ISO 22786:2025
(Main)Textiles — Animal welfare in the supply chain — General requirements for the production, preparation and traceability of cashmere fibre, including ethical claims and supporting information
Textiles — Animal welfare in the supply chain — General requirements for the production, preparation and traceability of cashmere fibre, including ethical claims and supporting information
This document specifies the management and control of cashmere goat farming and herding in the supply chain. This includes proper use of rangelands and pastures, housing and/or nomadic production system, reproduction, feeding, breeding and health, cashmere harvesting, labelling and traceability of fibre and herds.
Textiles — Bien-être animal dans la filière — Exigences générales pour la production, la préparation et la traçabilité de la fibre de cachemire, y compris les déclarations éthiques et les informations justificatives
Le présent document spécifie la gestion et la maîtrise de l’élevage et du gardiennage de troupeaux de chèvres cachemire dans la filière. Cela inclut l’utilisation adéquate de parcours et pâturages, le système de production sédentaire et/ou nomade, la reproduction, l’alimentation, la sélection génétique et la santé, la récolte et la collecte de fibres, l’étiquetage, ainsi que la traçabilité des troupeaux et des fibres.
General Information
Standards Content (Sample)
International
Standard
ISO 22786
First edition
Textiles — Animal welfare in
2025-10
the supply chain — General
requirements for the production,
preparation and traceability of
cashmere fibre, including ethical
claims and supporting information
Textiles — Bien-être animal dans la filière — Exigences générales
pour la production, la préparation et la traçabilité de la fibre de
cachemire, y compris les déclarations éthiques et les informations
justificatives
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Requirements . 3
4.1 General .3
5 Housing production system . 3
5.1 General requirements .3
5.2 Shelter requirements .4
5.2.1 Shelter type .4
5.2.2 Shelter area .4
5.2.3 Shelter structure .4
5.2.4 Facilities in the shelter .4
5.3 Environments inside goat shelter .5
5.4 Environmental hygiene (in farm areas) .5
5.5 Feeding space.5
5.6 Outdoor exercise ground .6
5.7 Farm greening .6
5.8 Staff training .6
5.9 Reproduction.6
5.9.1 General requirements .6
5.9.2 Breastfeeding and rearing .7
5.9.3 Weaning .7
5.10 Raising management — Personnel management .7
5.11 Feeding .7
5.12 Drinking water .8
5.13 Health management .9
5.13.1 Health plan.9
5.13.2 Use of veterinary drugs .9
5.13.3 Immunity .9
5.13.4 Biosafety .9
5.13.5 Disinfection system .9
5.14 Ranch management .10
5.15 Treatment of manure .10
5.16 Routine management .10
5.16.1 Supplementation of salt and minerals .10
5.16.2 Castration .10
5.16.3 Hoof repairing .11
5.17 Cashmere harvesting .11
5.17.1 General .11
5.17.2 Timing .11
5.17.3 Site . 12
5.17.4 Personnel . . 12
5.17.5 Appliances . 12
5.17.6 Combing . . 12
5.17.7 Shearing . 13
5.18 Raw cashmere management . 13
5.18.1 Classification of packaging . 13
5.18.2 Cashmere inspection .14
5.18.3 Data records .14
6 Nomadic production system . 14
6.1 General requirements .14
iii
6.2 Shelter requirements . 15
6.2.1 General requirements . 15
6.2.2 Types and classification of shelter . 15
6.2.3 Kidding pen .16
6.3 Environment inside the goat shelter .16
6.4 Environmental hygiene . .16
6.5 Feeding space.16
6.6 Outdoor exercise ground .16
6.7 Farm greening .17
6.8 Staff training .17
6.9 Reproduction.17
6.9.1 General requirements .17
6.9.2 Breastfeeding and rearing .17
6.9.3 Weaning .18
6.10 Raising management — Personnel management .18
6.11 Feeding .18
6.12 Drinking water .19
6.13 Health management .19
6.13.1 General requirements .19
6.13.2 Use of veterinary drugs .19
6.13.3 Immunity .19
6.13.4 Biosafety .19
6.13.5 Disinfection system .19
6.14 Rangeland management .19
6.15 Treatment of manure . 20
6.16 Routine management . 20
6.17 Cashmere harvesting . 20
6.17.1 General . 20
6.17.2 Timing .21
6.17.3 Site .21
6.17.4 Personnel . .21
6.17.5 Appliances .21
6.17.6 Combing . .21
6.17.7 Shearing . 22
6.18 Raw cashmere management . 22
6.18.1 Classification of packaging . 22
6.18.2 Cashmere inspection . 22
6.18.3 Data records . 23
7 Transportation (applicable to both production systems) .23
7.1 Transportation vehicles . 23
7.2 Transportation personnel .24
7.3 Loading and unloading .24
7.4 Transition .24
8 Traceability and records (applicable to both production systems) .24
8.1 Housing production system .24
8.2 Nomadic production system . 25
9 Killing of goats (applicable to both production systems) .25
Bibliography .26
iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO documents shall be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles.
Any feedback or questions on this document shall be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
v
Introduction
The World Organization for Animal Health, Terrestrial Animal Health Code (WOAH TAHC) defines animal
welfare as how an animal copes with the conditions in which it lives and dies. An animal is in a good state of
welfare if (as indicated by scientific evidence) it is healthy, comfortable, well nourished, safe, able to express
innate behaviour, and if it is not suffering from unpleasant states such as pain, fear and distress. Good
animal welfare requires effective health services, including disease prevention and veterinary treatment,
adequate housing and appropriate shelter management, nutrition suited to the age and comfort and normal
behaviour, humane handling and killing. Animal welfare refers to the state of the animal; the treatment that
an animal receives is covered by other terms such as animal care, animal husbandry, and humane treatment.
