Hydrogen generators using water electrolysis — Part 1: Safety

This document specifies the safety requirements of hydrogen gas generation appliances or systems that use electrochemical reactions to electrolyse water to produce hydrogen, herein referred to as hydrogen generators.

Générateurs d'hydrogène utilisant le procédé d'électrolyse de l'eau — Partie 1: Sécurité

Le présent document spécifie les exigences de sécurité des appareils ou systèmes de production d'hydrogène gazeux qui utilisent des réactions électrochimiques pour électrolyser l'eau afin de produire de l'hydrogène, ci-après appelés générateurs d'hydrogène.

General Information

Status
Published
Publication Date
02-Jul-2025
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
03-Jul-2025
Due Date
18-Feb-2025
Completion Date
03-Jul-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 22734-1:2025 - Hydrogen generators using water electrolysis — Part 1: Safety Released:3. 07. 2025
English language
63 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 22734-1:2025 - Générateurs d'hydrogène utilisant le procédé d'électrolyse de l'eau — Partie 1: Sécurité Released:3. 07. 2025
French language
69 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 22734-1
First edition
Hydrogen generators using water
2025-07
electrolysis —
Part 1:
Safety
Générateurs d'hydrogène utilisant le procédé d'électrolyse
de l'eau —
Partie 1: Sécurité
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .vi
Introduction .vii
1 Scope . 1
1.1 General .1
1.2 Applicable hydrogen generators .1
1.3 Applicable ion transport mediums .1
1.4 Applicability to large scale hydrogen generators .1
1.5 Applicability to certain hydrogen generator subassemblies .2
1.6 Excluded hydrogen generators .2
2 Normative references . 2
3 Terms and definitions . 4
4 Requirements . 10
4.1 Operating conditions .10
4.1.1 Energy input specification .10
4.1.2 Feed water specifications .10
4.1.3 Ambient environment .11
4.1.4 Protective gas .11
4.1.5 Delivery of hydrogen. 12
4.1.6 Delivery of oxygen . . 12
4.1.7 Hydrogen venting . 12
4.1.8 Oxygen venting . 13
4.2 Risk management .14
4.2.1 General requirements .14
4.2.2 Fire and explosion hazard protection requirements .16
4.2.3 Pressure safety requirements .19
4.2.4 Temperature safety requirements . 20
4.2.5 Spillage, overflow, and drain . 20
4.2.6 Protection of service and maintenance personnel .21
4.3 Chemical reaction equipment .21
4.3.1 General .21
4.3.2 Electrochemical Cells and Stacks .21
4.3.3 Oxygen removal catalytic reactors . 22
4.3.4 Hydrogen removal catalytic reactors . 23
4.3.5 Gas drying systems . 23
4.4 Mechanical equipment . 23
4.4.1 General requirements . 23
4.4.2 General materials requirements .24
4.4.3 Pressure-bearing equipment . 25
4.4.4 Pressure relief devices .27
4.4.5 Fans and ventilators . 28
4.4.6 Heat transfer system . 28
4.5 Electrical equipment and wiring . 28
4.5.1 General requirements . 28
4.5.2 Grounding and bonding . . . 29
4.5.3 Touch current and protective conductor current . 29
4.5.4 Overcurrent protection . 29
4.5.5 Electric heaters . 29
4.5.6 Cord anchorage and conductor pull-out . 29
4.5.7 Power conversion equipment . 29
4.6 Control systems . 30
4.6.1 General . 30
4.6.2 Safety control circuit . 30
4.6.3 Control function in the event of failure .31
4.6.4 Programmable electronic equipment .31

iii
4.6.5 Start .31
4.6.6 Emergency-stop .31
4.6.7 Stop .32
4.6.8 Self-correctable conditions .32
4.6.9 Interconnected installations .32
4.6.10 Safety components .32
4.6.11 Remote control systems .32
4.6.12 Alarms . 33
4.6.13 Protective gas quantity . 33
4.6.14 Reset . 33
4.6.15 Suspension of safeguards . 33
4.7 Enclosure requirements . 33
4.7.1 Minimum strength . 33
4.7.2 Ingress protection . 33
4.7.3 Fire resistance . 34
4.7.4 Thermal insulating materials . 34
4.7.5 Access openings . 34
4.7.6 Ventilation openings . 34
4.7.7 Containment of hazardous liquid leakage . 34
5 Test methods .35
5.1 General . 35
5.2 Type (qualification) tests . 35
5.2.1 General requirements . 35
5.2.2 Basic test arrangements . 35
5.2.3 Electrical tests .37
5.2.4 Pressure test . 38
5.2.5 Leakage test . 40
5.2.6 Dilution tests .41
5.2.7 Protection against the spread of fire tests .42
5.2.8 Temperature tests .42
5.2.9 Environmental test .42
5.2.10 Combustible gas mixture safety test .43
5.2.11 Spillage, overflow, and drain test .43
5.2.12 Stability test.43
5.2.13 Vent tests .43
5.2.14 Operational functional tests .45
5.2.15 Minimum generation rate test .45
5.3 Routine tests . . 46
5.3.1 General requirements . 46
5.3.2 Continuity of the protective bonding circuit test. 46
5.3.3 Voltage test . 46
5.3.4 Inspection of electrical equipment in hazardous areas . 46
5.3.5 Safety-control circuit functional tests . 46
5.3.6 Leakage test . 46
6 Marking and labelling .46
6.1 General requirements . 46
6.2 Hydrogen generator marking . 46
6.3 Marking of equipment .47
6.4 Warning labels . 48
7 Documentation .48
7.1 General . 48
7.2 Hydrogen generator ratings . 49
7.3 Hydrogen generator installation . 49
7.3.1 General . 49
7.3.2 Additional requirements for permanently connected hydrogen generators . 49
7.3.3 Additional requirements for indoor installations . 50
7.3.4 Additional requirements for built-in hydrogen generators . 50

