ISO/IEC Guide 71:2014
(Main)Guide for addressing accessibility in standards
Guide for addressing accessibility in standards
ISO/IEC Guide 71:2014 provides guidance to standards developers on addressing accessibility requirements and recommendations in standards that focus, whether directly or indirectly, on systems (i.e. products, services and built environments) used by people. To assist standards developers to define accessibility requirements and recommendations, it presents a summary of current terminology relating to accessibility, issues to consider in support of accessibility in the standards development process, a set of accessibility goals (used to identify user accessibility needs), descriptions of (and design considerations for) human abilities and characteristics, and strategies for addressing user accessibility needs and design considerations in standards.
Guide pour l'intégration de l'accessibilité dans les normes
ISO/CEI Guide 71:2014 fournit des préconisations aux normalisateurs sur la façon de traiter les exigences et les recommandations en matière d'accessibilité dans les normes qui ciblent, directement ou indirectement, les systèmes employés par la population (autrement dit: les produits, les services et les milieux bâtis). Afin d'aider les normalisateurs à définir les exigences et les recommandations en matière d'accessibilité, le présent Guide propose: - un récapitulatif de la terminologie actuelle relative à l'accessibilité; - les questions à prendre en compte en vue de favoriser l'accessibilité dans le processus d'élaboration des normes; - un ensemble d'objectifs d'accessibilité (utilisé pour identifier les besoins des utilisateurs en termes d'accessibilité); - une description des capacités et caractéristiques humaines (et des considérations de conception s'y rapportant); - des stratégies pour traiter les questions relatives aux besoins d'accessibilité des utilisateurs et les considérations de conception dans les normes.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
GUIDE 71
Second edition
2014-12-01
Guide for addressing accessibility in
standards
Guide pour l’intégration de l’accessibilité dans les normes
Reference number
©
ISO/IEC 2014
© ISO/IEC 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO/IEC 2014 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Terms and definitions . 1
3 Accessibility . 3
3.1 General . 3
3.2 Accessibility and standards . 4
4 Accessibility in the standards development process . 4
4.1 General . 4
4.2 Considerations by standards bodies . 4
4.3 Considerations related to the standards development process . 5
4.3.1 Stage 1: Define the standards project and determine the applicability of
this Guide . . . 5
4.3.2 Stage 2: Ensure the standards development committee is well equipped
to implement an accessible process with equitable participation . 6
4.3.3 Stage 3: Develop the content of the standard . 6
4.3.4 Stage 4: Issue the draft standard for public review and vote and revise the
standard as needed . 7
4.3.5 Stage 5: Publish the standard . 7
5 How to apply the Guide . 7
5.1 Two approaches to addressing accessibility in standards . 7
5.2 Other sources of information . 8
5.3 Verifying and validating that accessibility is adequately addressed . 9
6 Accessibility goals .10
6.1 General .10
6.1.1 Structure of the goals .10
6.1.2 Identifying user accessibility needs .10
6.1.3 Applying user accessibility needs to generate requirements
and recommendations .11
6.2 The goals .11
6.2.1 Suitability for the widest range of users .11
6.2.2 Conformity with user expectations .12
6.2.3 Support for individualization .13
6.2.4 Approachability .14
6.2.5 Perceivability . . .15
6.2.6 Understandability .15
6.2.7 Controllability .16
6.2.8 Usability .17
6.2.9 Error tolerance .18
6.2.10 Equitable use .19
6.2.11 Compatibility with other systems .20
© ISO/IEC 2014 – All rights reserved iii
7 Human abilities and characteristics .21
7.1 General .21
7.1.1 Description . . .21
7.1.2 Diversity of human abilities and characteristics .21
7.2 Sensory abilities and characteristics .21
7.2.1 General.21
7.2.2 Seeing functions .22
7.2.3 Hearing functions .23
7.2.4 Touch functions .24
7.2.5 Taste functions and smell functions .25
7.3 Immunological system functions .26
7.3.1 Description . . .26
7.3.2 Impairments and limitations .26
7.3.3 Design considerations .26
7.4 Physical abilities and characteristics .26
7.4.1 General.26
7.4.2 Body size .27
7.4.3 Movement: Functions of upper body structures and fine hand use abilities .28
7.4.4 Movement: Functions of lower body structures .29
7.4.5 Muscle power and muscle endurance .30
7.4.6 Voice and speech .31
7.5 Cognitive abilities .32
7.5.1 Description . . .32
7.5.2 Impairments and limitations .32
7.5.3 Design considerations .33
8 Strategies for addressing user accessibility needs and design considerations
in standards .34
8.1 General .34
8.2 Developing standard-specific requirements and recommendations based on user
accessibility needs and design considerations .34
8.2.1 Provide multiple means of information presentation and user interaction .34
8.2.2 Set fixed parameters to accommodate the widest range of users .35
8.2.3 Set adjustable parameters to accommodate the widest range of users .35
8.2.4 Minimize unnecessary complexity .36
8.2.5 Provide individualized access to a system .37
8.2.6 Eliminate unnecessary limits or constraints on user interactions with a system 37
8.2.7 Provide compatibility with assistive products and assistive technology .38
8.2.8 Provide alternative versions of a system .38
Annex A (informative) Global trends supporting accessibility .39
Annex B (informative) The International Classification of Functioning, Disability and Health
(ICF) as a resource for terminology .41
Annex C (informative) Questions to aid in achieving the accessibility goals .43
Bibliography .47
iv © ISO/IEC 2014 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical
Commission) are worldwide federations of national standards bodies (ISO member bodies and IEC
national committees). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO and IEC technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO or IEC, also take part in the
work. ISO collaborates closely with IEC on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
Draft Guides adopted by the responsible Committee or Group are circulated to the member bodies for
voting. Publication as a Guide requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO and IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/IEC Guide 71 was prepared by the ISO/IEC JTAG (Joint Technical Advisory Group) at the request of the
ISO/TMB and the IEC/SMB. It was subsequently adopted by ITU-T Study Group 16 as ITU-T Supplement
17 to the H-Series of Recommendations.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO/IEC Guide 71:2001), which has been
technically revised.
For the purposes of obtaining feedback and information about experiences in using this Guide, users
are encouraged to share their views on ISO/IEC Guide 71:2014. Please click on the link below to take
part in the online survey:
http://www.surveymonkey.com/s/guide71
© ISO/IEC 2014 – All rights reserved v
Introduction
The purpose of this Guide is to assist standards developers (e.g. technical committees or working groups)
to address accessibility in standards that focus, whether directly or indirectly, on any type of system
that people use. It provides guidance for developing and writing appropriate accessibility requirements
and recommendations in standards. However, while its intended audience are standards developers, this
Guide contains information that can also be useful to other people, such as manufacturers, designers,
service providers and educators.
The second edition of this Guide, retitled “Guide for addressing accessibility in standards,” builds upon the
edition published in 2001, titled “Guidelines for standards developers to address the needs of older persons
and persons with disabilities”. This edition takes account of developments in thinking and practice which
have taken place since 2001 and takes a more inclusive approach. This edition also sets out to improve
the usability and adoption of the Guide itself. This Guide, like its predecessor, is intended to be part of the
overall framework that standards bodies can use in their efforts to support the development of systems
that suit the needs of diverse users.
It is an important goal for the whole of society that all people, regardless of their age, size or ability, have
access to the broadest range of systems. Issues of accessibility to and usability of systems have become
more critical as the number of people (such as older persons, children, persons with reduced abilities
and persons with disabilities) with diverse user accessibility needs has increased.
Based on their individual abilities and characteristics, people’s accessibility needs vary substantially
and change throughout the course of their lives (i.e. as they advance from childhood to adulthood and
on into old age). Impairments can be permanent, temporary or vary on a daily basis, and sometimes they
are not fully recognized or acknowledged. In addition, although some limitations can be minor in nature,
combinations of limitations can pose significant problems for individuals attempting to interact with
systems. This is the case particularly where user accessibility needs and accessibility requirements were
not recognized during development of those systems. Standards that include accessibility requirements
can support development of systems that can be used by more users.
While much progress has been made worldwide in the development of accessibility standards relating
to information and communications technology and the built environment, the development of
accessibility standards related to other sectors has not always kept pace. However, the requirements
of national and international anti-discrimination legislation have become increasingly stringent.
Additional recommendations are contained in the United Nations Convention on the Rights of Persons
[36]
with Disabilities particularly in Articles 4, 9, 21 and 30), in the UN Committee of the rights of persons
[37]
with disabilities, General Comment 2 and emerging national and regional procurement regulations.
International Standards of ISO and IEC and ITU-T recommendations can play an important part in
avoiding market fragmentation and achieving harmonized accessible systems rather than those that
meet only national standards and are incompatible with those produced in other nations.
[25]
The IEC/ISO/ITU Joint Policy Statement on Standardization and Accessibility sets out the basic principles
for ensuring that the needs of older persons, children and persons with disabilities are incorporated in
the standards development process, providing justification on human rights and economic grounds. One
of the core points of the Joint Policy Statement is “accessible or universal design”, which aims at ensuring
that products, systems, services, environments and facilities can be used by persons from a population
with the widest range of characteristics and abilities. In this second edition, the Guide is intended to
supplement the Joint Policy Statement by providing a set of accessibility goals and describing human
abilities and characteristics to assist standards developers in identifying accessibility needs of diverse
users in diverse contexts of use.
The guidance provided in this Guide is general. The Guide recognizes the principle that standards should
normally not be design-restrictive. The Guide therefore suggests ways of determining user accessibility
needs without providing specific solutions. It is important to realize that one-size-fits-all solutions
seldom meet every person’s needs and that accessible features can benefit the majority of the population.
Optimal solutions vary greatly depending on the specific users and contexts of use. Additional sector-
related guides might need to be developed for specific product or service sectors.
vi © ISO/IEC 2014 – All rights reserved
GUIDE ISO/IEC GUIDE 71:2014(E)
Guide for addressing accessibility in standards
1 Scope
This Guide provides guidance to standards developers on addressing accessibility requirements and
recommendations in standards that focus, whether directly or indirectly, on systems (i.e. products,
services and built environments) used by people. To assist standards developers to define accessibility
requirements and recommendations, the Guide presents:
— a summary of current terminology relating to accessibility;
— issues to consider in support of accessibility in the standards development process;
— a set of accessibility goals (used to identify user accessibility needs);
— descriptions of (and design considerations for) human abilities and characteristics;
— strategies for addressing user accessibility needs and design considerations in standards.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
system
product, service, or built environment or any combination of them with which the user interacts
2.2
user
individual who accesses or interacts with a system
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.7, modified — “Accesses” has been added to the definition, “person” has
been replaced by “individual”.]
2.3
diverse users
individuals with differing abilities and characteristics or accessibility needs
2.4
user accessibility need
user need related to features or attributes that are necessary for a system to be accessible
Note 1 to entry: User accessibility needs vary over time and across contexts of use.
2.5
impairments
problems in body function or structure related to a significant deviation or loss
Note 1 to entry: Impairments can be temporary or permanent; progressive, regressive or static; intermittent
or continuous.
