Pesticides and other agrochemicals — Common names — Amendment 2

Produits phytosanitaires et assimilés — Noms communs — Amendement 2

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
10-Nov-1999
Current Stage
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 1750:1981/Amd 2:1999 - Pesticides and other agrochemicals — Common names — Amendment 2 Released:11/11/1999
English and French language
38 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1750
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
1981-12-15
AMENDMENT 2
AMENDEMENT 2
1999-11-15
Pesticides and other agrochemicals —
Common names
AMENDMENT 2
Produits phytosanitaires et assimilés —
Noms communs
AMENDEMENT 2
Reference number
Numéro de référence
ISO 1750:1981/Amd.2:1999(E/F)
©
ISO 1999
ISO 1750:1981/Amd.2:1999(E/F)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 1999
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester. / Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les
microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland/Imprimé en Suisse
ii © ISO 1999 – All rights reserved/Tous droits réservés

ISO 1750:1981/Amd.2:1999(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this Amendment may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Amendment 2 to International Standard ISO 1750:1981 was prepared by Technical Committee ISO/TC 81,
Common names for pesticides and other agrochemicals.
© ISO 1999 – All rights reserved/Tous droits réservés iii

ISO 1750:1981/Amd.2:1999(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent Amendement peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’Amendement 2 à la Norme internationale ISO 1750:1981 a été élaboré par le comité technique ISO/TC 81, Noms
communs pour les produits phytosanitaires et assimilés.
iv © ISO 1999 – All rights reserved/Tous droits réservés

ISO 1750:1981/Amd.2:1999(E/F)
Pesticides and other Produits phytosanitaires et
agrochemicals — assimilés —
Common names Noms communs
AMENDMENT 2 AMENDEMENT 2
Le présent deuxième Amendement à l’ISO 1750
This second Amendment to ISO 1750 supplements
complète la liste des noms communs approuvés par
the list of common names approved by Technical
le comité technique ISO/TC 81, Noms communs pour
Committee ISO/TC 81, Common names for
les produits phytosanitaires et assimilés, pour certains
pesticides and other agrochemicals, for certain pest
pesticides et autres produits phytopharmaceutiques
control chemicals and plant growth regulators of
d’importance internationale.
international importance.
Les noms communs sont présentés dans l’ordre
The common names are listed in alphabetical order
alphabétique anglais complété par l’orthographe
in English, with cross-references where the French
française si elle diffère d’une manière significative de
spelling differs significantly from that in English.
l’orthographe anglaise.
L’action de chaque composé est indiquée selon la
The use of each compound is given according to the
classification suivante:
following classification:
A — Acaricides
A — Acaricides
AT — Attractifs
AT — Attractants
B — Bactéricides
B — Bactericides
F — Fongicides
F — Fungicides
H — Herbicides
H — Herbicides
I — Insecticides
I — Insecticides
IGR — Substances de croissance pour insectes
IGR — Insect Growth Regulators
M — Molluscicides
M — Molluscicides
N — Nématicides
N — Nematicides
P — Substances de croissance pour plantes
P — Plant growth regulators
R — Rodenticides
R — Rodenticides
RE — Répulsifs
RE — Repellants
S — Promoteurs de sélectivité
S — Safeners
V — Avicides
V — Avicides
Y—Synergistes
Y—Synergists
NOTE Lorsque mention est faite de plus d’une action, les
NOTE Where mention is made of more than one use, the
lettres sont disposées par ordre alphabétique et non par
letters are arranged alphabetically and not in order of
ordre de fréquence d’action.
frequency of use.
D’autres amendements à l’ISO 1750 sont en cours
Further amendments to ISO 1750 will be issued in
d’élaboration pour donner des listes supplémentaires
due course giving additional supplementary lists of
de noms communs approuvés. Dans certains cas,
approved common names. In some cases, widely
des noms largement utilisés ne sont pas acceptables
used names are not available for international use at
pour un usage international immédiat, parce qu’ils
the present time, because they are protected by
sont protégés comme marques commerciales dans
trade marks in some countries.
certains pays.
© ISO 1999 – All rights reserved/Tous droits réservés 1

