Agricultural machinery — Safety — Part 17: Root crop harvesters

This document, intended to be used together with ISO 4254-1, specifies the safety requirements and their verification for the design and construction of the following types of root crop harvesting machines trailed, mounted or self-propelled: — sieving harvesters, — root lifting harvesters, — top lifting harvesters, which carry out more than one of the following operations: haulm/leaf topping, digging/taking-in/lifting, cleaning, conveying and unloading of root crops. This document is also applicable for haulm/leaf toppers used individually. This document is not applicable to cleaner-loaders which operate from a heap of beet. For these type of machines, additional hazards are, at present, not dealt with in this document. In addition, it specifies the type of information on safe working practices to be provided by the manufacturer. The list of significant hazards covered in this document is given in Annex A. It also indicates the hazards which have not been dealt with. Environmental aspects have not been considered in this document. Noise has been considered partly in this document. This document applies primarily to machines which are manufactured after the date of its publication.

Matériel agricole — Sécurité — Partie 17: Matériel de récolte de racines et tubercules

Le présent document, destiné à être utilisé conjointement avec l’ISO 4254-1, spécifie les exigences de sécurité ainsi que leur vérification pour la conception et la construction des types suivants de machines de récolte racines et tubercules, qu’elles soient traînées, portées ou autotractées: — arracheuses par tamisage; — arracheuses par levage; — arracheuses par préhension; qui exécutent l’une ou plusieurs des opérations suivantes: décolletage de fanes/feuilles, creusement/reprise/arrachage, nettoyage, convoyage et déchargement de racines. Le présent document s’applique également aux machines de décolletage de fanes/feuilles utilisées individuellement. Le présent document ne s’applique pas aux chargeuses-nettoyeuses utilisées sur un tas de betteraves, ces types de machines présentent d’autres phénomènes dangereux qui ne sont pas couverts par la présente norme. En outre, elle spécifie le type d’informations que le fabricant doit fournir sur les pratiques d’utilisation sûre. La liste des phénomènes dangereux significatifs traités dans le présent document est fournie dans l’Annexe A. L’Annexe A indique également les phénomènes dangereux qui n’ont pas été traités. Les aspects liés à l’environnement n’ont pas été pris en compte dans la présente norme. Le bruit a été partiellement pris en considération dans le présent document. Le présent document s’applique avant tout aux machines fabriquées après la date de publication de la norme.

General Information

Status
Published
Publication Date
22-Feb-2022
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
23-Feb-2022
Due Date
03-Jul-2019
Completion Date
23-Feb-2022
Ref Project

Relations

Standard
ISO 4254-17:2022 - Agricultural machinery — Safety — Part 17: Root crop harvesters Released:2/23/2022
English language
54 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4254-17:2022 - Agricultural machinery — Safety — Part 17: Root crop harvesters Released:2/23/2022
French language
55 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4254-17
First edition
2022-02
Agricultural machinery — Safety —
Part 17:
Root crop harvesters
Matériel agricole — Sécurité —
Partie 17: Matériel de récolte de racines et tubercules
Reference number
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction . vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Safety requirements and/or protective/risk reduction measures for all machines .4
4.1 General . 4
4.2 Controls . 4
4.3 Visibility . 4
4.4 Haulm/leaf topping device . 5
4.4.1 Protection against unintentional contact with the rotating tools . 5
4.4.2 Haulm/leaf conveying device of a haulm/leaf topping device . 7
4.4.3 Haulm/leaf loading device of a haulm/leaf topping device . 8
4.4.4 Protection against thrown objects . 8
4.5 Bunker . 9
4.6 Unloading . 9
4.7 Prevention of hazards related to blockages . 9
4.8 Prevention of risks of unintentional contact with power-driven functional elements . 9
4.9 Platforms used as workplace on the machine . 10
4.9.1 General . 10
4.9.2 Sorting platform . 10
4.9.3 Packing platform . 11
4.10 Other places than the operator's stations .12
4.11 Leaf spreading device .13
4.11.1 General .13
4.11.2 Protection against unintentional contact .13
4.12 Haulm spreading devices . 17
4.12.1 Protection on the top and at the front . . 17
4.12.2 Protection at the sides . 19
4.13 Noise reduction as safety requirement . 19
5 Additional requirements for sieving harvesters .19
5.1 Digging devices . 19
5.2 Cleaning and conveying devices . 19
5.2.1 General . 19
5.2.2 Cleaning belts . 19
5.2.3 Other cleaning devices . 19
5.2.4 Conveying devices .20
6 Additional requirements for root lifting harvesters .20
6.1 Root lifting devices . 20
6.2 Cleaning devices . 20
6.2.1 General .20
6.2.2 Cleaning turbines . 20
6.2.3 Cleaning belts . 22
6.2.4 Cleaning rollers.23
6.3 Conveying devices . 24
7 Additional requirements for top lifting harvesters .24
7.1 Top lifting devices . 24
7.2 Cleaning devices . 26
7.3 Cleaning belts . 26
7.4 Conveying devices . 26
7.5 Devices in front of the top lifting devices . 26
7.6 Haulm/leaf removing device . 27
iii
8 Verification of the safety requirements and/or protective/risk reduction measures .27
9 Information for use .28
9.1 Operator’s manual .28
9.1.1 General .28
9.1.2 All machines .28
9.1.3 Sieving harvesters.29
9.1.4 Root lifting harvesters .29
9.1.5 Top lifting harvesters .30
9.2 Marking . 30
9.2.1 General .30
9.2.2 Warnings .30
Annex A (informative) List of significant hazards .32
Annex B (informative) Examples of machines and components .39
Annex C (informative) Prevention of hazards related to blockages and removal of blockages
on root crop harvester .51
Bibliography .54
iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture
and forestry, Subcommittee SC 7, Equipment for harvesting and conservation, in collaboration with
the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 144, Tractors and
machinery for agriculture and forestry, in accordance with the Agreement on technical cooperation
between ISO and CEN (Vienna Agreement).
A list of all parts in the ISO 4254 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user's national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
v
Introduction
This document is a type-C standard as stated in ISO 12100:2010.
This document is of relevance, in particular, for the following stakeholder groups representing the
market players with regard to machinery safety:
— machine manufacturers (small, medium and large enterprises);
— health and safety bodies (regulators, accident prevention organisations, market surveillance, etc.)
Others can be affected by the level of machinery safety achieved with the means of the document by the
above-mentioned stakeholder groups:
— machine users/employers (small, medium and large enterprises);
— machine users/employees (e.g. trade unions, organizations for people with special needs);
— service providers, e.g. for maintenance (small, medium and large enterprises);
— consumers (in case of machinery intended for use by consumers).
The above-mentioned stakeholder groups have been given the possibility to participate at the drafting
process of this document.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events
are covered are indicated in the Scope of this document.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or
type-B standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of
the other standards for machines that have been designed and built according to the requirements of
this type-C standard.
NOTE Examples of machine and components, illustrating the terms and definitions in Clause 3, are given in
Annex B.
vi
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4254-17:2022(E)
Agricultural machinery — Safety —
Part 17:
Root crop harvesters
1 Scope
This document, intended to be used together with ISO 4254-1, specifies the safety requirements
and their verification for the design and construction of the following types of root crop harvesting
machines trailed, mounted or self-propelled:
— sieving harvesters,
— root lifting harvesters,
— top lifting harvesters,
which carry out more than one of the following operations: haulm/leaf topping, digging/taking-in/
lifting, cleaning, conveying and unloading of root crops.