[SOURCE: ICF 2001, WHO, Clause 6, section 4.1]
© ISO/IEC 2014 – All rights reserved 1
2.6
activity limitations
difficulties an individual can have in executing activities
[SOURCE: ICF 2001, WHO]
2.7
context of use
physical and social environments in which a system is used, including users, tasks, equipment and materials
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.5, modified — The structure of the sentence has been changed.]
2.8
diverse contexts
differing contexts of use and differing economic, cultural and organizational conditions
2.9
effectiveness
accuracy and completeness with which users achieve specified goals
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.2]
2.10
efficiency
resources expended in relation to the accuracy and completeness with which users achieve goals
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.3]
2.11
satisfaction
freedom from discomfort, and positive attitudes towards the use of the product
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.4]
2.12
usability
extent to which a product can be used by specified users to achieve specified goals with effectiveness,
efficiency and satisfaction in a specified context of use
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.1]
2.13
multiple means of presentation
different ways of presenting information
Note 1 to entry: Presenting information in different ways can improve the accessibility of systems
2.14
multiple means of operation
different ways of manipulation and control
Note 1 to entry: Providing different ways of manipulation and control can improve the accessibility of systems.
2.15
assistive product
any product (including devices, equipment, instruments and software), especially produced or generally
available, used by or for persons with disability for participation, to protect, support, train, measure or
substitute for body functions/structures and activities, or to prevent impairments, activity limitations
or participation restrictions
[SOURCE: ISO 9999:2011, 2.3]
2 © ISO/IEC 2014 – All rights reserved
2.16
assistive technology
equipment, product system, hardware, software or service that is used to increase, maintain or improve
capabilities of individuals
Note 1 to entry: Assistive technology is an umbrella term that is broader than assistive products.
Note 2 to entry: Assistive technology can include assistive services, and professional services needed for
assessment, recommendation and provision.
2.17
standards body
standardizing body recognized at national, regional or international level, that has as a principal
function, by virtue of its statutes, the preparation, approval or adoption of standards that are made
available to the public
Note 1 to entry: A standards body may maintain standards committees, working groups or other entities to
undertake standardization in various subject fields.
Note 2 to entry: A standards body may also have other principal functions.
[SOURCE: ISO/IEC Guide 2:2004, 4.4, modified — Note 1 has been added]
2.18
universal design
design of products, environments, programmes and services to be usable by all people, to the greatest
extent possible, without the need for adaptation or specialized design
Note 1 to entry: Universal design shall not exclude assistive devices for particular groups or persons with
disabilities where this is needed.
Note 2 to entry: Terms such as universal design, accessible design, design for all, barrier-free design, inclusive
design and transgenerational design are often used interchangeably with the same meaning.
[SOURCE: United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, Art. 2, modified — Note
2 has been added]
2.19
accessible design
design focused on diverse users to maximize the number of potential users who can readily use a system
in diverse contexts
Note 1 to entry: This aim can be achieved by (1) designing systems that are readily usable by most users without
any modification, (2) making systems adaptable to different users (by providing adaptable user interfaces) and
(3) having standardized interfaces to be compatible with assistive products and assistive technology.
Note 2 to entry: Terms such as universal design, accessible design, design for all, barrier-free design, inclusive
design and transgenerational design are often used interchangeably with the same meaning.
3 Accessibility
3.1 General
This Guide utilizes the term accessibility from an inclusive perspective, recognizing that accessibility
generally benefits everyone.
In the context of standardization, several definitions for the term accessibility exist but in general, the
term is used with a broad understanding. A widely-accepted definition refers to the “extent to which
products, systems, services, environments and facilities can be used by people from a population with
the widest range of characteristics and capabilities to achieve a specified goal in a specified context of
[13] [3] [11]
use” (reference: ISO 26800, and, similarly, ISO/TR 9241-100 and ISO/TR 22411 ).
© ISO/IEC 2014 – All rights reserved 3
“Accessibility” and “usability” overlap and some standards define the term accessibility as “usability of a
product, service, environment or facility by individuals with the widest range of capabilities” (reference:
[5] [21] [22]
ISO 9241-171, ISO/IEC 25062 and ISO/IEC 29136. This perspective emphasizes that accessibility
involves both ease of use (which can affect task efficiency and user satisfaction) and success of use (i.e.
system effectiveness).
3.2 Accessibility and standards
Standards can greatly influence system designs and can therefore contribute significantly to increasing
accessibility and minimizing the presence of systems that limit accessibility. If accessibility considerations
are included in standards, system designers might recognize the need for accessibility features earlier
in the design process. Addressing user accessibility needs earlier rather than later in the design process
enables producers, possibly at little or no extra cost, to design and produce systems that are accessible.
Government legislation based on accessibility standards can influence public policies, procedures
and practices.
A number of global trends have contributed to increasing the importance of accessibility in standards
development. These are summarized in Annex A.
It is important for standards developers to recognize that no two people have exactly the same abilities
and characteristics. Differences among people can be influenced by their gender, age, size, health
condition, impairment, training and experience.
Accessible systems are particularly helpful when environmental context of use conditions (such as light
intensity, noise or busy activity of nearby people) are unfavourable. Accessibility might be perceived
to be in conflict with safety issues. However, it should be kept in mind that features designed to ensure
usability and safety should strike a balance with accessibility in order to prevent the exclusion or harm
of any user. Standards developers should ensure that systems with safety provisions address the needs
of the full range of diverse users.
4 Accessibility in the standards development process
4.1 General
This clause outlines how accessibility can be addressed in the standards development process:
— 4.2 contains general considerations for standards bodies related to making the standards
development process accessible;
— 4.3 provides guidance for each of the respective stages of the standards development process to
ensure accessibility is given adequate consideration.
4.2 Considerations by standards bodies
Standards bodies should develop a process for determining whether projects would benefit from
applying this Guide.
Standards bodies should ensure that all stages of the standards development process are accessible. This
includes documentation and any information produced by the standards development committee, the
means of access to these resources as well as the physical or remote access (e.g. through teleconferencing
or web-conferencing tools) to the standards development committee meetings. This is because
membership of standards development committees and people wishing to comment on drafts can have
specific accessibility needs.
Standards bodies should encourage and facilitate the participation of relevant stakeholders in
the standards development process. Stakeholders should include older persons and persons with
4 © ISO/IEC 2014 – All rights reserved
disabilities from organizations representing these populations and those persons with a knowledge of
1)
the accessibility needs of children and gender-related groups .
Standards bodies should commission training for their staff and their committee officers (secretaries
and chairpersons of standards development committees), in accordance with appropriate international
specifications, to enable them to understand the importance of accessibility and to alert them to aspects
in standards projects where accessibility considerations should be addressed.
Standards bodies should take necessary steps to make their buildings, services and facilities accessible.
This could include but would not be limited to: developing an accessibility policy and action plan
for the standards body; ensuring that the organization’s website is fully accessible; having policies
and procedures in place to address accessibility needs; making accessibility improvements to the
organization’s building; and establishing an accessibility user group to advise the standards body on
accessibility on an ongoing basis.
4.3 Considerations related to the standards development process
The standards development process is typically organized as a sequence of the five stages listed below.
For each stage, the key participants are identified and a list of key actions is given to take into account
accessibility considerations.
4.3.1 Stage 1: Define the standards project and determine the applicability of this Guide
Key participants
Proposer of standards project
Members of the standards development committee
Key Actions [KA]
KA 1.1 Determine, with due diligence, whether the proposed standard focuses on a system or
systems with which humans interact as users, either directly or indirectly. If this is not thought to
be the case, then this Guide is generally not likely to be applicable.
If a standards development committee is unsure if this Guide applies to the specific standard it
is developing, the committee should use the Guide until such a time that it determines that the
Guide does not apply to its standard. Sometimes a standards committee will initially decide that
this Guide does not apply, only to find out later, as the draft standard evolves, that the system will
involve direct or indirect interaction with humans. In these cases, the standards committee should
begin using the Guide at that point and review the work already done.
KA 1.2 Identify the ways in which humans are likely to interact with the system, directly or
indirectly.
KA 1.3 Identify potential users and determine or identify diversity of abilities and characteristics.
KA 1.4 Identify key sources of relevant information — such as existing regulations, standards, and
research results — that should be collected and considered during the standards development process.
KA 1.5 Determine relevant accessibility aspects that should be addressed by the standard.
Outcomes of this stage
A decision has been made as to whether this Guide is applicable. Initial sources of additional
information about accessibility have been identified.
[1]
1) Further information relating to the involvement of users and potential users can be found in ISO Guide 82
[12] [6]
and ISO 26000:2010 , 4.5 and 5. Also of relevance is ISO 9241-210 . In some regions there may be specific
[30]
regulations to ensure participation by relevant stakeholders, such as European Union Regulation 1025/2012 .
© ISO/IEC 2014 – All rights reserved 5
4.3.2 Stage 2: Ensure the standards development committee is well equipped to implement an
accessible process with equitable participation
Key participants
Standards body
Standards development committee chair and secretary
Key Actions [KA]
KA 2.1 Ensure standards development committee membership includes adequate target
stakeholder group input.
KA 2.2 Establish processes to ensure the accessibility of information, communications
and meeting facilities (including teleconferences and online communications) used during the
development of the standard.
Outcomes of this stage
Individuals and organizations with knowledge in accessibility are involved in the project. Accessibility
requirements are addressed in the operations of the committee and organization of meetings.
4.3.3 Stage 3: Develop the content of the standard
Key participants
Standards development committee chair and secretary
Experts
Standards development committee members
Key Actions [KA]
KA 3.1 Define the issues: Use this Guide (and other relevant documents) to determine or verify
user accessibility needs (see Clause 6) and/or design considerations (see Clause 7) regarding
accessibility.
KA 3.2 Develop candidate requirements and recommendations: Determine potential ways (see
Clause 8) in which each user accessibility need or design consideration could be met by requirements
and recommendations within the standard, considering how flexible or alternative options could
provide users with the ability to achieve accessibility in the way that best fits the context of use.
KA 3.3 Evaluate the feasibility of potential requirements and recommendations, taking into
account constraints and trade-offs.
KA 3.4 Incorporate resulting requirements and recommendations in the standard.
KA 3.5 Confirm requirements and recommendations: Consult stakeholders to confirm that
accessibility is appropriately and adequately addressed in the standard.
KA 3.6 Repeat some of the previous steps in this stage, if necessitated by stakeholder feedback.
KA 3.7 Reference: Include a citation for this Guide on the reference list in the standard.
Outcome of this stage
Requirements and recommendations regarding accessibility for the widest range of users impacted
by the standard have been addressed and are reflected in the draft standard.
6 © ISO/IEC 2014 – All rights reserved
4.3.4 Stage 4: Issue the draft standard for public review and vote and revise the standard as
needed
Key participants
Standards body and stakeholders
Key Actions [KA]
KA 4.1 Ensure all draft documents are prepared and published in accessible format(s).
KA 4.2 Ensure links to all draft documents are disseminated widely in order to collect feedback
from diverse stakeholders.
KA 4.3 Ensure that all commenting and voting tools are accessible.
Outcome of this stage
The draft has been disseminated to a wide audience, including diverse users in a diverse range of
contexts of use.
