Tools for moulding — Components of compression and injection moulds and diecasting dies — List of equivalent terms and symbols

This document specifies the terms generally in use for components of compression and injection moulds and diecasting dies. The function of these components is shown in Figure 1 to Figure 30. NOTE The figures are given as examples. The purpose of this document is to introduce coherent terms in professional terminology particularly with regard to the use in CAD (Computer Aided Drafting). Various symbols are specified for simplified representation on technical drawings.

Outillage de moulage — Composants des moulages par compression, moules d'injection et moules pour fonderie sous pression — Termes et symboles

Le présent document spécifie les termes généralement utilisés pour les composants des moulages par compression, des moules d'injection et des moules pour fonderie sous pression. La fonction de ces composants est indiquée de la Figure 1 à la Figure 30 NOTE Les figures ne sont données qu'à titre d'exemple. L'objet du présent document est d'introduire des termes cohérents dans la terminologie professionnelle, et en particulier pour leur utilisation en CAO (conception assistée par ordinateur). Différents symboles ont été spécifiés pour des dessins techniques simplifiés.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Nov-2019
Current Stage
9020 - International Standard under periodical review
Start Date
15-Oct-2024
Completion Date
15-Oct-2024
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 12165:2019 - Tools for moulding — Components of compression and injection moulds and diecasting dies — List of equivalent terms and symbols Released:11/6/2019
English language
34 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12165:2019 - Tools for moulding -- Components of compression and injection moulds and diecasting dies -- List of equivalent terms and symbols
English language
34 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12165:2019 - Outillage de moulage -- Composants des moulages par compression, moules d'injection et moules pour fonderie sous pression -- Termes et symboles
French language
34 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12165:2019 - Outillage de moulage — Composants des moulages par compression, moules d'injection et moules pour fonderie sous pression — Termes et symboles Released:11/6/2019
French language
34 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12165
Second edition
2019-11
Tools for moulding — Components of
compression and injection moulds and
diecasting dies — List of equivalent
terms and symbols
Outillage de moulage — Composents des moulages par compression,
moules d'injection et moules pour fonderie sous pression — Termes et
symboles
Reference number
©
ISO 2019
© ISO 2019
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2019 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Nomenclature for components . 1
4.1 Plates . 1
4.2 Accessories . 3
4.3 Components for gating . 6
4.4 Components for cooling/heating . 8
4.5 Components for ejection, knock-out operations .11
4.6 Further particular parts for moulds and dies.13
5 Nomenclature of particular parts for diecasting .16
6 Symbols used for mould design (simplified representation for technical drawings) .18
7 Summary of typical mould base configurations .20
8 Types of clamping plate .21
9 Mounting positions for risers or riser segments .23
10 Various designs of injection mould .24
11 Various designs of diecasting die .31
Bibliography .34
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 29, Small tools, Subcommittee SC 8, Tools
for pressing and moulding.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12165:2000) which has been technically
revised.
The main change compared to the previous edition is the addition of the reference to ISO 16915.
In addition to text written in two of the three official ISO languages (English and French), this document
gives text in German and Swedish. This text is published under the responsibility of the member bodies
for Germany (DIN) and Sweden (SIS) and is given for information only. Only the text given in the official
languages can be considered as ISO text.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2019 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 12165:2019(E)
Tools for moulding — Components of compression and
injection moulds and diecasting dies — List of equivalent
terms and symbols
1 Scope
This document specifies the terms generally in use for components of compression and injection moulds
and diecasting dies. The function of these components is shown in Figure 1 to Figure 30.
NOTE The figures are given as examples.
The purpose of this document is to introduce coherent terms in professional terminology particularly
with regard to the use in CAD (Computer Aided Drafting).
Various symbols are specified for simplified representation on technical drawings.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Nomenclature for components
4.1 Plates
Table 1 gives the equivalent terms related to plates in English, French, German and Swedish and
provides for each listed component, the key and the reference of the figure where this component is
shown and the reference of ISO standard of this component, when it exists.
