithium-ion batteries and maintain the battery
manufacturer’s specified SOL.
4.5 All battery systems shall have a BMS to provide for battery cut-off if hazardous conditions exist.
NOTE 1 A BMS can be external or internal to the battery.
NOTE 2 In the event of an individual BMS that disconnects, battery bank capacity can be reduced with no
notification to the vessel operator.
4.6 Batteries shall meet the requirements of IEC 62619 and IEC 62620.

4.7 The battery system shall be sized in accordance with the application and the battery manufacturer’s
defined operating limits, and with the appropriate C rating listed in the battery specifications.
4.8 Output control from charging sources shall be within the battery manufacturer’s specified ranges.
4.9 If a shut-down condition is approaching for propulsion systems or other critical system (equipment
vital to safety), a BMS or system shall notify the operator with a visual and/or audible alarm, clearly
perceptible from the main helm position, prior to disconnecting the battery from the DC system.
4.10 Batteries of different chemistries shall not be connected in series. A means shall be provided to prevent
overcurrent conditions when connecting in parallel.
4.11 Multiple contactors are permitted (HVC, LVC, plus main), each providing specific protection from high
voltage, low voltage and load isolation. A single contactor is permitted, if the control system provides for
protection from all conditions.
4.12 On installations greater than 1 500 Wh when used for propulsion, the battery system shall be capable
of providing a state of health of the battery system compared to its original capacity.
NOTE This indication can be available as a service function.
5 Safe operating limits
5.1 The SOL of a lithium-ion battery are defined by the manufacturer and comprise high and low voltage
limits, charging/discharging current limits, charging/discharging temperature limits, and installation
specifications. The SOL shall be adhered to during the design, storage, installation and operation of a lithium-
ion battery.
NOTE All lithium-ion batteries lose capacity through cycling and over time. Capacity is also adversely affected by
operating at higher temperatures and maintaining a lithium-ion battery in a high SOC and/or extended periods at a
low SOC. This needs to be taken into account in terms of the SOL.
5.2 Lithium-ion batteries have very strict temperature operating limits established by the battery/cell
manufacturers. To prevent damage and potentially hazardous conditions, the system shall be operated
within specified operating temperatures under all operating conditions.
For craft in long-term storage, the battery installation shall follow the manufacturer’s recommended battery
storage procedures, based on ambient temperature, connected charging sources and parasitic loads.
6 General lithium-ion battery installations
6.1 Lithium-ion batteries shall not be installed in locations where temperatures outside (high or low)
acceptable parameters can occur. Battery manufacturer installation specifications shall be met. This shall
extend to areas that can be heated from the sun or other heat sources.
6.2 System connections and BMS electronics shall be protected from corrosion.
6.3 Lithium-ion batteries shall be installed and restrained in locations that prevent damage from shock
and vibration, unless batteries are designed specifically for that application by the battery manufacturer.

6.4 Lithium-ion battery systems shall be designed, constructed and installed so that they do not have their
safe operation jeopardized, during normal craft operation, by the damaging effects of exposure to water.
6.4.1 Lithium-ion batteries and their system components installed in locations subject to flooding or
momentary submersion shall be watertight under the test conditions specified in
...


Norme
internationale
ISO 23625
Première édition
Petits navires — Batteries lithium-ion
2025-03
Small craft — Lithium-ion batteries
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences relatives à la conception du système . 4
5 Limites de sécurité de fonctionnement . 5
6 Installations générales de batteries lithium-ion . 6
7 Protection contre l’incendie et mise à l’air des accumulateurs . 7
8 Système de gestion de batterie et essais . 8
9 Informations de sécurité du fabricant et manuel de l’opérateur . 9
Annexe A (informative) Emballement thermique de la batterie .10
Annexe B (informative) Dispositifs de protection . 14
Annexe C (informative) Exemples de dispositifs de protection .15
Bibliographie .18

iii
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité de
tout droit de brevet revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n’avait pas
reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois,
il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations
plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l’adresse
www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou partie de
tels droits de propriété.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de
l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 188 Petits navires, en collaboration avec le
comité technique CEN/TC 464, Petits navires, du Comité européen de normalisation (CEN) conformément à
l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette première édition annule et remplace l’ISO/TS 23625:2021, qui a fait l’objet d’une révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— ajout d’une entrée terminologique pour «alarme sonore»;
— ajout d’exigences de conformité à l’IEC 62619 et à l’IEC 62620;
— ajout d’exigences en matière de CEM pour les BMS;
— développement de l’Annexe A;
— ajout des Annexes B et C.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.