4.3.5 Stage 5: Publish the standard
Key participants
Standards body
Key Actions [KA]
KA 5.1 Ensure the standard is published in accessible format(s).
KA 5.2 Ensure information about the new standard is disseminated to a wide range of relevant
stakeholders, organizations and standards committees.
KA 5.3 National standard bodies are encouraged to translate Guide 71 to national language(s) to
facilitate use by relevant stakeholders, organizations and standards committees.
Outcome of this stage
Standard is available for use by all interested parties.
5 How to apply the Guide
5.1 Two approaches to addressing accessibility in standards
This Guide identifies two complementary approaches to addressing accessibility in a specific standard:
— an accessibility goals approach (see Clause 6), which can be used to identify user accessibility
needs that can, in turn, be used to identify accessibility requirements and recommendations for a
standardization project;
— a human abilities and characteristics approach (see Clause 7), which can be used to identify
design considerations that can, in turn, also be used to identify accessibility requirements and
recommendations for a standardization project.
Standards developers should use these approaches to address accessibility in applicable standards.
The use of both approaches can result in the creation of the most appropriate set of standard-specific
requirements and recommendations. The extent to which either approach is relied on can vary with the
scope and context of use of the particular standard being developed.
© ISO/IEC 2014 – All rights reserved 7
Clause 6 provides information on accessibility goals that can support accessibility. The clause discusses
how standards developers can use questions (based on these goals) within the context of their specific
standard to identify standard-specific user accessibility needs.
Clause 7 provides information on human abilities and characteristics and the consequences of
impairments, including respective design considerations for accessibility.
Clause 8 provides strategies for developing standards requirements and recommendations based on
the outputs of the two approaches, and includes examples of requirements and recommendations that
result from the application of each strategy.
This Guide also recognizes the value of using a range of other sources of accessibility-related information.
Figure 1 provides a graphical summary of how this Guide can be used.
Figure 1 — Two approaches to address accessibility in standards
Figure 1 is a visual representation of the two approaches presented in the Guide for addressing
accessibility in standards. The first approach is discussed in Clause 6, which contains a set of accessibility
goals that are used to identify user accessibility needs. The second approach is discussed in Clause 7,
which contains categories of human abilities and characteristics as well as design considerations for
each category. The results of taking either or both approaches in Clauses 6 and 7 can be applied to
develop standard-specific requirements and recommendations, following one or more of the strategies
discussed in Clause 8.
5.2 Other sources of information
A wide variety of other sources of information can be used by standards developers, within the scope
of a particular standard, to identify user accessibility needs, design considerations and/or accessibility-
related requirements and recommendations.
8 © ISO/IEC 2014 – All rights reserved
It is recognized that different sectors (i.e. products, services and built environments) and their various
subsectors have more specialized user accessibility needs than are presented in this Guide. The
committees responsible for developing standards for these sectors and subsectors are encouraged to
produce more detailed sector-specific guidance to assist standards developers within their domains.
One way of assisting standards developers is to create a collection of user accessibility needs that apply
[23] [27]
specifically to the particular sector (see e.g. ISO/IEC/TR 29138-1 and IEC/TR 62678 ).
Other potential sources of information on user accessibility needs, design considerations and/or
accessibility related requirements can be found in government regulations. These can be used directly
by standards developers but it is important to consider differences in regulations across the various
jurisdictions intended to use the standard.
[11]
ISO/TR 22411 provides an expansion on the various human abilities and characteristics and design
considerations presented in Clause 7 of this Guide. It also provides ergonomic data that can be used in
developing specific requirements and recommendations.
The World Health Organization’s International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF)
[39]
is a source of information that can be used in standards to describe people and their functioning.
Adopted by over 190 member states, the ICF provides a resource for a unified, standard language and
framework, which is consistent, clearly defined and unambiguous. It is available in the majority of
the world’s major languages. Annex B provides an overview on how to use the ICF as a resource for
terminology that can be used in some parts of standards to describe people and their functioning.
The number of standards that focus on accessibility within certain sectors is increasing (e.g.
[5] [10]
ISO 9241-171 and ISO 21542 ).
...
GUIDE 71
Deuxième édition
2014-12-01
Guide pour l’intégration de
l’accessibilité dans les normes
Guide for addressing accessibility in standards
Numéro de référence
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
©
ISO/CEI 2014
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO/IEC 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Termes et définitions . 1
3 Accessibilité . 4
3.1 Généralités . 4
3.2 Accessibilité et normes . 4
4 L’accessibilité dans le processus d’élaboration des normes . 5
4.1 Généralités . 5
4.2 Prise en considération par les organismes de normalisation . 5
4.3 Considérations relatives au processus d’élaboration des normes . 5
4.3.1 Phase 1: Définir le projet de norme et statuer sur l’applicabilité du
présent Guide . 6
4.3.2 Phase 2: S’assurer que le comité d’élaboration des normes est bien
équipé pour la mise en œuvre d’un processus accessible avec une
participation équitable . 6
4.3.3 Phase 3: Élaborer le contenu de la norme . 7
4.3.4 Phase 4: Publier le projet de norme en vue de son examen public, puis
voter et réviser la norme si nécessaire . 8
4.3.5 Phase 5: Publier la norme . 8
5 Comment appliquer le présent Guide . 8
5.1 Deux approches de traitement de l’accessibilité dans les normes . 8
5.2 Autres sources d’information .10
5.3 Vérifier que la question de l’accessibilité est correctement traitée et procéder à
la validation .11
6 Objectifs d’accessibilité .11
6.1 Généralités .11
6.1.1 Structure des objectifs .11
6.1.2 Identifier les besoins d’accessibilité des utilisateurs .12
6.1.3 Mettre en application les besoins d’accessibilité des utilisateurs pour
dégager les exigences et les recommandations .12
6.2 Les objectifs .13
6.2.1 Adéquation avec le plus large éventail possible d’utilisateurs .13
6.2.2 Conformité aux attentes des utilisateurs .14
6.2.3 Prise en charge de l’individualisation .15
6.2.4 Capacité à approcher/atteindre le système .16
6.2.5 Perceptibilité .17
6.2.6 Compréhensibilité .17
6.2.7 Contrôlabilité .19
6.2.8 Utilisabilité .19
6.2.9 Tolérance aux erreurs . .21
6.2.10 Utilisation équitable . .21
6.2.11 Compatibilité avec d’autres systèmes .22
7 Capacités et caractéristiques humaines .23
7.1 Généralités .23
7.1.1 Description . . .23
7.1.2 Diversité des capacités et caractéristiques humaines .24
© ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés iii
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
7.2 Capacités sensorielles et caractéristiques .24
7.2.1 Généralités .24
7.2.2 Fonctions visuelles .24
7.2.3 Fonctions auditives .26
7.2.4 Fonctions du toucher .27
7.2.5 Fonctions gustatives et olfactives .28
7.3 Fonctions du système immunitaire .29
7.3.1 Description . . .29
7.3.2 Déficiences et limitations .29
7.3.3 Considérations de conception .29
7.4 Capacités et caractéristiques physiques .30
7.4.1 Généralités .30
7.4.2 Dimensions du corps humain .30
7.4.3 Mouvement: Fonctions des structures anatomiques supérieures et
capacités à réaliser une activité de motricité fine .31
7.4.4 Mouvement: Fonctions des structures anatomiques inférieures .33
7.4.5 Puissance musculaire et endurance musculaire .34
7.4.6 Voix et parole .35
7.5 Capacités cognitives.36
7.5.1 Description . . .36
7.5.2 Déficiences et limitations .36
7.5.3 Considérations de conception .37
8 Stratégies permettant de répondre aux besoins d’accessibilité des utilisateurs et
considérations de conception dans les normes .38
8.1 Généralités .38
8.2 Élaboration d’exigences et de recommandations spécifiques aux normes,
d’après les besoins d’accessibilité des utilisateurs et les considérations de
conception afférentes .39
8.2.1 Fournir divers moyens de présentation des informations et d’interaction
de l’utilisateur .39
8.2.2 Établir des paramètres fixes qui s’adaptent au plus large éventail
possible d’utilisateurs .39
8.2.3 Établir des paramètres ajustables qui s’adaptent au plus large éventail
possible d’utilisateurs .40
8.2.4 Minimiser toute complexité superflue .40
8.2.5 Fournir un accès individualisé au système .42
8.2.6 Éliminer les limites ou contraintes superflues dans les interactions de
l’utilisateur avec un système .42
8.2.7 Permettre la compatibilité grâce aux produits d’assistance et aux
technologies d’aide .42
8.2.8 Fournir des versions alternatives du système .43
Annexe A (informative) Tendances mondiales en faveur de l’accessibilité .44
Annexe B (informative) La Classification internationale du fonctionnement, du handicap et
de la santé (CIF) en tant que ressource terminologique .46
Annexe C (informative) Questions destinées à faciliter la réalisation des objectifs d’accessibilité 49
Bibliographie .53
iv © ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) et l’IEC (Commission électrotechnique
internationale) sont des fédérations mondiales d’organismes de normalisation nationaux (comités
membres de l’ISO et comités nationaux de l’IEC). L’élaboration des Normes internationales est en
général confiée aux comités techniques de l’ISO et de l’IEC. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO ou l’IEC participent également aux
travaux. L’ISO collabore étroitement avec l’IEC en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les
Directives ISO/IEC, Partie 2.
Les projets de Guides adoptés par le comité ou le groupe responsable sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Guides requiert l’approbation d’au moins 75 % des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO et l’IEC ne sauraient être tenues pour
responsables de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
Le Guide 71 de l’ISO/IEC a été préparé par le JTAG (Groupe technique consultatif commun) à la demande
du Bureau de gestion technique (TMB) de l’ISO et du Bureau de gestion de la normalisation (SMB) de
l’IEC. Il a ensuite été adopté par le Groupe d’étude 16 de l’UIT-T en tant que Supplément 17 de l’UIT-T aux
Séries H de Recommandations.
Cette seconde édition annule et remplace la première édition (Guide ISO/IEC 71:2001), qui a fait l’objet
d’une révision technique.
Dans l’objectif d’obtenir un retour d’expérience et d’informations consécutif à l’utilisation de ce Guide,
les utilisateurs sont invités à partager leurs points de vue sur le Guide 71:2014 de l’ISO/IEC. Pour par-
ticiper à l’enquête en ligne, cliquer sur le lien ci-dessous:
http://www.surveymonkey.com/s/guide71
© ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés v
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
Introduction
Le présent Guide a pour objectif d’aider les normalisateurs (par exemple: les comités techniques ou
les groupes de travail) à traiter la question de l’accessibilité dans les normes qui ciblent, directement
ou indirectement, tout type de système utilisé par la population. Il fournit des préconisations sur la
conception et la rédaction des exigences et des recommandations appropriées en matière d’accessibilité
dans les normes. Bien que le présent Guide soit destiné aux normalisateurs, il contient des informations
qui peuvent s’avérer utiles à d’autres publics, tels que les fabricants, les concepteurs, les prestataires de
services et les éducateurs spécialisés.
