Ophthalmic optics — Uncut finished spectacle lenses — Part 3: Transmittance specifications and test methods

This document specifies requirements for the transmittance properties of uncut and unmounted finished spectacle lenses, including attenuation of solar radiation. This document is not applicable to — spectacle lenses having specific transmittance or absorption characteristics prescribed for medical reasons, — products to which specific personal protective equipment transmittance standards apply, and — products intended for direct observation of the sun, such as for solar-eclipse viewing. NOTE 1 By reference to ISO 21987 and ISO 14889, this document also applies to lenses mounted in spectacles. NOTE 2 Optical and geometric requirements are given for uncut finished spectacle lenses in ISO 8980‑1 and ISO 8980‑2, and for mounted lenses, in ISO 21987.

Optique ophtalmique — Verres de lunettes finis non détourés — Partie 3: Spécifications relatives au facteur de transmission et méthodes d'essai

Le présent document spécifie les exigences relatives aux propriétés de transmission des verres de lunettes finis non détourés et non montés, ainsi qu’à l’atténuation du rayonnement solaire. Le présent document ne s’applique pas: — aux verres de lunettes présentant des caractéristiques de transmission ou d’absorption spécifiques ayant fait l’objet d’une spécification pour raisons médicales; — aux produits auxquels s’appliquent des normes particulières relatives au facteur de transmission des équipements de protection individuelle; et — aux produits destinés à l’observation directe du soleil, par exemple pour observer une éclipse solaire. NOTE 1 Par référence avec l’ISO 21987 et l’ISO 14889, le présent document s’applique aussi aux verres montés sur les lunettes. NOTE 2 Les exigences optiques et géométriques sont fournies dans l’ISO 8980‑1 et l’ISO 8980‑2 pour les verres de lunettes finis non détourés et dans l’ISO 21987 pour les verres montés.

General Information

Status
Published
Publication Date
22-Jun-2022
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
23-Jun-2022
Due Date
18-May-2022
Completion Date
23-Jun-2022
Ref Project

Relations

Standard
ISO 8980-3:2022 - Ophthalmic optics — Uncut finished spectacle lenses — Part 3: Transmittance specifications and test methods Released:23. 06. 2022
English language
34 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8980-3:2022 - Ophthalmic optics — Uncut finished spectacle lenses — Part 3: Transmittance specifications and test methods Released:23. 06. 2022
French language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8980-3
Fourth edition
2022-06
Ophthalmic optics — Uncut finished
spectacle lenses —
Part 3:
Transmittance specifications and test
methods
Optique ophtalmique — Verres de lunettes finis non détourés —
Partie 3: Spécifications relatives au facteur de transmission et
méthodes d'essai
Reference number
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Symbols . 1
5 Classification . 2
6 Requirements . 2
6.1 General . 2
6.2 General transmittance requirements . 2
6.2.1 Tint descriptions, categories, and UV transmittance requirements . 2
6.2.2 Tolerances on luminous transmittance of tinted lenses . 3
6.3 Spectral transmittance requirements of spectacle lenses intended for driving and
road use . . 4
6.3.1 General . 4
6.3.2 Spectral transmittance . 4
6.3.3 Daylight use . 4
6.3.4 Driving in twilight or at night . 4
6.3.5 Relative visual attenuation coefficient (quotient) for incandescent traffic
signal light detection . 4
6.4 Additional transmittance requirements for special types of spectacle lenses. 4
6.4.1 Photochromic spectacle lenses . 4
6.4.2 Polarizing spectacle lenses . 5
6.4.3 Gradient-tinted spectacle lenses . 6
6.5 Resistance to ultraviolet radiation . 6
6.6 Claimed UV absorption/transmittance properties . 6
6.6.1 General . 6
6.6.2 Solar UV absorption . . 6
6.6.3 Solar UV transmittance . 6
7 Test methods . 7
7.1 General . 7
7.2 Spectral transmittance . 7
7.3 Luminous transmittance and relative visual attenuation coefficient (quotient). 7
7.4 Ultraviolet transmittance . 8
7.4.1 Principle . 8
7.4.2 Apparatus . 8
7.4.3 Calculation . 8
7.5 Transmittance properties of photochromic spectacle lenses and photochromic
specimens. 8
7.5.1 Test lenses . 8
7.5.2 Apparatus . 8
7.5.3 Determination of transmittance . 11
7.6 Test methods for polarizing spectacle lenses .12
7.6.1 Mean luminous transmittance .12
7.6.2 Polarizing efficiency .12
7.6.3 Plane of transmission .12
7.7 Determination of resistance to ultraviolet radiation . 13
7.7.1 Principle .13
7.7.2 Reference apparatus . 13
7.7.3 Procedure using reference apparatus . 14
8 Identification .14
iii
Annex A (normative) Spectral data for calculating relative visual attenuation quotients for
incandescent signal lights . .16
Annex B (normative) Calculation of solar UV and blue-light transmittance values .21
Annex C (normative) Cut-on filter for UV filtering .23
Annex D (informative) Spectral radiation risks .27
Annex E (informative) Transmittance equations in summation form .28
Annex F (informative) Example of the calculation of luminous transmittance, τ .32
V
Bibliography .34
iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 172, Optics and photonics,
Subcommittee SC 7, Ophthalmic optics and instruments, in collaboration with the European Committee
for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 170, Ophthalmic optics, in accordance with the
Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 8980-3:2013), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— terms and definitions, previously in Clause 3, have been referenced to ISO 13666;
— requirements regarding claimed transmittance properties have been added in 6.6;
— references have been updated as appropriate and needed;
— descriptions of requirements throughout the document have been updated and amended for
clarification.
A list of all parts in the ISO 8980 series can be found on the ISO website.
v
INTERNATIONAL STANDARD ISO 8980-3:2022(E)
Ophthalmic optics — Uncut finished spectacle lenses —
Part 3:
Transmittance specifications and test methods
1 Scope
This document specifies requirements for the transmittance properties of uncut and unmounted
finished spectacle lenses, including attenuation of solar radiation.
This document is not applicable to
— spectacle lenses having specific transmittance or absorption characteristics prescribed for medical
reasons,
— products to which specific personal protective equipment transmittance standards apply, and
— products intended for direct observation of the sun, such as for solar-eclipse viewing.
NOTE 1 By reference to ISO 21987 and ISO 14889, this document also applies to lenses mounted in spectacles.
NOTE 2 Optical and geometric requirements are given for uncut finished spectacle lenses in ISO 8980-1
and ISO 8980-2, and for mounted lenses, in ISO 21987.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 11664-1, Colorimetry — Part 1: CIE standard colorimetric observers
ISO 11664-2, Colorimetry — Part 2: CIE standard illuminants
ISO 13666:2019, Ophthalmic optics — Spectacle lenses — Vocabulary
ISO 14889, Ophthalmic optics — Spectacle lenses — Fundamental requirements for uncut finished lenses
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 13666 apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
4 Symbols
The symbols for the characteristic luminous transmittances of photochromic lenses are given in Table 1.
Table 1 — Symbols for the characteristic luminous transmittances of photochromic lenses
Symbols Characteristic luminous transmittances
τ Luminous transmittance in the faded state as reached at (23 ± 2) °C after specified conditioning.
v 0
τ Luminous transmittance in the darkened state as reached at (23 ± 2) °C after specified irradi-
v 1
ation simulating mean outdoor conditions.
τ Luminous transmittance in the darkened state as reached at (5 ± 2) °C after specified irradi-
v W
ation simulating outdoor conditions at low temperatures.
τ Luminous transmittance in the darkened state as reached at (35 ± 2) °C after specified irradi-
v S
ation simulating outdoor conditions at high temperatures.
τ Luminous transmittance in the darkened state as reached at (23 ± 2) °C after specified irradi-
v R
ation simulating reduced light conditions.
NOTE 1 When describing a photochromic lens, the luminous transmittance refers to the faded state before exposure to
optical radiation, and the darkened state after exposure to optical radiation.