2 © ISO 2019 – All rights reserved
Table 1 — Nomenclature related to plates
Designation
Relevant Relevant
ISO reference
Figure key
English French German Swedish
clamping plate, overhanging semelle débordante avec Aufspannplatte, überstehe- fästplatta, överhängan- 11 1 ISO 6753-2
with centring recess logement pour bague de nd mit Zentrierausdrehung de, med centreringsurs-
centrage varvning
clamping plate, overhanging semelle débordante sans Aufspannplatte, überstehe- fästplatta, överhängan- 11 2 ISO 6753-2
without centring recess logement pour bague de nd ohne Zentrierausdrehung de, utan centreringsurs-
centrage varvning
clamping plate, flush with semelle non débordante Aufspannplatte, bündig mit fästplatta, utan överhäng, 11 3 ISO 6753-2
centring recess avec logement pour bague Zentrierausdrehung med centreringsurs-
de centrage varvning
clamping plate, flush with- semelle non débordante Aufspannplatte, bündig fästplatta, utan överhäng, 11 4 ISO 6753-2
out sans logement pour bague ohne Zentrierausdrehung utan centreringsurs-
centring recess de centrage varvning
cavity plate, fixed half plaque porte-empreinte, Formplatte, feste Seite formplatta fast sida 11 5 ISO 6753-2
partie fixe
cavity plate, moving half plaque porte-empreinte, Formplatte, bewegliche Seite formplatta rörlig sida 11 6 ISO 6753-2
partie mobile
intermediate plate plaque intermédiaire Zwischenplatte stödplatta 11 7 ISO 6753-2
ejector retainer plate plaque d’éjection Auswerferhalteplatte utstötarfästplatta 11 8 ISO 6753-2
ejector base plate contre-plaque d’éjection Auswerfergrundplatte utstötargrundplatta 11 9 ISO 6753-2
riser tasseau Leisten linjal 11 10 ISO 6753-2

4.2 Accessories
Table 2 gives the equivalent terms of accessoires in English, French, German and Swedish and provides
for each listed component, the key and the reference of the figure where this component is shown and
the reference of ISO standard of this component, when it exists.
4 © ISO 2019 – All rights reserved
Table 2 — Nomenclature related to accessories
Designation
Relevant Relevant
ISO reference
Figure key
English French German Swedish
ejector rod queue d’éjection Auswerferbolzen utstötarbult 16, 21, 25 11
seating washer repos d´éjection Anschlagscheibe anslagsbricka 16 12
distance disc entretoise Distanzscheibe distansbricka 17, 21 14
compression spring, round ressort de compression, Druckfeder, runder Quer- tryckfjäder med rund tråd- 16 15
cross section section ronde schnitt profil
spring plunger vis à bille federndes Druckstück kulstopp 16 16
locating guide pillar, colonne de guidage avec plot Führungssäule, abgesetzt, styrpelare med bakstyrning 16, 23, 25, 17 ISO 8017
shouldered de centrage mit Zentrieransatz 26
guide pillar, shouldered colonne de guidage sans plot Führungssäule, abgesetzt, styrpelare utan bakstyrnin- 23 18 ISO 8017
de centrage ohne Zentrieransatz ing
angle pin doigt de démoulage Schrägsäule snedpinne 16, 30 19 ISO 8404
guide pillar colonne de guidage Führungssäule styrpelare 16, 20 20 ISO 8017
locating guide bush, headed bague de guidage avec plot Führungsbuchse mit Zentri- styrbussning med centre- 18, 21, 22, 21 ISO 8018
de centrage eransatz ringstapp 25
guide bush, headed bague de guidage sans plot Führungsbuchse ohne Zen- styrbussning utan centre- 18, 23, 24 22
de centrage trieransatz ringstapp
guide sleeve douille de guidage Führungshülse styrhylsa 18, 26 23
hexagon socket set screw vis à six pans creux sans tête Gewindestift mit Innen- stoppskruv med sexkantshål 16, 23 24 ISO 4028
sechskant
core pin broche Kernstift kärnstift 20, 22, 24 25
ball bearing guide bush bague de guidage à bille Kugelführungsbuchse linjärt rullningslager 16, 25 26
lifting eye bolt anneau de levage Ringschraube lyftögleskruv 22 27 ISO 3266
countersunk socket head vis à tête fraisée à six pans Senkschraube mit Innen- sänkskruv med sexkantshål 17, 21 28 ISO 10642
screw creux sechskant
support pillar pilier d'entretoisement Stützrolle stödkuts 16, 25 29 ISO 10073
disc spring ressort à disques Tellerfeder tallriksfjäder 16 30