La seconde édition du présent Guide, rebaptisée « Guide pour le traitement de l’accessibilité dans les
normes », s’appuie sur l’édition publiée en 2001, intitulée « Principes directeurs pour les normalisateurs afin
de répondre aux besoins des personnes âgées et de celles ayant des incapacités ». La présente édition tient
compte des évolutions de la réflexion et de la pratique constatées depuis 2001 et adopte une approche
plus inclusive. La présente édition détermine également comment améliorer l’utilisabilité et l’adoption
du Guide lui-même. Tout comme sa version précédente, le présent Guide est voué à faire partie du cadre
global que les organismes de normalisation peuvent utiliser dans leur soutien au développement de
systèmes adaptés aux besoins d’utilisateurs divers.
L’accès à une gamme de systèmes la plus large possible par tous les individus, quels que soient leur âge,
leur taille ou leur aptitude, constitue un objectif majeur pour l’ensemble de la société. Les questions
d’accessibilité et d’utilisabilité des systèmes sont d’autant plus importantes que le nombre d’individus
manifestant des besoins divers en termes d’accessibilité augmente (tels que les personnes âgées, les
enfants, les personnes à capacités réduites et les personnes handicapées).
Les besoins d’accessibilité des individus varient substantiellement et évoluent tout au long de leur vie en
fonction de leurs capacités et caractéristiques propres (autrement dit, au fur et à mesure qu’ils avancent
en âge: de l’enfance à l’âge adulte, jusqu’à la vieillesse). Les déficiences peuvent être permanentes ou
temporaires; elles peuvent varier au quotidien et ne sont parfois pas complètement reconnues ou
considérées. En outre, même si certains handicaps sont mineurs de par leur nature, la conjugaison de
plusieurs handicaps peut poser des problèmes considérables aux individus qui tentent d’interagir avec
les systèmes. Ce cas se présente, notamment, lorsque les besoins et les exigences de l’utilisateur en
termes d’accessibilité n’étaient pas reconnus au moment où ces systèmes ont été développés. Les normes
qui incluent des exigences d’accessibilité peuvent prendre en charge le développement de systèmes qui
peuvent être utilisés par davantage d’utilisateurs.
Alors que des progrès considérables ont été réalisés dans le monde entier pour le développement de
normes d’accessibilité dans le secteur des technologies de l’information, des télécommunications et de
la construction, l’élaboration de normes d’accessibilité dans les autres secteurs n’a pas suivi le rythme.
Cependant, les exigences de la législation nationale et internationale contre la discrimination deviennent
de plus en plus strictes. Des recommandations complémentaires sont contenues dans la Convention des
[36]
Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées notamment les Articles 4, 9, 21 et 30),
[37]
l’Observation générale 2 du Comité des Nations Unies des droits des personnes handicapées, ainsi
que dans les règlementations nationales et régionales sur la passation des marchés.
Les Normes internationales de l’ISO et de l’IEC et les recommandations de l’UIT-T peuvent jouer un
rôle important contre la fragmentation du marché et pour l’émergence de systèmes harmonisés et
accessibles, plutôt que de systèmes qui ne répondent qu’aux normes nationales et sont incompatibles
avec ceux produits dans d’autres pays.
[25]
La Déclaration de politique commune de l’IEC/ISO/UIT sur la normalisation et l’accessibilité établit
les principes fondamentaux garantissant que les besoins des personnes âgées, des enfants et de celles
présentant des incapacités sont intégrés dans le processus d’élaboration des normes, et que cette
intégration se justifie à la fois sur le plan économique et sur celui des droits de l’Homme. L’un des
principaux points de la Déclaration de politique commune est la « conception accessible ou universelle »,
qui vise à garantir que les produits, les systèmes, les services, les environnements et les installations
puissent être utilisés par les membres d’une population présentant l’éventail le plus large possible
de caractéristiques et de capacités. La seconde édition du présent Guide a vocation à compléter la
Déclaration de politique commune. Pour ce faire, elle fournit un ensemble d’objectifs d’accessibilité
vi © ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
et décrit les capacités et les caractéristiques humaines afin d’aider les normalisateurs à identifier les
besoins d’accessibilité d’utilisateurs divers dans des contextes d’utilisation variés.
Les préconisations fournies dans le présent Guide sont générales. Le présent Guide tient compte du principe
selon lequel il convient que les normes ne représentent pas un obstacle à la conception. Ainsi, le présent
Guide suggère des méthodes de détermination des besoins d’accessibilité des utilisateurs, sans apporter
de solutions spécifiques. Il est important de réaliser que les solutions uniques et soit-disant « universelles
» répondent rarement aux besoins de chaque individu, alors que les fonctionnalités accessibles peuvent
profiter à la majorité de la population. Les solutions optimales varient considérablement en fonction des
différents utilisateurs et contextes d’utilisation. Il pourrait s’avérer nécessaire d’élaborer des guides
sectoriels dans le cas de secteurs de produits ou de services spécifiques.
© ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés vii
GUIDE ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
Guide pour l’intégration de l’accessibilité dans les normes
1 Domaine d’application
Le présent Guide fournit des préconisations aux normalisateurs sur la façon de traiter les exigences et les
recommandations en matière d’accessibilité dans les normes qui ciblent, directement ou indirectement,
les systèmes employés par la population (autrement dit: les produits, les services et les milieux bâtis).
Afin d’aider les normalisateurs à définir les exigences et les recommandations en matière d’accessibilité,
le présent Guide propose:
— un récapitulatif de la terminologie actuelle relative à l’accessibilité;
— les questions à prendre en compte en vue de favoriser l’accessibilité dans le processus
d’élaboration des normes;
— un ensemble d’objectifs d’accessibilité (utilisé pour identifier les besoins des utilisateurs en termes
d’accessibilité);
— une description des capacités et caractéristiques humaines (et des considérations de conception
s’y rapportant);
— des stratégies pour traiter les questions relatives aux besoins d’accessibilité des utilisateurs et les
considérations de conception dans les normes.
2 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
2.1
système
produit, service, milieu bâti ou toute combinaison de ces éléments avec lesquels l’utilisateur interagit
2.2
utilisateur
individu qui accède à un système ou interagit avec ce système
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.7, modifiée — Le terme « accède » a été ajouté à la définition, le terme
«personne» a été remplacé par « individu ».]
2.3
utilisateurs divers
individus dont les capacités, les caractéristiques ou les besoins d’accessibilité diffèrent
2.4
besoin d’accessibilité des utilisateurs
besoin des utilisateurs lié aux fonctionnalités ou attributs sans lesquels un système ne peut être accessible
Note 1 à l’article: Les besoins d’accessibilité des utilisateurs varient dans le temps et en fonction des contextes
d’utilisation.
2.5
déficiences
problèmes relatifs aux fonctions organiques ou à la structure anatomique, tels qu’un écart important ou
une perte de l’usage
Note 1 à l’article: Les déficiences peuvent être temporaires ou permanentes; progressives, régressives ou statiques;
intermittentes ou continues.
© ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés 1
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
[SOURCE: ICF 2001, OMS, Article 6, section 4.1]
2.6
limitations d’activité
difficulté que peut avoir un individu à exécuter des activités
[SOURCE: ICF 2001, OMS]
2.7
contexte d’utilisation
environnements physique et social dans lequel un système est utilisé, ce qui comprend les utilisateurs,
les tâches, l’équipement et les matériels
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.5, modifiée — La structure de la phrase a été modifiée.]
2.8
contextes divers
contextes d’utilisation et conditions économiques, culturelles et organisationnelles variables
2.9
efficacité
précision et degré d’achèvement selon lesquels l’utilisateur atteint des objectifs spécifiés
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.2]
2.10
efficience
ressources mobilisées par rapport à la précision et au degré d’achèvement selon lesquels l’utilisateur
atteint les objectifs
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.3]
2.11
satisfaction
sentiment de ne pas subir la contrainte de l’inconfort, et attitudes positives envers l’utilisation du produit
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.4]
2.12
utilisabilité
degré selon lequel un produit peut être utilisé, par des utilisateurs identifiés, pour atteindre des buts
définis avec efficacité, efficience et satisfaction, dans un contexte d’utilisation spécifié
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.1]
2.13
moyens multiples de présentation
différentes façons de présenter les informations
Note 1 à l’article: Présenter les informations de différentes façons peut améliorer l’accessibilité aux systèmes.
2.14
moyens multiples de fonctionnement
différents modes de manipulation et de contrôle
Note 1 à l’article: Proposer différents modes de manipulation et de contrôle peut améliorer l’accessibilité aux systèmes.
2 © ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
2.15
produit d’assistance
tout produit (y compris tout dispositif, équipement, instrument et logiciel) fabriqué spécialement
ou généralement sur le marché, utilisé par ou pour les personnes en situation de handicap, destiné à
favoriser la participation, à protéger, soutenir, entraîner, mesurer ou remplacer les fonctions organiques,
les structures anatomiques et les activités, ou destiné à prévenir les déficiences, les limitations d’activité
et les restrictions de la participation
[SOURCE: ISO 9999:2011, 2.3]
2.16
technologie d’aide
équipement, système, matériel informatique, logiciel ou service utilisé pour augmenter, maintenir ou
améliorer les capacités des individus
Note 1 à l’article: « technologie d’aide » est un terme général plus large que « produits d’assistance ».
Note 2 à l’article: La technologie d’aide peut inclure les services d’aide et les services professionnels nécessaires à
l’évaluation, la recommandation et la mise à disposition.
2.17
organisme de normalisation
organisme de normalisation reconnu à l’échelle nationale, régionale ou internationale, dont la fonction
principale, en vertu de ses statuts, est de préparer, d’approuver ou d’adopter des normes rendues publiques
Note 1 à l’article: Un organisme de normalisation peut soutenir des commissions de normalisation, des groupes de
travail ou autres entités afin d’entreprendre la normalisation dans divers domaines.
Note 2 à l’article: Un organisme de normalisation peut également assurer d’autres fonctions principales.
[SOURCE: Guide ISO/IEC 2:2004, 4.4, modifié — La Note 1 a été ajoutée]
2.18
conception universelle
conception de produits, d’environnements, de programmes et de services destinés à être utilisables par
tous, dans la mesure du possible, sans adaptation ni conception particulière
Note 1 à l’article: La conception universelle ne doit pas exclure les aides techniques destinées à certains groupes
particuliers ou personnes handicapées qui en ont besoin.
Note 2 à l’article: Les termes tels que conception universelle, conception accessible, conception pour tous,
aménagement à accès facile, conception inclusive et conception transgénérationnelle sont souvent utilisés
indifféremment, mais dans le même sens.
[SOURCE: Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, Art. 2, modifié
— La Note 2 a été ajoutée]
2.19
conception accessible
conception centrée sur des utilisateurs divers afin d’augmenter au maximum le nombre d’utilisateurs
potentiels pouvant utiliser facilement un système dans des contextes divers
Note 1 à l’article: Cet objectif peut être atteint par (1) la conception de systèmes facilement utilisables par la
plupart des utilisateurs sans aucune modification, (2) l’adaptation des systèmes à différents utilisateurs (au
moyen d’interfaces utilisateur adaptables) et (3) la normalisation des interfaces afin de les rendre compatibles
avec les produits d’assistance et la technologie d’aide.