iv
Norme internationale ISO 23625:2025(fr)
Petits navires — Batteries lithium-ion
AVERTISSEMENT — Les batteries lithium-ion utilisées dans les systèmes électriques à courant
continu (cc) de bateaux qui fonctionnent à des potentiels de 60 V ou plus sont soumises à des
exigences de sécurité supplémentaires qui ne sont pas traitées par le présent document. Se référer
aux recommandations du fabricant de la batterie.
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les exigences et recommandations relatives au choix et à l’installation
de batteries lithium-ion pour des bateaux, ainsi que les exigences relatives aux informations de sécurité
fournies par le fabricant.
Le présent document s’applique aux batteries lithium-ion et aux systèmes de batteries d’une capacité
supérieure à 500 Wh, utilisés sur les petits bateaux pour fournir l’énergie nécessaire pour les charges
électriques générales et/ou les systèmes de propulsion électriques. Il est principalement destiné aux
fabricants et aux installateurs de batteries.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 8846, Navires de plaisance — Équipements électriques — Protection contre l’inflammation des gaz
inflammables environnants
ISO 13297, Petits navires — Installations électriques — Installations à courant alternatif et continu
ISO 25197, Petits navires — Systèmes électriques/électroniques pour le contrôle de la direction, de l’inverseur
et des gaz
IEC 60529, Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP)
IEC 62619, Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide — Exigences de sécurité pour
les accumulateurs au lithium pour utilisation dans des applications industrielles
IEC 62620, Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide — Éléments et batteries
d’accumulateurs au lithium pour utilisation dans les applications industrielles
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/

3.1
pouvoir de coupure ultime
Icu
courant maximal assigné qu’un disjoncteur ou un fusible peut couper en sécurité, à une tension spécifique
3.2
batterie
ensemble d’accumulateurs (3.7) câblés en série (ou en série/parallèle) et constituant une même unité
physique
3.3
banc de batteries
ensemble de batteries (3.2) reliées électriquement (en parallèle/série) afin d’augmenter la capacité et/ou
la tension
3.4
capacité de la batterie
C
quantité de stockage d’énergie de la batterie (3.2) entre le niveau de tension à pleine charge et le niveau de
tension batterie déchargée, spécifiés par le fabricant
Note 1 à l'article: La capacité de la batterie est exprimée en ampères-heures (Ah) à une tension nominale ou en
wattheures (Wh).
Note 2 à l'article: La caractéristique assignée de capacité en Ah et Wh est donnée pour un taux de décharge ou une
durée spécifiques.
3.5
système de gestion de batterie
BMS (battery management system)
système conçu pour protéger une batterie (3.2) lithium-ion d’événements sources de dommages potentiels,
tels que la surtension de charge (3.19) ou la décharge profonde (3.20) et les températures basses et élevées
3.6
système de batterie
système composé d’une ou de plusieurs batteries (3.2) et de tous les composants accessoires
3.7
accumulateur
bloc constitutif élémentaire à l’intérieur d’une batterie (3.2) lithium-ion, dans lequel l’énergie électrique
provient des réactions d’insertion/extraction des ions lithium ou de la réaction d’oxydoréduction du lithium
entre l’électrode négative et l’électrode positive
3.8
taux de charge
mesure du taux de charge et de décharge d’une batterie (3.2)
Note 1 à l'article: Le taux de charge est exprimé en fonction de la capacité de la batterie (3.4) assignée en ampères-
heures (Ah).
EXEMPLE Une batterie de 100 Ah chargée ou déchargée à 100 A présente une capacité 1C.
3.9
contacteur
relais/interrupteur commandé par le système de gestion de batterie (3.5)
3.10
dispositif de déconnexion
interrupteur commandé par le système de gestion de batterie (3.5) qui déconnecte une batterie (3.2) ou un
banc de batteries (3.3) des sources de charge et de décharge, et d’autres batteries ou bancs de batteries

