ISO 8980-3:2022
(Main)Ophthalmic optics — Uncut finished spectacle lenses — Part 3: Transmittance specifications and test methods
Ophthalmic optics — Uncut finished spectacle lenses — Part 3: Transmittance specifications and test methods
This document specifies requirements for the transmittance properties of uncut and unmounted finished spectacle lenses, including attenuation of solar radiation. This document is not applicable to — spectacle lenses having specific transmittance or absorption characteristics prescribed for medical reasons, — products to which specific personal protective equipment transmittance standards apply, and — products intended for direct observation of the sun, such as for solar-eclipse viewing. NOTE 1 By reference to ISO 21987 and ISO 14889, this document also applies to lenses mounted in spectacles. NOTE 2 Optical and geometric requirements are given for uncut finished spectacle lenses in ISO 8980‑1 and ISO 8980‑2, and for mounted lenses, in ISO 21987.
Optique ophtalmique — Verres de lunettes finis non détourés — Partie 3: Spécifications relatives au facteur de transmission et méthodes d'essai
Le présent document spécifie les exigences relatives aux propriétés de transmission des verres de lunettes finis non détourés et non montés, ainsi qu’à l’atténuation du rayonnement solaire. Le présent document ne s’applique pas: — aux verres de lunettes présentant des caractéristiques de transmission ou d’absorption spécifiques ayant fait l’objet d’une spécification pour raisons médicales; — aux produits auxquels s’appliquent des normes particulières relatives au facteur de transmission des équipements de protection individuelle; et — aux produits destinés à l’observation directe du soleil, par exemple pour observer une éclipse solaire. NOTE 1 Par référence avec l’ISO 21987 et l’ISO 14889, le présent document s’applique aussi aux verres montés sur les lunettes. NOTE 2 Les exigences optiques et géométriques sont fournies dans l’ISO 8980‑1 et l’ISO 8980‑2 pour les verres de lunettes finis non détourés et dans l’ISO 21987 pour les verres montés.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8980-3
Fourth edition
2022-06
Ophthalmic optics — Uncut finished
spectacle lenses —
Part 3:
Transmittance specifications and test
methods
Optique ophtalmique — Verres de lunettes finis non détourés —
Partie 3: Spécifications relatives au facteur de transmission et
méthodes d'essai
Reference number
ISO 8980-3:2022(E)
© ISO 2022
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8980-3:2022(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8980-3:2022(E)
Contents Page
Foreword .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Symbols . 1
5 Classification . 2
6 Requirements . 2
6.1 General . 2
6.2 General transmittance requirements . 2
6.2.1 Tint descriptions, categories, and UV transmittance requirements . 2
6.2.2 Tolerances on luminous transmittance of tinted lenses . 3
6.3 Spectral transmittance requirements of spectacle lenses intended for driving and
road use . . 4
6.3.1 General . 4
6.3.2 Spectral transmittance . 4
6.3.3 Daylight use . 4
6.3.4 Driving in twilight or at night . 4
6.3.5 Relative visual attenuation coefficient (quotient) for incandescent traffic
signal light detection . 4
6.4 Additional transmittance requirements for special types of spectacle lenses. 4
6.4.1 Photochromic spectacle lenses . 4
6.4.2 Polarizing spectacle lenses . 5
6.4.3 Gradient-tinted spectacle lenses . 6
6.5 Resistance to ultraviolet radiation . 6
6.6 Claimed UV absorption/transmittance properties . 6
6.6.1 General . 6
6.6.2 Solar UV absorption . . 6
6.6.3 Solar UV transmittance . 6
7 Test methods . 7
7.1 General . 7
7.2 Spectral transmittance . 7
7.3 Luminous transmittance and relative visual attenuation coefficient (quotient). 7
7.4 Ultraviolet transmittance . 8
7.4.1 Principle . 8
7.4.2 Apparatus . 8
7.4.3 Calculation . 8
7.5 Transmittance properties of photochromic spectacle lenses and photochromic
specimens. 8
7.5.1 Test lenses . 8
7.5.2 Apparatus . 8
7.5.3 Determination of transmittance . 11
7.6 Test methods for polarizing spectacle lenses .12
7.6.1 Mean luminous transmittance .12
7.6.2 Polarizing efficiency .12
7.6.3 Plane of transmission .12
7.7 Determination of resistance to ultraviolet radiation . 13
7.7.1 Principle .13
7.7.2 Reference apparatus . 13
7.7.3 Procedure using reference apparatus . 14
8 Identification .14
iii
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8980-3:2022(E)
Annex A (normative) Spectral data for calculating relative visual attenuation quotients for
incandescent signal lights . .16
Annex B (normative) Calculation of solar UV and blue-light transmittance values .21
Annex C (normative) Cut-on filter for UV filtering .23
Annex D (informative) Spectral radiation risks .27
Annex E (informative) Transmittance equations in summation form .28
Annex F (informative) Example of the calculation of luminous transmittance, τ .32
V
Bibliography .34
iv
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 8980-3:2022(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 172, Optics and photonics,
Subcommittee SC 7, Ophthalmic optics and instruments, in collaboration with the European Committee
for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 170, Ophthalmic optics, in accordance with the
Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 8980-3:2013), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— terms and definitions, previously in Clause 3, have been referenced to ISO 13666;
— requirements regarding claimed transmittance properties have been added in 6.6;
— references have been updated as appropriate and needed;
— descriptions of requirements throughout the document have been updated and amended for
clarification.