NOTE 2 The symbol for the luminous transmittance in reduced light conditions, τ , has been changed from τ which is
v R v A
in ISO 13666. This is to avoid possible confusion with the luminous transmittance measured in CIE standard illuminant A,
which is also frequently given the symbol τ .
v A
5 Classification
Spectacle lenses are classified with respect to transmittance as follows:
a) clear lenses, with no intended colour/tint in transmission;
b) uniformly tinted lenses;
c) gradient-tinted lenses;
d) photochromic lenses;
e) polarizing lenses.
NOTE b) or c) can be combined with d) and/or e).
6 Requirements
6.1 General
The fundamental requirements for uncut finished lenses, including reference to 6.3, are in ISO 14889.
For other than photochromic lenses, the requirements shall apply at a temperature of (23 ± 5) °C, and
shall apply at the design reference point unless specified otherwise. For photochromic lenses, the
applicable temperatures are given in Table 1.
The results of all calculations of values to be assessed against the requirements of this document shall
be rounded to the same precision as the statement of requirement.
NOTE For example, luminous transmittance is stated as an integer, UV transmittance to one decimal place,
consistent with Table 1.
6.2 General transmittance requirements
6.2.1 Tint descriptions, categories, and UV transmittance requirements
Spectacle lenses shall be nominated to one of five tint descriptions or luminous transmittance categories
as specified in Table 2. Lenses shall be tested as described in Clause 7.
A spectacle lens nominated by the manufacturer as having a luminous transmittance, τ , that is in
v
category 0, 1, 2 or 3 shall have a luminous transmittance at its design reference point that shall not lie
outside the limits of the stated category by more than 2 % absolute.
A spectacle lens nominated by the manufacturer as having a luminous transmittance, τ , that is in
v
category 4 shall have a luminous transmittance, τ , at its design reference point that shall not lie outside
v
the limits of that category by more than 20 % relative to the stated luminous transmittance.
For gradient-tinted lenses, the overlap in luminous transmittance allowed between categories shall be
double that for uniformly tinted lenses.
A lens nominated by the manufacturer as having a luminous transmittance, τ , that is in a particular
v
category shall comply with the ultraviolet (UV) transmittance requirements of that category, regardless
of the actual luminous transmittance. For example, a lens nominated to have a luminous transmittance
in category 2 but actually having a luminous transmittance of 45 % (category 1, or category 2 allowing
for the 2 % tolerance) shall comply with the UV transmittance requirements of a category 2 lens.
Any lens that does not meet the UV transmittance requirements in Table 2 shall include the warning
indicated in 8 g).
6.2.2 Tolerances on luminous transmittance of tinted lenses
A tint should be ordered by reference to a manufacturer's sample. Such a tint should not be visibly
different from the tint of the sample and its assessment is not restricted to its luminous transmittance,
τ , measured by spectrophotometer.
v
A lens ordered by a specific luminous transmittance, τ , shall have a measured, τ , at the design reference
v v
point within ±8 % absolute of that ordered.
The tint of the two lenses of a pair should not be visibly different.
Table 2 — Categories for luminous transmittance and the related permissible transmittance in
the ultraviolet solar spectral range
Visible spectral range Ultraviolet spectral range
380 nm to 780 nm 315 nm to 380 nm 280 nm to 315 nm
UV-A UV-B
Range of luminous Maximum value of solar Maximum value of solar
Luminous
Tint descrip-
transmittance UV-A transmittance UV-B transmittance
transmittance
tion
category
τ τ τ
v SUVA SUVB
Clear or very
0 τ > 80 % τ 0,05 τ
v v v
light tint
Light tint 1 80 % ≥ τ > 43 % τ 0,05 τ
v v v
1,0 % absolute or 0,05 τ ,
v
Medium tint 2 43 % ≥ τ > 18 % 0,5 τ
v v
whichever is greater
Dark tint 3 18 % ≥ τ > 8 % 0,5 τ 1,0 % absolute
v v
1,0 % absolute or 0,25 τ ,
v
Very dark tint 4 8 % ≥ τ > 3 % 1,0 % absolute
v
whichever is greater
NOTE For the convenience of the reader, formulae are presented in Annex F in summation form.
6.3 Spectral transmittance requirements of spectacle lenses intended for driving and
road use
6.3.1 General
Spectacle lenses having a luminous transmittance, τ , less than or equal to 8 % are not intended for
v
driving and road use. Therefore, there are no requirements for such lenses in this clause.
6.3.2 Spectral transmittance
The spectral transmittance, τ(λ), at any wavelength in the range 475 nm to 650 nm shall be not less
than 0,20 τ .
v
6.3.3 Daylight use
The luminous transmittance, τ , of spectacle lenses for driving and road use during daylight shall be
v
greater than 8 % at the design reference point.
6.3.4 Driving in twilight or at night
Spectacle lenses with a luminous transmittance, τ , less than 75 % shall not be used for driving and
v
road use in twilight or at night. In the case of photochromic spectacle lenses, this requirement applies
when tested in accordance with 7.5.3.5.
6.3.5 Relative visual attenuation coefficient (quotient) for incandescent traffic signal light
detection
Spectacle lenses for driving and road use shall have a relative visual attenuation coefficient
(quotient), Q , not less than:
signal
a) 0,80 for Q ;
red
b) 0,60 for Q ;
yellow
c) 0,60 for Q ;
green
d) 0,40 for Q .
blue
The relative visual attenuation coefficients (quotients), Q , shall be calculated according
signal
to ISO 13666:2019, 3.17.8, with the spectral data as specified in Annex A. An alternative calculation can
be made in summation form according to E.6 with the spectral data as specified in Annex A.
6.4 Additional transmittance requirements for special types of spectacle lenses
6.4.1 Photochromic spectacle lenses
6.4.1.1 General
Two categories are typically used to characterize photochromic spectacle lenses, corresponding
to the faded state and to the darkened state. Additional lens states may be specified under various
temperatures (see 6.4.1.3) and moderate light levels (see 6.4.1.4). Transmittances shall be determined
according to the method in 7.5. The UV transmittance in any state shall conform to the values specified
for that category in Table 2.
6.4.1.2 Photochromic response
When tested by the methods described in 7.5.3.1 to 7.5.3.3, the ratio of the luminous transmittance
of a photochromic lens (see 7.5.1) in its faded state, τ , to that in its darkened state, τ , after 15 min
v 0 v 1
irradiation, shall be at least 1,25, as given by Formula (1):
τ
v 0
≥ 12, 5 (1)
τ
v 1
6.4.1.3 Photochromic response at various temperatures
If the influence of temperature on photochromic response is stated, it shall be determined by measuring
the luminous transmittance of the lens (see 7.5.1) in the darkened state using the procedure described
in 7.5.3.6 at 5 °C (τ ), 23 °C (τ ) and 35 °C (τ ).
v W v 1 v S
The manufacturer can use additional temperatures, provided this information is made available.
6.4.1.4 Photochromic response at moderate light levels
If the photochromic response at moderate light levels is stated, it shall be determined by measuring the
luminous transmittance of the lens (see 7.5.1) in the darkened state, τ , using the procedure described
v R
in 7.5.3.4.
6.4.2 Polarizing spectacle lenses
6.4.2.1 Polarizing efficiency
When tested according to the method in 7.6, the polarizing efficiency shall be >78 % for luminous
transmittance categories 2, 3, 4 and >60 % for luminous transmittance category 1.
6.4.2.2 Orientation
When tested according to the method in 7.6, the actual plane of transmittance shall be at (90 ± 5)° from
the horizontal reference.
This reference is constituted by
— the permanent alignment reference markings for power-variation lenses and position-specific
single-vision lenses,
— the dividing line for straight-top and E-line multifocal lenses, and to the tangent to the mid-point of
the dividing line of curved-top multifocal lenses in their intended orientation,
— the marking according to 6.4.2.3 for single-vision and multifocal lenses with no other geometric
orientation properties, and
— for finished lenses, the horizontal line joining the boxed centres of the lenses when fitted to the
intended frame.
6.4.2.3 Marking
Polarizing finished single-vision and multifocal lenses with no other geometric orientation properties
shall include permanent or non-permanent marking on the horizontal meridian to identify clearly the
intended horizontal orientation.
Alternatively, if manufacturers or suppliers choose to include marking on the vertical meridian of the
finished lenses to indicate the plane of transmission, this alternative method of marking shall be clearly
identified. In this case, the same tolerance as stated in 6.4.2.2 (±5°) applies for the difference between
the marking and the actual plane of transmittance.