3.11
coupe-circuit haute tension
HVC (high voltage cutout)
réponse du système de gestion de batterie (3.5) à un événement de surtension (3.12) qui protège la batterie
(3.2) contre la surtension de charge (3.19)
3.12
événement de surtension
HVE (high voltage event)
condition dans laquelle un accumulateur (3.7) a été exposé à une tension supérieure à la limite haute de
tension d’accumulateur spécifiée par le fabricant
3.13
coupe-circuit basse tension
LVC (low voltage cutout)
réponse du système de gestion de batterie (3.5) à une tension inférieure à la tension d’arrêt (3.14) qui protège
la batterie (3.2) contre une décharge profonde (3.20)
3.14
tension d’arrêt
LVE (low voltage event)
condition dans laquelle un accumulateur (3.7) a été déchargé au-delà de la limite basse de tension de
l’accumulateur spécifiée par le fabricant
3.15
coupure à haute température
HTC
réponse du système de gestion de batterie (3.5) à un événement de haute température (3.16)
3.16
événement de haute température
HTE
condition dans laquelle un accumulateur (3.7), une branche parallèle ou un banc a une température
supérieure à la température maximale d’accumulateur spécifiée par le fabricant
3.17
coupure à basse température
LTC
réponse du système de gestion de batterie (3.5) à un événement de basse température (3.18)
3.18
événement de basse température
LTE
condition dans laquelle un accumulateur (3.7), une branche parallèle ou un banc a une température inférieure
à la température minimale d’accumulateur spécifiée par le fabricant
3.19
surtension de charge
fait de charger un accumulateur (3.7) au-delà de la limite haute de tension d’accumulateur spécifiée par le
fabricant, pouvant entraîner des dommages à l’accumulateur
Note 1 à l'article: La surtension de charge peut provoquer un emballement thermique (3.24) ou occasionner des
dommages à la batterie (3.2) ou aux accumulateurs.
3.20
décharge profonde
décharge d’une batterie (3.2) ou d’un accumulateur (3.7) en deçà de la limite inférieure de tension de
l’accumulateur spécifiée par le fabricant
Note 1 à l'article: La décharge profonde peut entraîner des dommages à la batterie ou aux accumulateurs, et peut
inclure une inversion de polarité de l’accumulateur.

Note 2 à l'article: Le chargement consécutif à une décharge profonde peut provoquer un emballement thermique (3.24).
3.21
immédiatement accessible
auquel on peut accéder rapidement et sûrement pour une utilisation efficace en conditions d’urgence sans
l’utilisation d’outil
3.22
limites de sécurité de fonctionnement
SOL (safe operating limits)
ensemble de paramètres comprenant entre autres la tension et la température, dans les limites desquels
la batterie (3.2) est destinée à être utilisée, et qui, lorsque leurs limites sont dépassées, déclenchent une
réponse du système de gestion de batterie (3.5) afin de corriger le problème ou de couper la batterie
3.23
état de charge
SOC (state of charge)
indication de la valeur de la capacité utilisable disponible dans la batterie (3.2)
Note 1 à l'article: La SOC est exprimée en pourcentage.
EXEMPLE 0 % = déchargée; 100 % = pleine charge.
3.24
emballement thermique
condition d’échauffement de la batterie (3.2), potentiellement dangereuse et se propageant de façon
autonome, pouvant se produire au sein d’un ou de plusieurs accumulateurs (3.7)
3.25
étanche à l’eau
construit de manière à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’enceinte
Note 1 à l'article: Les spécifications en matière de protection contre la pénétration de l’eau sont disponibles dans
l’IEC 60529.
3.26
à l’épreuve des intempéries
construit ou protégé de manière à ce que l’exposition aux intempéries ne nuise pas à son bon fonctionnement
Note 1 à l'article: Les spécifications en matière de protection contre la pénétration de l’eau sont disponibles dans
l’IEC 60529.
3.27
alarme sonore
dispositif dont la pression acoustique mesurée à 1 m du poste de commande doit être d’au moins 75 dB(A)
mais pas supérieure à 85 dB(A)
4 Exigences relatives à la conception du système
4.1 Les batteries lithium-ion et leurs systèmes doivent être installés conformément aux exigences de
l’ISO 13297.
NOTE Les batteries lithium-ion sont rarement sujettes à des fuites d’électrolyte ou des dégagements de gaz, c’est
pourquoi les exigences relatives au confinement de l’électrolyte et à la ventilation courante des gaz ne peuvent pas
s’appliquer aux installations de batteries lithium-ion.
4.2 Les systèmes de batteries lithium-ion doivent être installés conformément aux recommandations du
fabricant des batteries.
4.3 Tous les systèmes de batteries doivent être conçus de manière à garantir que toutes les batteries
lithium-ion installées sont maintenues dans les SOL spécifiées par le fabricant des batteries.
4.4 Un BMS doit être installé afin de commander toutes les batteries lithium-ion installées et de les
maintenir dans les SOL spécifiées par le fabricant des batteries.
4.5 Tous les systèmes de batteries doivent être équipés d’un BMS afin de prévoir une coupure de la batterie
en cas de survenue de conditions dangereuses.
NOTE 1 Un BMS peut être externe ou être intégré à la batterie.
NOTE 2 En cas de déconnexion d’un BMS individuel, la capacité du banc de batteries peut être réduite sans que
l’opérateur du bateau ne reçoive de notification.
4.6 Les batteries doivent satisfaire aux exigences de l’IEC 62619 et de l’IEC 62620.
4.7 Le système de batterie doit être dimensionné conformément à l’application et aux limites de
fonctionnement définies par le fabricant de la batterie, et au taux de charge approprié indiqué dans les
spécifications de la batterie.
4.8 Il faut contrôler que les courants et tensions de charge respectent les plages spécifiées par le fabricant
de la batterie.
4.9 Si une condition de coupure est imminente pour les systèmes de propulsion ou autres systèmes
critiques (équipement essentiel à la sécurité), un BMS ou un autre système doit en notifier l’opérateur à
l’aide d’une alarme visuelle et/ou sonore, clairement perceptible depuis le poste de barre principal, avant de
déconnecter la batterie du circuit en courant continu.
4.10 Il ne faut pas connecter en série des batteries utilisant des principes chimiques différents. Un moyen
permettant de prévenir les conditions de surintensité doit être prévu lors de la connexion en parallèle.
4.11 Plusieurs contacteurs sont admis (HVC, LVC, plus le contacteur principal), assurant chacun une
protection spécifique contre la surtension, la tension basse et l’isolement de la charge. Un contacteur unique
est autorisé si le dispositif de contrôle fournit une protection dans toutes les conditions.
4.12 Sur les installations d’une puissance supérieure à 1 500 Wh utilisées pour la propulsion, le système
de batterie doit être capable de fournir un état de la santé du système de batterie par rapport à sa capacité
d’origine.
NOTE Cette indication peut être disponible comme fonction d’entretien.
5 Limites de sécurité de fonctionnement
5.1 Les SOL d’une batterie lithium-ion sont définies par le fabricant et comprennent les limites de
surtension et de tension basse, les limites de courant de charge/décharge, les limites de température de
charge/décharge, et les spécifications d’installation. Les SOL doivent être respectées lors de la conception,
du stockage, de l’installation et du fonctionnement d’une batterie lithium-ion.
NOTE Toutes les batteries lithium-ion perdent leur capacité avec le temps et les cycles. La capacité est également
affectée défavorablement par un fonctionnement à des températures élevées et le maintien d’une batterie lithium-ion à
un SOC élevé et/ou à un SOC faible pendant des périodes prolongées. Cela nécessite d’être pris en compte dans les SOL.
5.2 Les batteries lithium-ion ont des limites de température de fonctionnement très strictes, fixées par
les fabricants des batteries/accumulateurs. Pour éviter des dommages et des conditions potentiellement