iv
7.3.5 Lifting . 50
7.4 Hydrogen generator operation . .51
7.5 Hydrogen generator maintenance .51
Annex A (informative) Hydrogen-assisted corrosion .53
Annex B (informative) Flammability limits of hydrogen .54
Annex C (informative) Reporting Crossover Of Hydrogen And Oxygen.55
Annex D (informative) Non-safety related performance tests .57
Bibliography .60

v
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 197, Hydrogen technologies, in collaboration
with the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/CLC/JTC 6, Hydrogen in
energy systems, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna
Agreement).
This first edition of ISO 22734-1 cancels and replaces ISO 22734:2019.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

vi
Introduction
The electrochemical cells of a hydrogen generator system dissociate water molecules (H O) into two
hydrogen (H ) gas molecules and one oxygen (O ) gas molecule when direct electrical current (e-) is applied.
2 2
H gas forms at the negative (-) cathode electrode and O gas forms at the positive (+) anode electrode. An
2 2
ion transport medium between the electrodes, a solid electrolyte membrane or a liquid electrolyte held in a
microporous diaphragm, additionally functions to keep product H and O gases separate.
2 2
Water electrolysis hydrogen generator systems include the cell(s), electrical conditioning, gas processing,
feed water, electrolyte management, cooling, ventilation, and control equipment. Gas compression, feed
water conditioning, and other auxiliary equipment can be included. These systems can scale from small self-
contained appliances to a group of factory-matched modules comprising large plant size installations.
This document is intended to assess water electrolysis hydrogen generator safety and may be used for
certification purposes.
NOTE See ISO/IEC 17000 for further guidance on certification.

vii
International Standard ISO 22734-1:2025(en)
Hydrogen generators using water electrolysis —
Part 1:
Safety
1 Scope
1.1 General
This document specifies the safety requirements of hydrogen gas generation appliances or systems that
use electrochemical reactions to electrolyse water to produce hydrogen, herein referred to as hydrogen
generators.
1.2 Applicable hydrogen generators
This document is applicable to:
— hydrogen generator appliances or systems (containerised, or skid mounted, complete hydrogen
generation systems);
— factory-matched modules (supplied by the same manufacturer) that, when connected together, form a
complete hydrogen generation system;
— hydrogen generators intended for industrial, commercial and residential applications;
— hydrogen generators intended for indoor or outdoor environments.
NOTE When this document is applied to hydrogen gas generation appliances or systems intended for installation
into buildings, additional requirements for the design of the building are likely to apply. These building requirements
are not addressed in this document. Additionally, the hydrogen generator enclosure requirements in this document do
not necessarily translate to requirements for a building.
Guidance for hydrogen generators that also provide oxygen used for industrial and commercial applications
is provided in this document, however additional considerations can apply.
1.3 Applicable ion transport mediums
This document is applicable to hydrogen generators that use the following types of ion transport medium:
— aqueous alkaline (basic) electrolytes, such as solutions of potassium hydroxide or sodium hydroxide;
— aqueous acidic electrolytes, such as dilute sulphuric acid;
— solid polymeric materials with acidic function group additions, such as acid proton exchange
membrane (PEM);
— solid polymeric materials with basic function group additions, such as anion exchange membrane (AEM).
1.4 Applicability to large scale hydrogen generators
This document is applicable to large scale hydrogen generators assembled on site.
NOTE 1 Large scale water electrolysis systems typically have a production rate of 100 kg/hour or more and can be
assembled using modules or equipment from various manufacturers.

NOTE 2 Building requirements are not addressed in this document and the hydrogen generator enclosure
requirements in this document do not necessarily translate to requirements for a building.
1.5 Applicability to certain hydrogen generator subassemblies
This document is applicable to:
— electrochemical cell stacks (as stand-alone products);
— modules (sub-systems) for integration into larger hydrogen generation systems.
In such cases, the entirety of this document will not be applicable, and the specific sections relevant to the
product are established in order to develop a product conformance strategy.
1.6 Excluded hydrogen generators
This document is not applicable to the following:
— residential hydrogen generators that also supply oxygen as a product;
— hydrogen generators that can also be used to generate electricity, such as reversible fuel cells (refer to
IEC 62282-8-101, IEC 62282-8-102 and IEC 62282-8-201);
— hydrogen generators that use solid oxide electrolyte (refer to IEC 62282-8-101 and IEC 62282-8-201).
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3864-2, Graphical symbols — Safety colours and safety signs — Part 2: Design principles for product safety labels
ISO 4126-1, Safety devices for protection against excessive pressure — Part 1: Safety valves
ISO 4126-2, Safety devices for protection against excessive pressure — Part 2: Bursting disc safety devices
ISO 4126-6, Safety devices for protection against excessive pressure — Part 6: Application, selection and
installation of bursting disc safety devices
ISO 4126-9, Safety devices for protection against excessive pressure — Part 9: Application and installation of
safety devices excluding stand-alone bursting disc safety devices
ISO 4126-10, Safety devices for protection against excessive pressure — Part 10: Sizing of safety valves and
bursting discs for gas/liquid two-phase flow
ISO 7010, Graphical symbols — Safety colours and safety signs — Registered safety signs
ISO 7866, Gas cylinders — Refillable seamless aluminium alloy gas cylinders — Design, construction and testing
ISO 9809-1, Gas cylinders — Design, construction and testing of refillable seamless steel gas cylinders and tubes
— Part 1: Quenched and tempered steel cylinders and tubes with tensile strength less than 1 100 MPa
ISO 10286, Gas cylinders — Terminology
ISO 11119-1, Gas cylinders — Design, construction and testing of refillable composite gas cylinders and tubes —
Part 1: Hoop wrapped fibre reinforced composite gas cylinders and tubes up to 450 l
ISO 11119-2, Gas cylinders — Design, construction and testing of refillable composite gas cylinders and tubes —
Part 2: Fully wrapped fibre reinforced composite gas cylinders and tubes up to 450 l with load-sharing metal liners