6.4.3 Gradient-tinted spectacle lenses
The requirements for gradient-tinted spectacle lenses shall be determined at the design reference point
of the spectacle lens. It is recommended that gradient tints be ordered by reference to a manufacturer’s
sample lens, identification code, name or reference number.
6.5 Resistance to ultraviolet radiation
Following irradiation as specified in 7.7, the absolute change in the luminous transmittance (τ ' – τ )
v v
of the lenses shall be less than or equal to 5 % absolute, where τ ' is the luminous transmittance after
v
irradiation. This tolerance shall also apply to photochromic lenses in the faded state when measured
after conditioning according to 7.5.3.1, following testing according to 7.7.
In addition, the following shall be met:
τ
v 0
a) for photochromic filters shall be ≥1,25;
τ
v 1
b) the UV requirements for the initial τ shall continue to be satisfied;
v
c) if originally intended for driving and road use, the requirements of 6.3 shall continue to be satisfied.
6.6 Claimed UV absorption/transmittance properties
6.6.1 General
In cases where it is claimed that a lens reaches a certain percentage of UV absorption or UV
transmittance better than the requirement in Table 2, the relevant requirement(s) below shall apply.
For reference, Annex B shall be used.
6.6.2 Solar UV absorption
In the case where it is claimed that a lens has x % solar UV absorption, the solar UV transmittance of the
lens, τ , shall not exceed (100,5 - x) %.
SUV
6.6.3 Solar UV transmittance
In the case where it is claimed that a lens has less than x % solar UV transmittance, the solar UV
transmittance of the lens, τ , shall not exceed (x + 0,5) %.
SUV
6.6.4 Solar UV-A absorption
In the case where it is claimed that a lens has x % solar UV-A absorption, the solar UV-A transmittance
of the lens, τ , shall not exceed (100,5 - x) %.
SUVA
6.6.5 Solar UV-A transmittance
In the case where it is claimed that a lens has less than x % solar UV-A transmittance, the solar UV-A
transmittance of the lens, τ , shall not exceed (x + 0,5) %.
SUVA
6.6.6 Solar UV-B absorption
In the case where it is claimed that a lens has x % solar UV-B absorption, the solar UV-B transmittance
of the lens, τ , shall not exceed (100,5 - x) %.
SUVB
6.6.7 Solar UV-B transmittance
In the case where it is claimed that a lens has less than x % solar UV-B transmittance, the solar UV-B
transmittance of the lens, τ , shall not exceed (x + 0,5) %.
SUVB
7 Test methods
7.1 General
This clause specifies reference methods for transmittance properties of spectacle lenses.
For purposes of quality control, etc., alternative test methods can be used provided they have been
shown to be equivalent and include uncertainties of measurement no greater than those required of the
reference method.
7.2 Spectral transmittance
The uncertainties of the test methods determining transmittance values shall be not greater than:
— 2 % absolute, for transmittance >20 %;
— 1 % absolute, for luminous transmittance ≤20 %;
— 10 % relative, for UV transmittance of lenses with luminous transmittance ≤20 %.
These measurement uncertainties shall be based on a confidence level of 95 %.
NOTE Guidelines for evaluating uncertainty can be found in ISO/IEC Guide 98-3. Advice on the specific
issues in evaluating uncertainty of measurement in lenses can be found in ISO 18526-2:2020, Annex B. The user
can refer to operating manuals and other information provided by manufacturers of specific instruments for
additional information.
7.3 Luminous transmittance and relative visual attenuation coefficient (quotient)
7.3.1 The spectral distribution of standard illuminant D65 as specified in ISO 11664-2 and
the luminous efficiency of the average human eye for photopic vision (2° observer) as specified
in ISO 11664-1 shall be used to determine the luminous transmittance, τ . When calculating the
v
luminous transmittance, τ , from the spectral transmittance τ(λ), the step width (wavelength interval)
v
shall not exceed 10 nm.
7.3.2 When calculating the relative visual attenuation coefficient (quotient), Q , for incandescent
signal
signal lights from the spectral transmittance τ(λ), the step width shall not exceed 5 nm. The relevant
formula, from ISO 13666, is as given by Formula (2):
τ
signal
Q = (2)
signal
τ
v
where
τ is given in E.5;
v
τ is given in E.6;.
signal
NOTE Calculations are currently based on the measured values of E (λ) for traffic signal lights using
signal
incandescent quartz-halogen lamps given in Table A.1. Calculations using values for LED signals will give
different results than those using the values for quartz-halogen lamps.
7.4 Ultraviolet transmittance
7.4.1 Principle
The ultraviolet transmittance in the spectral range from 280 nm to 380 nm of the finished spectacle
lens shall be determined using a spectrophotometer.
7.4.2 Apparatus
The spectrophotometer shall
a) operate over the wavelength range from 280 nm to 380 nm,
b) have a spectral bandwidth (full width at half maximum, FWHM) not exceeding 5 nm, and
c) be capable of measuring spectral data at wavelength intervals of 5 nm or less.
7.4.3 Calculation
In the calculation of solar UV-B transmittance, τ , solar UV-A transmittance, τ , and total
SUVB SUVA
solar UV transmittance, τ , the wavelength interval shall be no greater than 5 nm. The wavelength
SUV
interval should be nominally equal to the spectral bandwidth. For data recorded with varying spectral
bandwidth or for bandwidths that do not equal the wavelength interval, the effects of this mismatch
shall be accounted for in the reported values of spectral transmittance.
The relevant formulae for the solar ultraviolet transmittance values, τ , τ , and τ , are defined
SUV SUVA SUVB
in ISO 13666:2019, 3.17.4 and 3.17.5, and given, in summation form, in E.2 to E.4. The weighting data are
given in ISO 13666:2019, Table A.1 and Table B.1. Linear interpolation of these values for wavelength
intervals smaller than 5 nm is permitted.
7.5 Transmittance properties of photochromic spectacle lenses and photochromic
specimens
7.5.1 Test lenses
Lenses used for testing shall be plano power, normally with a reference thickness of (2,0 ± 0,1) mm.
If a thickness outside this range is used, the thickness shall be stated. After having undergone careful
cleaning, each lens shall be conditioned as described in 7.5.3.1.
The base curve is not specified but should be recorded.
7.5.2 Apparatus
7.5.2.1 Irradiation source, used to darken photochromic spectacle lens
The irradiation source (solar simulator) shall approximate as closely as practical the spectral power
distribution of solar radiation defined as air mass (AM) m = 2 (see Reference [7] or Reference [15]) at
an illuminance of (50 000 ± 5 000) lx, or, when the luminous transmittance for night driving shall be
measured, at the illuminance specified in 7.5.3.4.
Testing shall be done with a source (e.g. a high pressure xenon arc lamp with filters) that provides an
illuminance of (50 000 ± 5 000) lx and the irradiance values at the position of the lens given in Table 3.
The irradiation source should be monitored to correct for drifts in its output.
Where testing at (15 000 ± 1 500) lx is specified, the irradiances and tolerances in Table 3 shall be
multiplied by 0,30.
See Annex D for details of risks associated with solar radiation and solar simulators.
Care should be taken to ensure that irradiation from the source does not interfere with the transmittance
measurements.
NOTE To attenuate the intensity of the irradiation source (solar simulator) for the measurement of the
transmittance properties of a photochromic lens at moderate light levels (see 6.4.1.4), a neutral density filter can
be used, suitably positioned in the irradiation beam.
Table 3 — Irradiance for testing photochromic lenses
Wavelength range Irradiance Irradiance tolerance
2 2
nm W/m W/m
300 to 340 <2,5 —
340 to 380 5,6 ±1,5
380 to 420 12 ±3,0
420 to 460 20 ±3,0
460 to 500 26 ±2,6
7.5.2.1.1 Radiation source using one lamp
Use a high-pressure xenon arc lamp, a filter or filter combination (e.g. heat absorbing filter and cut-on
filter) with a nominal spectral transmittance as specified in Figure 1.
If the lamp is not an ozone free type (OFR), it can be vented to prevent exposure of the operator to
ozone generated by the lamp.