In terms of longitude and latitude, cashmere goats are mainly distributed from 35° N to 55° N, and from 5° E
to 120° E. Differences in longitude and latitude have an impact on the cashmere yield and quality properties
(e.g. fineness, length, crimps) of different breeds: the annual cashmere yield varies from 50 g to more than
500 g per goat.
The main cashmere producing countries are China, Mongolia, Iran and Afghanistan (representing more than
90 % of world production). Cashmere is a rare resource in the world and also one of the most expensive
animal fibres in textile industry. Cashmere is renowned for its fineness and lightness, and warmth retention.
There are two types of cashmere breeding in the world, house breeding and nomadic breeding, where
widespread traditional nomadic herding practices persist, passing centuries-old traditions from generation
to generation.
Cashmere fibre harvesting methods also differ. In nomadic breeding, cashmere is harvested through manual
combing during natural shedding process in spring. However, cashmere is also harvested through shearing
using manual and electronic devices. As a result of shearing, the mean fibre diameter of cashmere fibre is
increasing, due also to disordered hybridization, which damages local cashmere goat breeds.
Sustainable development of cashmere production increasingly concerns customers for its significant impact
on land management, animal welfare and preservation of one of the most sensitive dry and semi dryland
ecosystem and its biodiversity. Despite this, there are no international standards for sustainable production
of cashmere in the world.
This document aims to promote animal welfare and responsible management of rangelands and their
biodiversity thereby promoting sustainable development throughout cashmere producing regions in the world.
A number of relevant factors are addressed in this document to preserve the germplasm resources of
cashmere goats, ensure animal welfare, preserve the quality of cashmere fibre, maintain biodiversity, and
safeguard the environment, thereby promoting the sustainable development of the cashmere industry
throughout the world.
vi
International Standard ISO 22786:2025(en)
Textiles — Animal welfare in the supply chain — General
requirements for the production, preparation and
traceability of cashmere fibre, including ethical claims and
supporting information
1 Scope
This document specifies the management and control of cashmere goat farming and herding in the supply
chain. This includes proper use of rangelands and pastures, housing and/or nomadic production system,
reproduction, feeding, breeding and health, cashmere harvesting, labelling and traceability of fibre and herds.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 26000, Guidance on social responsibility
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
animal welfare
well-being of animals in the ethical conditions in which they are farmed and herd
[SOURCE: ISO 4465:2022, 3.1, modified — “and herd“ has been added to the definition]
3.2
cashmere goat
goat species bred for cashmere fibre
Note 1 to entry: Cashmere goats have double layer coats of fibres
3.3
shelter
man-made living construction to protect cashmere goats (3.2) from adverse environmental and climate
conditions
3.4
farm
area within a cashmere goat fence or courtyard wall (exercise area, feeding area), or the outside of the
housing area
3.5
ranch
farm consisting of a large tract of land along with facilities needed to raise livestock
3.6
housing production system
farming method carried out in permanent locations with dedicated facilities from which animals are let out
for grazing
3.7
nomadic production system
form of cashmere goat herding that allows goats graze freely in open rangelands (3.17) promoting natural
breeding and regeneration of the rangeland plants
3.8
stud goat
buck (male) or doe (female) reserved for breeding purposes
3.9
kid
young goat from birth till the end of weaning period
3.10
unmated goat
goat after weaning till first mate
3.11
nutritional demand
amount of nutrients required by animals to maintain normal physiological activities, physical health, and
achieve specific production performance
3.12
shearing
process for obtaining cashmere with manual or electric devices, during the cashmere shedding period in spring
3.13
combing
process for harvesting cashmere with manual comb to extract already loose underwool during natural
shedding season in spring
3.14
nomadic herder
person(s) tending cashmere goats (3.2) using their traditional herding skills and knowledge and free-range
management and grazing practices
3.15
seasonal camp
location selected by nomadic herders (3.14) for seasonal grazing (3.16) of livestock based on historical use,
territorial boundaries, forage resources and animal safety
3.16
seasonal grazing
nomadic practice of occupying different rangelands according to the time of year based on the suitability
of vegetation, water resources, and protective features for animals across summer, fall, winter and spring
climatic conditions
3.17
rangeland
uncultivated lands on which vegetation is predominantly native grasses, forbs and shrubs
3.18
reserve rangeland
traditional nomadic mobility strategy developed by nomadic herders (3.14) to cope with the highly variable
and seasonally changing environment
3.19
indigenous goat breed
species that are uniquely adapted to the environmental, climatic, vegetation, and soil conditions of a specific
geographical area
4 Requirements
4.1 General
All aspects of social and environmental responsibility not specifically addressed in this document shall be in
accordance with ISO 26000.
This document defines requirements for the management of cashmere goats in accordance with animal
welfare principles expressed in terms of fundamental principles based on the “Five freedoms” as defined by
[1]
the Farm Animal Welfare Council according to Table 1.
Table 1 — Five animal freedoms
The five freedoms Areas of intervention
Freedom from hunger, thirst and malnutrition Feeding and watering
Freedom from physical and thermal discomfort Animal housing conditions and farming practices
Freedom from injury and disease Health management
Freedom to express normal species-specific behavioural Animal housing conditions and farming practices
patterns
Freedom from fear and stress Animal housing conditions and farming practices
Fibre management
5 Housing production system
5.1 General requirements
5.1.1 The construction of house facility shall follow the basic principles of economy, practicality, firmness,
environmental protection, summer protection, cold prevention and ventilation.
5.1.2 Site selection involves relevant requirements for local animal husbandry laws and regulations; the
planning and design shall conform to relevant requirements.