Note 2 à l’article: Les termes tels que conception universelle, conception accessible, conception pour tous,
aménagement à accès facile, conception inclusive et conception transgénérationnelle sont souvent utilisés
indifféremment, mais dans le même sens.
© ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés 3
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
3 Accessibilité
3.1 Généralités
Le présent Guide utilise le terme accessibilité d’un point de vue inclusif, en reconnaissant que l’accessibilité
est généralement profitable à tout un chacun.
Dans le contexte de la normalisation, plusieurs définitions sont données au terme accessibilité, bien
qu’il soit généralement employé au sens large. L’une des définitions courantes du terme fait référence
au « degré selon lequel des produits, systèmes, services, environnements et installations peuvent être
utilisés par des membres d’une population présentant le plus large éventail possible de caractéristiques
et de capacités en vue d’atteindre un objectif spécifié dans un contexte d’utilisation donné » (référence:
[13] [3] [11]
ISO 26800, et, de même, ISO/TR 9241-100 et ISO/TR 22411 ).
Les termes « accessibilité » et « utilisabilité » se chevauchent, si bien que certaines normes définissent
le terme accessibilité comme « l’utilisabilité d’un produit, d’un service, d’un environnement ou d’une
installation par des personnes présentant le plus large éventail possible de capacités » (référence:
[5] [21] [22]
ISO 9241-171, ISO/IEC 25062 et ISO/IEC 29136. Cette perspective souligne que l’accessibilité
implique à la fois la notion de facilité d’utilisation (laquelle peut affecter l’efficience de la tâche et la
satisfaction de l’utilisateur) et de réussite de l’utilisation (autrement dit, l’efficacité du système).
3.2 Accessibilité et normes
Les normes peuvent avoir une influence considérable sur la conception des systèmes et, par conséquent,
peuvent contribuer grandement à améliorer l’accessibilité et à minimiser la présence de systèmes
défavorables à l’accessibilité. Si les questions d’accessibilité sont prises en compte dans les normes,
il est possible que les concepteurs des systèmes reconnaissent les besoins des aspects d’accessibilité
plus en amont du processus de conception. L’étude des besoins d’accessibilité des utilisateurs, plutôt en
amont qu’en aval du processus de conception, permet aux producteurs de concevoir et de produire des
systèmes accessibles, sans surcoût ou avec un surcoût minime.
La législation gouvernementale, fondée sur les normes d’accessibilité, peut influencer les politiques
publiques, les procédures et les pratiques.
Un certain nombre de tendances mondiales ont contribué à accroître l’importance accordée à
l’accessibilité dans l’élaboration des normes. Celles-ci sont décrites à l’Annexe A.
Il est important que les normalisateurs reconnaissent qu’il n’existe pas deux personnes qui aient les
mêmes capacités et les mêmes caractéristiques. Les différences constatées entre les personnes peuvent
être influencées par leur sexe, leur âge, leur taille, leur état de santé, leur déficience, leur formation et
leur expérience.
Les systèmes accessibles sont particulièrement utiles lorsque les conditions d’utilisation ambiantes (telles
que l’intensité lumineuse, le bruit ou l’agitation des personnes situées à proximité) sont défavorables.
L’accessibilité peut sembler être en conflit avec les questions de sécurité. Toutefois, il convient de garder à
l’esprit que les fonctionnalités conçues pour garantir l’utilisabilité et la sécurité doivent trouver un juste
équilibre avec l’accessibilité afin d’éviter qu’aucun utilisateur ne soit exclu ou ne subisse de conséquence
néfaste. Il convient que les normalisateurs veillent à ce que les systèmes dotés de dispositifs de sécurité
répondent aux besoins de tous les utilisateurs, aussi différents soient-ils.
4 © ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
4 L’accessibilité dans le processus d’élaboration des normes
4.1 Généralités
Le présent article met en évidence les méthodes applicables pour traiter la question de l’accessibilité
dans le processus d’élaboration des normes:
— le paragraphe 4.2 contient des considérations générales à l’intention des organismes de normalisation,
concernant la mise en œuvre d’un processus d’élaboration des normes accessible;
— le paragraphe 4.3 fournit des préconisations pour chacune des phases respectives du processus
d’élaboration des normes, afin de garantir que l’accessibilité est dûment prise en considération.
4.2 Prise en considération par les organismes de normalisation
Il convient que les organismes de normalisation développent un processus visant à déterminer si
l’application du présent Guide est profitable ou non aux projets.
Il convient que les organismes de normalisation veillent à ce que toutes les phases du processus
d’élaboration des normes soient accessibles. Cela comprend la documentation et toute information
produite par le comité d’élaboration des normes, les moyens d’accéder à ces ressources et l’accès physique
ou à distance (par exemple, à l’aide d’outils de téléconférence ou de cyberconférence) aux réunions
du comité d’élaboration des normes. En effet, les membres des comités d’élaboration des normes et
les personnes qui souhaitent commenter les projets peuvent avoir des besoins spécifiques en termes
d’accessibilité.
Il convient que les organismes de normalisation encouragent et facilitent la participation des parties
prenantes pertinentes au processus d’élaboration des normes. Il convient que les parties prenantes
comprennent des personnes âgées et des personnes handicapées issues d’organismes chargés de
représenter ces populations ainsi que des personnes qui connaissent les besoins des enfants et des
1)
groupes sexospécifiques en termes d’accessibilité .
Il convient que les organismes de normalisation se chargent de la formation de leur personnel et
des membres de leurs comités (secrétaires et présidents des comités d’élaboration des normes),
conformément aux spécifications internationales appropriées, afin de leur permettre de comprendre
l’importance de l’accessibilité et de les alerter sur la nécessité de traiter les questions d’accessibilité
relatives à certains aspects des projets de normes.
Il convient que les organismes de normalisation effectuent les démarches nécessaires pour rendre leurs
bâtiments, services et installations accessibles. Cela pourrait inclure, entre autres: l’élaboration d’une
politique et d’un plan d’action en matière d’accessibilité à l’intention de l’organisme de normalisation; la
garantie que le site Internet de l’organisme soit entièrement accessible; la mise en place de politiques et
de procédures visant à répondre aux besoins d’accessibilité; l’amélioration de l’accessibilité du bâtiment
de l’organisme; et la création d’un groupe d’utilisateurs concernés par les questions d’accessibilité afin
de conseiller l’organisme de normalisation de manière permanente.
4.3 Considérations relatives au processus d’élaboration des normes
Le processus d’élaboration des normes est généralement organisé sous la forme d’une séquence
composée des cinq phases listées ci-dessous. Pour chaque phase, les participants-clés sont identifiés et
une liste d’actions-clés est dressée pour la prise en compte des considérations relatives à l’accessibilité.
[1] [12]
1) Le Guide ISO 82 et l’ISO 26000:2010 , paragraphe 4.5 et Article 5, offrent des informations supplémentaires
[6]
sur l’implication des utilisateurs et des utilisateurs potentiels. L’ISO 9241-210 est également pertinente. Dans
certaines régions, certaines réglementations spécifiques peuvent assurer la participation des parties prenantes
[30]
pertinentes, comme le Règlement de l’Union européenne n°1025/2012 .
© ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés 5
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
4.3.1 Phase 1: Définir le projet de norme et statuer sur l’applicabilité du présent Guide
Participants-clés
L’initiateur du projet de norme
Les membres du comité d’élaboration des normes
Actions-clés [AC]
AC 1.1 Déterminer, avec la diligence requise, si la norme proposée est centrée sur un ou des
systèmes avec lesquels l’homme interagit directement ou indirectement en tant qu’utilisateur. S’il
est jugé que ce n’est pas le cas, alors il est généralement peu probable que le présent Guide s’applique.
Si un comité d’élaboration des normes doute de l’applicabilité du présent Guide à la norme spécifique
qu’il est en train d’élaborer, il convient que le comité utilise le Guide jusqu’à ce qu’il soit en mesure
de déterminer que le Guide ne s’applique pas à sa norme. Il arrive parfois qu’un comité d’élaboration
des normes décide, au premier abord, que le présent Guide ne s’applique pas pour s’apercevoir
ensuite, au fur et à mesure de l’évolution du projet de norme, que le système implique une interaction
directe ou indirecte avec l’homme. Dans ces cas, il convient que le comité d’élaboration des normes
commence à utiliser le Guide dès ce constat et évalue le travail déjà accompli.
AC 1.2 Identifier les méthodes d’interaction (directe ou indirecte) possibles de l’homme avec le
système.
AC 1.3 Identifier les utilisateurs potentiels et établir ou identifier la diversité de leurs capacités
et caractéristiques.
AC 1.4 Identifier les sources-clés des informations pertinentes - telles que les réglementations
existantes, les normes et les résultats de recherches - qu’il convient de recueillir et de prendre en
compte lors du processus d’élaboration des normes.
AC 1.5 Déterminer les aspects pertinents en matière d’accessibilité qu’il convient de traiter
dans la norme.
À l’issue de cette phase
Une décision est prise quant à l’applicabilité du présent Guide. Les sources initiales des informations
supplémentaires sur l’accessibilité ont été identifiées.
4.3.2 Phase 2: S’assurer que le comité d’élaboration des normes est bien équipé pour la mise
en œuvre d’un processus accessible avec une participation équitable
Participants-clés
Organisme de normalisation
Le président et le secrétaire du comité d’élaboration des normes
Actions-clés [AC]
AC 2.1 S’assurer que le groupe de parties prenantes cibles adéquat soit inclus dans les membres
du comité d’élaboration des normes.
AC 2.2 Établir des processus afin d’assurer l’accessibilité des installations de réunion, de
communication et d’information (y compris les téléconférences et les communications en ligne)
utilisées pendant l’élaboration de la norme.
À l’issue de cette phase
6 © ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
Les individus et les organisations dotées de connaissances en matière d’accessibilité sont impliqués
dans le projet. Les exigences d’accessibilité sont traitées lors des opérations du comité et de
l’organisation des réunions.
4.3.3 Phase 3: Élaborer le contenu de la norme
Participants-clés
Le président et le secrétaire du comité d’élaboration des normes
Experts
Les membres du comité d’élaboration des normes
Actions-clés [AC]
AC 3.1 Définir les thèmes: Utiliser le présent Guide (et d’autres documents pertinents)
pour déterminer ou vérifier les besoins d’accessibilité des utilisateurs (voir Article 6) et/ou les
considérations de conception (voir Article 7) en matière d’accessibilité.
AC 3.2 Élaborer les exigences et les recommandations pressenties: Déterminer les méthodes
potentielles (voir Article 8) grâce auxquelles la considération de conception ou le besoin d’accessibilité
de chaque utilisateur pourrait être satisfait(e) par les exigences et les recommandations incluses
dans la norme, en étudiant comment des options flexibles ou alternatives pourraient offrir aux
utilisateurs le moyen le plus adapté d’accéder au service compte tenu de son contexte d’utilisation.
AC 3.3 Évaluer la faisabilité des exigences et recommandations potentielles, en tenant compte
des contraintes et des compromis.
AC 3.4 Intégrer les exigences et recommandations qui en résultent dans la norme.
AC 3.5 Confirmer les exigences et les recommandations: Consulter les parties prenantes afin
de confirmer que les considérations d’accessibilité sont traitées de façon appropriée et adéquate
dans la norme.