locating element, round plot de centrage Zentriereinheit, rund centreringsenhet, rund 16, 17, 21 31 ISO 8406
centring sleeve douille de centrage Zentrierhülse centreringshylsa 16, 18, 22, 32
ISO 9449
locating ring, moving half bague de centrage, partie Zentrierflansch, bewegli- centreringsring, rörlig sida 16, 17, 25 33
ISO 10907
mobile che Seite
Table 2 (continued)
Designation
Relevant Relevant
ISO reference
Figure key
English French German Swedish
locating ring, fixed half bague de centrage, partie Zentrierflansch, feste Seite centreringsring, fast sida 16, 17, 25 34
ISO 10907
fixe
hexagon socket head cap vis à tête cylindrique à six Zylinderschraube mit Innen- sexkanthålsskruv 16, 17, 18, 35
ISO 4762
screw pans creux sechskant 19
dowel pin goupille cylindrique Zylinderstift styrpinne (härdad cylin- 16, 25 36
ISO 8734
drisk pinne)
4.3 Components for gating
Table 3 gives the equivalent terms of components for gating in English, French, German and Swedish
and provides for each listed component, the key and the reference of the figure where this component is
shown and the reference of ISO standard of this component, when it exists.
6 © ISO 2019 – All rights reserved
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12165
Second edition
2019-11
Tools for moulding — Components of
compression and injection moulds and
diecasting dies — List of equivalent
terms and symbols
Outillage de moulage — Composents des moulages par compression,
moules d'injection et moules pour fonderie sous pression — Termes et
symboles
Reference number
©
ISO 2019
© ISO 2019
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2019 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Nomenclature for components . 1
4.1 Plates . 1
4.2 Accessories . 3
4.3 Components for gating . 6
4.4 Components for cooling/heating . 8
4.5 Components for ejection, knock-out operations .11
4.6 Further particular parts for moulds and dies.13
5 Nomenclature of particular parts for diecasting .16
6 Symbols used for mould design (simplified representation for technical drawings) .18
7 Summary of typical mould base configurations .20
8 Types of clamping plate .21
9 Mounting positions for risers or riser segments .23
10 Various designs of injection mould .24
11 Various designs of diecasting die .31
Bibliography .34
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 29, Small tools, Subcommittee SC 8, Tools
for pressing and moulding.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12165:2000) which has been technically
revised.
The main change compared to the previous edition is the addition of the reference to ISO 16915.
In addition to text written in two of the three official ISO languages (English and French), this document
gives text in German and Swedish. This text is published under the responsibility of the member bodies
for Germany (DIN) and Sweden (SIS) and is given for information only. Only the text given in the official
languages can be considered as ISO text.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2019 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 12165:2019(E)
Tools for moulding — Components of compression and
injection moulds and diecasting dies — List of equivalent
terms and symbols
1 Scope
This document specifies the terms generally in use for components of compression and injection moulds
and diecasting dies. The function of these components is shown in Figure 1 to Figure 30.
NOTE The figures are given as examples.
The purpose of this document is to introduce coherent terms in professional terminology particularly
with regard to the use in CAD (Computer Aided Drafting).
Various symbols are specified for simplified representation on technical drawings.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Nomenclature for components
4.1 Plates
Table 1 gives the equivalent terms related to plates in English, French, German and Swedish and
provides for each listed component, the key and the reference of the figure where this component is
shown and the reference of ISO standard of this component, when it exists.