5.1.3 The layout of the house shall meet the biosafety requirements, with clear boundaries between
functional areas such as living quarters, production auxiliary areas, breeding areas, isolation areas, and
manure treatment sites, and each functional area shall be isolated from each other.
5.1.4 The construction materials of the house shall be economically practical, while taking into account
the environmental protection requirements. Generally, common civil engineering materials may be used as
raw materials.
5.2 Shelter requirements
5.2.1 Shelter type
In housing production system, according to production functions, shelter type is classified into adult buck
shed, adult doe shed, unmated buck shed and unmated doe shed. According to the architectural structure, it
is classified into closed goat shed, semi-closed goat shed and open goat shed.
5.2.2 Shelter area
The area of the cashmere goat shelter shall be planned according to the size of the goat herd. It is appropriate
2 2
to build an independent shelter of about 50 m to 200 m , and ensure that the size of the shelter meets the
2 2 2 2 2
requirements of 4,0 m to 6,0 m for each adult buck, 1,5 m to 2 m per goat for unmated buck, 1,5 m to
2 2 2 2
2 m per goat for adult doe, 0,8 m to 1,2 m per goat for unmated doe and 0,5 m per goat for kid. Generally,
the area of an outdoor exercise area shall be more than 2,5 times the area of the shelter.
5.2.3 Shelter structure
The ground of the goat shelter shall be more than 20 cm higher than the exercise area, with a slope with an
angle of 20° of high inside and low outside. It shall be made of cement, brick, or rammed earth. The eaves of
the shelter shall be 2 m to 2,5 m from the ground. The fence height of the shelter exercise area shall be equal
to or higher than 1,2 m, and the height of the wall shall be 1,2 m to 1,5 m.
5.2.4 Facilities in the shelter
5.2.4.1 Food trough, water tub and hay feeder
The food trough is mainly made of environmentally friendly materials, and the shape is usually rectangular.
The height of the trough edge is 0,4 m to 0,5 m from the ground, and the height of the kid feed trough edge is
0,2 m to 0,3 m from the ground. The length of the food trough for adult does is 0,4 m to 0,5 m per goat, and
the length of the food trough for adult bucks is 0,7 m to 0,8 m per goat. The drinking trough is a dedicated
one that is suitable for easy cleaning, brushing and disinfection. The number of equipped food troughs and
water tubs, as well as the setting of hay feeders, shall be based on the criteria of not crowding, wasting, or
polluting when feeding and drinking in this enclosure, and shall be reasonably set to meet the needs of goats
for drinking water.
5.2.4.2 Fence in the goat shelter
It is recommended to use welded steel bars to fabricate the fence inside the shelter, with steel pipes as the
main skeleton and steel bars as the fence. The diameter of the steel bars is 1,2 cm, the spacing is 12 cm, and
the height of the fence is 1,5 m. It is equipped with a single piece of fence that is easy to disassemble, may
be assembled, and may be moved. Moreover, the installed fences and feeding barriers shall not cause skin
scratches or stuck on the head or horn of goats but shall be regularly inspected and maintained. If an electric
fence is used, it shall be a safe voltage and shall not cause excessive discomfort to the goat.
5.2.4.3 Farrowing pen
Farrowing pen shall be built with wooden or iron materials in a sheltered area within the shelter for does to
deliver.
5.2.4.4 Encirclement pen
A movable and foldable pen shall be provided in the goat shelter to facilitate epidemic prevention, treatment,
breeding, breed selection, production performance evaluation, and individual testing of goat, A single pen is
1 m to 2 m long and 1,2 m high, and may be connected and folded with hooks and locks.
5.3 Environments inside goat shelter
5.3.1 Environments inside the goat shelter shall conform to corresponding requirements in different areas.
5.3.2 Select building materials and structures according to local climatic conditions and take effective
lighting and ventilation measures to ensure the environmental conditions of the goat shelter. The optimal
temperature for goat shelters is from 15 °C to 21 °C, and the optimal temperature for kidding shed is from
18 °C to 25 °C. The temperature of the goat shed shall not be higher than 30 °C in summer and not lower than
0 °C in winter.
5.3.3 The goat shed shall be well ventilated and maintain good air quality. The ammonia concentration
3 3
in the shed shall not exceed 20 mg/m , the carbon dioxide concentration shall not exceed 1 500 mg/m ,
the total suspended particles (TSP) shall not exceed 4 mg/m , and the particulate matter with particle size
below 10 µm (PM10) shall not exceed 2 mg/m . There shall be almost no special odour in the shed.
5.3.4 There shall be sufficient lighting in the goat shed, and natural lighting shall be used. The ratio of the
area of the window on the outside of the goat shed to the area of the ground inside the goat shed shall not be
less than 1:15. The goat shed shall be equipped with lighting equipment with an illumination of 100 lux at
the horizontal position of the goat's head. The goat shed shall be in at least 6 h of continuous darkness or low
levels of light per day for the goat to rest.
5.3.5 The noise of the goat shed shall not exceed 70 dB. Shelters shall be provided for goat in the grazing
production system to ensure the safety and animal welfare requirements of goat under adverse weather
conditions, and to ensure that goat are protected against threats from wild animals.
5.3.6 All habitats shall provide certain bedding materials (such as faecal drainage boards, bricks, dry
sands, crushed forage straws, or other materials), to ensure a comfortable habitat for goats.
5.4 Environmental hygiene (in farm areas)
5.4.1 The newly built goat breeding farm shall carry out environmental assessment in accordance with
measures on the prevention and control of pollution from large-scale livestock and poultry breeding.