This document is also applicable for haulm/leaf toppers used individually.
This document is not applicable to cleaner-loaders which operate from a heap of beet. For these type of
machines, additional hazards are, at present, not dealt with in this document.
In addition, it specifies the type of information on safe working practices to be provided by the
manufacturer.
The list of significant hazards covered in this document is given in Annex A. It also indicates the hazards
which have not been dealt with.
Environmental aspects have not been considered in this document. Noise has been considered partly in
this document.
This document applies primarily to machines which are manufactured after the date of its publication.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 4254-1:2013, Agricultural machinery — Safety — Part 1: General requirements
ISO 4254-1:2013/AMD 1:2021, Agricultural machinery — Safety — Part 1: General requirements
ISO 9533:2010, Earth-moving machinery — Machine-mounted audible travel alarms and forward horns —
Test methods and performance criteria
ISO 11684:1995, Tractors, machinery for agriculture and forestry, powered lawn and garden equipment —
Safety signs and hazard pictorials — General principles
ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 13850:2015, Safety of machinery — Emergency stop function — Principles for design
ISO 13857:2019, Safety of machinery — Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper
and lower limbs
ISO 15534-3:2000, Ergonomic design for the safety of machinery — Part 3: Anthropometric data
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 4254-1:2013, ISO 4254-1:2013/
AMD 1:2021, ISO 12100:2010 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
sieving harvester
harvesting machine which digs the crops together with a bed of soil and which separates the crops
from the soil by sieving
Note 1 to entry: These machines are typically used for harvesting of potatoes.
3.2
root lifting harvester
harvesting machine which lifts individual crops of a row and which separates remaining adhering soil
from the crops
Note 1 to entry: These machines are typically used for harvesting of beets.
3.3
top lifting harvester
harvesting machine which lifts crops of a row mainly by the leaf or haulm by using a clamping belt and
which separates remaining adhering soil from the crops
Note 1 to entry: These machines are typically used for harvesting of carrots or leeks.
3.4
haulm/leaf conveying device
device for transport of haulms/leaves to haulm/leaf spreader or to the loading device, if any, or to the
outside of the machine
3.5
cleaning device
device mainly intended to separate the crop from the soil adhering to it
3.6
crop conveying device
device which transports the crop from one part of the machine to another
3.7
unloading device
device which transfers the crop out of the machine
3.8
bunker
device to collect the crop on the machine which can be equipped with a system to raise and combined
with an unloading device (3.7)
3.9
haulm/leaf topping device
device to remove and to evacuate the haulm/leaf prior to lifting the crop
Note 1 to entry: This device can be used also individually as haulm/leaf topper.
3.9.1
rotor
rotating device intended to remove the haulm/leaf of crops and/or to clean the top part of the crop still
in the ground
3.9.2
leaf spreading device
device which distributes leaves evenly on the soil surface
3.9.3
haulm spreading device
device which distributes haulms evenly on the soil surface
3.10
haulm de-vining device
device to separate haulm from the potatoes after lifting
3.11
digging device
device of a sieving harvester (3.1) to dig the crop together with soil from the field
3.12
clod and stone removal devices
devices to remove unwanted soil, stones and clods from the lifted crop
3.13
sorting platform
workplace for sorting on the machine
3.14
packing platform
workplace on the machine for manual packing of crops in bags or boxes with an area for transfer of the
bags or boxes to a transport vehicle
3.15
inspection platform
workplace on the machine for observing of the crop flow and the quality of the crop harvested
3.16
haulm/leaf loading device
device which transports haulms/leaves collected at the discharge outlet
3.17
root lifting device
device of a root lifting harvester (3.2) which extracts roots crops from the soil
3.18
haulm/leaf cutting device
device to remove the haulm/leaf by cutting after lifting the crop located just at the begining of the
clamping belt
3.19
haulm/leaf removing device
device to remove the residual haulm/leaf after lifting the crop located in upper area of the clamping
belt
3.20
top lifting device
clamping belt in combination with a share as support for lifting the crop from the soil by lifting the crop
by the haulm/leaf
3.21
torpedo
tapered or cone-shaped device for raising haulm/leaf before lifting
Note 1 to entry: See Figures 15 and B.15.
4 Safety requirements and/or protective/risk reduction measures for all
machines
4.1 General
4.1.1 Machinery shall conform with the safety requirements and/or protective/risk reduction
measures of this clause. In addition, the machine shall be designed in accordance with the principles
of ISO 12100:2010, Clause 4, for hazards relevant, but not significant, which are not dealt with by this
document.
4.1.2 Except where otherwise specified in this document, the machine shall be in accordance with
the requirements of ISO 4254-1:2013, ISO 4254-1:2013/AMD 1:2021 and with ISO 13857:2019, Tables 1,
3, 4 and 6 as appropriate.
4.2 Controls
4.2.1 The starting and the stopping of the moving parts shall be controllable only from the driver's
station of the self-propelled machine and in case of trailed and mounted machines only from the
driver's station of the towing machine. If this is not possible for particular functions or not useful (e.g.
for removing of blockages), the controls for these particular functions may be located on the machine
provided they can be operated from a safe position.
4.2.2 The lowering of the bunker shall be controllable from the driver's station and the control shall
be of hold-to-run-type.
4.2.3 On machines with a sorting platform, emergency stop equipment in accordance with
ISO 13850:2015 shall be accessible from each workplace on the platform to stop hazardous movements,
but at least the conveyor of the sorting platform. The accessibility of the emergency stop equipment shall
be determined according to ISO 15534-3:2000. In case of an emergency stop activation, a clear signal
shall be transmitted to the driver in order alert the driver to stop further movements by switching off
the power transmission.
4.2.4 The controls for the adjustment of moving parts shall be located so that they can be operated
from the driver's station and/or the sorting platform and with the guards in guarding position. The
operator's manual shall include an appropriate notice on the need to adjust the driving speed and/or
the speed of the functional components of the machine to the conditions of work.
4.3 Visibility
4.3.1 Self-propelled machines shall be fitted with an audible warning alarm in accordance with
ISO 9533:2010. This alarm shall be automatically engaged during reversing manoeuvres.
4.3.2 This alarm is not required if the machine is equipped with a closed-circuit television (CCTV)
which permits the driver to have a clear view on the rear of the machine.
4.3.3 In direction of travel lateral visibility to view the outermost edges of the machine shall be
provided. If this is not possible by direct view, mirrors or any other equivalent means shall be provided.
4.4 Haulm/leaf topping device
4.4.1 Protection against unintentional contact with the rotating tools
4.4.1.1 General
Machines shall be designed or guarded in such a way that any unintentional contact with the rotating
tools at the front, at the rear, at the sides and on the top is avoided.
4.4.1.2 Protection on the top, at the front and the rear
4.4.1.2.1 On the top, the protection shall be achieved by an imperforate guard. The front and rear
edge of this imperforate guard shall be located at a maximum height of 400 mm from the lowest point of
the tools path and at a minimum horizontal distance of 200 mm from the tools path [see Figure 1 a)].
4.4.1.2.2 The protection at the front and the rear shall be achieved by the extension of the upper
imperforate guard to the front and to the rear [see Figure 1 a)].