NOTE Figure 1 is an idealized plot. Spectral irradiances according to Table 3 can be achieved, for example, by
1)
combination of a KG2 filter with a nominal thickness of 3 mm and an appropriate cut-on filter.
1)  Schott KG2 is the trade name of a product supplied by SCHOTT AG. This information is given for the convenience
of users of this document and does not constitute an endorsement by ISO of the product named. Equivalent products
may be used if they can be shown to lead to the same results.
Key
X wavelength (nm)
Y transmittance (decimal value)
Figure 1 — Spectral transmittance of the combination of the heat absorbing filter and the cut-
on filter for the irradiation of photochromic lenses
7.5.2.1.2 Radiation source using two lamps
The solar spectrum can be approximated more closely than with one lamp by using two high-pressure
xenon arc lamps with different filtering in front of them. The radiation from the two lamps is then
combined by means of a semi-transparent mirror.
The principle may be expanded by the use of more than two lamps in order to approximate better the
solar spectrum in the relevant spectral ranges.
If any lamp is not an ozone free type (OFR), it should be vented to prevent exposure of the operator to
ozone generated by the lamp.
7.5.2.2 Specimen chamber, to maintain the lens at the required temperature, 5 °C, 23 °C or 35 °C, to
within ±2 °C during exposure to the solar simulator.
NOTE A water bath can be used to achieve temperature control. Since immersion of the lens(es) in water
reduces the reflectivity of the surfaces, the transmittance values determined using water immersion will require
correction to yield the equivalent “air” values. In order to avoid modifying the photochromic performance due
to water absorption into the lens, do not immerse lenses longer than necessary. Calibration of the equipment
can be checked using a non-photochromic lens with refractive index within ±0,01 of the refractive index of the
photochromic lens.
7.5.2.3 Spectrophotometer, capable of recording spectral transmittance data from 280 nm
to 780 nm within a time span that does not affect the results. Alternatively, the 280 nm to 380 nm range
may be measured immediately after removal from the irradiation source to ensure the performance
measurement is not affected by the measuring beam.
For determining transmittance properties in the darkened state, the spectrophotometer shall
a) have a spectral bandwidth not greater than 5 nm, and
b) be capable of measuring spectral data at wavelength intervals of 5 nm or less.
7.5.3 Determination of transmittance
7.5.3.1 Conditioning
Unless the manufacturer specifies a different procedure to reach the faded state in the information
supplied with the product, photochromic lenses shall be conditioned by the following procedure:
a) store lenses in the dark at (65 ± 5) °C for (2,0 ± 0,2) h, then,
b) store lenses in the dark at (23 ± 5) °C for at least 12 h.
7.5.3.2 Luminous and UV transmittance in the faded state
After conditioning and before exposing the lens to any irradiation source, determine the luminous
transmittance, τ , and the solar UV transmittance values of the lens, τ and τ , in its faded state,
v 0 SUVA SUVB
using the apparatus described in 7.5.2 with the lens at a temperature of (23 ± 2) °C.
7.5.3.3 Luminous and UV transmittance in the darkened state
While maintaining the lens temperature of (23 ± 2) °C, irradiate it with the irradiation source
for (15,0 ± 0,1) min and determine the luminous transmittance, τ , and the solar UV transmittance
v 1
values of the lens, τ and τ , in the darkened state using the apparatus described in 7.5.2.
SUVA SUVB
7.5.3.4 Luminous transmittance at moderate light levels
When determining the photochromic response at moderate light levels, repeat the procedure described
in 7.5.3.1 to 7.5.3.3 at (23 ± 2) °C at an illuminance of (15 000 ± 1 500) lx and maintain the same relative
spectral power distribution with the solar simulator specified in 7.5.2.1.
7.5.3.5 Luminous transmittance for driving in twilight or at night
After conditioning as described in 7.5.3.1 and while maintaining the lens at a temperature of (23 ± 2) °C,
irradiate it under the conditions described in 7.5.3.4 for (15,0 ± 0,1) min. Afterwards, store the lens
at (23 ± 2) °C for (60 ± 1) min either in the dark or under reduced illumination, depending on the
manufacturer’s instructions. Then determine the luminous transmittance, τ , using the apparatus
v
described in 7.5.2.
7.5.3.6 Luminous and UV transmittance at various temperatures
If the luminous transmittance or photochromic response at a temperature different from 23 °C is stated,
it shall be determined by the procedure described in 7.5.3.1 to 7.5.3.3 at (5 ± 2) °C and (35 ± 2) °C.
If additional temperatures are stated by the manufacturer, testing shall be performed at the stated
temperatures ±2 °C.
7.6 Test methods for polarizing spectacle lenses
7.6.1 Mean luminous transmittance
The transmittance value of polarizing lenses shall be determined using unpolarized light or shall be
calculated as a mean value of the transmittance values determined for two mutually perpendicular
orientations of the plane of transmission of the lens.
7.6.2 Polarizing efficiency
7.6.2.1 Principle
The polarizing efficiency of a polarizing lens is determined with radiation polarized firstly parallel and
secondly perpendicular to the plane of transmission. Before measuring the sample lens, the incident
beam should be essentially 100 % linearly polarized by the introduction of a suitable polarizing
medium and calibrating to 100 %. Insert the lens, then rotate the lens or the linear polarizer to the
point of maximum transmittance. At this orientation, the luminous transmittance, τ , is recorded.
P max
The lens or linear polarizer is then rotated 90° and the luminous transmittance, τ , is recorded. The
P min
polarizing efficiency shall then be calculated according to E.8.
7.6.2.2 Spectrophotometer method
For the measurements, a spectrophotometer shall be used in combination with a polarizing medium
of known plane of polarization in the light path. The spectral transmittance shall be determined in
accordance with 7.2 and 7.3.
7.6.2.3 Broadband method
Select a combination of source of light and filter to give a correlated colour temperature
of (6 500 ± 1 000) K (approximating CIE Standard Illuminant D65 in the visible region). Select a detector
with approximately the spectral sensitivity of the CIE 2° Standard Observer (ISO 11664-1) in the visible
spectral range that is linear to within ±0,5 %. Collimate the beam of light from the source and insert the
linear polarizer and the spectacle lens under test between the collimator and detector.
7.6.3 Plane of transmission
7.6.3.1 General
For the determination of the plane of transmission, a polarizer of known plane of polarization in the
light path shall be used, e.g., by the method given in 7.6.3.2 and 7.6.3.3.
7.6.3.2 Apparatus
See Figure 2.
A pair of polarizers are cut to give planes of transmission at a +3° and a –3° angle about the horizontal.
The top and bottom halves of the polarizers shall then be joined together and glass mounted, with
the line of the join horizontal to form a split field polarizer. The split-field polarizer shall be capable
of being rotated by means of a lever carrying a corresponding pointer. The pointer transverses a scale
calibrated in degrees left or right of zero. The split fields shall be illuminated from behind by a diffused
light source.
7.6.3.3 Procedure for an uncut lens
Mount the lens on the apparatus between the two register bars with the indicating marks aligned
along 180° (horizontal) and with its front surface towards the split-field polarizer. Ensure that the split-
field appears in the centre of the lens by means of vertical adjusters.
Move the lever from side to side until the top and bottom halves of the illuminated split-field appear of
equal luminance when viewed through the lens.
Read off the pointer position to give the deviation in degrees (plus or minus) of the plane of transmission
of the lens from the vertical.
NOTE For a lens marked with the plane of transmission (see 6.4.2.3), mount the lens with these marks
aligned along 90° (vertical).