A list of all parts in the ISO 8980 series can be found on the ISO website.
v
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 8980-3:2022(E)
Ophthalmic optics — Uncut finished spectacle lenses —
Part 3:
Transmittance specifications and test methods
1 Scope
This document specifies requirements for the transmittance properties of uncut and unmounted
finished spectacle lenses, including attenuation of solar radiation.
This document is not applicable to
— spectacle lenses having specific transmittance or absorption characteristics prescribed for medical
reasons,
— products to which specific personal protective equipment transmittance standards apply, and
— products intended for direct observation of the sun, such as for solar-eclipse viewing.
NOTE 1 By reference to ISO 21987 and ISO 14889, this document also applies to lenses mounted in spectacles.
NOTE 2 Optical and geometric requirements are given for uncut finished spectacle lenses in ISO 8980-1
and ISO 8980-2, and for mounted lenses, in ISO 21987.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 11664-1, Colorimetry — Part 1: CIE standard colorimetric observers
ISO 11664-2, Colorimetry — Part 2: CIE standard illuminants
ISO 13666:2019, Ophthalmic optics — Spectacle lenses — Vocabulary
ISO 14889, Ophthalmic optics — Spectacle lenses — Fundamental requirements for uncut finished lenses
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 13666 apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
4 Symbols
The symbols for the characteristic luminous transmittances of photochromic lenses are given in Table 1.
1
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 8980-3:2022(E)
Table 1 — Symbols for the characteristic luminous transmittances of photochromic lenses
Symbols Characteristic luminous transmittances
τ Luminous transmittance in the faded state as reached at (23 ± 2) °C after specified conditioning.
v 0
τ Luminous transmittance in the darkened state as reached at (23 ± 2) °C after specified irradi-
v 1
ation simulating mean outdoor conditions.
τ Luminous transmittance in the darkened state as reached at (5 ± 2) °C after specified irradi-
v W
ation simulating outdoor conditions at low temperatures.
τ Luminous transmittance in the darkened state as reached at (35 ± 2) °C after specified irradi-
v S
ation simulating outdoor conditions at high temperatures.
τ Luminous transmittance in the darkened state as reached at (23 ± 2) °C after specified irradi-
v R
ation simulating reduced light conditions.
NOTE 1 When describing a photochromic lens, the luminous transmittance refers to the faded state before exposure to
optical radiation, and the darkened state after exposure to optical radiation.
NOTE 2 The symbol for the luminous transmittance in reduced light conditions, τ , has been changed from τ which is
v R v A
in ISO 13666. This is to avoid possible confusion with the luminous transmittance measured in CIE standard illuminant A,
which is also frequently given the symbol τ .
v A
5 Classification
Spectacle lenses are classified with respect to transmittance as follows:
a) clear lenses, with no intended colour/tint in transmission;
b) uniformly tinted lenses;
c) gradient-tinted lenses;
d) photochromic lenses;
e) polarizing lenses.
NOTE b) or c) can be combined with d) and/or e).
6 Requirements
6.1 General
The fundamental requirements for uncut finished lenses, including reference to 6.3, are in ISO 14889.
For other than photochromic lenses, the requirements shall apply at a temperature of (23 ± 5) °C, and
shall apply at the design reference point unless specified otherwise. For photochromic lenses, the
applicable temperatures are given in Table 1.
The results of all calculations of values to be assessed against the requirements of this document shall
be rounded to the same precision as the statement of requirement.
NOTE For example, luminous transmittance is stated as an integer, UV transmittance to one decimal place,
consistent with Table 1.
6.2 General transmittance requirements
6.2.1 Tint descriptions, categories, and UV transmittance requirements
Spectacle lenses shall be nominated to one of five tint descriptions or luminous transmittance categories
as specified in Table 2. Lenses shall be tested as described in Clause 7.
2
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 8980-3:2022(E)
A spectacle lens nominated by the manufacturer as having a luminous transmittance, τ , that is in
v
category 0, 1, 2 or 3 shall have a luminous transmittance at its design reference point that shall not lie
outside the limits of the stated category by more than 2 % absolute.