2 © ISO 2019 – All rights reserved
Table 1 — Nomenclature related to plates
Designation
Relevant Relevant
ISO reference
Figure key
English French German Swedish
clamping plate, overhanging semelle débordante avec Aufspannplatte, überstehe- fästplatta, överhängan- 11 1 ISO 6753-2
with centring recess logement pour bague de nd mit Zentrierausdrehung de, med centreringsurs-
centrage varvning
clamping plate, overhanging semelle débordante sans Aufspannplatte, überstehe- fästplatta, överhängan- 11 2 ISO 6753-2
without centring recess logement pour bague de nd ohne Zentrierausdrehung de, utan centreringsurs-
centrage varvning
clamping plate, flush with semelle non débordante Aufspannplatte, bündig mit fästplatta, utan överhäng, 11 3 ISO 6753-2
centring recess avec logement pour bague Zentrierausdrehung med centreringsurs-
de centrage varvning
clamping plate, flush with- semelle non débordante Aufspannplatte, bündig fästplatta, utan överhäng, 11 4 ISO 6753-2
out sans logement pour bague ohne Zentrierausdrehung utan centreringsurs-
centring recess de centrage varvning
cavity plate, fixed half plaque porte-empreinte, Formplatte, feste Seite formplatta fast sida 11 5 ISO 6753-2
partie fixe
cavity plate, moving half plaque porte-empreinte, Formplatte, bewegliche Seite formplatta rörlig sida 11 6 ISO 6753-2
partie mobile
intermediate plate plaque intermédiaire Zwischenplatte stödplatta 11 7 ISO 6753-2
ejector retainer plate plaque d’éjection Auswerferhalteplatte utstötarfästplatta 11 8 ISO 6753-2
ejector base plate contre-plaque d’éjection Auswerfergrundplatte utstötargrundplatta 11 9 ISO 6753-2
riser tasseau Leisten linjal 11 10 ISO 6753-2

4.2 Accessories
Table 2 gives the equivalent terms of accessoires in English, French, German and Swedish and provides
for each listed component, the key and the reference of the figure where this component is shown and
the reference of ISO standard of this component, when it exists.
4 © ISO 2019 – All rights reserved
Table 2 — Nomenclature related to accessories
Designation
Relevant Relevant
ISO reference
Figure key
English French German Swedish
ejector rod queue d’éjection Auswerferbolzen utstötarbult 16, 21, 25 11
seating washer repos d´éjection Anschlagscheibe anslagsbricka 16 12
distance disc entretoise Distanzscheibe distansbricka 17, 21 14
compression spring, round ressort de compression, Druckfeder, runder Quer- tryckfjäder med rund tråd- 16 15
cross section section ronde schnitt profil
spring plunger vis à bille federndes Druckstück kulstopp 16 16
locating guide pillar, colonne de guidage avec plot Führungssäule, abgesetzt, styrpelare med bakstyrning 16, 23, 25, 17 ISO 8017
shouldered de centrage mit Zentrieransatz 26
guide pillar, shouldered colonne de guidage sans plot Führungssäule, abgesetzt, styrpelare utan bakstyrnin- 23 18 ISO 8017
de centrage ohne Zentrieransatz ing
angle pin doigt de démoulage Schrägsäule snedpinne 16, 30 19 ISO 8404
guide pillar colonne de guidage Führungssäule styrpelare 16, 20 20 ISO 8017
locating guide bush, headed bague de guidage avec plot Führungsbuchse mit Zentri- styrbussning med centre- 18, 21, 22, 21 ISO 8018
de centrage eransatz ringstapp 25
guide bush, headed bague de guidage sans plot Führungsbuchse ohne Zen- styrbussning utan centre- 18, 23, 24 22
de centrage trieransatz ringstapp
guide sleeve douille de guidage Führungshülse styrhylsa 18, 26 23
hexagon socket set screw vis à six pans creux sans tête Gewindestift mit Innen- stoppskruv med sexkantshål 16, 23 24 ISO 4028
sechskant
core pin broche Kernstift kärnstift 20, 22, 24 25
ball bearing guide bush bague de guidage à bille Kugelführungsbuchse linjärt rullningslager 16, 25 26
lifting eye bolt anneau de levage Ringschraube lyftögleskruv 22 27 ISO 3266
countersunk socket head vis à tête fraisée à six pans Senkschraube mit Innen- sänkskruv med sexkantshål 17, 21 28 ISO 10642
screw creux sechskant
support pillar pilier d'entretoisement Stützrolle stödkuts 16, 25 29 ISO 10073
disc spring ressort à disques Tellerfeder tallriksfjäder 16 30
locating element, round plot de centrage Zentriereinheit, rund centreringsenhet, rund 16, 17, 21 31 ISO 8406
centring sleeve douille de centrage Zentrierhülse centreringshylsa 16, 18, 22, 32
ISO 9449
locating ring, moving half bague de centrage, partie Zentrierflansch, bewegli- centreringsring, rörlig sida 16, 17, 25 33
ISO 10907
mobile che Seite
Table 2 (continued)
Designation
Relevant Relevant
ISO reference
Figure key
English French German Swedish
locating ring, fixed half bague de centrage, partie Zentrierflansch, feste Seite centreringsring, fast sida 16, 17, 25 34
ISO 10907
fixe
hexagon socket head cap vis à tête cylindrique à six Zylinderschraube mit Innen- sexkanthålsskruv 16, 17, 18, 35
ISO 4762
screw pans creux sechskant 19
dowel pin goupille cylindrique Zylinderstift styrpinne (härdad cylin- 16, 25 36
ISO 8734
drisk pinne)
4.3 Components for gating
Table 3 gives the equivalent terms of components for gating in English, French, German and Swedish
and provides for each listed component, the key and the reference of the figure where this component is
shown and the reference of ISO standard of this component, when it exists.