ISO 11119-3, Gas cylinders — Design, construction and testing of refillable composite gas cylinders and tubes
— Part 3: Fully wrapped fibre reinforced composite gas cylinders and tubes up to 450 l with non-load-sharing
metallic or non-metallic liners or without liners
ISO 12100, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 13850, Safety of machinery — Emergency stop function — Principles for design
ISO 15534-1, Ergonomic design for the safety of machinery — Part 1: Principles for determining the dimensions
required for openings for whole-body access into machinery
ISO 15534-2, Ergonomic design for the safety of machinery — Part 2: Principles for determining the dimensions
required for access openings
ISO 15534-3, Ergonomic design for the safety of machinery — Part 3: Anthropometric data
ISO 16111, Transportable gas storage devices — Hydrogen absorbed in reversible metal hydride
ISO 16528-1, Boilers and pressure vessels — Part 1: Performance requirements
ISO 17398, Safety colours and safety signs — Classification, performance and durability of safety signs
ISO 20485, Non-destructive testing — Leak testing — Tracer gas method
ISO 26142, Hydrogen detection apparatus — Stationary applications
ISO 80079-36, Explosive atmospheres — Part 36: Non-electrical equipment for explosive atmospheres — Basic
method and requirements
ISO 80079-37, Explosive atmospheres — Part 37: Non-electrical equipment for explosive atmospheres — Non-
electrical type of protection constructional safety ''c'', control of ignition sources ''b'', liquid immersion ''k''
IEC 31010:2019, Risk management — Risk assessment techniques
IEC 60068-2-18:2017, Environmental testing — Part 2-18: Tests — Test R and guidance: Water
IEC 60079-0, Explosive atmospheres – Part 0: Equipment. General requirements
IEC 60079-10-1, Explosive atmospheres – Part 10-1: Classification of areas. Explosive gas atmospheres
IEC 60079-14, Explosive atmospheres - Part 14: Electrical installations design, selection and erection
IEC 60079-17, Explosive atmospheres - Part 17: Electrical installations inspection and maintenance
IEC 60079-29-1, Explosive atmospheres - Part 29-1: Gas detectors. Performance requirements of detectors for
flammable gases
IEC 60079-29-2, Explosive atmospheres - Part 29-2: Gas detectors - Selection, installation, use and maintenance
of detectors for flammable gases and oxygen
IEC/IEEE 60079-30-1, Explosive atmospheres - Part 30-1: Electrical resistance trace heating - General and
testing requirements
IEC 60204-1, Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements
IEC 60335-1:2020, Household and similar electrical appliances — Safety — Part 1: General requirements
IEC 60445, Basic and safety principles for man-machine interface, marking and identification — Identification
of equipment terminals, conductor terminations and conductors
IEC 60529, Degrees of protection provided by enclosures (IP Codes)
IEC 60730-1:2022, Automatic electrical controls — Part 1: General requirements
IEC 60947-1, Low-voltage switchgear and controlgear — Part 1: General rules

IEC 60998-2-2, Connecting devices for low-voltage circuits for household and similar purposes — Part 2-2:
Particular requirements for connecting devices as separate entities with screwless-type clamping units
IEC 60999-1, Connecting devices — Electrical copper conductors — Safety requirements for screw-type and
screwless-type clamping units — Part 1: General requirements and particular requirements for clamping units
for conductors from 0,2 mm2 up to 35 mm2 (included)
IEC 60999-2, Connecting devices — Electrical copper conductors — Safety requirements for screw-type and
screwless-type clamping units — Part 2: Particular requirements for clamping units for conductors above
35 mm2 up to 300 mm2 (included)
IEC 61010-1:2010/AMD1:2016, Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and
laboratory use — Part 1: General requirements
IEC 61131-1, Programmable controllers — Part 1: General information
IEC 61131-2, Programmable controllers — Part 2: Equipment requirements and tests
IEC 61508, Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safety-related systems
IEC 62368-1, Audio/video, information and communication technology equipment — Part 1: Safety requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
cell separator
material that provides gas separation between the anode and cathode, either a membrane (3.27) or a
diaphragm (3.7)
3.2
certification
third-party attestation related to products, processes, systems, or persons
[SOURCE: IEC 60050: 902-04-05, modified — removed Notes to entry 1 and 2.]
3.3
clean air
air that is essentially free of combustible dust, and contains no more than trace amounts of flammable
vapour or gas
[SOURCE: IEC 60079-13:2017, 3.3.]
3.4
commercial
use of hydrogen generators by laypersons in non-manufacturing business facilities, such as stores, hotels,
office buildings, educational institutes, filling stations, warehouses, and other non-residential locations
3.5
containment system
part of the equipment containing a flammable substance that may constitute a source of release
[SOURCE: IEC 60050: IEV 426-09-06, modified — removed “an internal” before “source of release”.]