Key
1 scale
2 top register bar
3 split field polarizer
4 bottom register bar
5 polarizing lens
6 split field rotation lever
7 plane of transmission
8 intended horizontal orientation of lens
Figure 2 — Principle of an apparatus for the determination of the plane of transmission
7.7
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 8980-3
Quatrième édition
2022-06
Optique ophtalmique — Verres de
lunettes finis non détourés —
Partie 3:
Spécifications relatives au facteur de
transmission et méthodes d'essai
Ophthalmic optics — Uncut finished spectacle lenses —
Part 3: Transmittance specifications and test methods
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 1
4 Symboles . 2
5 Classification . 2
6 Exigences . 2
6.1 Généralités . 2
6.2 Exigences générales relatives au facteur de transmission . 3
6.2.1 Exigences relatives aux descriptions des teintes, catégories et facteurs de
transmission dans l’UV . 3
6.2.2 Tolérances sur les facteurs de transmission dans le visible des verres teintés . 3
6.3 Exigences relatives au facteur de transmission spectrale des verres de lunettes
destinés à la conduite et à un usage sur la route . 4
6.3.1 Généralités . 4
6.3.2 Facteur de transmission spectrale . 4
6.3.3 Utilisation de jour . 4
6.3.4 Conduite au crépuscule ou la nuit . 4
6.3.5 Coefficient (quotient) d’atténuation visuelle relatif pour la détection des
feux de signalisation incandescents . 5
6.4 Exigences supplémentaires relatives au facteur de transmission pour certains
types de verres de lunettes . 5
6.4.1 Verres de lunettes photochromiques . 5
6.4.2 Verres de lunettes polarisants . 6
6.4.3 Verres de lunettes à teinte dégradée . 6
6.5 Résistance aux rayonnements ultraviolets . 6
6.6 Propriétés revendiquées d’absorption/de facteur de transmission des UV . 7
6.6.1 Généralités . 7
6.6.2 Absorption des UV solaires . 7
6.6.3 Facteur de transmission des UV solaires . . 7
6.6.4 Absorption des UV-A solaires . 7
6.6.5 Facteur de transmission des UV-A solaires . 7
6.6.6 Absorption des UV-B solaires . 7
6.6.7 Facteur de transmission des UV-B solaires . 7
7 Méthodes d’essai . 7
7.1 Généralités . 7
7.2 Facteur de transmission spectrale . 8
7.3 Facteur de transmission dans le visible et coefficient (quotient) d’atténuation
visuelle relatif . 8
7.4 Facteur de transmission dans l’ultraviolet . 8
7.4.1 Principe. 8
7.4.2 Appareillage. 8
7.4.3 Calculs . 9
7.5 Propriétés de transmission des verres de lunettes et échantillons photochromiques . 9
7.5.1 Verres d’essai . 9
7.5.2 Appareillage. 9
7.5.3 Détermination du facteur de transmission .12
7.6 Méthodes d’essai pour les verres de lunettes polarisants .13
7.6.1 Facteur moyen de transmission dans le visible .13
7.6.2 Efficacité de polarisation . 13
7.6.3 Plan de transmission .13
7.7 Détermination de la résistance aux rayonnements ultraviolets . . 15
iii
7.7.1 Principe.15
7.7.2 Appareillage de référence . 15
7.7.3 Mode opératoire avec l’appareillage de référence .15
8 Identification .16
Annexe A (normative) Données spectrales pour le calcul des quotients d’atténuation
visuelle relatifs des feux de signalisation incandescents .17
Annexe B (normative) Calcul des valeurs du facteur de transmission des UV solaires et de
la lumière bleue.22
Annexe C (normative) Filtre de coupure pour le filtrage des UV .24
Annexe D (informative) Risques liés aux rayonnements spectraux .28
Annexe E (informative) Équations du facteur de transmission sous forme de sommes .29
Annexe F (informative) Exemple de calcul du facteur de transmission dans le visible, τ .33
V
Bibliographie .35
iv
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 172, Optique et photonique, sous-
comité SC 7, Optique et instruments ophtalmiques, en collaboration avec le comité technique CEN/
TC 170, Optique ophtalmique, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à l’Accord de
coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 8980-3:2013), qui a fait l’objet
d’une révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— les termes et définitions, précédemment à l’Article 3, renvoient à l’ISO 13666;
— des exigences relatives aux propriétés de transmission revendiquées ont été ajoutées en 6.6;
— les références ont été mises à jour selon le cas et si nécessaire;
— les descriptions des exigences dans tout le document ont été mises à jour et modifiées à des fins de
clarification.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 8980 est disponible sur le site web de l’ISO.
v
NORME INTERNATIONALE ISO 8980-3:2022(F)
Optique ophtalmique — Verres de lunettes finis non
détourés —
Partie 3:
Spécifications relatives au facteur de transmission et
méthodes d'essai
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les exigences relatives aux propriétés de transmission des verres de
lunettes finis non détourés et non montés, ainsi qu’à l’atténuation du rayonnement solaire.
Le présent document ne s’applique pas:
— aux verres de lunettes présentant des caractéristiques de transmission ou d’absorption spécifiques
ayant fait l’objet d’une spécification pour raisons médicales;
— aux produits auxquels s’appliquent des normes particulières relatives au facteur de transmission
des équipements de protection individuelle; et
— aux produits destinés à l’observation directe du soleil, par exemple pour observer une éclipse solaire.
NOTE 1 Par référence avec l’ISO 21987 et l’ISO 14889, le présent document s’applique aussi aux verres montés
sur les lunettes.
NOTE 2 Les exigences optiques et géométriques sont fournies dans l’ISO 8980-1 et l’ISO 8980-2 pour les verres
de lunettes finis non détourés et dans l’ISO 21987 pour les verres montés.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 11664-1, Colorimétrie — Partie 1: Observateurs CIE de référence pour la colorimétrie
ISO 11664-2, Colorimétrie — Partie 2: Illuminants CIE normalisés
ISO 13666:2019, Optique ophtalmique — Verres de lunettes — Vocabulaire
ISO 14889, Optique ophtalmique — Verres de lunettes — Exigences fondamentales relatives aux verres finis
non détourés
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 13666 s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
4 Symboles
Les symboles pour les facteurs de transmission caractéristiques dans le visible des verres
photochromiques sont donnés dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Symboles pour les facteurs de transmission caractéristiques dans le visible des
verres photochromiques
Symboles Facteurs de transmission caractéristiques dans le visible
τ Facteur de transmission dans le visible à l’état clair atteint à (23 ± 2) °C après un condition-
v 0
nement donné
τ Facteur de transmission dans le visible à l’état foncé atteint à (23 ± 2) °C sous un rayonne-
v 1
ment donné simulant les conditions extérieures moyennes
τ Facteur de transmission dans le visible à l’état foncé atteint à (5 ± 2) °C sous un rayonnement
v W
donné simulant les conditions extérieures à basse température
τ Facteur de transmission dans le visible à l’état foncé atteint à (35 ± 2) °C sous un rayonne-
v S
ment donné simulant les conditions extérieures à haute température
τ Facteur de transmission dans le visible à l’état foncé atteint à (23 ± 2) °C sous un rayonne-
v R
ment donné simulant les conditions de luminosité réduite
NOTE 1 Pour un verre photochromique, le facteur de transmission dans le visible fait référence à l’état clair, avant
exposition à un rayonnement optique, et à l’état foncé, après exposition à un rayonnement optique.
NOTE 2 Le symbole du facteur de transmission dans le visible dans des conditions de luminosité réduite, τ , a été modifié
v R
par rapport à celui indiqué dans l’ISO 13666, τ . Ce changement a pour but d’éviter toute confusion possible avec le facteur
v A
de transmission dans le visible mesuré avec l’illuminant normalisé CIE A, qui est aussi fréquemment désigné par le symbole
τ .
v A
5 Classification
La classification des verres de lunettes selon leur facteur de transmission est la suivante:
a) verres blancs, sans aucune couleur/teinte prévue en transmission;
b) verres uniformément teintés;
c) verres à teinte dégradée;
d) verres photochromiques;
e) verres polarisants.
NOTE b) ou c) peuvent être combinés avec d) et/ou e).
6 Exigences
6.1 Généralités
Les exigences fondamentales relatives aux verres de lunettes finis non détourés sont indiquées dans
l’ISO 14889, y compris la référence à 6.3. Pour tous les verres autres que photochromiques, les exigences
doivent s’appliquer à une température de (23 ± 5) °C et au point de référence de conception, sauf
spécification contraire. Pour les verres photochromiques, les températures applicables sont indiquées
dans le Tableau 1.
Les résultats de tous les calculs des valeurs à évaluer en fonction des exigences du présent document
doivent être arrondis avec la même précision que dans l’énoncé de l’exigence.
NOTE Par exemple, le facteur de transmission dans le visible est indiqué par un nombre entier à une décimale
près, en accord avec le Tableau 1.