These include regular monitoring of environmental parameters such as air, water, and soil within the site,
evaluation of environmental quality, and promptly undertaking corresponding improvement measures to
ensure that there is no mutual pollution between the site and the surrounding environments.
5.4.2 Goat farms shall be equipped with production processes and equipment for pollutant reduction,
animal waste treatment, and reuse of resources.
5.4.3 When the grassland environment is suitable, a grazing production system shall be adopted to meet
the biological habits of cashmere goats. Abnormal goat behaviours may occur when the pasture and water
are not suited for grazing, when water is scarce and loss or inadequate weight gain in goats, or goat illness.
Such behaviour shall be frequently observed and recorded, analysed, and corrective measures shall be taken
in a timely manner.
5.5 Feeding space
5.5.1 The goat shed shall provide sufficient space for the goat to move and rest and shall meet the welfare
requirements for free movement of goats.
5.5.2 See Table 2 for the minimum feeding space of the goat shed based on meeting the number of food
troughs.
Table 2 — Feeding space for different types of goat
Type Stud buck Unmated buck Adult doe Unmated doe Kid
Area/m 4 to 6 1,5 to 2 1,5 to 2 0,8 to 1,2 0,5
5.6 Outdoor exercise ground
5.6.1 Outdoor exercise grounds shall be built with an area of more than 2,5 times the area of the goat
shelter. The exercise ground shall be connected to the goat shelter to allow free access in and out. The width
of the goat shelter entrance and exit shall not be less than 1,5 m.
5.6.2 The exercise ground surface shall be flat and dry. If conditions permit, the ground shall be paved
with clay bricks to facilitate cleaning and drainage. In areas with high summer temperatures, the exercise
ground shall be planted with trees or built with sunshades and equipped with drinking water facilities.
Measures shall be taken to effectively protect tree bark from the goats.
5.7 Farm greening
Greening shall be carried out in the living, production and shade areas of the goat farm enclosure. It is
recommended to plant tree species and flowers that can improve the environment and purify the air.
Trees shall be tall deciduous trees, and it is not advisable to plant plants that are toxic, thorny, and prone to
producing fluff. Any improvement may be monitored based on the coverage rate of trees and plants of the site.
5.8 Staff training
The skill and training of staff working on the farm is vital in ensuring a high standard of hygiene and animal
welfare. The working skills of employees are very important for ensuring the animal welfare and health care
of cashmere goats in the ranch. It is necessary to continuously train all employees in animal welfare, health
care, feeding, epidemic prevention, and other management aspects of the ranch to ensure that technical
personnel are familiar with and master relevant skills, have the technical level to guide the operation of the
ranch, and archive timely the health management status of cashmere goats and employee training records.
5.9 Reproduction
5.9.1 General requirements
5.9.1.1 When does are bred for the first time, their weight shall reach over 70 % of their adult weight. The
breeding cycle from weaning to breeding of kids shall not be less than 8 months.
5.9.1.2 For does in common cashmere goat farms, natural mating may be adopted for breeding. During the
breeding season or in a planned and regular manner, excellent stud bucks may be placed into the doe herd,
[4]
with a ratio of 1:30 to 1:50 for bucks and does. If conditions permit, artificial assisted mating or artificial
insemination may be used for breeding.
5.9.1.3 For does in cashmere goat breeding farms, artificial insemination shall be used for breeding or
small group selection (natural mating), and breeding records shall be kept. The laparoscopy and embryo
[1]
transfer shall be prohibited, in compliance with cashmere goat welfare. The operators shall be skilled,
with gentle and rapid actions, to minimize stress and damage to the does during artificial insemination.
5.9.1.4 The doe shall be put into the kidding shed (pen) before delivery, and the temperature of the kidding
pen shall not be lower than 18 °C.
5.9.1.5 The delivery process shall be attended by a veterinarian or experienced breeding personnel and
provide midwifery and nursing assistance for does and new-born kids.
5.9.2 Breastfeeding and rearing
5.9.2.1 Natural breastfeeding or manual assistance breeding shall be used to provide colostrum to new-
born kids, ensuring that they eat colostrum within 2 h of birth and have sufficient colostrum within 12 h.
5.9.2.2 Does that do not take to their new kids shall be placed in the farrowing pen and fed separately.
After manually assisted breastfeeding training, the does and their kids shall be reunited into a group after
confirming that the doe and its kids recognize each other and can breastfeed normally.
5.9.2.3 Measures shall be taken to manually b
...