A spectacle lens nominated by the manufacturer as having a luminous transmittance, τ , that is in
v
category 4 shall have a luminous transmittance, τ , at its design reference point that shall not lie outside
v
the limits of that category by more than 20 % relative to the stated luminous transmittance.
For gradient-tinted lenses, the overlap in luminous transmittance allowed between categories shall be
double that for uniformly tinted lenses.
A lens nominated by the manufacturer as having a luminous transmittance, τ , that is in a particular
v
category shall comply with the ultraviolet (UV) transmittance requirements of that category, regardless
of the actual luminous transmittance. For example, a lens nominated to have a luminous transmittance
in category 2 but actually having a luminous transmittance of 45 % (category 1, or category 2 allowing
for the 2 % tolerance) shall comply with the UV transmittance requirements of a category 2 lens.
Any lens that does not meet the UV transmittance requirements in Table 2 shall include the warning
indicated in 8 g).
6.2.2 Tolerances on luminous transmittance of tinted lenses
A tint should be ordered by reference to a manufacturer's sample. Such a tint should not be visibly
different from the tint of the sample and its assessment is not restricted to its luminous transmittance,
τ , measured by spectrophotometer.
v
A lens ordered by a specific luminous transmittance, τ , shall have a measured, τ , at the design reference
v v
point within ±8 % absolute of that ordered.
The tint of the two lenses of a pair should not be visibly different.
Table 2 — Categories for luminous transmittance and the related permissible transmittance in
the ultraviolet solar spectral range
Visible spectral range Ultraviolet spectral range
380 nm to 780 nm 315 nm to 380 nm 280 nm to 315 nm
UV-A UV-B
Range of luminous Maximum value of solar Maximum value of solar
Luminous
Tint descrip-
transmittance UV-A transmittance UV-B transmittance
transmittance
tion
category
τ τ τ
v SUVA SUVB
Clear or very
0 τ > 80 % τ 0,05 τ
v v v
light tint
Light tint 1 80 % ≥ τ > 43 % τ 0,05 τ
v v v
1,0 % absolute or 0,05 τ ,
v
Medium tint 2 43 % ≥ τ > 18 % 0,5 τ
v v
whichever is greater
Dark tint 3 18 % ≥ τ > 8 % 0,5 τ 1,0 % absolute
v v
1,0 % absolute or 0,25 τ ,
v
Very dark tint 4 8 % ≥ τ > 3 % 1,0 % absolute
v
whichever is greater
NOTE For the convenience of the reader, formulae are presented in Annex F in summation form.
3
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 8980-3:2022(E)
6.3 Spectral transmittance requirements of spectacle lenses intended for driving and
road use
6.3.1 General
Spectacle lenses having a luminous transmittance, τ , less than or equal to 8 % are not intended for
v
driving and road use. Therefore, there are no requirements for such lenses in this clause.
6.3.2 Spectral transmittance
The spectral transmittance, τ(λ), at any wavelength in the range 475 nm to 650 nm shall be not less
than 0,20 τ .
v
6.3.3 Daylight use
The luminous transmittance, τ , of spectacle lenses for driving and road use during daylight shall be
v
greater than 8 % at the design reference point.
6.3.4 Driving in twilight or at night
Spectacle lenses with a luminous transmittance, τ , less than 75 % shall not be used for driving and
v
road use in twilight or at night. In the case of photochromic spectacle lenses, this requirement applies
when tested in accordance with 7.5.3.5.
6.3.5 Relative visual attenuation coefficient (quotient) for incandescent traffic signal light
detection
Spectacle lenses for driving and road use shall have a relative visual attenuation coefficient
(quotient), Q , not less than:
signal
a) 0,80 for Q ;
red
b) 0,60 for Q ;
yellow
c) 0,60 for Q ;
green
d) 0,40 for Q .
blue
The relative visual attenuation coefficients (quotients), Q , shall be calculated according
signal
to ISO 13666:2019, 3.17.8, with the spectral data as specified in Annex A. An alternative calculation can
be made in summation form according to E.6 with the spectral data as specified in Annex A.
6.4 Additional transmittance requirements for special types of spectacle lenses
6.4.1 Photochromic spectacle lenses
6.4.1.1 General
Two categories are typically used to characterize photochromic spectacle lenses, corresponding
to the faded state and to the darkened state. Additional lens states may be specified under various
temperatures (see 6.4.1.3) and moderate light levels (see 6.4.1.4). Transmittances shall be determined
according to the method in 7.5. The UV transmittance in any state shall conform to the values specified
for that category in Table 2.