4.4.1.2.3 For rotors with a vertical drive shaft, the protection on the front and back can alternatively
be achieved by covering the bottom edge of the top cover by at least 3 mm downwards (see Figure 2)
and stopping the tools when the rotor is in the highest position.
4.4.1.3 Protection at the sides
4.4.1.3.1 In the accessible zone, the lateral protection shall be:
— an imperforate guard, located near the tools and in such a way that its lower edge extends by a
minimum of 3 mm below the tools path [see Figure 1 b)]; or
— in case the lower edge of the imperforate guard does not extend by a minimum of 3 mm below the
tools path, the lower edge of this imperforate guard shall be located at a maximum height of 400 mm
from the lowest point of the tools path and additionally by a barrier located at a maximum height of
400 mm from the lowest point of the tools path and at a minimum horizontal distance of 200 mm
from the tools path [see Figure 1 c)]. If the height of the barrier is more than 400 mm from the lowest
point of the tools path the barrier shall be located along a contour with angle of 45° to the exterior
whereby the maximum height of the barrier shall not exceed 800 mm. Barriers at the sides can be
foldable for transport. They shall remain attached to the machine and shall be kept fixed in their
position. The operation of the tools shall be avoided when the barrier is not in protective position
(e.g. by restriction of the function of the machine components in this situation); or
— a combination of these two previous protective devices.
4.4.1.3.2 The projection on a horizontal plane of these protective devices shall be continuous.
Dimensions in millimetres
a) Protection at the top, b) Protection at the sides c) Protection at the sides
front and rear by an by an imperforate guard by a barrier
imperforate guard
Key
1 barrier
2 tools path
3 imperforate guard
Figure 1 — Haulm/leaf topping device with horizontal axis — Protective devices
Dimensions in millimetres
a) Protection at the top, b) Protection at the sides c) Protection at the sides
front and rear by by an imperforate guard by a barrier
an imperforate guard
Key
1 barrier
2 tools path
3 imperforate guard on the top
4 imperforate at the side
5 tools
Figure 2 — Haulm/leaf topping device with vertical axis — Protective devices
4.4.2 Haulm/leaf conveying device of a haulm/leaf topping device
4.4.2.1 General
Any mobile elements of the haulm/leaf conveying device located less than 850 mm from the outer
contour of the machine shall be guarded except the discharge outlet. There shall be no crushing and
shearing points at the discharge outlet.
4.4.2.2 Protection of the discharge outlet at the top
On the top, the protection shall be achieved by an imperforate guard which extends beyond the outer
part of the haulm/leaf conveying device by a minimum of 150 mm (see Figure 3). When a conveyor belt
is used, the lower edge of the top guard shall be placed at 200 mm maximum above the upper plane of
the conveyor belt (see Figure 4).
4.4.2.3 Protection of the discharge outlet at the sides
The lateral part of conveying belts itself shall be guarded against unintentional contact. The lateral part
of augers shall be guarded with imperforate guards.
4.4.2.4 Protection of the discharge outlet at the front
The protection at the front shall be achieved by:
— when an auger is used, a fixed guard, the lower end of which shall extend at least 50 mm below the
axis of the screw (see Figure 3);
— when a conveyor belt is used, the guard on the top (see Figure 4); or
— a mobile guard which completely seals the discharge outlet and automatically returns to the closed
position when no more material is ejected (see Figure 5).
Dimensions in millimetres
Key
1 imperforate top guard
2 fixed guard
3 axis of the screw
Figure 3 — Protection of the discharge outlet in case of an auger
Dimensions in millimetres
Key
1 imperforate top guard
2 conveyor belt
Figure 4 — Protection of the discharge outlet in case of a conveyor belt
Dimensions in millimetres
Key
1 mobile guard
Figure 5 — Protection of the discharge outlet by a mobile guard
4.4.3 Haulm/leaf loading device of a haulm/leaf topping device
The haulm/leaf loading device shall meet 4.1.
4.4.4 Protection against thrown objects
Sufficient protection against thrown parts shall be ensured. A warning of residual hazards according to
9.2.2 shall be provided.
4.5 Bunker
4.5.1 Within accessible zones, between moving parts of the bunker and the bunker and other parts
of the machine, there shall be no shearing or pinching points. This does not apply for supporting points
for stabilization of the bunker located within the machine at a minimum distance of 550 mm from the
outer contour of the machine and which are not accessible from workplaces on the machine.
4.5.2 Supports in accordance with ISO 4254-1:2013, 4.11 shall be provided in order to enable
maintenance and service operations to be carried out by the operator under the bunker in raised
position.
4.5.3 The distribution auger shall be guarded to prevent any contact from the driver's station, from
the ground or from any platform.
4.6 Unloading
4.6.1 The machine shall be so designed that the operator can supervise the unloading process from
the driver's station.
4.6.2 Supports in accordance with ISO 4254-1:2013, 4.11 shall be provided in order to enable
maintenance and service operations to be carried out by the operator under unloading devices in raised
position. It shall be possible for the operator to fit and to remove the mechanical supports from outside
the hazard zone.
4.6.3 The unloading devices shall be supplied with a device to lock them in the transport position
according to ISO 4254-1:2013, 4.9 and ISO 4254-1:2013/AMD 1:2021.
4.6.4 Machines shall be stable during unloading. This requirement is checked in the following
conditions:
— the machine is placed on a slope of 5°, with its longitudinal axis positioned across the slope;
— in the case of lateral unloading, the unloading shall be directed down slope;
— in the case of rear unloading, the machine shall be placed successively up the slope and across the
slope;
— when the unloading device is lifted and/or tilted at its maximum position, a vertical force equal
to the load capacity of the unloading device is applied downwards at the centre of the unloading
device.
4.7 Prevention of hazards related to blockages
Following the general principles for risk reduction, the most effective way to avoid risks related to
blockages is to remove the risk by taking measures to ensure that no interruption in crop flow takes
place. If this is not possible in all working conditions, including reasonably foreseeable misuse, examples
for the prevention of hazards related to blockages and the removal of blockages are given in Annex C.
4.8 Prevention of risks of unintentional contact with power-driven functional elements
Self-propelled machines which have an electrically activated power-driven functional elements
engagement mechanism shall have a system that prevents engagement of the power-driven functional
elements mechanism if the operator is not in the operator’s work station and that automatically
disengages the power-driven functional elements mechanism when the operator leaves the operator’s
work station. The maximum delay time for triggering the disengagement shall be 7 s. Power-driven
functional elements starting shall require intentional reactivation by means other than the automatic
power-driven functional elements disengagement control after stopping.
4.9 Platforms used as workplace on the machine
4.9.1 General
4.9.1.1 Platforms used as workplace on the machine used during machine travel shall meet the
requirements of ISO 4254-1:2013, 4.7 and ISO 4254-1:2013/AMD 1:2021. This concerns for example
sorting platforms, packing platforms and inspection platforms.
4.9.1.2 Unintentional contact between feet and the moving parts of the wheel shall be prevented.
Boarding means shall be distant from the wheel profile at least 150 mm (see Figure 6) or it shall be
ensured by design that it is not possible to go up or down during travel. The lowest step of boarding
means located in front of the wheel in travelling direction for harvesting and with steerable wheels in
straight line position shall not reach in the track of the wheel, whatever the adjustment of the machine
track width or it shall be ensured by design that it is not possible to go up or down during travel.