Norme
internationale
ISO 22786
Première édition
Textiles — Bien-être animal dans la
2025-10
filière — Exigences générales pour
la production, la préparation et la
traçabilité de la fibre de cachemire,
y compris les déclarations éthiques
et les informations justificatives
Textiles — Animal welfare in the supply chain — General
requirements for the production, preparation and traceability
of cashmere fibre, including ethical claims and supporting
information
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences . 3
4.1 Généralités .3
5 Système de production sédentaire . 3
5.1 Exigences générales .3
5.2 Exigences relatives aux abris .4
5.2.1 Type d’abri .4
5.2.2 Surface de l’abri .4
5.2.3 Structure de l’abri .4
5.2.4 Installations dans l’abri .4
5.3 Environnements à l’intérieur d’un abri pour chèvres .5
5.4 Santé environnementale (dans les zones agricoles) .5
5.5 Aire d’alimentation .6
5.6 Aire d’exercice extérieure .6
5.7 Verdissement de la ferme .6
5.8 Formation du personnel .6
5.9 Reproduction.7
5.9.1 Exigences générales .7
5.9.2 Allaitement et élevage .7
5.9.3 Sevrage .8
5.10 Gestion de l’élevage — Gestion du personnel .8
5.11 Nourriture .8
5.12 Eau potable .9
5.13 Gestion de la santé .9
5.13.1 Plan de santé .9
5.13.2 Utilisation de médicaments vétérinaires .10
5.13.3 Immunité .10
5.13.4 Biosécurité .10
5.13.5 Système de désinfection .10
5.14 Gestion du ranch .11
5.15 Traitement des effluents d’élevage .11
5.16 Gestion de routine .11
5.16.1 Supplémentation en sel et minéraux .11
5.16.2 Castration .11
5.16.3 Réparation des sabots . 12
5.17 Récolte du cachemire . 12
5.17.1 Généralités . 12
5.17.2 Calendrier . 12
5.17.3 Site . 13
5.17.4 Personnel . . 13
5.17.5 Appareils . 13
5.17.6 Peignage . 13
5.17.7 Tonte .14
5.18 Gestion du cachemire brut . 15
5.18.1 Classification des conditionnements . 15
5.18.2 Inspection du cachemire . 15
5.18.3 Enregistrements de données . . 15
6 Système de production nomade .16
6.1 Exigences générales .16
iii
6.2 Exigences relatives aux abris .16
6.2.1 Exigences générales .16
6.2.2 Types et classification des abris .16
6.2.3 Enclos à chevreaux .17
6.3 Environnement à l’intérieur de l’abri pour chèvres .17
6.4 Santé environnementale .17
6.5 Aire d’alimentation .18
6.6 Aire d’exercice extérieure .18
6.7 Verdissement de la ferme .18
6.8 Formation du personnel .18
6.9 Reproduction.18
6.9.1 Exigences générales .18
6.9.2 Allaitement et élevage .19
6.9.3 Sevrage .19
6.10 Gestion de l’élevage — Gestion du personnel . 20
6.11 Nourriture . 20
6.12 Eau potable . 20
6.13 Gestion de la santé .21
6.13.1 Exigences générales .21
6.13.2 Utilisation de médicaments vétérinaires .21
6.13.3 Immunité .21
6.13.4 Biosécurité .21
6.13.5 Système de désinfection .21
6.14 Gestion des parcours .21
6.15 Traitement des effluents d’élevage . 22
6.16 Gestion de routine . 22
6.17 Récolte du cachemire . 22
6.17.1 Généralités . 22
6.17.2 Calendrier . 22
6.17.3 Site . 23
6.17.4 Personnel . . 23
6.17.5 Appareils . 23
6.17.6 Peignage . 23
6.17.7 Tonte .24
6.18 Gestion du cachemire brut .24
6.18.1 Classification des conditionnements .24
6.18.2 Inspection du cachemire .24
6.18.3 Enregistrements de données . . 25
7 Transport (applicable aux deux systèmes de production) .25
7.1 Véhicules de transport. 25
7.2 Personnel de transport . 26
7.3 Chargement et déchargement . 26
7.4 Transition . 26
8 Traçabilité et enregistrements (applicables aux deux systèmes de production) .26
8.1 Système de production sédentaire . 26
8.2 Système de production nomade .27
9 Mise à mort des chèvres (applicable aux deux systèmes de production) .27
Bibliographie .28
iv
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites
dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. En particulier, les différents critères d’approbation requis pour les
différents types de documents ISO doit être pris en compte. Le présent document a été rédigé conformément
aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité
de tout droit de brevet revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n’avait
pas reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application.
Toutefois, il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des
informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
l’adresse www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels
droits de brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de
l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 38, Textiles.
L’utilisateur doit adresser tout retour d’information ou toute question concernant le présent document à
l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se trouve à
l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
v
Introduction
Le Code sanitaire pour les animaux terrestres (CSAT) de l’Organisation mondiale de la santé animale (OMSA)
définit le bien-être animal comme étant «l’état physique et mental d’un animal en relation avec les conditions
dans lesquelles il vit et meurt. Le bien-être d’un animal (évalué selon des bases scientifiques) est considéré
comme satisfaisant si les critères suivants sont réunis: bon état de santé, confort suffisant, bon état
nutritionnel, sécurité, possibilité d’expression du comportement naturel, absence de souffrances telles que
douleur, peur ou détresse. Le bien-être animal requiert les éléments suivants: prévention des maladies, soins
vétérinaires appropriés, hébergement, gestion d’élevage et alimentation adaptés, environnement stimulant
et sûr, manipulations et abattage ou mise à mort réalisées dans des conditions décentes. La notion de bien-
être animal se réfère à l’état de l’animal; le traitement qu’un animal reçoit est couvert par d’autres termes
tels que soins, conditions d’élevage et traitements de façon humaine.
Les chèvres cachemire se situent principalement entre les latitudes 35° N et 55° N et les longitudes 5° E
et 120° E. Les différences de longitude et latitude ont un effet sur le rendement du cachemire et sa qualité
(par exemple, finesse, longueur, ondulations) de différentes races: le rendement annuel de cachemire oscille
entre 50 g et plus de 500 g par chèvre.
Les principaux pays producteurs de cachemire sont la Chine, la Mongolie, l’Iran et l’Afghanistan
(qui représentent plus de 90 % de la production mondiale). Le cachemire est une ressource rare à l’échelle
mondiale et l’une des fibres animales les plus chères de l’industrie textile. Le cachemire est renommé pour
sa finesse, sa légèreté et sa capacité à retenir la chaleur.
Il existe deux types d’élevage des chèvres cachemire: l’élevage sédentaire et l’élevage nomade dont les
pratiques de gardiennage étendu de troupeau nomade perdurent, ces traditions centenaires étant transmises
de génération en génération.
