Small craft — Man-overboard prevention and recovery — Amendment 2

Petits navires — Prévention des chutes d'homme à la mer et remontée à bord — Amendement 2

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
06-Dec-2017
Current Stage
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 15085:2003/Amd 2:2017
English language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 15085:2003/Amd 2:2017 - Small craft — Man-overboard prevention and recovery — Amendment 2 Released:7. 12. 2017
English language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 15085:2003/Amd 2:2017
French language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 15085:2003/Amd 2:2017 - Petits navires — Prévention des chutes d'homme à la mer et remontée à bord — Amendement 2 Released:7. 12. 2017
French language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15085
First edition
2003-04-01
AMENDMENT 2
2017-12
Small craft — Man-overboard
prevention and recovery
AMENDMENT 2
Petits navires — Prévention des chutes d'homme à la mer et
remontée à bord
AMENDEMENT 2
Reference number
ISO 15085:2003/Amd.2:2017(E)
©
ISO 2017
ISO 15085:2003/Amd.2:2017(E)
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 15085:2003/Amd.2:2017(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft.
This second Amendment cancels and replaces the first Amendment (ISO 15085:2003/Amd. 1:2009)
which has been technically revised to meet the essential requirements concerning reboarding of the
European Recreational Craft Directive, 2013/53/EU.
ISO 15085:2003/Amd.2:2017(E)
Small craft — Man-overboard prevention and recovery
AMENDMENT 2
Page 1, Clause 2
Replace the normative references “ISO 8666:2002” with “ISO 8666:2016”, and “ISO 12217 (all
parts):2002” with “ISO 12217 (all parts):2015”.

Page 19, Clause 16
Replace Clause 16 with the following.
16 Means of reboarding
16.1 General requirement
All craft shall be designed to facilitate reboarding. Means of reboarding shall be accessible to, or
deployable by, a person in the water unaided.
This means of reboarding shall be provided by:
a) a rigid ladder according to 16.2; or
b) a non-rigid ladder according to 16.3; or
c) another dedicated device; or
d) a design of the craft which enables reboarding from the water without a dedicated device.
If the means of reboarding is deployable, any device which activates the deployment shall not be located
higher than 500 mm above the waterline. A flexible activation device, e.g. a rope, shall be fixed not
higher than 500 mm above the waterline. Its ability to be deployed by a person in the water unaided
shall be demonstrated. Deployable devices shall be active even if the engine is stopped or with any
primary energy fault.
Items b), c) and d) require testing according to 16.4 as installed.
Where deployable, the means of reboarding shall not require a force greater than 100 N to be activated.
Propeller propulsion systems shall not be used as the means of reboarding.
CAUTION — Attention shall be paid to the location of the means of reboarding relative to possible
danger from propeller(s).
The means of reboarding shall either:
— lead directly to the working deck; or
— if leading to a part of the craft outside of the working deck, e.g. swimming platform, lead to the
working deck through areas with slip resistant surface(s) according to Clause 7 and fitted with
handhold(s) according to Clause 9.
NOTE The handhold(s) can be a p
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15085
First edition
2003-04-01
AMENDMENT 2
2017-12
Small craft — Man-overboard
prevention and recovery
AMENDMENT 2
Petits navires — Prévention des chutes d'homme à la mer et
remontée à bord
AMENDEMENT 2
Reference number
ISO 15085:2003/Amd.2:2017(E)
©
ISO 2017
ISO 15085:2003/Amd.2:2017(E)
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 15085:2003/Amd.2:2017(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft.
This second Amendment cancels and replaces the first Amendment (ISO 15085:2003/Amd. 1:2009)
which has been technically revised to meet the essential requirements concerning reboarding of the
European Recreational Craft Directive, 2013/53/EU.
ISO 15085:2003/Amd.2:2017(E)
Small craft — Man-overboard prevention and recovery
AMENDMENT 2
Page 1, Clause 2
Replace the normative references “ISO 8666:2002” with “ISO 8666:2016”, and “ISO 12217 (all
parts):2002” with “ISO 12217 (all parts):2015”.