3.6
critical function component
one part of a system in which a single fault or failure would result in the system entering an unsafe state
3.7
diaphragm
porous material that provides separation between oxygen and hydrogen product gases while allowing ionic
transport within the cell electrolyte
3.8
dilution
mixing of flammable vapour or gas with clean air (3.3) or a protective gas (3.36) which, over time, will reduce
the flammable concentration
[SOURCE: IEC 60079-10-1:2020, 3.5.2, modified — addition of “protective gas” as an option, and clarification
on need for “clean air”.]
3.9
dilution volume
volume in the vicinity of a source of release where the concentration of flammable gas or vapour is not
diluted to a safe level
Note 1 to entry: A “safe level” is typically the lower flammability limit (LFL) or lower, and in some cases the safe level
is defined as 2 % vol. or 1 % vol. of hydrogen in air, which corresponds to 50 % or 25 % of the LFL. See Annex B for
information on the flammability limits of hydrogen. For further information about a suitable factor to use for defining
a safe level, see IEC 60079-10-1.
[SOURCE: IEC 60079-10-1:2020, 3.5.3, modified — replaced Note 1 to entry.]
3.10
effective ignition source
potential ignition source that is able to ignite an explosive atmosphere when consideration is taken of when
it occurs (i.e. in normal operation, expected malfunction or rare malfunction)
Note 1 to entry: This is important for establishing the equipment protection level (EPL).
Note 2 to entry: An effective ignition source is a potential ignition source which can ignite the explosive atmosphere if
protective measures are not used.
Note 3 to entry: For example, the frictional heat that can be produced by a bearing is a possible ignition source. This is
an equipment-related ignition source if the piece of equipment contains a bearing. If the energy that can be produced
by the friction in the bearing is capable of igniting an explosive atmosphere, then this is a potential ignition source.
Whether this potential ignition source is effective depends on the likelihood that it will occur in a particular situation.
[SOURCE: IEC 60050: IEV 426-28-01]
3.11
electrochemical cell
assembly of electrodes, fluid containment, flow means, and electrical current conduction means, that may
include a cell separator (3.1), for the purpose of producing hydrogen or oxygen from water
3.12
electrochemical cell stack
assembly of two or more electrochemical cells (3.11)
Note 1 to entry: A bipolar cell stack is an assembly of two or more electrochemical cells electrically connected in series
and fluidically connected in parallel within a supporting structure, within or without a process containment vessel.
Note 2 to entry: A unipolar or monopolar cell stack may be an assembly of electrochemical cell electrodes, connected
in electrical parallel, where anode and cathode electrode assemblies are contained within a single electrolyte vessel
or tank, These modules may then interconnected in series if it is desired to raise connected service voltage.

3.13
enclosure
part of an assembly providing a specified degree of protection of equipment against external influences
and a specified degree of protection against approach to or contact with hazardous parts of the hydrogen
generator
Note 1 to entry: In the case of large hydrogen generator systems installed into a building, the building, or rooms within
the building, can be regarded in the same way as an enclosure, although additional requirements will apply, and the
requirements for enclosures will not necessarily apply to buildings, or rooms in buildings.
[SOURCE: IEC 60050:IEV 441-13-01, modified — added of Note 1 to entry.]
3.14
enriched oxygen atmosphere
gas that contains a volume fraction of more than 23,5 % oxygen with the remainder of its constituents being inert
3.15
factory-matched
engineered in a factory to correspond with each other and work together, separately packed for storage and
transportation, and intended to be assembled together at the point of utilization
[SOURCE: ISO 16110-1:2007, 3.21, modified — term revised from "factory matched unit" to "factory-
matched"; the words "system components" have been removed.]
3.16
gas crossover
gas permeation or leakage across cell separators (3.1) in a water electrolysis electrochemical cell (3.11)
Note 1 to entry: Excessive oxygen crossover into hydrogen cell compartments or hydrogen crossover into oxygen cell
compartments can form flammable gas mixtures.
3.17
harm
injury or damage to the health of people, or damage to property or the environment
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.1.]
3.18
hazard
potential source of harm (3.17)
Note 1 to entry: The term “hazard” may be qualified in order to define its origin or the nature of the expected harm
(for example, electric shock hazard, crushing hazard, cutting hazard, toxic hazard, fire hazard, drowning hazard).
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.2, IEC 60050:IEV 351-57-01.]
3.19
hazardous area
three-dimensional region or space in which an explosive atmosphere is present, or can be expected to be
present, in quantities such that special precautions for the construction, installation and use of equipment
...


Norme
internationale
ISO 22734-1
Première édition
Générateurs d'hydrogène utilisant
2025-07
le procédé d'électrolyse de l'eau —
Partie 1:
Sécurité
Hydrogen generators using water electrolysis —
Part 1: Safety
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .vi
Introduction .vii
1 Domaine d'application . 1
1.1 Généralités .1
1.2 Générateurs d'hydrogène applicables .1
1.3 Milieux de transport des ions applicables .1
1.4 Applicabilité aux générateurs d'hydrogène à grande échelle .2
1.5 Applicabilité à certains sous-ensembles du générateur d'hydrogène .2
1.6 Générateurs d'hydrogène exclus .2
2 Références normatives . 2
3 Termes et définitions . 4
4 Exigences .11
4.1 Conditions de fonctionnement . . .11
4.1.1 Spécification de l'apport énergétique .11
4.1.2 Spécifications relatives à l'eau d'alimentation .11
4.1.3 Environnement ambiant .11
4.1.4 Gaz protecteur . 12
4.1.5 Production d'hydrogène . 12
4.1.6 Production d'oxygène. 13
4.1.7 Éventage de l'hydrogène . 13
4.1.8 Éventage de l'oxygène .14
4.2 Gestion des risques . 15
4.2.1 Exigences générales . 15
4.2.2 Exigences de protection contre les risques d'incendie et d'explosion .17
4.2.3 Exigences de sécurité relatives à la pression .21
4.2.4 Exigences de sécurité relatives à la température .21
4.2.5 Déversement, débordement et vidange . 22
4.2.6 Protection du personnel d'entretien et de maintenance . 22
4.3 Équipement utilisé dans le cadre de réactions chimiques . 23
4.3.1 Généralités . 23
4.3.2 Cellules électrochimiques et empilements . 23
4.3.3 Réacteurs catalytiques d'élimination de l'oxygène .24
4.3.4 Réacteurs catalytiques d'élimination de l'hydrogène .24
4.3.5 Systèmes de séchage des gaz . 25
4.4 Équipement mécanique . 25
4.4.1 Exigences générales . 25
4.4.2 Exigences générales relatives aux matériaux . 26
4.4.3 Équipement sous pression .27
4.4.4 Organes de sécurité . 30
4.4.5 Ventilateurs . 30
4.4.6 Système de transfert thermique. 30
4.5 Équipement électrique et câblage .31
4.5.1 Exigences générales .31
4.5.2 Mise à la terre et liaison .31
4.5.3 Courant de contact et courant de conducteur de protection .31
4.5.4 Protection contre les surintensités .32
4.5.5 Appareils de chauffage électriques .32
4.5.6 Ancrage de cordon et traction exercée sur les conducteurs .32
4.5.7 Équipement de conversion de puissance .32
4.6 Systèmes de contrôle-commande .32
4.6.1 Généralités .32
4.6.2 Circuit de commande de sécurité . 33
4.6.3 Fonction de commande en cas de défaillance . 33
4.6.4 Équipement électronique programmable . 34