Les méthodes de récolte de la fibre de cachemire diffèrent également. Dans l’élevage nomade, le cachemire
est récolté par un peignage manuel lors du processus naturel de la mue au printemps. Toutefois, le cachemire
est également récolté par tonte, à l’aide d’appareils manuels et électroniques. En conséquence de la tonte,
le diamètre moyen de la fibre de cachemire augmente; un phénomène également dû à une hybridation
désordonnée, qui porte atteinte aux races de chèvres cachemire locales.
Le développement durable de la production de cachemire préoccupe de plus en plus les consommateurs en
raison de son effet considérable sur l’aménagement des terres, le bien-être animal et la préservation d’un des
écosystèmes arides et semi-arides les plus sensibles, ainsi que la biodiversité. Malgré cela, il n’existe pas de
norme internationale sur la production durable de cachemire à l’échelle mondiale.
Le présent document vise à favoriser le bien-être animal et une gestion responsable des parcours et de leur
biodiversité, à travers le développement durable dans toutes les régions productrices de cachemire au monde.
Le présent document aborde un certain nombre de facteurs importants pour préserver les ressources
génétiques des chèvres cachemire, le bien-être animal, la qualité de la fibre de cachemire, la biodiversité et
l’environnement, tout en favorisant le développement durable de l’industrie du cachemire à travers le monde.
vi
Norme internationale ISO 22786:2025(fr)
Textiles — Bien-être animal dans la filière — Exigences
générales pour la production, la préparation et la traçabilité
de la fibre de cachemire, y compris les déclarations éthiques
et les informations justificatives
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie la gestion et la maîtrise de l’élevage et du gardiennage de troupeaux de chèvres
cachemire dans la filière. Cela inclut l’utilisation adéquate de parcours et pâturages, le système de production
sédentaire et/ou nomade, la reproduction, l’alimentation, la sélection génétique et la santé, la récolte et la
collecte de fibres, l’étiquetage, ainsi que la traçabilité des troupeaux et des fibres.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 26000, Lignes directrices relatives à la responsabilité sociétale
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
bien-être animal
bien-être des animaux dans les conditions éthiques de leur élevage et du gardiennage de troupeaux
[SOURCE: ISO 4465:2022, 3.1, modifié — Les termes «et du gardiennage de troupeaux» ont été ajoutés à la
définition]
3.2
chèvre cachemire
espèce de chèvre élevée pour la fibre de cachemire
Note 1 à l'article: Les chèvres cachemire ont une double couche de fibres.
3.3
abri
logement construit par l’homme visant à protéger les chèvres cachemire (3.2) des conditions
environnementales et climatiques défavorables
3.4
ferme
zone délimitée par une clôture ou le mur d’une cour où évoluent les chèvres cachemire (aire d’exercice,
aire d’alimentation), ou la partie extérieure de leur abri
3.5
ranch
ferme composée d’une grande bande de terre et des installations nécessaires à l’élevage de bétail
3.6
système de production sédentaire
méthode d’élevage dans un lieu fixe avec des installations dédiées où les animaux peuvent paître en extérieur
3.7
système de production nomade
forme de gardiennage de troupeaux de chèvres cachemire qui laisse les chèvres paître librement dans des
parcours (3.17) ouverts afin de favoriser la monte naturelle et la régénération des plantes présentes sur les
parcours
3.8
chèvre reproductrice
bouc (mâle) ou chèvre (femelle) servant à la reproduction
3.9
chevreau
jeune chèvre de la naissance à la fin de la période de sevrage
Note 1 à l'article: Le terme «chevrette» désigne spécifiquement la jeune femelle.
3.10
chèvre non fécondée
chèvre après le sevrage et jusqu’à sa première saillie
3.11
besoin nutritionnel
quantité de nutriments nécessaire aux animaux pour garantir des activités physiologiques normales,
une bonne santé physique et des performances de production spécifiques
3.12
tonte
processus d’obtention du cachemire à l’aide d’appareils manuels ou électriques, pendant la période de mue
des chèvres cachemire au printemps
3.13
peignage
processus de récolte du cachemire à l’aide d’un peigne manuel pour extraire le sous-poil qui tombe lors de la
saison de la mue naturelle au printemps
3.14
berger nomade
personne qui s’occupe de chèvres cachemire (3.2) en mobilisant des compétences et un savoir-faire
traditionnels de gardiennage de troupeau qui reposent sur la gestion de parcours libre et le pâturage
3.15
campement saisonnier
emplacement sélectionné par des bergers nomades (3.14) pour le pâturage saisonnier (3.16) du bétail en
fonction des pratiques historiques, des frontières territoriales, des ressources fourragères et de la sécurité
des animaux
3.16
pâturage saisonnier
pratique nomade qui consiste à occuper différents parcours selon la période de l’année en fonction de la
disponibilité de la végétation, des ressources en eau et des possibilités de protection pour les animaux face
aux conditions climatiques tout au long de l’été, de l’automne, de l’hiver et du printemps
3.17
parcours
terres non cultivées dont la végétation est principalement constituée de graminées, d’arbustes et
d’herbacées natives
3.18
parcours réservé
stratégie de mobilité nomade traditionnelle développée par des bergers nomades (3.14) pour faire face à un
environnement extrêmement variable et sujet aux changements saisonniers
3.19
race caprine indigène
espèce uniquement adaptées aux conditions environnementales et climatiques, ainsi qu’à la végétation et au
sol d’une zone géographique spécifique
4 Exigences
4.1 Généralités
Tous les aspects de la responsabilité sociale et environnementale qui ne sont pas spécifiquement traités
dans le présent document doivent être conformes à l’ISO 26000.
Le présent document définit les exigences pour la gestion des chèvres cachemire conformément aux principes
de bien-être animal exprimés selon les principes fondamentaux fondés sur les «cinq libertés» définies par le
[1]
Farm Animal Welfare Council conformément au Tableau 1.