6 © ISO 2019 – All rights reserved
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 12165
Deuxième édition
2019-11
Outillage de moulage — Composents
des moulages par compression,
moules d'injection et moules pour
fonderie sous pression — Termes et
symboles
Tools for moulding — Components of compression and injection
moulds and diecasting dies — List of equivalent terms and symbols
Numéro de référence
©
ISO 2019
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Nomenclature des composants . 1
4.1 Plaques . 1
4.2 Accessoires . 3
4.3 Composants pour l'injection . 6
4.4 Composants pour le refroidissement/chauffage . 8
4.5 Composants pour l’éjection .11
4.6 Autres pièces particulières pour les moules et le moulage .13
5 Nomenclature des pièces particulières de moules pour fonderie sous pression .16
6 Symboles utilisés pour la conception des moules (dessins techniques simplifiés) .18
7 Résumé des configurations classiques de carcasses de moules .20
8 Types de semelles .21
9 Schéma de montage pour les tasseaux .23
10 Différentes conceptions de moules d'injection .24
11 Différentes conceptions de moules pour fonderie sous pression .31
Bibliographie .34
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos .html
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 29, Petit outillage, sous-comité SC 8,
Outillage de presse et de moulage.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12165:2000), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont l’ajout de la référence de
l’ISO 16915.
En complément des termes utilisés dans deux des trois langues officielles de l'ISO (anglais et français),
le présent document donne les termes équivalents en allemand et en suédois; ces termes sont publiés
sous la responsabilité des comités membres de l'Allemagne (DIN) et de la Suède (SIS). Toutefois, seuls
les termes et définitions donnés dans les langues officielles peuvent être considérés comme étant des
termes et définitions de l'ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2019 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 12165:2019(F)
Outillage de moulage — Composents des moulages par
compression, moules d'injection et moules pour fonderie
sous pression — Termes et symboles
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les termes généralement utilisés pour les composants des moulages
par compression, des moules d'injection et des moules pour fonderie sous pression. La fonction de ces
composants est indiquée de la Figure 1 à la Figure 30
NOTE Les figures ne sont données qu'à titre d'exemple.
L'objet du présent document est d'introduire des termes cohérents dans la terminologie professionnelle,
et en particulier pour leur utilisation en CAO (conception assistée par ordinateur).
Différents symboles ont été spécifiés pour des dessins techniques simplifiés.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
Aucun terme n'est défini dans le présent document
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO xxx, s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
4 Nomenclature des composants
4.1 Plaques
Le Tableau 1 donne les termes équivalents en français, anglais, allemand et suédois concernant les
plaques et fournit pour chaque composant énuméré, le repère de légende et la référence de la figure
dans laquelle le composant est représenté ainsi que la référence de la norme ISO de ce composant,
lorsqu'elle existe.