AC 3.6 Reprendre quelques-unes des étapes précédentes dans cette phase, si le retour des
parties prenantes l’exige.
AC 3.7 Référence: Citer le présent Guide dans la liste des références de la norme.
À l’issue de cette phase
Les exigences et les recommandations sur l’accessibilité du système au plus large éventail possible
d’utilisateurs concernés par la norme ont été traitées et sont reflétées dans le projet de norme.
© ISO/IEC 2014 – Tous droits réservés 7
ISO/CEI GUIDE 71:2014(F)
4.3.4 Phase 4: Publier le projet de norme en vue de son examen public, puis voter et réviser la
norme si nécessaire
Participants-clés
Organismes de normalisation et parties prenantes
Actions-clés [AC]
AC 4.1 S’assurer que tous les projets de documents sont préparés et publiés dans un ou des
formats accessibles.
AC 4.2 S’assurer que les liens vers tous les projets de documents sont largement diffusés afin de
recueillir
...
GUIDE
Второе издание
2014-12-01
Руководство по решению в стандартах
вопросов создания доступной среды
Guide for addressing accessibility in standards
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
© ISO/IEC 2014
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright @ iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются
Содержание Страница
Предисловие . v
Введение . vi
1 Область применения . 1
2 Термины и определения . 1
3 Концепция доступности . 5
3.1 Общие положения . 5
3.2 Реализация концепции доступности в стандартах . 5
4 Концепция доступности в применении к процессу разработки стандартов . 6
4.1 Общие замечания . 6
4.2 Обязанности организаций по стандартизации . 6
4.3 Особенности процесса разработки стандартов . 7
4.3.1 Этап 1. Определение плана разработки стандартов и оценка степени
применимости настоящего Руководства . 7
4.3.2 Этап 2. Проверка наличия надлежащего оснащения комитета по
разработке стандартов средствами, необходимыми для реализации
доступного процесса с равноправным участием всех заинтересованных
сторон . 7
4.3.3 Этап 3. Разработка содержания стандарта . 8
4.3.4 Этап 4. Издание проекта стандарта для публичного обсуждения,
голосования и последующего пересмотра в случае необходимости . 9
4.3.5 Этап 5. Публикация стандарта . 9
5 Способы применения данного Руководства . 10
5.1 Два подхода к рассмотрению в стандартах вопросов создания доступной среды . 10
5.2 Другие источники информации . 11
5.3 Проверка и подтверждение адекватного рассмотрения требований к созданию
доступной среды . 12
6 Цели создания доступной среды . 13
6.1 Общие положения . 13
6.1.1 Структура целей . 13
6.1.2 Идентификация пользовательских нужд в создании доступной среды . 14
6.1.3 Формулирование требований и рекомендаций на основе учёта
пользовательских потребностей в доступе . 14
6.2 Цели . 15
6.2.1 Пригодность для максимально широкого круга пользователей . 15
6.2.2 Соответствие пользовательским ожиданиям . 16
6.2.3 Поддержка индивидуальных настроек . 17
6.2.4 Достижимость . 18
6.2.5 Простота освоения . 19
6.2.6 Понятность . 20
6.2.7 Управляемость . 21
6.2.8 Удобство использования . 22
6.2.9 Устойчивость к ошибкам . 23
6.2.10 Равноправное использование. 25
6.2.11 Совместимость с другими системами . 25
7 Характеристики человеческих возможностей . 26
7.1 Общие положения . 26
7.1.1 Краткое описание . 26
© ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются iii
7.1.2 Разнообразие человеческих способностей и индивидуальных
характеристик .27
7.2 Возможности и характеристики сенсорного восприятия .27
7.2.1 Общие положения .27
7.2.2 Зрительные функции .28
7.2.3 Слуховые функции .29
7.2.4 Осязательные функции .31
7.2.5 Функции обоняния и вкусовые ощущения .32
7.3 Функции иммунной системы .33
7.3.1 Описание .33
7.3.2 Нарушения и ограничения .33
7.3.3 Аспекты проектирования .33
7.4 Физические способности и их характеристики .34
7.4.1 Общий обзор .34
7.4.2 Размеры тела .34
7.4.3 Двигательные функции: скелет верхних конечностей и способности к
выполнению тонких ручных операций .36
7.4.4 Двигательные функции: скелет нижних конечностей .37
7.4.5 Мышечная сила и выносливость мышц .38
7.4.6 Голос и речь .39
7.5 Когнитивные способности .40
7.5.1 Описание .40
7.5.2 Нарушения и ограничения .41
7.5.3 Аспекты проектирования .41
8 Стратегии рассмотрения пользовательских потребностей в безбарьерной среде и
связанные с этим аспекты разработки стандартов .43
8.1 Общие положения .43
8.2 Разработка специфических требований и рекомендаций в рамках конкретного
стандарта на основе учёта пользовательских нужд в безбарьерной среде и
соответствующих им аспектов проектирования .43
8.2.1 Реализация множественных способов представления информации и
организации пользовательского взаимодействия с системой .43
8.2.2 Задание фиксированных параметров, охватывающих максимально
широкий диапазон категорий пользователей .44
8.2.3 Установка настраиваемых параметров для охвата максимально широкого
круга пользователей .45
8.2.4 Минимизация ненужных усложнений .45
8.2.5 Предоставление пользователям индивидуализированного доступа к
системе .46
8.2.6 Исключение излишних ограничений пользовательского взаимодействия с
системой .47
8.2.7 Обеспечение совместимости со вспомогательными устройствами и
технологиями .48
8.2.8 Предоставление альтернативных версий системы .48
Приложение A (информативное) Глобальные тренды, актуализирующие концепцию
доступности .49
Приложение B (информативное) Международная классификация функций организма,
функциональных расстройств и нарушений состояния здоровья (МКФ) как
терминологический ресурс .51
Приложение C (информативное) Вопросник, помогающий разработчикам стандартов в
достижении целей создания доступной среды .54
Библиография .58
iv © ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются
Предисловие
ISO (Международная организация по стандартизации) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связь с
ISO, также принимают участие в работе. ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной
электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Проекты Международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами, приведёнными в
Части 2 Директив ISO/IEC.
Проекты Руководств, принятые ответственным комитетом или группой, рассылаются национальным
комитетам-членам для голосования. Публикация проекта в качестве Руководства требует одобрения,
по меньшей мере, 75 % комитетов-членов, участвующих в голосовании.
Принимается во внимание тот факт, что некоторые из элементов настоящего документа могут
являться предметом патентов. ISO и IEC не принимают на себя обязательств по идентификации
отдельных или всех таких патентных прав.
Руководство ISO/IEC Guide 71 разработано объединённой технической консультативной группой
ISO/IEC по запросу ISO/TMB и IEC/SMB. Впоследствии оно было одобрено исследовательской
группой 16 Комитета по телекоммуникациям Международного союза электросвязи (ITU-T) в качестве
Дополнения 17 к Рекомендациям серии H.
Настоящее второе издание отменяет и заменяет собой первое издание (ISO/IEC Guide 71:2001),
которое подверглось пересмотру в части технического содержания.
В целях установления обратной связи и получения информации по результатам практического
применения данного Руководства ISO/IEC Guide 71:2014 пользователи приглашаются к высказыванию
своего мнения о нём в опросе, проводимом на сайте: http://www.surveymonkey.com/s/guide71.
© ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются v
Введение
Цель настоящего Руководства состоит в том, чтобы помочь разработчикам стандартов (например,
техническим комитетам или рабочим группам) в решении вопросов удобства использования
нормативных документов, которые прямо или косвенно касаются систем любого типа, повседневно
применяемых самыми разными людьми. Оно содержит руководящие указания по разработке и
изложению в письменной форме в стандартах надлежащих требований к обеспечению простоты
использования соответствующих систем и рекомендаций. Хотя целевой аудиторией данного
Руководства являются разработчики стандартов, оно содержит также информацию, которая может
быть полезна и другим категориям специалистов, таким как производители, проектировщики,
поставщики различных услуг и преподаватели образовательных учреждений.
Настоящее второе издание, получившее новое название “Руководство по решению в стандартах
вопросов удовлетворения потребностей различных категорий пользователей систем, товаров и
услуг”, основывается на первом издании, опубликованном в 2001 году под названием “Руководящие
указания для разработчиков стандартов, направленные на удовлетворение потребностей
пожилых людей и инвалидов”. Во втором издании учтены новые результаты в теории и практике,
достигнутые с 2001 года, и реализован более широкий охват целевой аудитории пользователей. Кроме
того, в настоящем издании ставится цель повышения удобства использования и лёгкости восприятия
самого Руководства. Это издание, как и предыдущее, призвано стать частью основополагающего
набора инструментальных средств, которые органы по стандартизации могут использовать в своих
разработках, ориентированных на содействие созданию систем, удовлетворяющих потребности самых
разных категорий пользователей.
Важной целью всего человеческого сообщества является обеспечение для всех людей – независимо
от их возраста, численности или способностей – равноправного доступа к широчайшему набору
используемых систем. Проблемы обеспечения доступности и удобства использования существующих
систем особенно обостряются с увеличением процента пожилых людей, детей, лиц с ограниченными
возможностями и инвалидов, испытывающих самые разные пользовательские потребности.
Потребности людей в доступе к тем или иным системам существенно изменяются на протяжении всей
жизни – от периода детства до пожилого возраста – в зависимости от индивидуальных особенностей и
личностных характеристик. Нарушения основных функций жизнедеятельности человека могут быть
необратимыми, временными или повседневно изменяющимися, но иногда они в недостаточной мере
осознаются и принимаются во внимание разработчиками систем. Между тем, хотя некоторые
ограничения дееспособности могут быть незначительными по своей природе, в сочетании друг с
другом они могут оказываться серьёзным препятствием для взаимодействия людей с ограниченными
возможностями с необходимыми им системами. Это особенно заметно в тех случаях, когда
потребности пользователей с ограниченными возможностями не учитываются должным образом на
стадии разработки таких систем. Для содействия решению этой проблемы нужны стандарты, которые
устанавливают требования к обеспечению доступности создаваемых систем для более широкого круга
пользователей самых разных категорий.
Несмотря на то, что мировым сообществом достигнут существенный прогресс в деле разработки
нормативных документов по проблеме обеспечения удобства использования объектов
информационных и коммуникационных технологий и в появлении легкодоступных рабочих мест, темпы
разработки аналогичных стандартов в других секторах не всегда отвечают требованиям времени.
Однако постепенно становятся всё более строгими требования национального и международного
антидискриминационного законодательства. Дополнительные рекомендации по этой проблеме
представлены в Конвенции ООН по правам лиц с ограниченными возможностями (United Nations
Convention on the Rights of Persons with Disabilities) [36] – в частности, в Статьях 4, 9, 21 и 30, а также в
Общем комментарии 2 (General Comment 2) Комитета ООН по правам лиц с ограниченными
возможностями [37] и в расширяющемся комплексе национальных и региональных нормативных
документов по материально-техническому обеспечению.
vi © ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются
Международные стандарты ISO и IEC, равно как и рекомендации Международного союза электросвязи
(ITU-T), могут сыграть важную роль в предотвращении фрагментации секторов мирового рынка и в
достижении гармонизации систем, удобных в использовании, – в противовес удовлетворению
требований только национальных стандартов и созданию систем, не совместимых с аналогичными
системами, производимыми в других странах.