4
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 8980-3:2022(E)
6.4.1.2 Photochromic response
When tested by the methods described in 7.5.3.1 to 7.5.3.3, the ratio of the luminous transmittance
of a photochromic lens (see 7.5.1) in its faded state, τ , to that in its darkened state, τ , after 15 min
v 0 v 1
irradiation, shall be at least 1,25, as given by Formula (1):
τ
v 0
≥ 12, 5 (1)
τ
v 1
6.4.1.3 Photochromic response at various temperatures
If the influence of temperature on photochromic response is stated, it shall be determined by measuring
the luminous transmittance of the lens (see 7.5.1) in the darkened state using the procedure described
in 7.5.3.6 at 5 °C (τ ), 23 °C (τ ) and 35 °C (τ ).
v W v 1 v S
The manufacturer can use additional temperatures, provided this information is made available.
6.4.1.4 Photochromic response at moderate light levels
If the photochromic response at moderate light levels is stated, it shall be determined by measuring the
luminous transmittance of the lens (see 7.5.1) in the darkened state, τ , using the procedure described
v R
in 7.5.3.4.
6.4.2 Polarizing spectacle lenses
6.4.2.1 Polarizing efficiency
When tested according to the method in 7.6, the polarizing efficiency shall be >78 % for luminous
transmittance categories 2, 3, 4 and >60 % for luminous transmittance category 1.
6.4.2.2 Orientation
When tested according to the method in 7.6, the actual plane of transmittance shall be at (90 ± 5)° from
the horizontal reference.
This reference is constituted by
— the permanent alignment reference markings for power-variation lenses and position-specific
single-vision lenses,
— the dividing line for straight-top and E-line multifocal lenses, and to the tangent to the mid-point of
the dividing line of curved-top multifocal lenses in their intended orientation,
— the marking according to 6.4.2.3 for single-vision and multifocal lenses with no other geometric
orientation properties, and
— for finished lenses, the horizontal line joining the boxed centres of the lenses when fitted to the
intended frame.
6.4.2.3 Marking
Polarizing finished single-vision and multifocal lenses with no other geometric orientation properties
shall include permanent or non-permanent marking on the horizontal meridian to identify clearly the
intended horizontal orientation.
Alternatively, if manufacturers or suppliers choose to include marking on the vertical meridian of the
finished lenses to indicate the plane of transmission, this alternative method of marking shall be clearly
identified. In this case, the same tolerance as stated in 6.4.2.2 (±5°) applies for the difference between
the marking and the actual plane of transmittance.
5
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 8980-3:2022(E)
6.4.3 Gradient-tinted spectacle lenses
The requirements for gradient-tinted spectacle lenses shall be determined at the design reference point
of the spectacle lens. It is recommended that gradient tints be ordered by reference to a manufacturer’s
sample lens, identification code, name or reference number.
6.5 Resistance to ultraviolet radiation
Following irradiation as specified in 7.7, the absolute change in the luminous transmittance (τ ' – τ )
v v
of the lenses shall be less than or equal to 5 % absolute, where τ ' is the luminous transmittance after
v
irradiation. This tolerance shall also apply to photochromic lenses in the faded state when measured
after conditioning according to 7.5.3.1, following testing according to 7.7.
In addition, the following shall be met:
τ
v 0
a) for photochromic filters shall be ≥1,25;
τ
v 1
b) the UV requirements for the initial τ shall continue to be satisfied;
v
c) if originally intended for driving and road use, the requirements of 6.3 shall continue to be satisfied.
6.6 Claimed UV absorption/transmittance properties
6.6.1 General
In cases where it is claimed that a lens reaches a certain percentage of UV absorption or UV
transmittance better than the requirement in Table 2, the relevant requirement(s) below shall apply.
For reference, Annex B shall be used.
6.6.2 Solar UV absorption
In the case where it is claimed that a lens has x % solar UV absorption, the solar UV transmittance of the
lens, τ , shall not exceed (100,5 - x) %.
SUV
6.6.3 Solar UV transmittance
In the case where it is claimed that a lens has less than x % solar UV transmittance, the solar UV
transmittance of the lens, τ , shall not exceed (x + 0,5) %.
SUV
6.6.4 Solar UV-A absorption
In the case where it is claimed that a lens has x % solar UV-A absorption, the solar UV-A transmittance
of the lens, τ , shall not exceed (100,5 - x) %.
SUVA
6.6.5 Solar UV-A transmittance
In the case where it is claimed that a lens has less than x % solar UV-A transmittance, the solar UV-A
transmittance of the lens, τ , shall not exceed (x + 0,5) %.
SUVA
6.6.6 Solar UV-B absorption
In the case where it is claimed that a lens has x % solar UV-B absorption, the solar UV-B transmittance
of the lens, τ , shall not exceed (100,5 - x) %.