4.9.1.3 The access to the platform shall be capable of being closed during operation. When closing
with a bar this bar shall be at a height of between 1 000 mm and 1 100 mm. In addition, an intermediate
rail shall be mounted such that the vertical distance between two bars does not exceed 500 mm. The
opening of access shall be towards the platform, an opening towards the outside of the platform shall
be prevented. The means for closing the access shall close automatically.
4.9.1.4 The handrail/handhold shall fulfil the requirements of ISO 4254-1:2013, 4.7.1.3.
4.9.1.5 The minimum size of the platform shall be 400 mm by 500 mm per intended person.
4.9.1.6 The platform shall be flat. If there are steps in the platform in the area of the workstations,
technical measures such as barriers shall be provided to prevent from tripping or falling in case of
sudden machine movement.
4.9.1.7 A two-way communication system to convey a message/acoustical signal, etc. in either
direction between platforms and the machine or tractor operator shall be provided.
4.9.1.8 Dangerous moving parts accessible from a platform shall be guarded either by fixed guards or
fixed parts of the machine.
4.9.1.9 If these requirements cannot be met for dangerous moving parts that are involved in the
work process, for functional reasons, the danger points shall at least be guarded against unintentional
contact. This can be achieved for example by a safety distance of at least 850 mm.
4.9.1.10 If, for technical or functional reasons, the work at the workplaces of the platforms can only be
carried out standing up, no seats are necessary.
4.9.2 Sorting platform
Machines with a sorting platform shall be fitted with an audible warning alarm intended to draw the
attention on the starting of the moving parts. A sufficient delay time for the engagement of the alarm
shall be provided. For self-propelled machines, this warning alarm shall be automatically engaged.
NOTE Requirements for the ergonomic aspects of the sorting platform will be added in a future revision of
this document. This document covers only those hazards people working at the sorting platform are exposed to.
4.9.3 Packing platform
4.9.3.1 In the area for transfer of the bags or boxes to a transport vehicle
— it shall be possible to open the railing, and
— there shall be no foot guard in order to avoid hazards due to trip.
4.9.3.2 The access to the packing platform shall be capable of being closed during operation.
Dimensions in millimetres
Key
1 wheel
2 boarding means
3 machine
4 travel direction
Figure 6 — Location of boarding means (top view)
4.10 Other places than the operator's stations
4.10.1 Places for service operations with a machine standing shall fulfil the requirements
ISO 4254-1:2013, 4.8 and ISO 4254-1:2013/AMD 1:2021.
4.10.2 Mobile boarding means are to be attached to the boarding point in such a way that safe use is
guaranteed independent of the ground conditions.
4.11 Leaf spreading device
4.11.1 General
4.11.1.1 To reduce the width for transportation the leaf spreading device may be moveable (e.g.
foldable) according to ISO 4254-1:2013, 4.9.
4.11.1.2 On machines with haulm/leaf spreading devices folded in the transport position, the haulm/
leaf spreading device either shall be located such that gravity prevents a movement or shall be equipped
with an automatic locking device. This locking device may be mechanical or hydraulic and shall lock the
haulm/leaf spreading device in transport position to prevent any unintentional unfolding of the haulm/
leaf spreading device.
4.11.1.3 If this locking device is a hydraulic valve not directly fitted to the cylinder, the lines connecting
the valve to the cylinder shall be designed to withstand at least four times the rated maximum hydraulic
pressure.
4.11.1.4 The unlocking and unfolding of the haulm/leaf spreading device shall be controlled by
separate actions by the operator.
4.11.1.5 Unlocking from the transport position shall not cause the lowering of haulm/leaf spreading
device without an intentional action of the operator.
4.11.1.6 The change from the working position to the transport position and vice versa shall occur
without causing crushing or pinching hazards. The movement of the foldable haulm/leaf spreading
device shall be powered if the manual force needed for the manoeuvre exceeds 250 N as an average
value when moving from the start to the stop position. The peak(s) shall not exceed 400 N.
4.11.1.7 In case of powered operation, it shall be controlled from the driver's station of the self-
propelled machine, or it shall be controllable from the driver's station of the towing vehicle for mounted
and trailed machines. The control shall be of hold-to-run type.
4.11.2 Protection against unintentional contact
4.11.2.1 General
The protection against unintentional contact with any of the accessible moving parts at the front and
at the sides of the haulm/leaf spreading device shall be ensured by protective devices the projection of
which on a horizontal plane shall be continuous.
4.11.2.2 Haulm/leaf spreading devices with a vertical axle (see Figure 7)
4.11.2.2.1 Protection on the top
The protection on the top shall be ensured by an imperforate guard located such above the mobile parts
of the haulm/leaf spreading device that it covers the horizontal plane of the mobile parts and prevents
access to the leaf conveying device.
4.11.2.2.2 Protection at the sides and at the front
The protection shall be ensured with:
— a barrier located in the horizontal plane at a minimum distance of 150 mm from mobile parts and
in the vertical plane at a maximum distance of 50 mm below the lower plane of the haulm/leaf
spreading device; or
— an imperforate guard which extends below the lower plane of the haulm/leaf spreading device by
50 mm minimum; or
— a combination of the two previous protective devices.
Dimensions in millimetres
Key
1 barrier
2 imperforate guard
3 leaf spreading device
Figure 7 — Haulm/leaf spreading device with a vertical axle
4.11.2.3 Leaf spreading devices with a horizontal axle
4.11.2.3.1 Leaf spreading devices with discharge above rotating axle
4.11.2.3.1.1 Protection on the top
The protection on the top shall be achieved by an imperforate guard with a horizontal distance of at
least 150 mm from the rotating axis of the leaf spreading device (see Figure 8).