2 © ISO 2019 – Tous droits réservés
Tableau 1 — Nomenclature relatives aux plaques
Désignation Figure
Repère
concer- Référence ISO
concerné
Français Anglais Allemand Suédois
née
semelle débordante avec clamping plate, overhanging Aufspannplatte, überstehend fästplatta, överhängande, 11 1 ISO 6753-2
logement pour bague de with centring recess mit Zentrierausdrehung med centreringsursvarvning
centrage
semelle débordante sans clamping plate, overhanging Aufspannplatte, überstehend fästplatta, överhängande, 11 2 ISO 6753-2
logement pour bague de without centring recess ohne Zentrierausdrehung utan centreringsursvarvning
centrage
semelle non débordante clamping plate, flush with Aufspannplatte, bündig mit fästplatta, utan överhäng, 11 3 ISO 6753-2
avec logement pour bague centring recess Zentrierausdrehung med centreringsursvarvning
de centrage
semelle non débordante clamping plate, flush wit- Aufspannplatte, bündig fästplatta, utan överhäng, 11 4 ISO 6753-2
sans logement pour bague hout centring recess ohne Zentrierausdrehung utan centreringsursvarvning
de centrage
plaque porte-empreinte, cavity plate, fixed half Formplatte, feste Seite formplatta fast sida 11 5 ISO 6753-2
partie fixe
plaque porte-empreinte, cavity plate, moving half Formplatte, bewegliche Seite formplatta rörlig sida 11 6 ISO 6753-2
partie mobile
plaque intermédiaire intermediate plate Zwischenplatte stödplatta 11 7 ISO 6753-2
plaque d’éjection ejector retainer plate Auswerferhalteplatte utstötarfästplatta 11 8 ISO 6753-2
contre-plaque d’éjection ejector base plate Auswerfergrundplatte utstötargrundplatta 11 9 ISO 6753-2
tasseau riser Leisten linjal 11 10 ISO 6753-2

4.2 Accessoires
Le Tableau 2 donne les termes équivalents en français, anglais, allemand et suédois concernant les
accessoires et fournit pour chaque composant énuméré, le repère de légende et la référence de la figure
dans laquelle le composant est représenté ainsi que la référence de la norme ISO de ce composant,
lorsqu'elle existe.
4 © ISO 2019 – Tous droits réservés
Tableau 2 — Nomenclature relative aux accessoires
Désignation Figure
Repère
concer- Référence ISO
concerné
Français Anglais Allemand Suédois
née
queue d’éjection ejector rod Auswerferbolzen utstötarbult 16, 21, 25 11
repos d´éjection seating washer Anschlagscheibe anslagsbricka 16 12
entretoise distance disc Distanzscheibe distansbricka 17, 21 14
ressort de compression, compression spring, round Druckfeder, runder Quer- tryckfjäder med rund tråd- 16 15
section ronde cross section schnitt profil
vis à bille spring plunger federndes Druckstück kulstopp 16 16
colonne de guidage avec plot locating guide pillar, shoul- Führungssäule, abgesetzt, styrpelare med bakstyrning 16, 23, 25, 17 ISO 8017
de centrage dered mit Zentrieransatz 26
colonne de guidage sans plot guide pillar, shouldered Führungssäule, abgesetzt, styrpelare utan bakstyrni- 23 18 ISO 8017
de centrage ohne Zentrieransatz ning
doigt de démoulage angle pin Schrägsäule snedpinne 16, 30 19 ISO 8404
colonne de guidage guide pillar Führungssäule styrpelare 16, 20 20 ISO 8017
bague de guidage avec plot locating guide bush, headed Führungsbuchse mit Zen- styrbussning med centre- 18, 21, 22, 21 ISO 8018
de centrage trieransatz ringstapp 25
bague de guidage sans plot guide bush, headed Führungsbuchse ohne Zen- styrbussning utan centre- 18, 23, 24 22
de centrage trieransatz ringstapp
douille de guidage guide sleeve Führungshülse styrhylsa 18, 26 23
vis à six pans creux sans tête hexagon socket set screw Gewindestift mit Innen- stoppskruv med sex- 16, 23 24 ISO 4028
sechskant kantshål
broche core pin Kernstift kärnstift 20, 22, 24 25
bague de guidage à bille ball bearing guide bush Kugelführungsbuchse linjärt rullningslager 16, 25 26
anneau de levage lifting eye bolt Ringschraube lyftögleskruv 22 27 ISO 3266
vis à tête fraisée à six pans countersunk socket head Senkschraube mit Innen- sänkskruv med sexkantshål 17, 21 28 ISO 10642
creux screw sechskant