SUVB
6
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 8980-3:2022(E)
6.6.7 Solar UV-B transmittance
In the case where it is claimed that a lens has less than x % solar UV-B transmittance, the solar UV-B
transmittance of the lens, τ , shall not exceed (x + 0,5) %.
SUVB
7 Test methods
7.1 General
This clause specifies reference methods for transmittance properties of spectacle lenses.
For purposes of quality control, etc., alternative test
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 8980-3
Quatrième édition
2022-06
Optique ophtalmique — Verres de
lunettes finis non détourés —
Partie 3:
Spécifications relatives au facteur de
transmission et méthodes d'essai
Ophthalmic optics — Uncut finished spectacle lenses —
Part 3: Transmittance specifications and test methods
Numéro de référence
ISO 8980-3:2022(F)
© ISO 2022
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8980-3:2022(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8980-3:2022(F)
Sommaire Page
Avant-propos .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 1
4 Symboles . 2
5 Classification . 2
6 Exigences . 2
6.1 Généralités . 2
6.2 Exigences générales relatives au facteur de transmission . 3
6.2.1 Exigences relatives aux descriptions des teintes, catégories et facteurs de
transmission dans l’UV . 3
6.2.2 Tolérances sur les facteurs de transmission dans le visible des verres teintés . 3
6.3 Exigences relatives au facteur de transmission spectrale des verres de lunettes
destinés à la conduite et à un usage sur la route . 4
6.3.1 Généralités . 4
6.3.2 Facteur de transmission spectrale . 4
6.3.3 Utilisation de jour . 4
6.3.4 Conduite au crépuscule ou la nuit . 4
6.3.5 Coefficient (quotient) d’atténuation visuelle relatif pour la détection des
feux de signalisation incandescents . 5
6.4 Exigences supplémentaires relatives au facteur de transmission pour certains
types de verres de lunettes . 5
6.4.1 Verres de lunettes photochromiques . 5
6.4.2 Verres de lunettes polarisants . 6
6.4.3 Verres de lunettes à teinte dégradée . 6
6.5 Résistance aux rayonnements ultraviolets . 6
6.6 Propriétés revendiquées d’absorption/de facteur de transmission des UV . 7
6.6.1 Généralités . 7
6.6.2 Absorption des UV solaires . 7
6.6.3 Facteur de transmission des UV solaires . . 7
6.6.4 Absorption des UV-A solaires . 7
6.6.5 Facteur de transmission des UV-A solaires . 7
6.6.6 Absorption des UV-B solaires . 7
6.6.7 Facteur de transmission des UV-B solaires . 7
7 Méthodes d’essai . 7
7.1 Généralités . 7
7.2 Facteur de transmission spectrale . 8
7.3 Facteur de transmission dans le visible et coefficient (quotient) d’atténuation
visuelle relatif . 8
7.4 Facteur de transmission dans l’ultraviolet . 8
7.4.1 Principe. 8
7.4.2 Appareillage. 8
7.4.3 Calculs . 9
7.5 Propriétés de transmission des verres de lunettes et échantillons photochromiques . 9
7.5.1 Verres d’essai . 9
7.5.2 Appareillage. 9
7.5.3 Détermination du facteur de transmission .12
7.6 Méthodes d’essai pour les verres de lunettes polarisants .13
7.6.1 Facteur moyen de transmission dans le visible .13
7.6.2 Efficacité de polarisation . 13
7.6.3 Plan de transmission .13
7.7 Détermination de la résistance aux rayonnements ultraviolets . . 15
iii
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8980-3:2022(F)
7.7.1 Principe.15
7.7.2 Appareillage de référence . 15
7.7.3 Mode opératoire avec l’appareillage de référence .15
8 Identification .16
Annexe A (normative) Données spectrales pour le calcul des quotients d’atténuation
visuelle relatifs des feux de signalisation incandescents .17
Annexe B (normative) Calcul des valeurs du facteur de transmission des UV solaires et de
la lumière bleue.22
Annexe C (normative) Filtre de coupure pour le filtrage des UV .24
Annexe D (informative) Risques liés aux rayonnements spectraux .28
Annexe E (informative) Équations du facteur de transmission sous forme de sommes .29
Annexe F (informative) Exemple de calcul du facteur de transmission dans le visible, τ .33
V
Bibliographie .35
iv
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 8980-3:2022(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 172, Optique et photonique, sous-
comité SC 7, Optique et instruments ophtalmiques, en collaboration avec le comité technique CEN/
TC 170, Optique ophtalmique, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à l’Accord de
coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 8980-3:2013), qui a fait l’objet
d’une révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— les termes et définitions, précédemment à l’Article 3, renvoient à l’ISO 13666;
— des exigences relatives aux propriétés de transmission revendiquées ont été ajoutées en 6.6;
— les références ont été mises à jour selon le cas et si nécessaire;
— les descriptions des exigences dans tout le document ont été mises à jour et modifiées à des fins de
clarification.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 8980 est disponible sur le site web de l’ISO.
v
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 8980-3:2022(F)
Optique ophtalmique — Verres de lunettes finis non
détourés —
Partie 3:
Spécifications relatives au facteur de transmission et
méthodes d'essai
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les exigences relatives aux propriétés de transmission des verres de
lunettes finis non détourés et non montés, ainsi qu’à l’atténuation du rayonnement solaire.