ISO 1750:1981/Amd.2:1999(E/F)
Chemical name Structure Use
E Common name Nom chimique Structure
F Nom commun E : IUPAC
F : UICAP Molecular formula CAS Registry Number Appli-
C: CAS Formule brute Numero cation
d’enregistrement ‘CAS’
1 2
(E)-N -[(6-chloro-3-pyridyl)methyl]-N -
cyano-N -methylacetamidine
E acetamiprid --------------------------------------------------
1 2
(E)-N -[(6-chloro-3-pyridyl)méthyl]-N -
cyano-N -méthylacétamidine …(f)
I
F acétamipride --------------------------------------------------
...(m) (E)-N-[(6-chloro-3-pyridyl) methyl]-N'-
cyano-N-methylethanimidamide
C H ClN 135410-20-7
10 11 4
(S)-�-cyano-3-phenoxybenzyl (Z)-
(1R,3S)-2,2-dimethyl-3-[2-(2,2,2-
trifluoro-1-trifluoromethylethoxy=
carbonyl)vinyl]cyclopropane=
carboxylate
--------------------------------------------------
E acrinathrin
(Z)-(1R,3S)-2,2-diméthyl-3-[2-(2,2,2-
trifluoro-1-trifluorométhyléthoxy=
carbonyl)vinyl]cyclopropane=
F acrinathrine A/I
carboxylate de (S)-�-cyano-3-
...(f)
phénoxybenzyle …(m)
--------------------------------------------------
[1R-[1�(S*),3�(Z)]]-cyano(3-phen=
oxyphenyl)methyl 2,2-dimethyl-3-[3-
oxo-3-[2,2,2-trifluoro-1-(trifluoro=
methyl) ethoxy] -1-propenyl]cyclo=
propanecarboxylate
C H F NO 101007-06-1
26 21 6 5
ethyl (Z)-N-benzyl-N-{[methyl(1-
methylthioethylideneamino-
oxycarbonyl)amino]thio}-�-alaninate
--------------------------------------------------
E alanycarb
(Z)-N-benzyl-N-{[méthyl(1-méthylthio=
éthylidèneamino-oxycarbonyl)amino]
I/N
thio}-�-alaninate d’éthyle …(m)
F alanycarbe
--------------------------------------------------
...(m)
(Z)-ethyl 3,7-dimethyl-6-oxo-9-
(phenylmethyl)-5-oxa-2,8-dithia-4,7,9-
triazadodec-3-en-12-oate
C H N O S 83130-01-2
17 25 3 4 2
1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-
mesyl(methyl)sulfamoylurea
--------------------------------------------------
E amidosulfuron 1-(4,6-diméthoxypyrimidin-2-yl)-3-
mésyl(méthyl)sulfamoylurée …(f)
H
--------------------------------------------------
F amidosulfuron N-[[[[(4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyl)
...(m) amino]carbonyl] amino]sulfonyl]-N-
methylmethanesulfonamide
C H N O S 120923-37-7
9 15 5 7 2
(RS)-1-aminopropylphosphonic acid
--------------------------------------------------
E ampropylfos acide (RS)-1-aminopropyl=
phosphorique …(m)
F
F ampropylfos --------------------------------------------------
...(m) (±)-(1-aminopropyl)phosphonic acid
C H NO P 16606-64-7
3 10 3
2 © ISO 1999 – All rights reserved/Tous droits réservés