iii
4.6.5 Démarrage . 34
4.6.6 Arrêt d'urgence . 34
4.6.7 Arrêt . 35
4.6.8 Conditions autocorrigeables . 35
4.6.9 Installations interconnectées . 35
4.6.10 Composants de sécurité . 35
4.6.11 Systèmes de commande à distance . 35
4.6.12 Alarmes . . 36
4.6.13 Quantité de gaz protecteur . 36
4.6.14 Réinitialisation . 36
4.6.15 Suspension des mesures de sécurité . 36
4.7 Exigences relatives à l'enveloppe . 36
4.7.1 Résistance minimale . 36
4.7.2 Protection contre la pénétration . 36
4.7.3 Résistance au feu .37
4.7.4 Matériaux d'isolation thermique .37
4.7.5 Orifices d'accès .37
4.7.6 Orifices de ventilation .37
4.7.7 Confinement d'une fuite de liquide dangereuse .37
5 Méthodes d'essai .38
5.1 Généralités . 38
5.2 Essais de type (qualification) . 38
5.2.1 Exigences générales . 38
5.2.2 Montages d'essai de base . 38
5.2.3 Essais électriques . 40
5.2.4 Essai de pression .41
5.2.5 Essai d'étanchéité .43
5.2.6 Essais de dilution . 44
5.2.7 Tests de protection contre la propagation du feu .45
5.2.8 Essais de température .45
5.2.9 Essai d'environnement . 46
5.2.10 Essai de sécurité du mélange de gaz combustible . 46
5.2.11 Essai de déversement, de débordement et de vidange . 46
5.2.12 Essai de stabilité . 46
5.2.13 Essais de mise à l'évent .47
5.2.14 Essais fonctionnels opérationnels . 48
5.2.15 Essai de débit de génération minimal . 49
5.3 Essais individuels . 49
5.3.1 Exigences générales . 49
5.3.2 Essai de la continuité du circuit de protection . 49
5.3.3 Essai en tension . 49
5.3.4 Inspection des équipements électriques dans les emplacements dangereux . 49
5.3.5 Essais fonctionnels du circuit de commande de sécurité . 49
5.3.6 Essai d'étanchéité . 49
6 Marquage et étiquetage .50
6.1 Exigences générales . 50
6.2 Marquage du générateur d'hydrogène . 50
6.3 Marquage de l'équipement . 50
6.4 Étiquettes d'avertissement .51
7 Documentation . 51
7.1 Généralités .51
7.2 Caractéristiques nominales du générateur d'hydrogène.52
7.3 Installation du générateur d'hydrogène .52
7.3.1 Généralités .52
7.3.2 Exigences supplémentaires pour les générateurs d'hydrogène raccordés en
permanence . 53
7.3.3 Exigences supplémentaires relatives aux installations en intérieur . 53

iv
7.3.4 Exigences supplémentaires relatives aux générateurs d'hydrogène intégrés . 54
7.3.5 Levage . 54
7.4 Fonctionnement du générateur d'hydrogène . 54
7.5 Maintenance du générateur d'hydrogène . 55
Annexe A (informative) Corrosion due à l'hydrogène .57
Annexe B (informative) Limites d'inflammabilité de l'hydrogène .58
Annexe C (informative) Rapport sur le transfert d'hydrogène et d'oxygène .59
Annexe D (informative) Essais de performance non liés à la sécurité . 61
Bibliographie .65

v
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L'ISO attire l'attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l'utilisation
d'un ou de plusieurs brevets. L'ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l'applicabilité
de tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l'ISO
n'avait pas reçu notification qu'un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application.
Toutefois, il y a lieu d'avertir les responsables de la mise en application du présent document que des
informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
l'adresse www.iso.org/brevets. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou
partie de tels droits de brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 197, Technologies de l'hydrogène, en
collaboration avec le comité technique CEN/CLC/JTC 6, Hydrogène dans les systèmes énergétiques, du Comité
européen de normalisation (CEN), conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN
(Accord de Vienne).
Cette première édition de l'ISO 22734-1 annule et remplace l'ISO 22734:2019.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l'adresse www.iso.org/fr/members.html.