pilier d'entretoisement support pillar Stützrolle stödkuts 16, 25 29 ISO 10073
ressort à disques disc spring Tellerfeder tallriksfjäder 16 30
plot de centrage locating element, round Zentriereinheit, rund centreringsenhet, rund 16, 17, 21 31 ISO 8406
douille de centrage centring sleeve Zentrierhülse centreringshylsa 16, 18, 22, 32 ISO 9449
Tableau 2 (suite)
Désignation Figure
Repère
concer- Référence ISO
concerné
Français Anglais Allemand Suédois
née
bague de centrage, partie locating ring, moving half Zentrierflansch, bewe- centreringsring, rörlig sida 16, 17, 25 33 ISO 10907
mobile gliche Seite
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 12165
Deuxième édition
2019-11
Outillage de moulage — Composents
des moulages par compression,
moules d'injection et moules pour
fonderie sous pression — Termes et
symboles
Tools for moulding — Components of compression and injection
moulds and diecasting dies — List of equivalent terms and symbols
Numéro de référence
©
ISO 2019
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Nomenclature des composants . 1
4.1 Plaques . 1
4.2 Accessoires . 3
4.3 Composants pour l'injection . 6
4.4 Composants pour le refroidissement/chauffage . 8
4.5 Composants pour l’éjection .11
4.6 Autres pièces particulières pour les moules et le moulage .13
5 Nomenclature des pièces particulières de moules pour fonderie sous pression .16
6 Symboles utilisés pour la conception des moules (dessins techniques simplifiés) .18
7 Résumé des configurations classiques de carcasses de moules .20
8 Types de semelles .21
9 Schéma de montage pour les tasseaux .23
10 Différentes conceptions de moules d'injection .24
11 Différentes conceptions de moules pour fonderie sous pression .31
Bibliographie .34
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos .html
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 29, Petit outillage, sous-comité SC 8,
Outillage de presse et de moulage.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12165:2000), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont l’ajout de la référence de
l’ISO 16915.
En complément des termes utilisés dans deux des trois langues officielles de l'ISO (anglais et français),
le présent document donne les termes équivalents en allemand et en suédois; ces termes sont publiés
sous la responsabilité des comités membres de l'Allemagne (DIN) et de la Suède (SIS). Toutefois, seuls
les termes et définitions donnés dans les langues officielles peuvent être considérés comme étant des
termes et définitions de l'ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2019 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 12165:2019(F)
Outillage de moulage — Composents des moulages par
compression, moules d'injection et moules pour fonderie
sous pression — Termes et symboles
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les termes généralement utilisés pour les composants des moulages
par compression, des moules d'injection et des moules pour fonderie sous pression. La fonction de ces
composants est indiquée de la Figure 1 à la Figure 30
NOTE Les figures ne sont données qu'à titre d'exemple.
L'objet du présent document est d'introduire des termes cohérents dans la terminologie professionnelle,
et en particulier pour leur utilisation en CAO (conception assistée par ordinateur).
Différents symboles ont été spécifiés pour des dessins techniques simplifiés.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
Aucun terme n'est défini dans le présent document
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO xxx, s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
4 Nomenclature des composants
4.1 Plaques
Le Tableau 1 donne les termes équivalents en français, anglais, allemand et suédois concernant les
plaques et fournit pour chaque composant énuméré, le repère de légende et la référence de la figure
dans laquelle le composant est représenté ainsi que la référence de la norme ISO de ce composant,
lorsqu'elle existe.