Le présent document ne s’applique pas:
— aux verres de lunettes présentant des caractéristiques de transmission ou d’absorption spécifiques
ayant fait l’objet d’une spécification pour raisons médicales;
— aux produits auxquels s’appliquent des normes particulières relatives au facteur de transmission
des équipements de protection individuelle; et
— aux produits destinés à l’observation directe du soleil, par exemple pour observer une éclipse solaire.
NOTE 1 Par référence avec l’ISO 21987 et l’ISO 14889, le présent document s’applique aussi aux verres montés
sur les lunettes.
NOTE 2 Les exigences optiques et géométriques sont fournies dans l’ISO 8980-1 et l’ISO 8980-2 pour les verres
de lunettes finis non détourés et dans l’ISO 21987 pour les verres montés.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 11664-1, Colorimétrie — Partie 1: Observateurs CIE de référence pour la colorimétrie
ISO 11664-2, Colorimétrie — Partie 2: Illuminants CIE normalisés
ISO 13666:2019, Optique ophtalmique — Verres de lunettes — Vocabulaire
ISO 14889, Optique ophtalmique — Verres de lunettes — Exigences fondamentales relatives aux verres finis
non détourés
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 13666 s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
1
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 8980-3:2022(F)
4 Symboles
Les symboles pour les facteurs de transmission caractéristiques dans le visible des verres
photochromiques sont donnés dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Symboles pour les facteurs de transmission caractéristiques dans le visible des
verres photochromiques
Symboles Facteurs de transmission caractéristiques dans le visible
τ Facteur de transmission dans le visible à l’état clair atteint à (23 ± 2) °C après un condition-
v 0
nement donné
τ Facteur de transmission dans le visible à l’état foncé atteint à (23 ± 2) °C sous un rayonne-
v 1
ment donné simulant les conditions extérieures moyennes
τ Facteur de transmission dans le visible à l’état foncé atteint à (5 ± 2) °C sous un rayonnement
v W
donné simulant les conditions extérieures à basse température
τ Facteur de transmission dans le visible à l’état foncé atteint à (35 ± 2) °C sous un rayonne-
v S
ment donné simulant les conditions extérieures à haute température
τ Facteur de transmission dans le visible à l’état foncé atteint à (23 ± 2) °C sous un rayonne-
v R
ment donné simulant les conditions de luminosité réduite
NOTE 1 Pour un verre photochromique, le facteur de transmission dans le visible fait référence à l’état clair, avant
exposition à un rayonnement optique, et à l’état foncé, après exposition à un rayonnement optique.
NOTE 2 Le symbole du facteur de transmission dans le visible dans des conditions de luminosité réduite, τ , a été modifié
v R
par rapport à celui indiqué dans l’ISO 13666, τ . Ce changement a pour but d’éviter toute confusion possible avec le facteur
v A
de transmission dans le visible mesuré avec l’illuminant normalisé CIE A, qui est aussi fréquemment désigné par le symbole
τ .
v A
5 Classification
La classification des verres de lunettes selon leur facteur de transmission est la suivante:
a) verres blancs, sans aucune couleur/teinte prévue en transmission;
b) verres uniformément teintés;
c) verres à teinte dégradée;
d) verres photochromiques;
e) verres polarisants.
NOTE b) ou c) peuvent être combinés avec d) et/ou e).
6 Exigences
6.1 Généralités
Les exigences fondamentales relatives aux verres de lunettes finis non détourés sont indiquées dans
l’ISO 14889, y compris la référence à 6.3. Pour tous les verres autres que photochromiques, les exigences
doivent s’appliquer à une température de (23 ± 5) °C et au point de référence de conception, sauf
spécification contraire. Pour les verres photochromiques, les températures applicables sont indiquées
dans le Tableau 1.
Les résultats de tous les calculs des valeurs à évaluer en fonction des exigences du présent document
doivent être arrondis avec la même précision que dans l’énoncé de l’exigence.
NOTE Par exemple, le facteur de transmission dans le visible est indiqué par un nombre entier à une décimale
près, en accord avec le Tableau 1.