6.2 Exigences générales relatives au facteur de transmission
6.2.1 Exigences relatives aux descriptions des teintes, catégories et facteurs de transmission
dans l’UV
Les verres de lunettes doivent être désignés selon l’une des cinq descriptions de teinte ou catégories
de facteurs de transmission dans le visible, comme spécifié dans le Tableau 2. Les verres doivent être
soumis aux essais comme décrit dans l’Article 7.
Un verre de lunettes désigné par le fabricant comme ayant un facteur de transmission dans le visible τ
v
appartenant à la catégorie 0, 1, 2 ou 3 doit avoir un facteur de transmission dans le visible au point de
référence de conception qui ne doit pas sortir des limites de la catégorie spécifiée de plus de 2 % en
valeur absolue.
Un verre de lunettes désigné par le fabricant comme ayant un facteur de transmission dans le visible τ
v
appartenant à la catégorie 4 doit avoir un facteur de transmission dans le visible τ au point de référence
v
de conception qui ne doit pas sortir des limites de cette catégorie de plus de 20 % par rapport au facteur
de transmission dans le visible indiqué.
Pour les verres à teinte dégradée, le chevauchement entre les catégories autorisé pour le facteur de
transmission dans le visible doit être le double de celui des verres uniformément teintés.
Un verre désigné par le fabricant comme ayant un facteur de transmission dans le visible τ appartenant
v
à une catégorie particulière doit satisfaire aux exigences relatives au facteur de transmission dans
l’ultraviolet (UV) de cette catégorie, quel que soit le facteur de transmission dans le visible réel. Par
exemple, un verre désigné comme ayant un facteur de transmission dans le visible de catégorie 2, mais
qui a en fait un facteur de transmission dans le visible de 45 % (catégorie 1 ou catégorie 2 avec une
tolérance de 2 %) doit satisfaire aux exigences relatives au facteur de transmission dans l’UV d’un verre
de catégorie 2.
Tout verre ne satisfaisant pas aux exigences relatives au facteur de transmission dans l’UV du Tableau 2
doit inclure l’avertissement indiqué à l’Article 8 g).
6.2.2 Tolérances sur les facteurs de transmission dans le visible des verres teintés
Il convient qu’une teinte soit commandée par référence à un échantillon du fabricant. Il convient que
cette teinte ne diffère pas visiblement de la teinte de l’échantillon et que son évaluation ne soit pas
restreinte par son facteur de transmission dans le visible, τ , mesuré par spectrophotomètre.
v
Un verre commandé selon un facteur de transmission dans le visible, τ , spécifique doit avoir un τ
v v
mesuré au point de référence de conception situé à ±8 % en valeur absolue de celui commandé.
Il convient que les teintes des deux verres d’une paire ne diffèrent pas visiblement.
Tableau 2 — Catégories de facteurs de transmission dans le visible et facteurs de transmission
correspondants admissibles pour le domaine spectral UV solaire
Domaine spectral
Domaine spectral ultraviolet
visible
de 380 nm à 780 nm de 315 nm à 380 nm de 280 nm à 315 nm
UV-A UV-B
Gamme de facteurs Valeur maximale du Valeur maximale du
Catégorie de
de transmission dans facteur de transmission facteur de transmission
Description de facteur de
le visible des UV-A solaires des UV-B solaires
la teinte transmission
dans le visible
τ τ τ
v SUVA SUVB
Blanc ou très
légèrement 0 τ > 80 % τ 0,05 τ
v v v
teinté
Teinte légère 1 80 % ≥ τ > 43 % τ 0,05 τ
v v v
la plus grande des deux
Teinte moyenne 2 43 % ≥ τ > 18 % 0,5 τ valeurs: 1,0 % en valeur
v v
absolue ou 0,05 τ
V
Teinte foncée 3 18 % ≥ τ > 8 % 0,5 τ 1,0 % en valeur absolue
v v
la plus grande des deux
Teinte très
4 8 % ≥ τ > 3 % valeurs: 1,0 % en valeur 1,0 % en valeur absolue
v
foncée
absolue ou 0,25 τ
V
NOTE Pour des raisons de lisibilité, les formules sont présentées dans l’Annexe F sous forme de sommes.
6.3 Exigences relatives au facteur de transmission spectrale des verres de lunettes
destinés à la conduite et à un usage sur la route
6.3.1 Généralités
Les verres de lunettes dont le facteur de transmission dans le visible, τ , est inférieur ou égal à 8 % ne
v
sont pas prévus pour la conduite et pour un usage sur la route. Par conséquent, le présent paragraphe
ne contient aucune exigence pour ces verres.
6.3.2 Facteur de transmission spectrale
Le facteur de transmission spectrale τ(λ) pour toutes les longueurs d’onde comprises entre 475 nm et
650 nm ne doit pas être inférieur à 0,20 τ .
v
6.3.3 Utilisation de jour
Le facteur de transmission dans le visible, τ , des verres de lunettes destinés à la conduite et à un usage
v
sur la route de jour doit être supérieur à 8 % au point de référence de conception.
6.3.4 Conduite au crépuscule ou la nuit
Les verres de lunettes dont le facteur de transmission dans le visible, τ , est inférieur à 75 % ne
v
doivent pas être utilisés pour la conduite et pour un usage sur la route au crépuscule ou la nuit. Dans
le cas des verres de lunettes photochromiques, cette exigence s’applique lorsqu’ils sont soumis à essai
conformément à 7.5.3.5.
6.3.5 Coefficient (quotient) d’atténuation visuelle relatif pour la détection des feux de
signalisation incandescents
Les verres de lunettes destinés à la conduite et à un usage sur la route doivent présenter un coefficient
(quotient) d’atténuation visuelle relatif, Q , d’au moins:
signal
a) 0,80 pour Q ;
rouge
b) 0,60 pour Q ;
jaune
c) 0,60 pour Q ;
vert
d) 0,40 pour Q .
bleu
Les coefficients (quotients) d’atténuation visuelle relatifs, Q , doivent être calculés conformément
signal
à l’ISO 13666:2019, 3.17.8, en utilisant les données spectrales spécifiées dans l’Annexe A. Un autre
calcul peut être effectué sous forme de sommes conformément à E.6 en utilisant les données spectrales
spécifiées dans l’Annexe A.
6.4 Exigences supplémentaires relatives au facteur de transmission pour certains types
de verres de lunettes
6.4.1 Verres de lunettes photochromiques
6.4.1.1 Généralités
Pour caractériser les verres de lunettes photochromiques, deux catégories sont généralement utilisées,
correspondant respectivement à l’état clair et à l’état foncé. D’autres états de verres peuvent être
spécifiés à différentes températures (voir 6.4.1.3) et à des niveaux modérés d’intensité lumineuse
(voir 6.4.1.4). Les facteurs de transmission doivent être déterminés suivant la méthode décrite en 7.5.
Le facteur de transmission des UV en un état quelconque doit se conformer aux valeurs spécifiées pour
cette catégorie dans le Tableau 2.
6.4.1.2 Réponse photochromique
Dans les conditions de la méthode d’essai décrite de 7.5.3.1 à 7.5.3.3, le rapport du facteur de
transmission dans le visible d’un verre photochromique (voir 7.5.1) à l’état clair, τ , sur le facteur de
v 0
transmission à l’état foncé, τ , après 15 min d’exposition au rayonnement doit être supérieur ou égal
v 1
à 1,25, comme indiqué par la Formule (1):
τ
v 0
≥ 12, 5 (1)
τ
v 1
6.4.1.3 Réponse photochromique à différentes températures
Si l’influence de la température sur la réponse photochromique est établie, elle doit être déterminée en
mesurant le facteur de transmission dans le visible du verre (voir 7.5.1) à l’état foncé à l’aide du mode
opératoire décrit en 7.5.3.6 à 5 °C (τ ), 23 °C (τ ) et 35 °C (τ ).
v W v 1 v S
Le fabricant peut utiliser des températures supplémentaires, à condition qu’il le précise.