2 © ISO 2019 – Tous droits réservés
Tableau 1 — Nomenclature relatives aux plaques
Désignation Figure
Repère
concer- Référence ISO
concerné
Français Anglais Allemand Suédois
née
semelle débordante avec clamping plate, overhanging Aufspannplatte, überstehend fästplatta, överhängande, 11 1 ISO 6753-2
logement pour bague de with centring recess mit Zentrierausdrehung med centreringsursvarvning
centrage
semelle débordante sans clamping plate, overhanging Aufspannplatte, überstehend fästplatta, överhängande, 11 2 ISO 6753-2
logement pour bague de without centring recess ohne Zentrierausdrehung utan centreringsursvarvning
centrage
semelle non débordante clamping plate, flush with Aufspannplatte, bündig mit fästplatta, utan överhäng, 11 3 ISO 6753-2
avec logement pour bague centring recess Zentrierausdrehung med centreringsursvarvning
de centrage
semelle non débordante clamping plate, flush wit- Aufspannplatte, bündig fästplatta, utan överhäng, 11 4 ISO 6753-2
sans logement pour bague hout centring recess ohne Zentrierausdrehung utan centreringsursvarvning
de centrage
plaque porte-empreinte, cavity plate, fixed half Formplatte, feste Seite formplatta fast sida 11 5 ISO 6753-2
partie fixe
plaque porte-empreinte, cavity plate, moving half Formplatte, bewegliche Seite formplatta rörlig sida 11 6 ISO 6753-2
partie mobile
plaque intermédiaire intermediate plate Zwischenplatte stödplatta 11 7 ISO 6753-2
plaque d’éjection ejector retainer plate Auswerferhalteplatte utstötarfästplatta 11 8 ISO 6753-2
contre-plaque d’éjection ejector base plate Auswerfergrundplatte utstötargrundplatta 11 9 ISO 6753-2
tasseau riser Leisten linjal 11 10 ISO 6753-2

4.2 Accessoires
Le Tableau 2 donne les termes équivalents en français, anglais, allemand et suédois concernant les
accessoires et fournit pour chaque composant énuméré, le repère de légende et la référence de la figure
dans laquelle le composant est représenté ainsi que la référence de la norme ISO de ce composant,
lorsqu'elle existe.
4 © ISO 2019 – Tous droits réservés
Tableau 2 — Nomenclature relative aux accessoires
Désignation Figure
Repère
concer- Référence ISO
concerné
Français Anglais Allemand Suédois
née
queue d’éjection ejector rod Auswerferbolzen utstötarbult 16, 21, 25 11
repos d´éjection seating washer Anschlagscheibe anslagsbricka 16 12
entretoise distance disc Distanzscheibe distansbricka 17, 21 14
ressort de compression, compression spring, round Druckfeder, runder Quer- tryckfjäder med rund tråd- 16 15
section ronde cross section schnitt profil
vis à bille spring plunger federndes Druckstück kulstopp 16 16
colonne de guidage avec plot locating guide pillar, shoul- Führungssäule, abgesetzt, styrpelare med bakstyrning 16, 23, 25, 17 ISO 8017
de centrage dered mit Zentrieransatz 26
colonne de guidage sans plot guide pillar, shouldered Führungssäule, abgesetzt, styrpelare utan bakstyrni- 23 18 ISO 8017
de centrage ohne Zentrieransatz ning
doigt de démoulage angle pin Schrägsäule snedpinne 16, 30 19 ISO 8404
colonne de guidage guide pillar Führungssäule styrpelare 16, 20 20 ISO 8017
bague de guidage avec plot locating guide bush, headed Führungsbuchse mit Zen- styrbussning med centre- 18, 21, 22, 21 ISO 8018
de centrage trieransatz ringstapp 25
bague de guidage sans plot guide bush, headed Führungsbuchse ohne Zen- styrbussning utan centre- 18, 23, 24 22
de centrage trieransatz ringstapp
douille de guidage guide sleeve Führungshülse styrhylsa 18, 26 23
vis à six pans creux sans tête hexagon socket set screw Gewindestift mit Innen- stoppskruv med sex- 16, 23 24 ISO 4028
sechskant kantshål
broche core pin Kernstift kärnstift 20, 22, 24 25
bague de guidage à bille ball bearing guide bush Kugelführungsbuchse linjärt rullningslager 16, 25 26
anneau de levage lifting eye bolt Ringschraube lyftögleskruv 22 27 ISO 3266
vis à tête fraisée à six pans countersunk socket head Senkschraube mit Innen- sänkskruv med sexkantshål 17, 21 28 ISO 10642
creux screw sechskant
pilier d'entretoisement support pillar Stützrolle stödkuts 16, 25 29 ISO 10073
ressort à disques disc spring Tellerfeder tallriksfjäder 16 30
plot de centrage locating element, round Zentriereinheit, rund centreringsenhet, rund 16, 17, 21 31 ISO 8406
douille de centrage centring sleeve Zentrierhülse centreringshylsa 16, 18, 22, 32 ISO 9449
Tableau 2 (suite)
Désignation Figure
Repère
concer- Référence ISO
concerné
Français Anglais Allemand Suédois
née
bague de centrage, partie locating ring, moving half Zentrierflansch, bewe- centreringsring, rörlig sida 16, 17, 25 33 ISO 10907
mobile gliche Seite
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.