2
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 8980-3:2022(F)
6.2 Exigences générales relatives au facteur de transmission
6.2.1 Exigences relatives aux descriptions des teintes, catégories et facteurs de transmission
dans l’UV
Les verres de lunettes doivent être désignés selon l’une des cinq descriptions de teinte ou catégories
de facteurs de transmission dans le visible, comme spécifié dans le Tableau 2. Les verres doivent être
soumis aux essais comme décrit dans l’Article 7.
Un verre de lunettes désigné par le fabricant comme ayant un facteur de transmission dans le visible τ
v
appartenant à la catégorie 0, 1, 2 ou 3 doit avoir un facteur de transmission dans le visible au point de
référence de conception qui ne doit pas sortir des limites de la catégorie spécifiée de plus de 2 % en
valeur absolue.
Un verre de lunettes désigné par le fabricant comme ayant un facteur de transmission dans le visible τ
v
appartenant à la catégorie 4 doit avoir un facteur de transmission dans le visible τ au point de référence
v
de conception qui ne doit pas sortir des limites de cette catégorie de plus de 20 % par rapport au facteur
de transmission dans le visible indiqué.
Pour les verres à teinte dégradée, le chevauchement entre les catégories autorisé pour le facteur de
transmission dans le visible doit être le double de celui des verres uniformément teintés.
Un verre désigné par le fabricant comme ayant un facteur de transmission dans le visible τ appartenant
v
à une catégorie particulière doit satisfaire aux exigences relatives au facteur de transmission dans
l’ultraviolet (UV) de cette catégorie, quel que soit le facteur de transmission dans le visible réel. Par
exemple, un verre désigné comme ayant un facteur de transmission dans le visible de catégorie 2, mais
qui a en fait un facteur de transmission dans le visible de 45 % (catégorie 1 ou catégorie 2 avec une
tolérance de 2 %) doit satisfaire aux exigences relatives au facteur de transmission dans l’UV d’un verre
de catégorie 2.
Tout verre ne satisfaisant pas aux exigences relatives au facteur de transmission dans l’UV du Tableau 2
doit inclure l’avertissement indiqué à l’Article 8 g).
6.2.2 Tolérances sur les facteurs de transmission dans le visible des verres teintés
Il convient qu’une teinte soit commandée par référence à un échantillon du fabricant. Il convient que
cette teinte ne diffère pas visiblement de la teinte de l’échantillon et que son évaluation ne soit pas
restreinte par son facteur de transmission dans le visible, τ , mesuré par spectrophotomètre.
v
Un verre commandé selon un facteur de transmission dans le visible, τ , spécifique doit avoir un τ
v v
mesuré au point de référence de conception situé à ±8 % en valeur absolue de celui commandé.
Il convient que les teintes des deux verres d’une paire ne diffèrent pas visiblement.
3
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 8980-3:2022(F)
Tableau 2 — Catégories de facteurs de transmission dans le visible et facteurs de transmission
correspondants admissibles pour le domaine spectral UV solaire
Domaine spectral
Domaine spectral ultraviolet
visible
de 380 nm à 780 nm de 315 nm à 380 nm de 280 nm à 315 nm
UV-A UV-B
Gamme de facteurs Valeur maximale du Valeur maximale du
Catégorie de
de transmission dans facteur de transmission facteur de transmission
Description de facteur de
le visible des UV-A solaires des UV-B solaires
la teinte transmission
dans le visible
τ τ τ
v SUVA SUVB
Blanc ou très
légèrement 0 τ > 80 % τ 0,05 τ
v v v
teinté
Teinte légère 1 80 % ≥ τ > 43 % τ 0,05 τ
v v v
la plus grande des deux
Teinte moyenne 2 43 % ≥ τ > 18 % 0,5 τ valeurs: 1,0 % en valeur
v v
absolue ou 0,05 τ
V
Teinte foncée 3 18 % ≥ τ > 8 % 0,5 τ 1,0 % en valeur absolue
v v
la plus grande des deux
Teinte très
4 8 % ≥ τ > 3 % valeurs: 1,0 % en valeur 1,0 % en valeur absolue
v
foncée
absolue ou 0,25 τ
V
NOTE Pour des raisons de lisibilité, les formules sont présentées dans l’Annexe F sous forme de sommes.
6.3 Exigences relatives au facteur de transmission spectrale des verres de lunettes
destinés à la conduite et à un usage sur la route
6.3.1 Généralités
Les verres de lunettes dont le facteur de transmission dans le visible, τ , est inférieur ou égal à 8 % ne
v
sont pas prévus pour la conduite et pour un usage sur la route. Par conséquent, le présent paragraphe
ne contient aucune exigence pour ces verres.
6.3.2 Facteur de transmission spectrale
Le facteur de transmission spectrale τ(λ) pour toutes les longueurs d’onde comprises entre 475 nm et
650 nm ne doit pas être inférieur à 0,20 τ .
v
6.3.3 Utilisation de jour
Le facteur de transmission dans le visible, τ , des verres de lunettes destinés à la conduite et à un usage
v
sur la route de jour doit être supérieur à 8 % au point de référence de conception.