6.4.1.4 Réponse photochromique à des niveaux modérés d’intensité lumineuse
Si la réponse photochromique à des niveaux modérés d’intensité lumineuse est établie, elle doit être
déterminée en mesurant le facteur de transmission dans le visible du verre (voir 7.5.1) à l’état foncé,
τ , à l’aide du mode opératoire décrit en 7.5.3.4.
v R
6.4.2 Verres de lunettes polarisants
6.4.2.1 Efficacité de polarisation
Si l’efficacité de polarisation est soumise à essai conformément à la méthode indiquée en 7.6, elle doit
être >78 % pour les catégories 2, 3 et 4 de facteurs de transmission dans le visible et >60 % pour la
catégorie 1.
6.4.2.2 Orientation
S’il est soumis à essai conformément à la méthode indiquée en 7.6, le plan de transmission réel doit être
à (90 ± 5)° de la référence horizontale.
Cette référence est constituée par:
— les marquages permanents de référence pour l’alignement, pour les verres à variation de puissance
et les verres unifocaux à positionnement spécifique;
— la ligne de séparation, pour les verres à segments droits et les verres multifocaux de type E, et la
tangente au point médian de la ligne de séparation, pour les verres multifocaux courbes dans leur
orientation prévue;
— le marquage conformément à 6.4.2.3, pour les verres unifocaux et multifocaux sans aucune autre
propriété d’orientation géométrique; et
— pour les verres finis, la ligne horizontale joignant les centres des boîtes des verres lorsqu’ils sont
montés dans la monture prévue.
6.4.2.3 Marquage
Les verres polarisants finis unifocaux et multifocaux sans aucune autre propriété d’orientation
géométrique doivent comporter un marquage, permanent ou non permanent, sur le méridien horizontal
pour identifier clairement l’orientation horizontale prévue.
Dans le cas contraire, si les fabricants ou fournisseurs choisissent d’apposer le marquage sur le
méridien vertical des verres finis pour indiquer le plan de transmission, cette méthode de marquage
alternatif doit être clairement identifiée. Dans ce cas, la même tolérance que celle indiquée en 6.4.2.2
(±5°) s’applique pour la différence entre le marquage et le plan de transmission réel.
6.4.3 Verres de lunettes à teinte dégradée
Les exigences relatives aux verres de lunettes à teinte dégradée doivent être déterminées au point de
référence de conception du verre de lunettes concerné. Il est recommandé qu’une teinte dégradée soit
commandée selon le code d’identification, le nom ou la référence fournis par le fabricant.
6.5 Résistance aux rayonnements ultraviolets
Suite à une exposition aux rayonnements comme spécifié en 7.7, la variation en valeur absolue du facteur
de transmission dans le visible (τ ’ – τ ) des verres doit être inférieure ou égale à 5 % en valeur absolue,
v v
τ ’ étant le facteur de transmission dans le visible après rayonnement. Cette tolérance doit aussi
V
s’appliquer aux verres photochromiques à l’état clair, lorsqu’elle est mesurée après un conditionnement
conformément à 7.5.3.1 suivi d’un essai conformément à 7.7.
Les conditions suivantes doivent également être remplies:
τ
v 0
a) pour les filtres photochromiques doit être ≥1,25;
τ
v 1
b) les exigences relatives aux UV pour le τ initial doivent continuer à être satisfaites;
v
c) si les exigences en 6.3 concernaient à l’origine les verres prévus pour la conduite et pour un usage
sur la route, elles doivent toujours être satisfaites.
6.6 Propriétés revendiquées d’absorption/de facteur de transmission des UV
6.6.1 Généralités
Dans les cas où il est revendiqué qu’un verre atteint un certain pourcentage d’absorption des UV ou
de transmission des UV plus élevé que l’exigence dans le Tableau 2, les exigences pertinentes ci-après
doivent s’appliquer. L’Annexe B doit être utilisée comme référence.
6.6.2 Absorption des UV solaires
Dans le cas où il est revendiqué qu’un verre présente une absorption des UV solaires de x %, le facteur
de transmission des UV solaires du verre, τ , ne doit pas dépasser (100,5 - x) %.
SUV
6.6.3 Facteur de transmission des UV solaires
Dans le cas où il est revendiqué qu’un verre présente un facteur de transmission des UV solaires inférieur
à x %, le facteur de transmission des UV solaires du verre, τ , ne doit pas dépasser (x + 0,5) %.
SUV
6.6.4 Absorption des UV-A solaires
Dans le cas où il est revendiqué qu’un verre présente une absorption des UV-A solaires de x %, le facteur
de transmission des UV-A solaires du verre, τ , ne doit pas dépasser (100,5 - x) %.
SUVA
6.6.5 Facteur de transmission des UV-A solaires
Dans le cas où il est revendiqué qu’un verre présente un facteur de transmission des UV-A solaires
inférieur à x %, le facteur de transmission des UV-A solaires du verre, τ , ne doit pas dépasser
SUVA
(x + 0,5) %.
6.6.6 Absorption des UV-B solaires
Dans le cas où il est revendiqué qu’un verre présente une absorption des UV-B solaires de x %, le facteur
de transmission des UV-B solaires du verre, τ , ne doit pas dépasser (100,5 - x) %.
SUVB
6.6.7 Facteur de transmission des UV-B solaires
Dans le cas où il est revendiqué qu’un verre présente un facteur de transmission des UV-B solaires
inférieur à x %, le facteur de transmission des UV-B solaires du verre, τ , ne doit pas dépasser
SUVB
(x + 0,5) %.
7 Méthodes d’essai
7.1 Généralités
Le présent article spécifie les méthodes de référence permettant de déterminer les propriétés de
transmission des verres de lunettes.
Pour les besoins du contrôle qualité, etc., d’autres méthodes d’essai peuvent être utilisées s’il a été
démontré qu’elles sont équivalentes et qu’elles s’accompagnent d’incertitudes de mesure qui ne sont pas
supérieures à celles requises pour la méthode de référence.
7.2 Facteur de transmission spectrale
L’incertitude des méthodes d’essai pour la détermination des valeurs du facteur de transmission ne doit
pas dépasser:
— 2 % en valeur absolue, pour un facteur de transmission >20 %;
— 1 % en valeur absolue, pour un facteur de transmission dans le visible ≤20 %;
— 10 % en valeur relative, pour le facteur de transmission des UV des verres dont le facteur de
transmission dans le visible est ≤20 %.
Ces incertitudes de mesure doivent reposer sur un niveau de confiance de 95 %.
NOTE Des lignes directrices sur l’évaluation de l’incertitude sont disponibles dans le Guide ISO/IEC 98-3.
Des conseils sur les problèmes spécifiques rencontrés lors de l’évaluation de l’incertitude de mesure des verres
sont disponibles dans l’ISO 18526-2:2020, Annexe B. L’utilisateur peut se référer aux manuels d’utilisation et aux
autres informations fournies par les fabricants d’instruments spécifiques pour toute information supplémentaire.
7.3 Facteur de transmission dans le visible et coefficient (quotient) d’atténuation
visuelle relatif
7.3.1 Le facteur de transmission dans le visible, τ , doit être déterminé au moyen de la répartition
v
spectrale de l’illuminant normalisé D65 spécifiée dans l’ISO 11664-2 et de l’efficacité dans le visible de
l’œil humain moyen pour une vision photopique (observateur 2°) spécifiée dans l’ISO 11664-1. Lors du
calcul du facteur de transmission dans le visible, τ , à partir du facteur de transmission spectrale, τ(λ),
v
le pas de mesure (intervalle de longueur d’onde) ne doit pas excéder 10 nm.
7.3.2 Lors du calcul du coefficient (quotient) d’atténuation visuelle relatif, Q , pour les feux de
signal
signalisation incandescents à partir du facteur de transmission spectrale, τ(λ), le pas de mesure ne doit
pas excéder 5 nm. Selon l’ISO 13666, la formule correspondante est donnée par la Formule (2):
τ
signal
Q = (2)
signal
τ
v

τ est donné en E.5;
v
τ est donné en E.6.
signal
NOTE Les calculs reposent sur les valeurs mesurées de E (λ) pour les feux de signalisation utilisant
signal
des lampes halogènes à quartz incandescentes figurant dans le Tableau A.1. Les calculs utilisant les valeurs des
signaux DEL donneront des résultats différents de ceux utilisant les valeurs des lampes halogènes à quartz.
7.4 Facteur de transmission dans l’ultraviolet
7.4.1 Principe
La détermination du facteur de transmission dans l’ultraviolet, dans le domaine spectral compris
entre 280 nm et 380 nm, caractérisant les verres de lunettes finis, doit être effectuée à l’aide d’un
spectrophotomètre.