vi
Introduction
Les cellules électrochimiques d'un système générateur d'hydrogène dissocient les molécules d'eau (H O) en
deux molécules de gaz hydrogène (H ) et une molécule de gaz d'oxygène (O ) lorsqu'un courant électrique
2 2
direct (e-) est appliqué. Le gaz H se forme au niveau de l'électrode cathodique négative (-) et le gaz O se
2 2
forme au niveau de l'électrode anodique positive (+). Un milieu de transport des ions entre les électrodes,
une membrane électrolytique solide ou un électrolyte liquide maintenu dans un diaphragme microporeux,
fonctionne également pour maintenir les gaz H et O produits séparés.
2 2
Les systèmes générateurs d'hydrogène par électrolyse de l'eau comprennent la ou les cellules, le
conditionnement électrique, le traitement du gaz, l'eau d'alimentation, la gestion des électrolytes, le
refroidissement, la ventilation et le matériel de commande. La compression de gaz, le conditionnement
de l'eau d'alimentation et d'autres équipements auxiliaires peuvent également être inclus. Ces systèmes
peuvent aller de petits appareils autonomes à un groupe de modules adaptables en sortie usine composant
des installations de grande taille.
Le présent document vise à évaluer la sécurité des générateurs d'hydrogène par électrolyse de l'eau et peut
être utilisé à des fins de certification.
NOTE Voir l'ISO/IEC 17000 pour des recommandations supplémentaires sur la certification.

vii
Norme internationale ISO 22734-1:2025(fr)
Générateurs d'hydrogène utilisant le procédé d'électrolyse
de l'eau —
Partie 1:
Sécurité
1 Domaine d'application
1.1 Généralités
Le présent document spécifie les exigences de sécurité des appareils ou systèmes de production d'hydrogène
gazeux qui utilisent des réactions électrochimiques pour électrolyser l'eau afin de produire de l'hydrogène,
ci-après appelés générateurs d'hydrogène.
1.2 Générateurs d'hydrogène applicables
Le présent document s'applique à ce qui suit:
— les appareils ou systèmes générateurs d'hydrogène (systèmes de génération d'hydrogène complets,
containerisés ou montés sur patins);
— les modules adaptables en sortie usine (fournis par le même fabricant) qui, une fois raccordés entre eux,
forment un système de génération d'hydrogène complet;
— les générateurs d'hydrogène destinés à des applications industrielles, commerciales et résidentielles;
— les générateurs d'hydrogène destinés aux environnements intérieurs ou extérieurs.
NOTE Lorsque le présent document s'applique aux appareils ou systèmes de production d'hydrogène gazeux
destinés à être installés dans des bâtiments, des exigences supplémentaires relatives à la conception du bâtiment sont
susceptibles de s'appliquer. Ces exigences relatives aux bâtiments ne sont pas abordées dans le présent document. En
outre, les exigences relatives à l'enveloppe du générateur d'hydrogène dans le présent document ne se traduisent pas
nécessairement par des exigences relatives à un bâtiment.
Le présent document fournit des recommandations pour les générateurs d'hydrogène qui fournissent
également de l'oxygène utilisé pour des applications industrielles et commerciales, mais des considérations
supplémentaires peuvent s'appliquer.
1.3 Milieux de transport des ions applicables
Le présent document s'applique aux générateurs d'hydrogène qui utilisent les types suivants de milieu de
transport des ions:
— électrolytes alcalins (basiques) aqueux, tels que des solutions d'hydroxyde de potassium ou d'hydroxyde
de sodium;
— électrolytes acides aqueux tels que l'acide sulfurique dilué;
— matériaux polymères solides avec ajout de groupes fonctionnels acides, tels que la membrane échangeuse
de protons acides (PEM, proton exchange membrane);
— matériaux polymères solides avec ajout de groupes fonctionnels basiques, tels que la membrane
échangeuse d'anions (AEM, anion exchange membrane).

1.4 Applicabilité aux générateurs d'hydrogène à grande échelle
Le présent document s'applique aux générateurs d'hydrogène à grande échelle assemblés sur site.
NOTE 1 Les systèmes d'électrolyse de l'eau à grande échelle ont généralement un débit de production de 100 kg/
heure ou plus et peuvent être assemblés à l'aide de modules ou d'équipements de divers fabricants.
NOTE 2 Les exigences relatives au bâtiment ne sont pas traitées dans le présent document et les exigences relatives
à l'enveloppe du générateur d'hydrogène dans le présent document ne se traduisent pas nécessairement par des
exigences relatives à un bâtiment.
1.5 Applicabilité à certains sous-ensembles du générateur d'hydrogène
Le présent document s'applique à ce qui suit:
— les empilements électrochimiques (sous forme de produits autonomes);
— les modules (sous-systèmes) destinés à être intégrés dans des systèmes de production d'hydrogène plus
importants.
Dans de tels cas, l'intégralité du présent document ne sera pas applicable, et les sections spécifiques
pertinentes pour le produit sont établies afin de développer une stratégie de conformité du produit.
1.6 Générateurs d'hydrogène exclus
Le présent document ne s'applique pas aux éléments suivants:
— les générateurs d'hydrogène résidentiels qui fournissent également de l'oxygène en tant que produit;
— les générateurs d'hydrogène qui peuvent également être utilisés pour produire de l'électricité, tels que
les piles à combustible réversibles (voir l'IEC 62282-8-101, l'IEC 62282-8-102 et l'IEC 62282-8-201);
— les générateurs d'hydrogène qui utilisent un électrolyte solide sous forme d'oxyde (voir l'IEC 62282-8-101
et l'IEC 62282-8-201).
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 3864-2, Symboles graphiques — Couleurs de sécurité et signaux de sécurité — Partie 2: Principes de
conception pour l'étiquetage de sécurité des produits
ISO 4126-1, Dispositifs de sécurité pour protection contre les pressions excessives — Partie 1: Soupapes de sûreté
ISO 4126-2, Dispositifs de sécurité pour protection contre les pressions excessives — Partie 2: Dispositifs de
sûreté à disque de rupture
ISO 4126-6, Dispositifs de sécurité pour protection contre les pressions excessives — Partie 6: Application,
sélection et installation des dispositifs de sûreté à disque de rupture
ISO 4126-9, Dispositifs de sécurité pour protection contre les pressions excessives — Partie 9: Application et
installation des dispositifs de sécurité autres que les dispositifs à disque de rupture installés seuls
ISO 4126-10, Dispositifs de sécurité pour protection contre les pressions excessives — Partie 10: Dimensionnement
des soupapes de sûreté et des disques de rupture pour les débits diphasiques gaz/liquide
ISO 7010, Symboles graphiques — Couleurs de sécurité et signaux de sécurité — Signaux de sécurité enregistrés