6.3.4 Conduite au crépuscule ou la nuit
Les verres de lunettes dont le facteur de transmission dans le visible, τ , est inférieur à 75 % ne
v
doivent pas être utilisés pour la conduite et pour un usage sur la route au crépuscule ou la nuit. Dans
le cas des verres de lunettes photochromiques, cette exigence s’applique lorsqu’ils sont soumis à essai
conformément à 7.5.3.5.
4
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 8980-3:2022(F)
6.3.5 Coefficient (quotient) d’atténuation visuelle relatif pour la détection des feux de
signalisation incandescents
Les verres de lunettes destinés à la conduite et à un usage sur la route doivent présenter un coefficient
(quotient) d’atténuation visuelle relatif, Q , d’au moins:
signal
a) 0,80 pour Q ;
rouge
b) 0,60 pour Q ;
jaune
c) 0,60 pour Q ;
vert
d) 0,40 pour Q .
bleu
Les coefficients (quotients) d’atténuation visuelle relatifs, Q , doivent être calculés conformément
signal
à l’ISO 13666:2019, 3.17.8, en utilisant les données spectrales spécifiées dans l’Annexe A. Un autre
calcul peut être effectué sous forme de sommes conformément à E.6 en utilisant les données spectrales
spécifiées dans l’Annexe A.
6.4 Exigences supplémentaires relatives au facteur de transmission pour certains types
de verres de lunettes
6.4.1 Verres de lunettes photochromiques
6.4.1.1 Généralités
Pour caractériser les verres de lunettes photochromiques, deux catégories sont généralement utilisées,
correspondant respectivement à l’état clair et à l’état foncé. D’autres états de verres peuvent être
spécifiés à différentes températures (voir 6.4.1.3) et à des niveaux modérés d’intensité lumineuse
(voir 6.4.1.4). Les facteurs de transmission doivent être déterminés suivant la méthode décrite en 7.5.
Le facteur de transmission des UV en un état quelconque doit se conformer aux valeurs spécifiées pour
cette catégorie dans le Tableau 2.
6.4.1.2 Réponse photochromique
Dans les conditions de la méthode d’essai décrite de 7.5.3.1 à 7.5.3.3, le rapport du facteur de
transmission dans le visible d’un verre photochromique (voir 7.5.1) à l’état clair, τ , sur le facteur de
v 0
transmission à l’état foncé, τ , après 15 min d’exposition au rayonnement doit être supérieur ou égal
v 1
à 1,25, comme indiqué par la Formule (1):
τ
v 0
≥ 12, 5 (1)
τ
v 1
6.4.1.3 Réponse photochromique à différentes températures
Si l’influence de la température sur la réponse photochromique est établie, elle doit être déterminée en
mesurant le facteur de transmission dans le visible du verre (voir 7.5.1) à l’état foncé à l’aide du mode
opératoire décrit en 7.5.3.6 à 5 °C (τ ), 23 °C (τ ) et 35 °C (τ ).
v W v 1 v S
Le fabricant peut utiliser des températures supplémentaires, à condition qu’il le précise.
6.4.1.4 Réponse photochromique à des niveaux modérés d’intensité lumineuse
Si la réponse photochromique à des niveaux modérés d’intensité lumineuse est établie, elle doit être
déterminée en mesurant le facteur de transmission dans le visible du verre (voir 7.5.1) à l’état foncé,
τ , à l’aide du mode opératoire décrit en 7.5.3.4.
v R
5
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 8980-3:2022(F)
6.4.2 Verres de lunettes polarisants
6.4.2.1 Efficacité de polarisation
Si l’efficacité de polarisation est soumise à essai conformément à la méthode indiquée en 7.6, elle doit
être >78 % pour les catégories 2, 3 et 4 de facteurs de transmission dans le visible et >60 % pour la
catégorie 1.
6.4.2.2 Orientation
S’il est soumis à essai conformément à la méthode indiquée en 7.6, le plan de transmission réel doit être
à (90 ± 5)° de la référence horizontale.
Cette référence est constituée par:
— les marquages permanents de référence pour l’alignement, pour les verres à variation de puissance
et les verres unifocaux à positionnement spécifique;
— la ligne de séparation, pour les verres à segments droits et les verres multifocaux de type E, et la
tangente au point médian de la ligne de séparation, pour les verres multifocaux courbes dans leur
orientation prévue;
— le marquage conformément à 6.4.2.3, pour les verres unifocaux et multifocaux sans aucune autre
propriété d’orientation géométrique; et
— pour les verres finis, la ligne horizontale joigna
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.