7.4.2 Appareillage
Le spectrophotomètre doit:
a) fonctionner dans le domaine de longueurs d’onde compris entre 280 nm et 380 nm;
b) présenter une largeur de bande spectrale (largeur de bande à mi-hauteur, FWHM) n’excédant pas
5 nm; et
c) pouvoir mesurer les données spectrales sur des intervalles de longueur d’onde de 5 nm ou moins.
7.4.3 Calculs
Dans le calcul du facteur de transmission des UV-B solaires, τ , des UV-A solaires, τ , et des
SUVB SUVA
UV solaires totaux, τ , l’intervalle de longueur d’onde ne doit pas être supérieur à 5 nm. Il convient
SUV
que l’intervalle de longueur d’onde soit nominalement égal à la largeur de bande spectrale. Pour des
mesures prises avec des largeurs de bande spectrale variables ou des largeurs de bande qui ne sont pas
égales à l’intervalle de longueur d’onde, les effets de cette non-concordance doivent être pris en compte
dans les valeurs consignées pour le facteur de transmission spectrale.
Les formules pertinentes pour les valeurs du facteur de transmission dans l’ultraviolet solaire,
τ , τ et τ , sont définies dans l’ISO 13666:2019, 3.17.4 et 3.17.5 et indiquées, sous forme de
SUV SUVA SUVB
sommes, de E.2 à E.4. Les données de pondération sont indiquées dans l’ISO 13666:2019, Tableau A.1 et
Tableau B.1. L’interpolation linéaire de ces valeurs pour des intervalles de longueur d’onde inférieurs à
5 nm est admise.
7.5 Propriétés de transmission des verres de lunettes et échantillons photochromiques
7.5.1 Verres d’essai
Les verres utilisés pour les essais doivent être plans (puissance nulle), d’une épaisseur de référence
généralement égale à (2,0 ± 0,1) mm. En cas d’utilisation d’une épaisseur en dehors de la tolérance,
celle-ci doit être spécifiée. Après avoir nettoyé avec soin les verres, chacun d’eux doit être conditionné
comme indiqué en 7.5.3.1.
La courbure de base n’est pas spécifiée, mais il convient que sa valeur soit enregistrée.
7.5.2 Appareillage
7.5.2.1 Source de rayonnement, utilisée pour assombrir un verre de lunettes photochromique.
La source de rayonnement (simulateur solaire) doit se rapprocher le plus possible de la
répartition spectrale relative d’énergie du rayonnement solaire définie pour une masse d’air m = 2
(voir la Référence [7] ou la Référence [15]) pour un éclairement de (50 000 ± 5 000) lx ou, lorsque le
facteur de transmission dans le visible pour la conduite de nuit doit être mesuré, pour un éclairement
tel que spécifié en 7.5.3.4.
L’essai doit être réalisé avec une source (par exemple une lampe à arc au xénon à haute pression avec
filtres) qui donne l’éclairement spécifié de (50 000 ± 5 000) lx et les valeurs d’éclairement énergétique
données dans le Tableau 3 à l’emplacement du verre. Il convient que la source de rayonnement soit
surveillée pour corriger les fluctuations en sortie.
Lorsque l’essai à (15 000 ± 1 500) lx est spécifié, l’éclairement énergétique et les tolérances du Tableau 3
doivent être multipliés par 0,30.
Voir l’Annexe D pour les détails concernant les risques liés aux rayonnements solaires et aux simulateurs
solaires.
Il convient de veiller à ce que le rayonnement émis par la source ne gêne pas les mesurages du facteur
de transmission.
NOTE Pour atténuer l’intensité de la source de rayonnement (simulateur solaire) et permettre de mesurer les
propriétés de transmission d’un verre de lunettes photochromique à des niveaux modérés d’intensité lumineuse
(voir 6.4.1.4), un filtre de densité neutre, disposé de façon adéquate dans le faisceau de rayonnement, peut être
utilisé.
Tableau 3 — Éclairement énergétique pour l’essai des verres photochromiques
Domaine de longueurs Tolérance d’éclairement
Éclairement énergétique
d’onde énergétique
W/m
nm W/m
300 à 340 < 2,5 —
340 à 380 5,6 ±1,5
380 à 420 12 ±3,0
420 à 460 20 ±3,0
460 à 500 26 ±2,6
7.5.2.1.1 Source de rayonnement avec une lampe
Utiliser une lampe à arc au xénon haute pression, un filtre ou une combinaison de filtres (par exemple
un filtre absorbant la chaleur et un filtre de coupure), avec un facteur de transmission spectrale nominal
tel que spécifié à la Figure 1.
Si la lampe n’est pas du type sans ozone (OFR), il est possible d’aérer pour éviter d’exposer l’opérateur à
l’ozone généré par la lampe.
NOTE La Figure 1 est une courbe idéalisée. Les éclairements énergétiques spectraux selon le Tableau 3
1)
peuvent être obtenus, par exemple en combinant un filtre KG2 ayant une épaisseur nominale de 3 mm et un
filtre de coupure approprié.
1) Schott KG2 est l’appellation commerciale d’un produit distribué par SCHOTT AG. Cette information est donnée
à l’intention des utilisateurs du présent document et ne signifie nullement que l’ISO approuve ou recommande
l’emploi exclusif du produit ainsi désigné. Des produits équivalents peuvent être utilisés s’il est démontré qu’ils
conduisent aux mêmes résultats.
Légende
X longueur d’onde (nm)
Y facteur de transmission (valeur décimale)
Figure 1 — Facteur de transmission spectrale de la combinaison formée par le filtre absorbant
la chaleur et le filtre de coupure pour le rayonnement des verres pour l’exposition lumineuse
photochromique
7.5.2.1.2 Source de rayonnement avec deux lampes
Il est possible de se rapprocher plus précisément du spectre solaire qu’avec une lampe en utilisant deux
lampes à arc au xénon haute pression avec un filtre différent placé devant elles. Le rayonnement des
deux lampes est alors combiné au moyen d’un miroir semi-transparent.
Le principe peut être élargi en utilisant plus de deux lampes pour mieux se rapprocher du spectre
solaire dans les domaines spectraux pertinents.
Si l’une des lampes n’est pas du type sans ozone (OFR), il convient d’aérer pour éviter d’exposer
l’opérateur à l’ozone généré par la lampe.
7.5.2.2 Chambre d’exposition de l’échantillon, pour maintenir le verre à la température requise de
5 °C, 23 °C ou 35 °C, avec une tolérance de ±2 °C, pendant son exposition au simulateur solaire.
NOTE Un bain d’eau peut être utilisé pour obtenir un contrôle de la température. Étant donné que
l’immersion dans l’eau du verre (des verres) réduit la réflectivité des surfaces, les valeurs de facteur de
transmission déterminées par immersion dans l’eau nécessiteront une correction afin d’obtenir les équivalents
«dans l’air». Afin de ne pas altérer les propriétés photochromiques dues à l’absorption d’eau par le verre, ne pas
immerger les verres au-delà de la durée nécessaire. L’étalonnage du matériel peut être vérifié en utilisant un
verre non photochromique, dont l’indice de réfraction ne s’écarte pas de plus de ±0,01 par rapport à celui du
verre photochromique.
7.5.2.3 Spectrophotomètre, qui doit être en mesure d’enregistrer les données relatives au facteur
de transmission spectrale entre 280 nm et 780 nm, pendant un intervalle de temps qui n’affecte pas les
résultats. D’autre part, la plage comprise entre 280 nm et 380 nm peut être mesurée immédiatement
après retrait de la source de rayonnement, afin de s’assurer que le mesurage des performances n’est pas
affecté par la source lumineuse de mesure.
Pour déterminer les propriétés de transmission à l’état foncé, le spectrophotomètre doit:
a) présenter une largeur de bande spectrale n’excédant pas 5 nm; et
b) pouvoir mesurer les données spectrales sur des intervalles de longueur d’onde de 5 nm ou moins.
7.5.3 Détermination du facteur de transmission
7.5.3.1 Conditionnement
À moins que le fabricant spécifie un mode opératoir
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...