ISO 7866, Bouteilles à gaz — Bouteilles à gaz sans soudure en alliage d'aluminium destinées à être rechargées
— Conception, construction et essais
ISO 9809-1, Bouteilles à gaz — Conception, construction et essais des bouteilles à gaz et des tubes rechargeables
en acier sans soudure — Partie 1: Bouteilles et tubes en acier trempé et revenu ayant une résistance à la traction
inférieure à 1 100 MPa
ISO 10286, Bouteilles à gaz — Vocabulaire
ISO 11119-1, Bouteilles à gaz — Conception, construction et essais des tubes et bouteilles à gaz rechargeables en
matériau composite — Partie 1: Tubes et bouteilles à gaz frettés, en matériau composite renforcé par des fibres,
d'une contenance allant jusqu'à 450 l
ISO 11119-2, Bouteilles à gaz — Conception, construction et essais des tubes et bouteilles à gaz rechargeables en
matériau composite — Partie 2: Tubes et bouteilles à gaz entièrement bobinés en matériau composite renforcés
de fibres et d'une contenance allant jusqu'à 450 l avec liners métalliques structuraux
ISO 11119-3, Bouteilles à gaz — Conception, construction et essais des tubes et bouteilles à gaz rechargeables en
matériau composite — Partie 3: Tubes et bouteilles à gaz entièrement bobinés en matériau composite renforcés
de fibres d'une contenance allant jusqu'à 450 l avec liners non métalliques ou métalliques non structuraux, ou
sans liners
ISO 12100, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et réduction
du risque
ISO 13850, Sécurité des machines — Fonction d'arrêt d'urgence — Principes de conception
ISO 15534-1, Conception ergonomique pour la sécurité des machines — Partie 1: Principes de détermination des
dimensions requises pour les ouvertures destinées au passage de l'ensemble du corps dans les machines
ISO 15534-2, Conception ergonomique pour la sécurité des machines — Partie 2: Principes de détermination des
dimensions requises pour les orifices d'accès
ISO 15534-3, Conception ergonomique pour la sécurité des machines — Partie 3: Données anthropométriques
ISO 16111, Appareils de stockage de gaz transportables — Hydrogène absorbé dans un hydrure métallique
réversible
ISO 16528-1, Chaudières et récipients sous pression — Partie 1: Exigences de performance
ISO 17398, Couleurs de sécurité et signaux de sécurité — Classification, performance et durabilité des signaux de
sécurité
ISO 20485, Essais non destructifs — Contrôle d'étanchéité — Méthode par gaz traceur
ISO 26142, Détecteurs d'hydrogène — Applications fixes
ISO 80079-36, Atmosphères explosives — Partie 36: Appareils non électriques destinés à être utilisés en
atmosphères explosives — Méthodologie et exigences
ISO 80079-37, Atmosphères explosives — Partie 37: Appareils non électriques destinés à être utilisés en
atmosphères explosives — Mode de protection non électrique par sécurité de construction "c", par contrôle de la
source d'inflammation "b", par immersion dans un liquide "k"
IEC 31010:2019, Management du risque — Techniques d'appréciation du risque
IEC 60068-2-18:2017, Essais d’environnement — Partie 2-18: Essais — Essai R et guide: Eau
IEC 60079-0, Atmosphères explosives — Partie 0: Matériel — Exigences générales
IEC 60079-10-1, Atmosphères explosives — Partie 10-1: Classement des emplacements — Atmosphères explosives
gazeuses
IEC 60079-14, Atmosphères explosives — Partie 14: Conception, sélection et construction des installations
électriques
IEC 60079-17, Atmosphères explosives — Partie 17: Inspection et maintenance des installations électriques
IEC 60079-29-1, Atmosphères explosives — Partie 29-1: Détecteurs de gaz — Exigences d’aptitude à la fonction
des détecteurs de gaz inflammables
IEC 60079-29-2, Atmosphères explosives — Partie 29-2: Détecteurs de gaz — Sélection, installation, utilisation
et maintenance des détecteurs de gaz inflammables et d’oxygène
IEC/IEEE 60079-30-1, Atmosphères explosives — Partie 30-1: Traçage par résistance électrique — Exigences
générales et d’essais
IEC 60204-1, Sécurité des machines — Équipement électrique des machines — Partie 1: Exigences générales
IEC 60335-1:2020, Appareils électrodomestiques et analogues — Sécurité — Partie 1: Exigences générales
IEC 60445, Principes fondamentaux et de sécurité pour les interfaces homme-machine, le marquage et
l’identification — Identification des bornes de matériels, des extrémités de conducteurs et des conducteurs
IEC 60529, Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP)
IEC 60730-1:2022, Dispositifs de commande électrique automatiques — Partie 1: Exigences générales
IEC 60947-1, Appareillage à basse tension — Partie 1: Règles générales
IEC 60998-2-2, Dispositifs de connexion pour circuits basse tension pour usage domestique et analogue —
Partie 2-2: Règles particulières pour dispositifs de connexion en tant que parties séparées avec organes de
serrage sans vis
IEC 60999-1, Dispositifs de connexion — Conducteurs électriques en cuivre — Prescriptions de sécurité pour
organes de serrage à vis et sans vis — Partie 1: Prescriptions générales et particulières pour les organes de
serrage pour les conducteurs de 0,2 mm2 à 35 mm2 (inclus)
IEC 60999-2, Dispositifs de connexion — Conducteurs électriques en cuivre — Prescriptions de sécurité pour
organes de serrage à vis et sans vis — Partie 2: Prescriptions particulières pour les organes de serrage pour
conducteurs au-dessus de 35 mm2 et jusqu’à 300 mm2 (inclus)
IEC 61010-1:2010/AMD1:2016, Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de
laboratoire — Partie 1: Exigences générales
IEC 61131-1, Automates programmables — Partie 1: Informations générales
IEC 61131-2, Automates programmables — Partie 2: Spécifications et essais des équipements
IEC 61508, Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs
à la sécurité
IEC 62368-1, Équipements des technologies de l’audio/vidéo, de l’information et de la communication —
Partie 1: Exigences de sécurité
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/