Dimensions in millimetres
a) Side view b) Top view
(in conveying direction)
Key
1 barrier at the front of the leaf spreading device
2 imperforate guard on the top
3 outer path of the tools of leaf spreading device with horizontal axis
4 imperforate guard at the side
Figure 8 — Protection of leaf spreading device with horizontal axis with discharge above the
rotating axis of the leaf spreading device
4.11.2.3.1.2 Protection at the sides
The protection at the sides shall be achieved by imperforate guards located in such a way that at the
discharge opening it extends the outer path of the tools of the leaf spreading device by at least 150 mm
and by at least 50 mm downwa
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 4254-17
Première édition
2022-02
Matériel agricole — Sécurité —
Partie 17:
Matériel de récolte de racines et
tubercules
Agricultural machinery — Safety —
Part 17: Root crop harvesters
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction . vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 2
4 Exigences de sécurité et/ou mesures de prévention/réduction des risques pour
toutes les machines .4
4.1 Généralités . 4
4.2 Contrôles . 4
4.3 Visibilité . 5
4.4 Dispositif de décolletage des fanes/feuilles . 5
4.4.1 Protection contre le contact accidentel avec les outils tournants . 5
4.4.2 Mécanisme de convoyage des fanes/feuilles . 7
4.4.3 Dispositif de déchargement des fanes/feuilles du dispositif de décolletage
des fanes/feuilles . 9
4.4.4 Protection contre l'éjection d'objets . 9
4.5 Silo . 9
4.6 Déchargement . 9
4.7 Prévention des phénomènes dangereux liés aux obstructions . 10
4.8 Prévention des risques de contact accidentel avec les organes fonctionnels
motorisés . 10
4.9 Plates-formes utilisées comme poste de travail sur la machine . 10
4.9.1 Généralités . 10
4.9.2 Plate-forme de tri . 11
4.9.3 Plate-forme de conditionnement . 11
4.10 Autres emplacements que les postes de l'opérateur . 13
4.11 Dispositif d’épandage des feuilles . 13
4.11.1 Généralités .13
4.11.2 Protection contre les contacts accidentels .13
4.12 Dispositif d’épandage des fanes . 17
4.12.1 Protection sur le dessus et à l'avant . 17
4.12.2 Protection sur les côtés . 19
4.13 Réduction du bruit comme exigence de sécurité . 19
5 Exigences supplémentaires applicables aux arracheuses par tamisage .19
5.1 Dispositifs de creusement . 19
5.2 Dispositifs de nettoyage et de convoyage . 19
5.2.1 Généralités . 19
5.2.2 Courroies de nettoyage . . . 19
5.2.3 Autres dispositifs de nettoyage . 19
5.2.4 Mécanismes de convoyage . 20
6 Exigences supplémentaires applicables aux arracheuses par levage .20
6.1 Dispositifs d’arrachage de tubercules . 20
6.2 Dispositifs de nettoyage .20
6.2.1 Généralités .20
6.2.2 Turbines de nettoyage .20
6.2.3 Courroies de nettoyage . . .22
6.2.4 Rouleaux de nettoyage . 23
6.3 Mécanismes de convoyage . 24
7 Exigences supplémentaires applicables aux arracheuses par préhension .24
7.1 Organes de préhension . 24
7.2 Dispositifs de nettoyage .26
7.3 Courroies de nettoyage .26
iii
7.4 Courroies de convoyage . .26
7.5 Dispositifs situés à l’avant des organes de préhension . 27
7.6 Dispositif de retrait des fanes/feuilles . 27
8 Vérification des de sécurité et/ou mesures de prévention/réduction des risques .27
9 Informations pour l’utilisation .28
9.1 Manuel de l’opérateur .28
9.1.1 Généralités .28
9.1.2 Toutes les machines .28
9.1.3 Arracheuses par tamisage .29
9.1.4 Arracheuses par levage .30
9.1.5 Arracheuses par préhension .30
9.2 Marquage . 30
9.2.1 Généralités .30
9.2.2 Avertissements . 31
Annexe A (informative) Liste des phénomènes dangereux significatifs .32
Annexe B (informative) Exemple de machines et composants .40
Annexe C (informative) Prévention des phénomènes dangereux liés aux obstructions et à
l’élimination des obstructions sur une machine de récolte de pommes de terre, de
betteraves à sucre et fourragères .52
Bibliographie .55
iv
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles
et forestiers, sous-comité SC 7, Matériel de récolte et de conservation, en collaboration avec le comité
technique CEN/TC 144 Tracteurs et matériels agricoles et forestiers, du Comité européen de normalisation
(CEN) conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Une liste de toutes les parties de la série ISO 4254 se trouve sur le site web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
v
Introduction
Le présent document est une norme de type C tel que mentionné dans l’ISO 12100:2010.
Le contenu du présent document concerne, en particulier, les groupes de parties prenantes suivants
représentant les acteurs du marché en ce qui concerne la sécurité des machines:
— fabricants de machines (petites, moyennes et grandes entreprises);
— organismes de santé et de sécurité (autorités réglementaires, organismes de prévention des risques
professionnels, surveillance du marché, etc.).
D’autres groupes peuvent être concernés par le niveau de sécurité des machines atteint à l’aide du
document par les parties prenantes mentionnées ci-dessus:
— utilisateurs de machines/employeurs (petites, moyennes et grandes entreprises);
— utilisateurs de machines/salariés (par exemple syndicats de salariés, organisations représentant
des personnes ayant des besoins particuliers);
— prestataires de services, par exemple sociétés de maintenance (petites, moyennes et grandes
entreprises);
— consommateurs (dans le cas de machines destinées à être utilisées par des consommateurs).
Les groupes de parties prenantes mentionnés ci-dessus ont eu la possibilité de participer à l’élaboration
du présent document.
Les machines concernées et l’étendue des phénomènes dangereux, situations dangereuses ou
événements dangereux couverts sont indiquées dans le Domaine d’application du présent document.
Lorsque des exigences de la présente norme de type C sont différentes de celles énoncées dans les
normes de type A ou les normes de type B, les exigences de la présente norme de type C ont priorité
sur celles des autres normes pour les machines ayant été conçues et fabriquées conformément aux
exigences de la présente norme de type C.
NOTE Des exemples de machines et de composants illustrant les termes et définitions de l’Article 3 sont
donnés à l’Annexe B.
vi
NORME INTERNATIONALE ISO 4254-17:2022(F)
Matériel agricole — Sécurité —
Partie 17:
Matériel de récolte de racines et tubercules
1 Domaine d’application
Le présent document, destiné à être utilisé conjointement avec l’ISO 4254-1, spécifie les exigences de
sécurité ainsi que leur vérification pour la conception et la construction des types suivants de machines
de récolte racines et tubercules, qu’elles soient traînées, portées ou autotractées:
— arracheuses par tamisage;
— arracheuses par levage;
— arracheuses par préhension;
qui exécutent l’une ou plusieurs des opérations suivantes: décolletage de fanes/feuilles, creusement/
reprise/arrachage, nettoyage, convoyage et déchargement de racines.
Le présent document s’applique également aux machines de décolletage de fanes/feuilles utilisées
individuellement.
Le présent document ne s’applique pas aux chargeuses-nettoyeuses utilisées sur un tas de betteraves,
ces types de machines présentent d’autres phénomènes dangereux qui ne sont pas couverts par la
présente norme.
En outre, elle spécifie le type d’informations que le fabricant doit fournir sur les pratiques d’utilisation
sûre.
La liste des phénomènes dangereux significatifs traités dans le présent document est fournie dans
l’Annexe A. L’Annexe A indique également les phénomènes dangereux qui n’ont pas été traités.
Les aspects liés à l’environnement n’ont pas été pris en compte dans la présente norme. Le bruit a été
partiellement pris en considération dans le présent document.
Le présent document s’applique avant tout aux machines fabriquées après la date de publication de
la norme.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 4254-1:2013, Matériel agricole — Sécurité — Partie 1: Exigences générales
ISO 4254-1:2013/AMD 1:2021, Matériel agricole — Sécurité — Partie 1: Exigences générales —
Amendement 1
ISO 9533:2010, Engins de terrassement — Avertisseurs sonores de déplacement et de recul montés sur
engins — Méthodes d'essai et critères de performance
ISO 11684:1995, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers, matériels à moteur pour jardins et pelouses
— Signaux de sécurité et de danger — Principes généraux
ISO 12100:2010, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
ISO 13850:2015, Sécurité des machines — Fonction d'arrêt d'urgence — Principes de conception
ISO 13857:2019, Sécurité des machines — Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et
inférieurs d'atteindre les zones dangereuses
ISO 15534-3:2000, Conception ergonomique pour la sécurité des machines — Partie 3: Données
anthropométriques
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 4254-1:2013,
l'ISO 4254-1:2013/AMD 1:2021, l’ISO 12100:2010 ainsi que les suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
arracheuse par tamisage
machine de récolte qui creuse les cultures avec un lit de terre et qui sépare les cultures de la terre par
tamisage
Note 1 à l'article: Ces machines sont généralement utilisées pour la récolte des pommes de terre.