Page 19, Clause 16
Replace Clause 16 with the following.
16 Means of reboarding
16.1 General requirement
All craft shall be designed to facilitate reboarding. Means of reboarding shall be accessible to, or
deployable by, a person in the water unaided.
This means of reboarding shall be provided by:
a) a rigid ladder according to 16.2; or
b) a non-rigid ladder according to 16.3; or
c) another dedicated device; or
d) a design of the craft which enables reboarding from the water without a dedicated device.
If the means of reboarding is deployable, any device which activates the deployment shall not be located
higher than 500 mm above the waterline. A flexible activation device, e.g. a rope, shall be fixed not
higher than 500 mm above the waterline. Its ability to be deployed by a person in the water unaided
shall be demonstrated. Deployable devices shall be active even if the engine is stopped or with any
primary energy fault.
Items b), c) and d) require testing according to 16.4 as installed.
Where deployable, the means of reboarding shall not require a force greater than 100 N to be activated.
Propeller propulsion systems shall not be used as the means of reboarding.
CAUTION — Attention shall be paid to the location of the means of reboarding relative to possible
danger from propeller(s).
The means of reboarding shall either:
— lead directly to the working deck; or
— if leading to a part of the craft outside of the working deck, e.g. swimming platform, lead to the
working deck through areas with slip resistant surface(s) according to Clause 7 and fitted with
handhold(s) according to Clause 9.
NOTE The handhold(s) can be a p
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 15085
Première édition
2003-04-01
AMENDEMENT 2
2017-12
Petits navires — Prévention des chutes
d'homme à la mer et remontée à bord
AMENDEMENT 2
Small craft — Man-overboard prevention and recovery
AMENDMENT 2
Numéro de référence
ISO 15085:2003/Amd.2:2017(F)
©
ISO 2017
ISO 15085:2003/Amd.2:2017(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés

ISO 15085:2003/Amd.2:2017(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires.
Ce second Amendement annule et remplace la premier Amendement (ISO 15085:2003/Amd.1:2009)
qui a fait l’objet d’une révision technique afin d’être conforme aux exigences essentielles relatives à la
remontée à bord de la Directive européenne 2013/53/UE sur les bateaux de plaisance.
ISO 15085:2003/Amd.2:2017(F)
Petits navires — Prévention des chutes d'homme à la mer
et remontée à bord
AMENDEMENT 2
Page 1, Article 2
Remplacer les références normatives «ISO 8666:2002» par «ISO 8666:2016», et «ISO 12217 (toutes les
parties):2002» par «ISO 12217 (toutes les parties):2015».
Page 19, Article 16
Remplacer l’Article 16 par ce qui suit.
16  Moyen de remonter à bord
16.1  Exigences générales
Tous les bateaux doivent être conçus pour faciliter la remontée à bord. Le moyen de remonter à bord
doit être accessible ou déployable par une personne dans l'eau et sans aide.
Ce moyen de remontée à bord doit être fourni par:
a) une échelle rigide conforme au 16.2, ou
b) une échelle non rigide conforme au 16.3; ou
c) un autre dispositif dédié à cet usage, ou
d) la conception du bateau qui permet de remonter à bord depuis l'eau sans dispositif dédié.
Si le moyen de remonter à bord est déployable, tout dispositif qui active le déploiement ne doit pas
être situé à plus de 500 mm au-dessus de la ligne de flottaison. Un dispositif d'activation flexible, par
exemple un cordage, doit être fixé à moins de 500 mm au-dessus de la flottaison. Sa capacité à être
déployé par une personne dans l'eau sans aide doit être démontrée. Les dispositifs déployables doivent
être actifs même si le moteur est arrêté ou en cas d’une quelconque défaillance de la source principale
d'énergie électrique.
Les alinéas b), c) et d), requièrent d'effectuer un essai conformément au 16.4 du dispositif tel qu’installé.
S’il est déployable, le moyen de remonter à bord de doit pas nécessiter une force supérieure à 100 N
pour son activation.
Les systèmes de propulsion ne doivent pas être utilisés comme moyen de remonter à bord.
ATTENTION — On doit faire attention à l'emplacement du moyen de remonter à bord par rapport
à un danger possible provenant de l'hélice ou des hélices.
Le moyen de remonter à bord doit:
— conduire directement au pont de travail; ou
— s’il conduit à une partie du bateau extérieure au pont de travail, par exemple une plate-forme de
bain, conduire au pont de travail via des zones munies de surface(s) antidérapante(s) conforme(s) à
l'Article 7 et équipées de prise(s) de main conforme(s) à l'Article 9.
NOTE Les prises de main peuvent faire partie du moyen de remonter à
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 15085
Première édition
2003-04-01
AMENDEMENT 2
2017-12
Petits navires — Prévention des chutes
d'homme à la mer et remontée à bord
AMENDEMENT 2
Small craft — Man-overboard prevention and recovery
AMENDMENT 2
Numéro de référence
ISO 15085:2003/Amd.2:2017(F)
©
ISO 2017
ISO 15085:2003/Amd.2:2017(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés

ISO 15085:2003/Amd.2:2017(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires.
Ce second Amendement annule et remplace la premier Amendement (ISO 15085:2003/Amd.1:2009)
qui a fait l’objet d’une révision technique afin d’être conforme aux exigences essentielles relatives à la
remontée à bord de la Directive européenne 2013/53/UE sur les bateaux de plaisance.
ISO 15085:2003/Amd.2:2017(F)
Petits navires — Prévention des chutes d'homme à la mer
et remontée à bord
AMENDEMENT 2
Page 1, Article 2
Remplacer les références normatives «ISO 8666:2002» par «ISO 8666:2016», et «ISO 12217 (toutes les
parties):2002» par «ISO 12217 (toutes les parties):2015».
Page 19, Article 16
Remplacer l’Article 16 par ce qui suit.
16  Moyen de remonter à bord
16.1  Exigences générales
Tous les bateaux doivent être conçus pour faciliter la remontée à bord. Le moyen de remonter à bord
doit être accessible ou déployable par une personne dans l'eau et sans aide.
Ce moyen de remontée à bord doit être fourni par:
a) une échelle rigide conforme au 16.2, ou
b) une échelle non rigide conforme au 16.3; ou
c) un autre dispositif dédié à cet usage, ou
d) la conception du bateau qui permet de remonter à bord depuis l'eau sans dispositif dédié.
Si le moyen de remonter à bord est déployable, tout dispositif qui active le déploiement ne doit pas
être situé à plus de 500 mm au-dessus de la ligne de flottaison. Un dispositif d'activation flexible, par
exemple un cordage, doit être fixé à moins de 500 mm au-dessus de la flottaison. Sa capacité à être
déployé par une personne dans l'eau sans aide doit être démontrée. Les dispositifs déployables doivent
être actifs même si le moteur est arrêté ou en cas d’une quelconque défaillance de la source principale
d'énergie électrique.
Les alinéas b), c) et d), requièrent d'effectuer un essai conformément au 16.4 du dispositif tel qu’installé.
S’il est déployable, le moyen de remonter à bord de doit pas nécessiter une force supérieure à 100 N
pour son activation.
Les systèmes de propulsion ne doivent pas être utilisés comme moyen de remonter à bord.
ATTENTION — On doit faire attention à l'emplacement du moyen de remonter à bord par rapport
à un danger possible provenant de l'hélice ou des hélices.
Le moyen de remonter à bord doit:
— conduire directement au pont de travail; ou
— s’il conduit à une partie du bateau extérieure au pont de travail, par exemple une plate-forme de
bain, conduire au pont de travail via des zones munies de surface(s) antidérapante(s) conforme(s) à
l'Article 7 et équipées de prise(s) de main conforme(s) à l'Article 9.
NOTE Les prises de main peuvent faire partie du moyen de remonter à
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.