3.1
séparateur de cellules
matériau assurant la séparation des gaz entre l'anode et la cathode, soit une membrane (3.27) soit un
diaphragme (3.7)
3.2
certification
attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des
personnes
[SOURCE: IEC 60050: 902-04-05, modifié — Notes 1 et 2 à l'article supprimées.]
3.3
air propre
air qui est essentiellement exempt de poussières combustibles et qui ne contient de la vapeur ou du gaz
inflammable qu'à l'état de trace
[SOURCE: IEC 60079-13:2017, 3.3.]
3.4
commercial
utilisation de générateurs d'hydrogène par des personnes non spécialistes dans des commerces, des
hôtels, des bureaux, des instituts d'enseignement, des stations-service, des entrepôts et d'autres lieux non
résidentiels
3.5
élément de confinement
partie de l'équipement contenant une substance inflammable qui peut constituer une source de dégagement
[SOURCE: IEC 60050: IEV 426-09-06, modifié — «interne» a été supprimé avant «source de dégagement».]
3.6
composant fonctionnel critique
partie d'un système dans laquelle un seul défaut ou une seule défaillance conduirait au passage du système
à un état dangereux
3.7
diaphragme
matériau poreux qui assure la séparation entre les produits gazeux à base d'oxygène et d'hydrogène tout en
permettant le transport des ions dans l'électrolyte de la cellule
3.8
dilution
mélange de vapeur ou de gaz inflammable avec de l'air propre (3.3) ou un gaz protecteur (3.36) qui, dans le
temps, réduit la concentration inflammable
[SOURCE: IEC 60079-10-1:2020, 3.5.2, modifié — ajout de «gaz protecteur» en option, et clarification de la
nécessité d'un «air propre».]
3.9
volume de dilution
volume à proximité d'une source de dégagement où la concentration d'un gaz ou d'une vapeur inflammable
n'est pas diluée à un niveau sûr
Note 1 à l'article: Un «niveau sûr» désigne généralement la limite d'inflammabilité inférieure (LII) ou une limite
inférieure à celle-ci et, dans certains cas, le niveau sûr est défini comme étant de 2 % en volume ou 1 % en volume
d'hydrogène dans l'air, soit 50 % ou 25 % de la LII. Voir l'Annexe B pour des informations sur les limites d'inflammabilité
de l'hydrogène. Pour plus d'informations concernant un facteur adéquat à utiliser pour définir un niveau sûr, voir
l'IEC 60079-10-1.
[SOURCE: IEC 60079-10-1:2020, 3.5.3, modifié — Note 1 à l'article remplacée.]

3.10
source efficace d'inflammation
source potentielle d'inflammation qui est capable d'enflammer une atmosphère explosive lorsque le moment
de l'inflammation est pris en considération (c'est-à-dire, en conditions de fonctionnement normal, de
dysfonctionnement spécifié ou de dysfonctionnement rare)
Note 1 à l'article: Cette source est importante pour établir le niveau de protection de l'équipement (EPL).
Note 2 à l'article: Une source efficace d'inflammation constitue une source potentielle d'inflammation pouvant
enflammer l'atmosphère explosive si aucune mesure de protection n'est prise.
Note 3 à l'article: Par exemple, la chaleur de friction pouvant être générée par un palier constitue une source possible
d'inflammation. Il s'agit d'une source d'inflammation liée au matériel si la pièce du matériel comporte un palier. Si
l'énergie pouvant être produite par la friction dans le palier est capable d'enflammer une atmosphère explosive, il
s'agit d'une source potentielle d'inflammation. L'efficacité de cette source potentielle d'inflammation dépend de la
probabilité qu'une inflammation se produise dans une situation particulière.
[SOURCE: IEC 60050: IEV 426-28-01]
3.11
cellule électrochimique
assemblage d'électrodes, de dispositifs de confinement des fluides, de moyens d'écoulement et de moyens de
conduction du courant électrique qui peuvent inclure un séparateur de cellules (3.1), dans le but de produire
de l'hydrogène ou de l'oxygène à partir de l'eau
3.12
empilement électrochimique
assemblage de deux ou plusieurs cellules électrochimiques (3.11)
Note 1 à l'article: Un empilement bipolaire est un assemblage d'au moins deux cellules électrochimiques reliées
électriquement en série et fluidiquement en parallèle dans une structure support, avec ou sans un récipient de
confinement du process
Note 2 à l'article: Un empilement unipolaire ou monopolaire peut être un assemblage d'électrodes de cellules
électrochimiques, reliées éle
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...