Совместное заявление Международной электротехнической комиссии (IEC), Международной
организации по стандартизации (ISO) и Международного союза электросвязи (ITU) относительно
общей стратегии удовлетворения реальных потребностей людей с ограниченными возможностями при
разработке стандартов [25] устанавливает базовые принципы обеспечения учета потребностей
пожилых людей, детей и инвалидов в ходе подготовки стандартов и содержит гуманитарное и
экономическое обоснование такого подхода. Один из ключевых пунктов этого совместного заявления –
принцип “удобной для использования или универсальной конструкции”, который призван
гарантировать, что изделия, системы, услуги, рабочая среда и соответствующее оборудование смогут
использоваться самым широким кругом лиц с самыми разными возможностями жизнедеятельности. В
настоящем втором издании Руководства ставится задача оказать поддержку реализации положений
вышеупомянутого совместного заявления путём определения конкретных целевых установок создания
доступной среды и описания конкретных человеческих возможностей и характеристик, которые
подлежат учёту разработчиками для идентификации конкретных потребностей разных категорий
пользователей в разных условиях жизнедеятельности.
Руководящие указания, представленные в настоящем Руководстве, носят общий характер. В нём
признаётся, что стандарты, как правило, не должны ограничивать свободу принятия проектных
решений, и потому предлагаются способы определения пользовательских потребностей без
необходимости каких-либо специальных разработок. Важно понимать, что универсальные технические
решения “на все случаи жизни” редко покрывают весь диапазон конкретных нужд любого пользователя,
и что принцип простоты и удобства использования способен удовлетворить большинство членов
сообщества пользователей. Оптимальные решения сильно разнятся в зависимости от конкретных
категорий пользователей и конкретных рабочих условий, а по специальным видам продукции или
специальным сферам услуг может потребоваться разработка отдельных дополнительных Руководств.
© ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются vii
РУКОВОДСТВО ISO/IEC GUIDE 71:2014(R)
Руководство по решению в стандартах вопросов создания
доступной среды
1 Область применения
Настоящее Руководство содержит руководящие указания для разработчиков соответствующих
нормативных документов относительно того, как учитывать потребности людей с ограниченной
жизнедеятельностью в рекомендациях стандартов, которые прямо или косвенно затрагивают широко
используемые системы жизнеобеспечения (т.е. промышленные изделия, общедоступные услуги и
надлежаще оборудованные рабочие места). Для содействия разработчикам стандартов в определении
вышеуказанных потребностей и рекомендаций в настоящем Руководстве представлены:
— краткий обзор современной терминологии в сфере обеспечения доступности систем;
— вопросы, подлежащие рассмотрению под углом удовлетворения требований к созданию доступной
среды в рамках процесса разработки стандартов;
— множество целевых установок создания доступной среды (для использования разработчиками при
определении конкретных пользовательских нужд);
— описания возможностей лиц с ограниченными функциями жизнедеятельности (и вытекающих
отсюда задач проектирования);
— стратегии учёта пользовательских потребностей в доступе к системам и соотнесения этих
потребностей с соответствующими требованиями к проектированию систем в стандартах.
2 Термины и определения
В рамках данного Руководства используются термины и определения, представленные ниже.
2.1
система
system
промышленное изделие, функция обслуживания, надлежаще оборудованное рабочее место или любая
комбинация этих факторов, образующих среду интерактивной деятельности пользователя
2.2
пользователь
user
индивидуум, который имеет доступ к системе или работает с ней в интерактивном режиме
[ИСТОЧНИК Международный стандарт ISO 9241-11:1998, модифицированный термин 3.7.]
2.3
пользователи разных категорий
diverse users
индивидуумы с разными ограничениями дееспособности и личностными характеристиками или с
разными требованиями к доступности систем
© ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются 1
2.4
требование пользователя к доступности системы
user accessibility need
потребность пользователя в таких функциях или атрибутах системы, без которых он лишается
возможности доступа к ней
Примечание 1 к словарной статье: Потребности пользователя в доступе изменяются со временем и в
зависимости от условий использования системы.
2.5
ухудшение здоровья
impairments
нарушения нормального функционирования или структурные изменения человеческого организма,
влекущие за собой существенные отклонения от нормы или полную утрату некоторых возможностей
Примечание 1 к словарной статье: Ухудшение здоровья может быть временным или постоянным;
прогрессирующим, регрессирующим или стабильным; перемежающимся или длительным.
[ИСТОЧНИК Документ ICF 2001 Всемирной организации здравоохранения (WHO), Статья 6,
раздел 4.1]
2.6
ограничение активности
activity limitations
трудности индивидуума, которые он может испытывать при выполнении определённых задач или
действий
[ИСТОЧНИК ICF 2001, WHO]
2.7
контекст использования
context of use
физические и социальная среда использования системы, включающая пользователей, решаемые
задачи, оборудование и материалы
[ИСТОЧНИК ISO 9241-11:1998, термин 3.5, модифицированный путём изменения структуры
предложения]
2.8
разнообразные контексты
diverse contexts
различающиеся контексты использования систем в сочетании с разными экономическими,
культурными и организационными условиями
2.9
результативность
effectiveness
точность и полнота достижения пользователями конкретных целевых установок
[ИСТОЧНИК ISO 9241-11:1998, 3.2]
2.10
эффективность
efficiency
оценка затрат ресурсов на систему в сопоставлении с точностью и полнотой достижения
пользователями своих целей
[ИСТОЧНИК ISO 9241-11:1998, термин 3.3]
2 © ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются
2.11
удовлетворённость (пользователя)
satisfaction
отсутствие ощущения дискомфорта и положительное отношение к используемому промышленному
изделию
[ИСТОЧНИК ISO 9241-11:1998, термин 3.4]
2.12
простота использования
usability
степень пригодности изделия к применению конкретной категорией пользователей для достижения
определённых целей с высокой результативностью, эффективностью и удовлетворённостью в
конкретном контексте использования
[ИСТОЧНИК ISO 9241-11:1998, термин 3.1]
2.13
многочисленные средства представления
multiple means of presentation
разнообразные способы подачи информации
Примечание 1 к словарной статье: Разнообразие способов представления информации может повысить
удобство использования систем.
2.14
многочисленные возможности управления
разнообразные способы манипулирования и управления информацией
Примечание 1 к словарной статье: Наличие различных способов манипулирования и управления информацией
способно повысить удобство использования систем.
2.15
средство поддержки
assistive product
любое изделие (включая технические устройства, оборудование, приборы и программные продукты),
особенно выпускаемое в промышленных масштабах или широкодоступное для использования людьми
с ограниченными возможностями с целью обеспечения их участия в жизнедеятельности общества;
предоставления защиты, помощи, профессионального обучения, мер профилактики или компенсации
функциональных и структурных расстройств организма и ограничений трудоспособности, либо для
предотвращения ухудшения здоровья или ограничений активности и участия в жизни общества
[ИСТОЧНИК ISO 9999:2011, термин 2.3]
2.16
поддерживающая технология
assistive technology
оборудование, система производства, аппаратные и программные средства или услуги, которые
используются для расширения, поддержания или улучшения функциональных возможностей
индивидуумов
Примечание 1 к словарной статье: Термин “поддерживающая технология” обозначает более широкое понятие,
чем термин “средство” поддержки.
Примечание 2 к словарной статье: Поддерживающая технология может включать в себя службы поддержки и
профессиональные услуги по оценке текущего состояния, выработке рекомендаций и реализации мер
предосторожности.
© ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются 3
2.17
орган стандартизации
standards body
организация по стандартизации, официально признанная на национальном, региональном или
международном уровне и специализирующаяся в силу определённых законодательством полномочий
на подготовке или утверждении стандартов, которые публикуются для всеобщего использования
Примечание 1 к словарной статье: Орган стандартизации может учреждать комитеты стандартов, рабочие
группы или иные подразделения для проведения стандартизации в различных предметных областях.
Примечание 2 к словарной статье: Орган стандартизации может также выполнять и другие важные функции.
[ИСТОЧНИК Руководство ISO/IEC Guide 2:2004, раздел 4.4, модифицированный путём добавления
Примечания 1]
2.18
универсальное проектное решение
universal design
проект изделий, рабочей среды, программных средств и услуг, ориентированный на удовлетворение
потребностей максимально широкой аудитории пользователей без какой-либо последующей
адаптации или дополнительного специального проектирования
Примечание 1 к словарной статье: В универсальном проектном решении не должно исключаться применение
поддерживающих устройств для отдельных групп пользователей или отдельных лиц с ограниченными
возможностями, когда это необходимо.
Примечание 2 к словарной статье: Часто в разных контекстах, но с тем же смысловым значением используются
термины “универсальное проектное решение”, “удобная для использования конструкция”, “всеохватывающий
проект”, “безбарьерное проектное решение”, “инклюзивное проектирование” и “проект совмещения двух
поколений”.
[ИСТОЧНИК Конвенция ООН по правам лиц с ограниченными возможностями, Статья 2,
модифицированная путём добавления Примечания 2]
2.19
удобная для использования конструкция
accessible design
конструкция системы, спроектированная в расчёте на разные категории пользователей с целью
максимального расширения потенциальной пользовательской аудитории благодаря простоте и
удобству использования системы в разнообразных рабочих условиях
Примечание 1 к словарной статье: Цель, состоящая в обеспечении удобства использования, может достигаться
тремя способами: 1) посредством разработки унифицированных систем, готовых к использованию подавляющим
большинством пользовательской аудитории без внесения каких-либо дополнительных изменений, 2) путём
создания систем, приспосабливаемых к нуждам разных категорий пользователей (с помощью предоставляемых
адаптируемых пользовательских интерфейсов), и 3) с помощью имеющихся стандартизованных интерфейсов,
совместимых со средствами и технологиями технической поддержки.
Примечание 2 к словарной статье: Часто в разных контекстах, но с тем же смысловым значением используются
термины “универсальное проектное решение”, “удобная для использования конструкция”, “всеохватывающий
проект”, “безбарьерное проектное решение”, “инклюзивное проектирование” и “проект совмещения двух
поколений”.
4 © ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются
3 Концепция доступности
3.1 Общие положения
В настоящем Руководстве термин “простота и удобство использования” (accessibility) трактуется в
инклюзивной перспективе, поскольку от простоты и широкой доступности используемых систем
выигрывают все.
В контексте стандартизации для английского термина accessibility существует несколько определений,
но в общем случае он используется в широком понимании как “доступность” и означает “степень, в
которой изделия, системы, услуги, условия жизнедеятельности и соответствующее оборудование
доступны для всех индивидуумов пользовательского сообщества, обладающих самыми
разнообразными личностными характеристиками и функциональными возможностями, и позволяют им
успешно достигать конкретной цели в определённом контексте использования систем”. См. ISO 26800
[13], ISO/TR 9241-100 [3] и ISO/TR 22411 [11].