dangereuses, le système doit être utilisé en respectant les températures de fonctionnement spécifiées, dans
toutes les conditions de fonctionnement.
Pour les bateaux soumis à un stockage prolongé, l’installation de la batterie doit respecter les procédures
de stockage de batterie recommandées par le fabricant, basées sur la température ambiante, les sources de
charge auxquelles elles sont connectées et les charges de courant parasites.
6 Installations générales de batteries lithium-ion
6.1 Il ne faut pas installer de batteries lithium-ion dans des emplacements pouvant être soumis à des
températures en dehors des paramètres acceptables (température haute ou basse). Les spécifications
d’installation du fabricant de la batterie doivent être respectées. Cette considération doit s’étendre aux
zones pouvant être soumises à échauffement par le rayonnement solaire, ou d’autres sources de chaleur
extérieures.
6.2 Les connexions du système et les circuits électroniques du BMS doivent être protégés contre la
corrosion.
6.3 Les batteries lithium-ion doivent être installées et maintenues en place dans des emplacements qui
évitent les dommages liés aux chocs et aux vibrations, à moins que les batteries n’aient été spécifiquement
conçues par leur fabricant pour cette application.
6.4 Les systèmes de batteries lithium-ion doivent être conçus, construits et installés de sorte que leur
fonctionnement en toute sécurité ne soit pas compromis, lors du fonctionnement normal du bateau, par les
effets néfastes d’une exposition à l’eau.
6.4.1 Les batteries lithium-ion et leurs composants système installés dans des emplacements soumis à
des inondations ou à des submersions momentanées doivent être étanches à l’eau dans les conditions d’essai
spécifiées dans l’IEC 60529, IP67.
6.4.2 Les batteries lithium-ion et leurs composants système installés dans des emplacements non soumis
à des inondations ou à des submersions momentanées doivent être à l’épreuve des intempéries dans les
conditions d’essai spécifiées dans l’IEC 60529, IP55.
6.5 Les batteries lithium-ion, leurs composants système et leurs connexions électriques doivent être
protégés contre la corrosion.
6.6 Les dispositifs situés dans des compartiments exigeant une protection contre l’inflammation des gaz
environnants doivent être protégés contre l’inflammation conformément à l’ISO 8846.
6.7 Connexions des batteries lithium-ion: il ne faut établir aucune connexion électrique directe avec une
batterie lithium-ion qu
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...