3.2
arracheuse par levage
machine de récolte qui arrache les cultures individuelles d’une rangée et qui sépare les traces de terre
résiduelles des cultures
Note 1 à l'article: Ces machines sont généralement utilisées pour la récolte des betteraves.
3.3
arracheuse par préhension
machine de récolte qui, au moyen d’une sangle de serrage, arrache les cultures d’une rangée,
principalement par la feuille ou la fane, et qui sépare les traces de terre résiduelles des récoltes
Note 1 à l'article: Ces machines sont généralement utilisées pour la récolte des carottes ou des poireaux.
3.4
mécanisme de convoyage des fanes/feuilles
dispositif utilisé pour le convoyage des fanes/feuilles jusqu’au dispositif d’épandage de fanes/feuilles,
ou jusqu’au dispositif de chargement, le cas échéant, ou jusqu’à l’extérieur de la machine
3.5
dispositif de nettoyage
dispositif principalement destiné à séparer la récolte de la terre qui y adhère
3.6
dispositif de convoyage des récoltes
dispositif qui convoie la récolte d’une partie de la machine à une autre
3.7
dispositif de déchargement
dispositif qui transfère la récolte hors de la machine
3.8
silo
dispositif destiné à recueillir la récolte sur la machine, lequel peut être équipé d’un système de levage et
qui peut être combiné à un dispositif de déchargement (3.7)
3.9
dispositif de décolletage des fanes/feuilles
dispositif destiné à éliminer et évacuer les fanes/feuilles avant l’arrachage de la culture
Note 1 à l'article: Ce dispositif peut également être utilisé individuellement sous forme de décolleteuse de fanes/
feuilles.
3.9.1
rotor
dispositif rotatif destiné à retirer les fanes/feuilles des cultures et/ou à nettoyer la partie supérieure de
la culture encore en terre
3.9.2
dispositif d’épandage des feuilles
dispositif qui répartit les feuilles uniformément sur la surface du sol
3.9.3
dispositif d’épandage des fanes
dispositif qui répartit les fanes uniformément sur la surface du sol
3.10
séparateur de fanes
dispositif destiné à séparer les fanes des pommes de terre après arrachage
3.11
dispositif de creusement
dispositif d’une arracheuse par tamisage (3.1) permettant de creuser pour extraire la culture et la terre
du champ
3.12
dispositifs de démottage et d’épierrage
dispositifs destinés à retirer la terre, les pierres et les mottes indésirables de la culture arrachée
3.13
plate-forme de tri
espace de travail sur la machine dédié au tri
3.14
plate-forme de conditionnement
espace de travail sur la machine dédié au conditionnement manuel des récoltes dans des sacs ou des
boîtes, comportant une zone pour le transfert des sacs ou boîtes vers un véhicule de transport
3.15
plate-forme d’inspection
espace de travail sur la machine permettant d’observer le flux de fourrage et la qualité des cultures
récoltées
3.16
dispositif de déchargement des fanes/feuilles
dispositif qui transporte les fanes/feuilles recueillies à la sortie d’éjection
3.17
dispositif d’arrachage de tubercules
dispositif d’une arracheuse par levage (3.2) qui extrait les cultures racines du sol
3.18
dispositif de coupe des fanes/feuilles
dispositif destiné à retirer les fanes/feuilles par découpe après arrachage des cultures, situé juste à
l’avant de la sangle de serrage
3.19
dispositif de retrait des fanes/feuilles
dispositif destiné à retirer les fanes/feuilles résiduelles après arrachage des cultures, situé dans la
partie supérieure de la sangle de serrage
3.20
organe de préhension
sangle de serrage combinée à un soc, destinée à faciliter l’arrachage des cultures en soulevant les
cultures par la fane ou la feuille
3.21
torpille
dispositif conique ou de forme conique pour soulever les fanes/lames avant le levage
Note 1 à l'article: Voir Figures 15 et B.15.
4 Exigences de sécurité et/ou mesures de prévention/réduction des risques
pour toutes les machines
4.1 Généralités
4.1.1 Les machines doivent être conformes aux exigences de sécurité et/ou mesures de prévention/
réduction des risques du présent article. De plus, la machine doit être conçue selon les principes de
l’ISO 12100:2010, Article 4, pour les phénomènes dangereux pertinents, mais non significatifs qui ne
sont pas traités dans le présent document.
4.1.2 Sauf indication contraire spécifiée dans le présent document, la machine doit être conforme aux
exigences de l’ISO 4254-1:2013, ISO 4254-1:2013/AMD 1:2021 et de l’ISO 13857:2019, Tableaux 1, 3, 4
et 6 selon le cas.
4.2 Contrôles
4.2.1 La mise en marche et l’arrêt des pièces en mouvement doivent pouvoir être contrôlés uniquement
depuis le poste de conduite de la machine autotractée et, dans le cas de machines traînées et portées,
uniquement à partir du poste de conduite de la machine de remorquage. Si cela n’est pas possible pour
des fonctions en particulier ou si cela est inutile (par exemple, pour l’élimination des obstructions),
les commandes de ces fonctions en particulier peuvent être situées sur la machine à condition qu’elles
puissent être utilisées à partir d’une position sûre.
4.2.2 L’abaissement du silo doit pouvoir être commandé depuis le poste de conduite et la commande
doit être du type action maintenue.
4.2.3 Sur des machines équipées d’une plate-forme de tri, un équipement d’arrêt d’urgence en
conformité avec l’ISO 13850:2015 doit être accessible depuis chaque espace de travail sur la plate-
forme afin d’arrêter les mouvements dangereux, mais au moins le convoyeur de la plate-forme
de tri. L’accessibilité de l'équipement d'arrêt d'urgence doit être déterminée conformément à
l’ISO 15534-3:2000. En cas d'activation d'un arrêt d'urgence, un signal clair doit être transmis au
conducteur afin de l'avertir qu'il doit arrêter tout mouvement ultérieur en coupant la transmission de
puissance.
4.2.4 Les commandes de réglage des pièces en mouvement doivent être placées de telle manière à
pouvoir être actionnées depuis le poste de conduite et/ou la plate-forme de tri, avec les protecteurs en
position de protection. Le manuel de l’opérateur doit contenir un avis indiquant la nécessité d’ajuster
la vitesse de conduite et/ou la vitesse des composants fonctionnels de la machine aux conditions de
travail.
4.3 Visibilité
4.3.1 Les machines autotractées doivent être équipées d’une alarme d’avertissement sonore conforme
à l’ISO 9533:2010. Cette alarme doit être enclenchée automatiquement pendant les manœuvres de
marche arrière.
4.3.2 Cette alarme est facultative si la machine est équipée d’une télévision en circuit fermé (CCTV)
permettant au conducteur d’avoir une vue dégagée sur l’arrière de la machine.
4.3.3 Dans le sens du déplacement, une visibilité latérale doit être assurée pour visualiser les
extrêmes bords de la machine. Si cela n’est pas possible par une visibilité directe, des rétroviseurs ou
d’autres moyens équivalents doivent être prévus.
4.4 Dispositif de décolletage des fanes/feuilles
4.4.1 Protection contre le contact accidentel avec les outils tournants
4.4.1.1 Généralités
Les machines doivent être conçues ou protégées de telle sorte que tout contact accidentel avec les outils
tournants à l’avant, à l’arrière, sur les côtés et sur le dessus soit empêché.