Tableau 1 — Cinq libertés animales
Les cinq libertés Domaines d’intervention
Être épargné de la faim, de la soif et de la malnutrition Alimentation et abreuvement
Être épargné de l’inconfort physique et thermique Conditions de logement et pratiques d’élevage des animaux
Être épargné de la douleur, des blessures et des mala- Gestion de la santé
dies
Être libre d’exprimer des modes normaux de comporte- Conditions de logement et pratiques d’élevage des animaux
ment
Être épargné de la peur et de la détresse Conditions de logement et pratiques d’élevage des animaux
Gestion des fibres
5 Système de production sédentaire
5.1 Exigences générales
5.1.1 La construction d’un logement doit respecter les principes de base d’économie, praticité, solidité,
protection de l’environnement, protection en été, prévention du froid et ventilation.
5.1.2 Le choix du site est soumis à des exigences pertinentes énoncées dans les lois et réglementations
locales en matière d’élevage; la planification et la conception doivent donc être conformes aux normes
concernées.
5.1.3 L’aménagement du logement doit satisfaire aux exigences de biosécurité, avec des limites claires
entre les zones fonctionnelles telles que les quartiers d’habitation, les aires auxiliaires de production,
les aires de reproduction, les aires d’isolement et les sites de traitement des effluents d’élevage et les zones
fonctionnelles doivent être isolées les unes des autres.
5.1.4 Les matériaux de construction du logement doivent être pratiques d’un point de vue économique,
tout en tenant compte des exigences de protection de l’environnement. En général, les matériaux courants de
génie civil peuvent être utilisés comme matières premières.
5.2 Exigences relatives aux abris
5.2.1 Type d’abri
Dans le système de production sédentaire, selon les fonctions de la production, le type d’abri est classé en
cabane pour bouc adulte, cabane pour chèvre (femelle) adulte, cabane pour bouc non accouplé et cabane
pour chèvre non fécondée. Selon la structure architecturale, il est classé en cabane fermée pour chèvre,
cabane semi-fermée pour chèvre et cabane ouverte pour chèvre.
5.2.2 Surface de l’abri
La surface d’un abri pour chèvre cachemire doit dépendre de la taille du troupeau de chèvres. Il est approprié
2 2
de construire un abri indépendant d’environ 50 m à 200 m , et de s’assurer que la taille de l’abri satisfait aux
2 2 2 2 2 2
exigences de 4,0 m à 6,0 m par bouc adulte, 1,5 m à 2 m par bouc non accouplé, 1,5 m à 2 m par chèvre
2 2 2
(femelle) adulte, 0,8 m à 1,2 m par chèvre non fécondée et 0,5 m par chevreau. En général, la surface d’une
aire d’exercice extérieure doit être supérieure à 2,5 fois la surface de l’abri.
5.2.3 Structure de l’abri
Le sol d’un abri pour chèvres doit être surélevé de plus de 20 cm par rapport à l’aire d’exercice, avec une
pente respectant un angle de 20° entre la partie haute à l’intérieur et la partie basse à l’extérieur. Il doit être
en ciment, en brique ou en terre battue. L’avant-toit de l’abri doit être situé à une distance de 2 m à 2,5 m du
sol. La hauteur de clôture de l’aire d’exercice de l’abri doit être supérieure ou égale à 1,2 m et la hauteur du
mur doit être de 1,2 m à 1,5 m.
5.2.4 Installations dans l’abri
5.2.4.1 Mangeoire, abreuvoir et râtelier à foin
La mangeoire est principalement constituée de matériaux respectueux de l’environnement et sa forme
est généralement rectangulaire. La hauteur du bord de la mangeoire est comprise entre 0,4 m et 0,5 m
par rapport au sol, et la hauteur du bord de la mangeoire pour chevreau est comprise entre 0,2 m et 0,3 m
par rapport au sol. La longueur de la mangeoire pour les chèvres adultes est comprise entre 0,4 m et 0,5 m
par animal, et la longueur de la mangeoire pour les boucs adultes est comprise entre 0,7 m et 0,8 m par
animal. L’abreuvoir est un abreuvoir dédié permettant un nettoyage, un brossage et une désinfection
faciles. Le nombre de mangeoires et d’abreuvoirs installés ainsi que le réglage des râteliers à foin doivent se
fonder sur des critères visant à éviter tout entassement, gaspillage ou pollution lors de l’alimentation et de
l’abreuvement dans l’enclos, et doivent être configurés de sorte à répondre aux besoins en eau potable des
chèvres.
5.2.4.2 Clôture dans l’abri pour chèvres
Il est recommandé d’utiliser des barres en acier soudées pour fabriquer la clôture à l’intérieur de l’abri,
en prenant des tuyaux en acier pour former la structure principale et des barres d’acier pour la clôture.
Le diamètre des barres d’acier est de 1,2 cm, l’espacement est de 12 cm et la hauteur de la clôture est de
1,5 m. La clôture est constituée d’un élément unique qui est facile à démonter, peut être assemblé et peut
être déplacé. De plus, les clôtures et barrières d’alimentation installées ne doivent pas causer d’éraflures ou
de coincement au niveau de la tête ou de la corne des chèvres, mais doivent être régulièrement inspectées
et entretenues. Si une clôture électrique est utilisée, il doit s’agir d’une tension sûre qui ne doit pas causer
d’inconfort excessif pour la chèvre.
5.2.4.3 Loge de mise bas
La loge de mise bas doit être construite à l’aide de matériaux en bois ou en fer dans une zone protégée à
l’intérieur de l’abri pour les mises bas des chèvres.