Значения терминов “accessibility” (доступность) и “usability” (удобство использования) пересекаются, и в
некоторых стандартах термин accessibility определяется как “удобство использования изделия, услуги,
среды жизнедеятельности или оборудования индивидуумами с самыми разными функциональными
возможностями” [5, 21, 22]. Такое пересечение понятий подчёркивает, что доступность означает
одновременно удобство использования (которое может влиять на эффективность решения задач и
пользовательскую удовлетворённость) и успешность достижения цели (т.е. результативность
использования системы).
3.2 Реализация концепции доступности в стандартах
Требования стандартов могут оказывать серьёзное влияние на проектные решения по системам и,
следовательно, вносить свой существенный вклад в повышение их доступности и минимизацию числа
систем, в которых присутствуют ограничения доступности. Когда требования по созданию доступной
среды включены в соответствующие стандарты, разработчики систем должны осознавать
необходимость учёта этих требований на ранних этапах процесса проектирования. Удовлетворение
пользовательских нужд в отношении доступности именно на ранних, а не поздних этапах позволяет
производителям, реализующим проектные решения, создавать удобные в использовании системы
изначально, при минимальном уровне или вообще без каких-либо дополнительных затрат.
Государственное законодательство, основанное на использовании стандартов, реализующих
концепцию доступности, способны оказывать существенное влияние на официальную
государственную политику, её механизмы, правила и нормы.
Целый ряд наблюдаемых глобальных трендов делает ещё более важным учёт требований широкой
доступности систем и применительно к среде разработки стандартов; краткий обзор этих трендов
приведён в Приложении A.
Для разработчиков стандартов важно осознание того факта, что в пользовательском сообществе нет
двух человек, обладающих одними и теми же способностями и личностными характеристиками.
Различия людей могут порождаться их полом, возрастом, степенью полноты, состоянием здоровья,
нарушениями функций организма, образованием и жизненным опытом.
Простые и удобные в использовании системы особенно помогают в тех случаях, когда контекстная
окружающая среда условий их использования (например, интенсивность освещения, уровень шума
или действия окружающих людей) оказывается неблагоприятной. Однако требования доступности не
должны вступать в конфликт с требованиями безопасности. Следует иметь в виду, что функции,
обеспечивающие безопасность и удобство использования системы, и функции, обеспечивающие
широкую доступность, должны быть строго сбалансированы ‒ во избежание исключения какой-либо
категории пользователей или причинения вреда кому-нибудь из них. Разработчики стандартов должны
гарантировать, что системы, оснащённые средствами обеспечения безопасности, удовлетворяют
потребности в доступе для всех разнообразных категорий пользователей.
© ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются 5
4 Концепция доступности в применении к процессу разработки стандартов
4.1 Общие замечания
В разделе 4 рассматриваются в общих чертах возможные способы решения проблем доступности в
рамках технологического процесса разработки стандартов:
— подраздел 4.2 содержит общие соображения, касающиеся организаций по стандартизации и
нацеленные на обеспечение доступности технологии создания стандартов;
— в подразделе 4.3 представлены руководящие указания по каждому из последовательных этапов
разработки стандартов, нацеленные на обеспечение своевременного и адекватного рассмотрения
вопросов доступности.
4.2 Обязанности организаций по стандартизации
Организации по стандартизации должны разработать процедуру оценки полезности применения
настоящего Руководства для планирования и реализации проектов.
Организации по стандартизации должны гарантировать доступность всех этапов процесса разработки
стандартов. Это требование распространяется, в частности, на документацию и на любую
информацию, порождаемую техническими комитетами по разработке стандартов; на способы доступа
к этим ресурсам, а также на средства физического и удалённого доступа (например, с помощью
инструментария телеконференций или интернет-технологий) к заседаниям комитетов. Это необходимо
потому, что у членов комитетов по разработке стандартов и у людей, желающих участвовать в
обсуждении проектов, могут быть свои специфические требования к созданию доступной среды.
Организации по стандартизации должны всячески стимулировать и облегчать участие
соответствующих заинтересованных сторон в процессе разработки стандартов. В числе
заинтересованных сторон должны присутствовать лица пожилого возраста и лица с ограниченными
возможностями из организаций, представляющих эти категории пользователей, а также специалисты
по вопросам обеспечения доступа для пользователей детского возраста и для групп с гендерными
)
различиями .
В некоторых случаях организации по стандартизации должны проводить профессиональное обучение
своих штатных сотрудников и должностных лиц (секретарей и руководителей комитетов по разработке
стандартов) в соответствии с определёнными международными техническими условиями - с целью
обеспечить понимание ими важности концепции доступности и привлечь их внимание к тем аспектам
проектов стандартов, которые требуют рассмотрения вопросов доступности систем для разных
категорий пользователей.
Организации по стандартизации должны принять необходимые меры по обеспечению надлежащей
доступности своих зданий, служб и необходимого оборудования. Эти меры должны предусматривать, в
частности, выработку соответствующей стратегии обеспечения доступности и конкретного плана
действий в этом направлении; гарантию полной доступности веб-сайта организации; наличие
стратегий и процедур рассмотрения требований к созданию доступной среды; проведение работ по
облегчению доступа в здания лицам с ограниченными возможностями и создание пользовательской
группы консультантов по вопросам создания доступной среды, работающих на постоянной основе.
)
Более полную информацию об охватываемых категориях пользователей и о потенциальной пользовательской аудитории
можно найти в руководстве ISO Guide 82 [1] и в разделах 4.5 и 5 стандарта ISO 26000:2010 [12]. Имеет отношение к этой
проблеме и стандарт ISO 9241-210 [6]. В некоторых регионах могут действовать особые правила и нормы, гарантирующие
участие соответствующих заинтересованных сторон; примером такого регулятивного документа является Регламент
Европейского Союза 1025/2012 [30].
6 © ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются
4.3 Особенности процесса разработки стандартов
Технологический процесс разработки стандартов обычно состоит из пяти этапов, перечисленных ниже.
Для каждого этапа определяются ключевые участники, и составляется перечень ключевых действий по
реализации концепции доступности.
4.3.1 Этап 1. Определение плана разработки стандартов и оценка степени применимости
настоящего Руководства
Ключевые участники
Инициатор плана разработки стандартов
Члены технического комитета по разработке стандартов
Ключевые действия [КД]
КД 1.1 Определить с должным вниманием, касается ли предлагаемый к разработке стандарт
одной или нескольких систем, по отношению к которым люди выступают прямо или косвенно в
качестве пользователей. Если на этот вопрос даётся отрицательный ответ, то данное
Руководство, вряд ли будет применимо.
В том случае, когда комитет по разработке стандартов не имеет твёрдой уверенности в
применимости данного Руководства к конкретному разрабатываемому стандарту, технический
комитет должен придерживаться рекомендаций настоящего Руководства до тех пор, пока не
станет очевидна его неприменимость. Иногда комитет по стандартам может изначально решить,
что данное Руководство неприменимо, и только позднее, в ходе подготовки проекта стандарта,
обнаружить, что в системе, о которой идёт речь, предусматривается прямое или косвенное
взаимодействие с людьми. В таких ситуациях комитет по стандартам должен начать
использование данного Руководства с момента установления факта его применимости и
пересмотреть результаты уже выполненной работы.
КД 1.2 Идентифицировать вероятные способы прямого или косвенного взаимодействия людей с
системой.
КД 1.3 Идентифицировать потенциальных пользователей и определить либо выявить диапазон
пользовательских возможностей и характеристик.
КД 1.4 Идентифицировать ключевые источники такой информации как действующие нормы и
правила, нормативные документы и результаты проведённых исследований, которые подлежат
сбору и рассмотрению в ходе процесса разработки стандартов.
КД 1.5 Определить аспекты создания доступной среды, которые должны быть рассмотрены в
разрабатываемом стандарте.
Результаты данного этапа
Принимается решение относительно применимости или неприменимости настоящего Руководства.
Определяются первоисточники дополнительной информации по вопросам создания доступной
среды.
4.3.2 Этап 2. Проверка наличия надлежащего оснащения комитета по разработке стандартов
средствами, необходимыми для реализации доступного процесса с равноправным участием
всех заинтересованных сторон
Ключевые участники
Организация по стандартизации
© ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются 7
Председатель и секретарь комитета по разработке стандартов
Ключевые действия [КД]
КД 2.1 Убедиться в том, что в состав членов комитета по разработке стандартов включена
надлежащая группа представителей основного заказчика.
КД 2.2 Установить процедуры обеспечения надлежащей доступности информации, каналов
взаимодействия и необходимых средств проведения рабочих заседаний (включая средства
телеконференцсвязи и оперативного общения) для использования в процессе разработки
рассматриваемого стандарта.
Результаты данного этапа
К разработке проекта привлечены отдельные лица и организации, располагающие надлежащими
профессиональными знаниями по проблемам создания доступной среды. Требования
доступности, подлежащие удовлетворению, приняты к исполнению в рамках комитета и процедур
организации его рабочих заседаний.
4.3.3 Этап 3. Разработка содержания стандарта
Ключевые участники
Председатель и секретарь комитета по разработке стандартов
Эксперты
Члены комитета
Ключевые действия [КД]
КД 3.1 Наметить вопросы, подлежащие рассмотрению: например, об использовании настоящего
Руководства (и других имеющих отношение к делу документов) для определения или
подтверждения правильности сформулированных пользовательских нужд в части создания
доступной среды (см. раздел 6) и/или соответствующих им аспектов проектных решений (см.
раздел 7).
КД 3.2 Разработать соответствующие требования и рекомендации для последующего
обсуждения, касающиеся возможных способов удовлетворения (см. раздел 8) каждой
пользовательской потребности и реализации каждого проектного решения, посредством
формулирования соответствующих требований и рекомендаций в рамках стандарта, с учётом
того, насколько те или иные гибкие или многовариантные решения могут обеспечить
пользователям возможность достижения необходимой степени доступности способом, который в
наибольшей мере охватывает контекст использования.
КД 3.3 Оценить осуществимость потенциальных требований и рекомендаций, принимая во
внимание действующие ограничения и компромиссные решения.
КД 3.4 Реализовать выработанные требования и рекомендации в рамках стандарта.
КД 3.5 Подтвердить сформулированные требования и рекомендации посредством консультаций
со всеми заинтересованными сторонами, получив от них подтверждение правильности и
адекватности решения в стандарте вопросов создания доступной среды.
КД 3.6 Повторить некоторые предшествующие шаги данного этапа, если это признано
целесообразным после получения обратной связи с заинтересованными сторонами.
8 © ISO/IEC 2014 – Все права сохраняются
КД 3.7 Дать необходимые ссылки на использованные материалы, включив настоящее
Руководство в библиографический список стандарта.
Результаты данного этапа
Требования и рекомендации, касающиеся вопросов создания доступной среды для максимально
широкой аудитории пользователей, затрагиваемых разрабатываемым стандартом, рассмотрены
должным образом и отражены в проекте стандарта.
4.3.4 Этап 4. Издание проекта стандарта для публичного обсуждения, голосования и
последующего пересмотра в случае необходимости
Ключевые участники
Организация по стандартизации и заинтересованные стороны
Ключевые действия [КД]
КД 4.1 Убед
...












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...