4.4.1.2 Protection sur le dessus, à l’avant et à l’arrière
4.4.1.2.1 La protection à l’avant doit être assurée au moyen d’un protecteur plein. Les bords avant
et arrière de ce protecteur plein doivent se trouver à une hauteur maximale de 400 mm par rapport
au point le plus bas de la trajectoire des outils et à une distance horizontale minimale de 200 mm par
rapport à la trajectoire des outils [voir Figure 1 a)].
4.4.1.2.2 La protection à l’avant et à l’arrière doit être assurée en prolongeant vers l’avant et vers
l’arrière le protecteur plein se trouvant sur le dessus [voir Figure 1 a)].
4.4.1.2.3 Pour les rotors avec un arbre d'entraînement vertical, la protection à l'avant et à l'arrière
peut être réalisée alternativement en recouvrant le bord inférieur du capot supérieur d'au moins 3 mm
vers le bas (voir Figure 2) et en arrêtant les outils lorsque le rotor est en position la plus haute.
4.4.1.3 Protection sur les côtés
4.4.1.3.1 Dans la zone accessible, la protection latérale doit être:
— un protecteur plein, placé près des outils et de telle sorte que son bord inférieur s’étende sur au
moins 3 mm en dessous de la trajectoire des outils [voir Figure 1 b)]; ou
— si le bord inférieur du protecteur plein ne se prolonge pas d’au moins 3 mm en dessous de la trajectoire
des outils, le bord inférieur de ce protecteur plein doit se trouver à une hauteur maximale de 400 mm
par rapport au point le plus bas de la trajectoire des outils, complété par une barrière placée à une
hauteur maximale de 400 mm par rapport au point le plus bas de la trajectoire des outils et à une
distance horizontale d’au moins 200 mm par rapport à la trajectoire des outils [voir Figure 1 c)]. Si
la barrière se trouve à plus de 400 mm de hauteur par rapport au point le plus bas de la trajectoire
des outils, elle doit être placée le long d’un contour à un angle de 45° par rapport à l’extérieur, et
la hauteur maximale de la barrière ne doit pas dépasser 800 mm. Les barrières latérales peuvent
être rabattables pour le transport. Elles doivent rester fixées sur la machine et être maintenues en
position. Le fonctionnement des outils doit être évité lorsque la barrière n’est pas en position de
protection (par exemple, en limitant le fonctionnement des composants de la machine dans une telle
situation); ou
— une combinaison des deux dispositifs de protection décrits ci-dessus.
4.4.1.3.2 La projection sur un plan horizontal de ces dispositifs de protection doit être continue.
Dimensions en millimètres
a) Protection sur le dessus, à b) Protection sur les côtés au c) Protection sur les côtés au
l’avant et à l’arrière au moyen moyen d’un protecteur plein moyen d’une barrière
d’un protecteur plein
Légende
1 barrière
2 trajectoire des outils
3 protecteur plein
Figure 1 — Dispositif de décolletage des fanes/feuilles avec axe horizontal — Dispositifs de
protection
Dimensions en millimètres
a) Protection sur le dessus, b) Protection sur les côtés c) Protection sur les côtés au moyen
à l’avant et à l’arrière au au moyen d’un protecteur d’une barrière
moyen d’un protecteur plein
plein
Légende
1 barrière
2 trajectoire des outils
3 protecteur plein sur le dessus
4 protecteur plein sur le côté
5 outils
Figure 2 — Dispositif de décolletage des fanes/feuilles avec axe vertical — Dispositifs de
protection
4.4.2 Mécanisme de convoyage des fanes/feuilles
4.4.2.1 Généralités
Tous les organes mobiles du mécanisme de convoyage des fanes/feuilles situé à moins de 850 mm du
contour extérieur de la machine doivent être protégés, à l’exception de la sortie d’éjection. Il ne doit y
avoir aucun point d’écrasement ou de cisaillement à la sortie d’éjection.
4.4.2.2 Protection de la sortie d’éjection au-dessus
Le dessus de la protection doit être obtenue par un protecteur plein se prolongeant sur au moins
150 mm au-delà de la partie extérieure du mécanisme de convoyage des fanes/feuilles (voir Figure 3).
Lorsqu’une courroie transporteuse est utilisée, le bord inférieur du protecteur situé sur le dessus ne
doit pas être placé plus de 200 mm au-dessus du plan supérieur de la courroie transporteuse (voir
Figure 4).
4.4.2.3 Protection de la sortie d’éjection du mécanisme de convoyage des fanes/feuilles sur les
côtés
La partie latérale des tapis convoyeurs elle-même doit être protégée contre le contact par inadvertance.
La partie latérale doit être protégée par des protecteurs pleins.
4.4.2.4 Protection de la sortie d’éjection sur l'avant
La protecteur à l'avant doit être obtenue par:
— lorsqu’une vis sans fin est utilisée, un protecteur fixe dont le bord inférieur doit se prolonger sur au
moins 50 mm en dessous de l’axe de la vis (voir Figure 3);
— lorsqu’une courroie transporteuse est utilisée, le protecteur sur le dessus (voir Figure 4) ou
— un protecteur mobile qui ferme complètement la sortie d’éjection et retourne automatiquement en
position fermée lorsqu’il n’y a plus de matière éjectée (voir Figure 5).
Dimensions en millimètres
Légende
1 protecteur supérieur plein
2 protecteur fixe
3 axe de la vis
Figure 3 — Protection de la sortie d’éjection en cas de vis sans fin
Dimensions en millimètres
Légende
1 protecteur supérieur plein
2 courroie transporteuse
Figure 4 — Protection de la sortie d’éjection en cas de convoyeur à bande
Dimensions en millimètres
Légende
1 protecteur mobile
Figure 5 — Protection de la sortie d’éjection par un protecteur mobile
4.4.3 Dispositif de déchargement des fanes/feuilles du dispositif de décolletage des fanes/
feuilles
Le dispositif de déchargement des fanes/feuilles doit satisfaire au 4.1.
4.4.4 Protection contre l'éjection d'objets
Une protection suffisante contre les parties projetées doit être assurée. Une mise en garde contre les
risques résiduels conformément au 9.2.2 doit être prévue.
4.5 Silo
4.5.1 Il ne doit y avoir aucun point de cisaillement ou de pincement dans les zones accessibles entre
les pièces en mouvement du silo et les autres parties de la machine. Cette exigence ne s’applique pas aux
points d’appui servant à stabiliser le silo qui se trouvent à l’intérieur de la machine, à une distance d’au
moins 550 mm du contour extérieur de la machine et qui ne sont pas accessibles depuis les postes de
travail de la machine.
4.5.2 Des supports conformément à l’ISO 4254-1:2013, 4.11 doivent être prévus afin de permettre à
l’opérateur d’effectuer des opérations de maintenance et d’entretien sous le silo en position de levage.
4.5.3 La vis de distribution doit être protégée pour éviter tout contact depuis le poste du conducteur,
le sol ou toute autre plate-forme.
4.6 Déchargement
4.6.1 La machine doit être conçue de telle sorte que l’opérateur puisse superviser le processus de
déchargement depuis le poste du conducteur.