5.2.4.4 Enclos
Un enclos amovible et pliable doit être prévu dans l’abri pour chèvre pour faciliter la prévention des
épidémies, le traitement, la reproduction, la sélection génétique, l’évaluation des performances de production
et les analyses individuelles des chèvres. Un seul enclos mesure 1 m à 2 m de long et 1,2 m de haut et peut
être fixé et plié à l’aide de crochets et de verrous.
5.3 Environnements à l’intérieur d’un abri pour chèvres
5.3.1 Les environnements à l’intérieur de l’abri pour chèvres doivent être conformes aux exigences
correspondantes dans différentes régions.
5.3.2 Sélectionner les matériaux et les structures de construction en fonction des conditions climatiques
locales et prendre des mesures efficaces d’éclairage et de ventilation pour garantir des conditions
environnementales satisfaisantes dans l’abri pour chèvres. La température optimale dans les abris pour
chèvres est comprise entre 15 °C et 21 °C et la température optimale dans les cabanes pour chevreaux est
comprise entre 18 °C et 25 °C. La température dans la cabane pour chèvres ne doit pas être supérieure à
30 °C en été ni inférieure à 0 °C en hiver.
5.3.3 La cabane pour chèvres doit être bien ventilée et conserver une bonne qualité d’air. La concentration
en ammoniac dans la cabane ne doit pas dépasser 20 mg/m , la concentration en dioxyde de carbone ne doit
pas dépasser 1 500 mg/m , les particules totales en suspension dans l’air ne doivent pas dépasser 4 mg/
m , et les particules en suspension d’une granulométrie inférieure à 10 µm (PM10) ne doivent pas dépasser
2 mg/m . Il ne doit y avoir pratiquement aucune odeur particulière dans la cabane.
5.3.4 L’éclairage de la cabane pour chèvres doit être suffisant et un éclairage naturel doit être utilisé.
Le ratio entre la surface de la fenêtre à l’extérieur de la cabane pour chèvres et la surface du sol à l’intérieur
de la cabane pour chèvres ne doit pas être inférieur à 1:15. La cabane pour chèvres doit être équipée d’un
dispositif d’éclairage de 100 lux en position horizontale au niveau de la tête des chèvres. La cabane pour
chèvres doit être plongée, pendant au moins 6 heures d’affilée, dans l’obscurité ou de faibles niveaux de
lumière par jour pour que la chèvre se repose.
5.3.5 Le bruit dans la cabane pour chèvres ne doit pas dépasser 70 dB. Des abris doivent être prévus pour
les chèvres dans le système de production de pâturage afin d’assurer le respect des exigences en matière de
sécurité et de bien-être des chèvres lorsque les conditions météorologiques sont défavorables, ainsi que de
garantir que les chèvres sont protégées contre les menaces des animaux sauvages.
5.3.6 Tous les habitats doivent comporter certaines litières (par exemple, des plaquettes absorbantes,
des briques, du sable, de la paille fourragère broyée ou d’autres matériaux), afin d’assurer un habitat
confortable pour les chèvres.
5.4 Santé environnementale (dans les zones agricoles)
5.4.1 La nouvelle ferme d’élevage de chèvres doit réaliser une analyse environnementale conformément
aux mesures sur la prévention et le contrôle de la pollution provenant de l’élevage de bétail et de volaille à
grande échelle. Celles-ci incluent une surveillance régulière des paramètres environnementaux tels que l’air,
l’eau et le sol dans l’enceinte du site, une évaluation de la qualité environnementale et une application rapide
des mesures d’amélioration correspondantes pour s’assurer qu’il n’y a pas de pollution mutuelle entre le site
et l’environnement immédiat.
5.4.2 Les élevages de chèvres doivent être équipés de processus de production et d’équipements
permettant la réduction des polluants, le traitement des déchets animaux et la réutilisation des ressources.
5.4.3 Lorsque la prairie est un environnement approprié, un système de production de pâturage doit être
adopté pour répondre aux habitudes biologiques des chèvres cachemire. Des comportements anormaux
des chèvres peuvent survenir lorsque la pâture et l’eau ne sont pas adaptées au pâturage, lorsque l’eau est
rare et que les chèvres perdent ou prennent du poids de manière inadéquate, ou lorsqu’elles sont malades.
Ce comportement doit être fréquemment observé, consigné et analysé, et des mesures correctives doivent
être prises en temps opportun.
5.5 Aire d’alimentation
5.5.1 La cabane pour chèvres doit fournir un espace suffisant pour permettre à la chèvre de se déplacer et
de se reposer et doit satisfaire aux exigences de bien-être en matière de libre circulation des chèvres.
5.5.2 Voir le Tableau 2 pour l’espace minimum réservé à l’alimentation dans la cabane pour chèvres en
fonction du nombre de mangeoires.
Tableau 2 — Aire d’alimentation pour différents types de chèvres
Bouc non accou- Chèvre (femelle) Chèvre non fécon-
Type Bouc reproducteur Chevreau
plé adulte dée
Aire/m 4 à 6 1,5 à 2 1,5 à 2 0,8 à 1,2 0,5
5.6 Aire d’exercice extérieure
5.6.1 Les aires d’exercice extérieures doivent être construites sur une surface supérieure à 2,5 fois la
surface de l’abri pour chèvres. L’aire d’exercice doit être reliée à l’abri pour chèvres pour permettre une
entrée et une sortie libres. La largeur de l’entrée et de la sortie de l’abri pour chèvres ne doit pas être
inférieure à 1,5 m.
5.6.2 La surface de l’aire d’exercice doit être plane et sèche. Si les conditions le permettent, le sol doit être
revêtu de briques d’argil
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...