ISO 1750:1981/Amd.2:1999(E/F)
Chemical name Structure Use
E Common name Nom chimique Structure
F Nom commun E : IUPAC
F : UICAP Molecular formula CAS Registry Number Appli-
C: CAS Formule brute Numero cation
d’enregistrement ‘CAS’
1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-[1-
methyl-4-(2-methyl-2H-tetrazol-5-
yl)pyrazol-5-ylsulfonyl] urea
--------------------------------------------------
E azimsulfuron 1-(4,6-diméthoxypyrimidin-2-yl)-3-[1-
méthyl-4-(2-méthyl-2H-tétrazo-5-
yl)pyrazol-5-ylsulfonyl] urée …(f)
H
F azimsulfuron --------------------------------------------------
...(m) N-[[(4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyl)=
amino]carbonyl]-1-methyl -4-(2-methyl-
2H-tetrazol-5-yl)-1H-pyrazole-5-
sulfonamide
C H N O S 120162-55-2
13 16 10 5
(±)-4-dichloracetyl-3,4-dihydro-3-
methyl-2H-1,4-benzoxazine
--------------------------------------------------
E benoxacor (±)-4-dichloracétyl-3,4-dihydro-3-
méthyl-2H-1,4-benzoxazine …(f)
H/S
--------------------------------------------------
F benoxacore (±)-4-(dichloracetyl)-3,4-dihydro-3-
...(m) methyl-2H-1,4-benzoxazine
C H Cl NO 98730-04-2
11 11 2 2
1-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-bromo-2-
(2,4-dichlorophenyl) tetrahydro=
furfuryl]-1H-1,2,4-triazole
--------------------------------------------------
E bromuconazole 1-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-bromo-2-
(2,4-dichlorophényl) tétrahydro=
F
furfuryl]-1H-1,2,4-triazole …(m)
F bromuconazole --------------------------------------------------
...(m) 1-[[4-bromo-2-(2,4-dichlorophenyl)
tetrahydro-2-furanyl] methyl]-1H-1,2,4-
triazole
C H BrCl N O 116255-48-2
13 12 2 3
O-2-tert-butylpyrimidin-5-yl O,O-
diethylphosphorothioate
E butathiofos --------------------------------------------------
phosphorothioate de O-2-tert-butyl=
pyrimidin-5-yle et de O,O-diéthyle
F butathiofos …(m)
I
...(m) --------------------------------------------------
O-[2-(1,1-dimethylethyl)-5-pyrimidinyl]
O,O-diethylphosphorothioate
C H N O PS 90338-20-8
12 21 2 3
(Z)-N-but-2-enyloxymethyl-2-chloro-
2',6'-diethylacetanilide
--------------------------------------------------
(Z)-N-but-2-ényloxyméthyl-2-chloro-
E butenachlor
2',6'-diéthylacétanilide …(m)
--------------------------------------------------
H
F buténachlore (Z)-2-chloro-N-[(2-butenyloxy)methyl]-
...(m) N-(2,6-diethylphenyl) acetamide
C H ClNO 87310-56-3
17 24 2
© ISO 1999 – All rights reserved/Tous droits réservés 3

ISO 1750:1981/Amd.2:1999(E/F)
Chemical name Structure Use
E Common name Nom chimique Structure
F Nom commun E : IUPAC
F : UICAP Molecular formula CAS Registry Number Appli-
C: CAS Formule brute Numero cation
d’enregistrement ‘CAS’
S,S-di-sec-butyl O-ethyl
phosphorodithioate
--------------------------------------------------
phosphorodithioate de S,S-di-sec-
butyle et de O-éthyle …(m)
E cadusafos
I/N
--------------------------------------------------
F cadusafos .(m) O-ethyl S,S-bis(1-methylpropyl)
phosphorodithioate
C H O PS 95465-99-9
10 23 2 2
N,N-diethyl-3-mesitylsulfonyl-1H-
1,2,4-triazole-1-carboxamide
--------------------------------------------------
E cafenstrole N,N-diéthyl-3-mésitylsulfonyl-1H-
1,2,4-triazole-1-carboxamide …(m)
H
--------------------------------------------------
F cafenstrole N,N-diethyl-3-[(2,4,6-trimethyl=
...(m) ph
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.