4.6.2 Des supports conformément à l’ISO 4254-1:2013, 4.11 doivent être prévus afin de permettre
à l’opérateur d’effectuer des opérations de maintenance et d’entretien sous les dispositifs de
déchargement en position de levage. Il doit être possible, pour l’opérateur, de monter et déposer les
supports mécaniques en dehors de la zone dangereuse.
4.6.3 Les dispositifs de déchargement doivent être équipés d’un dispositif permettant de les
verrouiller en position de transport conformément à l' ISO 4254-1:2013, 4.9 et l'ISO 4254-1:2013/
AMD 1:2021.
4.6.4 Les machines doivent être stables pendant le déchargement. Cette exigence est vérifiée dans les
conditions suivantes:
— la machine est placée sur une pente de 5°, son axe longitudinal étant positionné en travers de la
pente;
— dans le cas d’un déchargement latéral, le déchargement doit être orienté en aval de la pente;
— dans le cas d’un déchargement par l’arrière, la machine doit être placée successivement en amont de
la pente et en travers de la pente;
— lorsque le dispositif de déchargement est soulevé et/ou incliné jusqu’à sa position maximale, une
force verticale égale à la capacité de charge du dispositif de déchargement est appliquée en aval, au
centre du dispositif de déchargement.
4.7 Prévention des phénomènes dangereux liés aux obstructions
Suivant les principes généraux de la réduction du risque, le moyen le plus efficace d’éviter les risques liés
aux obstructions consiste à éliminer le risque en mettant en place des mesures pour garantir l’absence
d’interruption du flux de fourrage. Si cela n’est pas possible dans toutes les conditions de travail, y
compris dans les situations de mauvais usage raisonnablement prévisibles, des exemples de prévention
des phénomènes dangereux liés aux obstructions et des exemples d’élimination des obstructions sont
donnés dans l’Annexe C.
4.8 Prévention des risques de contact accidentel avec les organes fonctionnels
motorisés
Les machines automotrices qui disposent d’un mécanisme électrique d’actionnement des organes
fonctionnels motorisés, doivent avoir un système qui empêche l’actionnement du mécanisme des
organes fonctionnels motorisés si l’opérateur ne se trouve pas à son poste de travail et qui désactive
automatiquement le mécanisme des organes fonctionnels motorisés si l’opérateur quitte son poste de
travail. La durée maximale pour déclencher le désengagement doit être de 7 s. Le redémarrage des
organes fonctionnels motorisés, après l’arrêt, doit nécessiter une réactivation volontaire par un moyen
autre que la commande de désengagement automatique des organes fonctionnels motorisés.
4.9 Plates-formes utilisées comme poste de travail sur la machine
4.9.1 Généralités
4.9.1.1 Les plates-formes utilisées comme poste de travail sur la machine utilisées pendant le
déplacement de la machine doivent satisfaire aux prescriptions de la section de l'ISO 4254 1:2013, 4.7 et
l'ISO 4254-1:2013/AMD 1:2021. Cela concerne, par exemple, les plates-formes de tri, les plates-formes
de conditionnement et les plates-formes d'inspection.
4.9.1.2 Tout contact accidentel entre les pieds et les pièces en mouvement de la roue doit être empêché.
Les moyens d’accès doivent se trouver à au moins 150 mm de distance du profil de roue (voir Figure 6)
ou la conception doit être telle qu’il soit impossible de monter ou descendre pendant le déplacement de
la machine. La plus basse marche du moyen d’accès situé devant la roue dans le sens du déplacement
pour la récolte, les roues orientables étant placées en ligne droite, ne doit pas atteindre la trajectoire de
la roue, quel que soit le réglage de la largeur des chenilles de la machine; sinon, la conception doit être
telle qu’il soit impossible de monter ou descendre pendant le déplacement.
4.9.1.3 L'accès à la plate-forme doit pouvoir être fermé pendant le fonctionnement. Lorsque la
fermeture est assurée au moyen d’une barre, cette barre doit se trouver à une hauteur comprise entre
1 000 mm et 1 100 mm. De plus, une lisse intermédiaire doit être montée de telle sorte que la distance
verticale entre deux barres ne dépasse pas 500 mm. L’ouverture de l’accès doit se faire en direction
de la plate-forme et une ouverture vers l’extérieur de la plate-forme doit être évitée. Le dispositif de
fermeture de l’accès doit se verrouiller automatiquement.
4.9.1.4 La main courante/poignée doit satisfaire aux exigences de l’ISO 4254-1:2013, 4.7.1.3.
4.9.1.5 La dimension minimale de la plate-forme doit être de 400 mm par 500 mm par personne
prévue.
4.9.1.6 La plate-forme doit être plate. S'il y a des marches dans la plate-forme dans la zone des postes
de travail, des mesures techniques telles que des barrières doivent être prévues pour empêcher de
trébucher ou de tomber en cas de mouvement soudain de la machine.
4.9.1.7 Un système de communication bilatérale permettant de transmettre un message/un signal
acoustique, etc. dans n’importe quelle direction entre les plates-formes et l’opérateur de la machine ou
du tracteur doit être fourni.
4.9.1.8 Les éléments mobiles dangereux accessibles depuis une plate-forme doivent être protégés soit
par des protecteurs fixes, soit par des éléments fixes de la machine.
4.9.1.9 Si, pour des raisons fonctionnelles, ces exigences ne peuvent être satisfaites pour les éléments
mobiles dangereux intervenant dans le processus de travail, les points dangereux doivent au moins être
protégés contre les contacts par inadvertance. Cela peut être réalisé par exemple par une distance de
sécurité d'au moins 850 mm.
4.9.1.10 Si, pour des raisons techniques ou fonctionnelles, le travail sur les lieux de travail des plates-
formes ne peut être effectué que debout, aucun siège n'est nécessaire.
4.9.2 Plate-forme de tri
Les machines munies d’une plate-forme de tri doivent être équipées d’une alarme d’avertissement
sonore destinée à attirer l’attention sur la mise en marche des pièces en mouvement. Un délai suffisant
doit être prévu pour l’actionnement de l’alarme. Dans le cas de machines autotractées, cette alarme
d’avertissement doit être enclenchée automatiquement.
NOTE Les exigences relatives aux aspects ergonomiques de la plate-forme de tri seront ajoutées dans une
future version du présent document. Le présent document concerne uniquement les phénomènes dangereux
auxquels sont exposées les personnes intervenant sur la plate-forme de tri.
4.9.3 Plate-forme de conditionnement
4.9.3.1 Dans la zone de transfert des sacs ou des boîtes vers un véhicule de transport:
— il doit être possible d’ouvrir le garde-corps; et
— il ne doit y avoir aucune plinthe afin d’éviter les phénomènes dangereux occasionnés par un
trébuchement.
4.9.3.2 Il doit être possible de fermer l’accès à la plate-forme de conditionnement pendant son
fonctionnement.
Dimensions en millimètres
Légende
1 roue
2 moyens d’accès
3 machine
4 sens du déplacement
Figure 6 — Emplacement des moyens d’accès (vue du dessus)
4.10 Autres emplacements que les postes de l'opérateur
4.10.1 Les emplacements pour les opérations d’entretien avec une machine à l'arrêt doivent satisfaire
aux exigences de l'ISO 4254-1:2013, 4.8 et l'ISO 4254-1:2013/AMD 1:2021.
4.10.2 Les moyens
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...