Switches for household and similar fixed electrical installations - Part 1: General requirements

NEW!IEC 60669-1:2017 is available as IEC 60669-1:2017 RLV which contains the International Standard and its Redline version, showing all changes of the technical content compared to the previous edition.This part of IEC 60669 applies to manually operated general purpose functional switches, for alternating current (AC) only with a rated voltage not exceeding 440 V with a rated current not exceeding 63 A, intended for household and similar fixed electrical installations, either indoors or outdoors. For switches provided with screwless terminals, the rated current is limited to 16 A. This fourth edition cancels and replaces the third edition published in 1998, Amendment 1:1999 and Amendment 2:2006. This edition constitutes a technical revision. This edition includes the following significant technical changes with respect to the previous edition: a) change of the scope for motor load switches; b) deletion of some dated normative references; c) changes to the definitions; d) in Clause 5 the number of specimens to be used for the tests are clearly given in Table 1 (Corresponding Annex A of IEC 60669-1:1998 was therefore deleted); e) in Clause 5 it was clarified on which switches the tests of Clause 19 shall be carried out; f) requirements concerning 13 A switches have been included; g) mandatory indication that a terminal is suitable for rigid conductor only; h) requirements and test conditions for flexible conductors have been included in Clause 12; i) requirements for pilot light units have been included; j) new test for self-ballasted lamp loads in 19.3; k) Table 20 has been completely redrawn to cover normal, mini and micro-gap switches and renumbered Table 21; l) new informative Annex B including changes planned for the future in order to align IEC 60669-1 with the requirements of IEC 60998 (all parts), IEC 60999 (all parts) and IEC 60228; m) new informative Annex C about the circuit development for 19.3; n) new informative Annex D including additional requirements for insulation-piercing terminals; o) new informative Annex E including additional requirements and tests for switches intended to be used at a temperature lower than −5 °C. Key words: Home switches, fixed electrical installation

Schalter für Haushalt und ähnliche ortsfeste elektrische Installationen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen

Interrupteurs pour installations électriques fixes domestiques et analogues - Partie 1: Exigences générales

NEW!IEC 60669-1:2017 est disponible sous forme de IEC 60669-1:2017 RLV qui contient la Norme internationale et sa version Redline, illustrant les modifications du contenu technique depuis l'édition précédente.La présente partie de l'IEC 60669 s'applique aux interrupteurs fonctionnels pour courant alternatif seulement à commande manuelle pour usages courants, de tension assignée ne dépassant pas 440 V et de courant assigné ne dépassant pas 63 A, destinés aux installations électriques fixes domestiques et analogues soit intérieures soit extérieures. Pour les interrupteurs équipés de bornes sans vis, le courant assigné est limité à 16 A. Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition parue en 1998, l’Amendement 1:1999 et l’Amendement 2:2006. Cette édition constitue une révision technique. Cette édition inclut les modifications techniques majeures suivantes par rapport à l'édition précédente: a) modification du domaine d’application concernant les interrupteurs pour charge moteur; b) suppression de certaines références normatives datées; c) modifications relatives aux définitions; d) dans l’Article 5, le nombre d’échantillons à utiliser pour les essais est clairement indiqué dans le Tableau 1 (L’Annexe A correspondante de l’IEC 60669-1:1998 a donc été supprimée en conséquence); e) dans l’Article 5, ajout de précisions concernant les interrupteurs sur lesquels les essais de l’Article 19 doivent être effectués; f) ajout d’exigences relatives aux interrupteurs 13 A; g) indication obligatoire signalant qu’une borne est adaptée pour un conducteur rigide uniquement; h) ajout d’exigences et de conditions d’essai pour les conducteurs souples à l’Article 12; i) ajout d’exigences relatives aux lampes indicatrices; j) ajout d’un nouvel essai pour les charges par lampe à ballast intégré en 19.3; k) Tableau 20 entièrement refait afin de couvrir les interrupteurs à distance normale d’ouverture des contacts, à faible distance d’ouverture des contacts et à microdistance d’ouverture des contacts et renuméroté Tableau 21; l) ajout d’une nouvelle Annexe B informative comprenant les modifications prévues pour aligner l'IEC 60669-1 avec les exigences de l'IEC 60998 (toutes les parties), de l'IEC 60999 (toutes les parties) et de l'IEC 60228; m) ajout d’une nouvelle Annexe C informative relative au développement du circuit pour 19.3; n) ajout d’une nouvelle Annexe D informative comprenant des exigences complémentaires pour les bornes à perçage d'isolant; o) ajout d’une nouvelle Annexe E informative comprenant des exigences et des essais supplémentaires pour les interrupteurs à utiliser à une température inférieure à −5 °C. Mots clés: interrupteur mural, interrupteurs muraux, installation électrique maison

Stikala za gospodinjske in podobne fiksne električne napeljave - 1. del: Splošne zahteve (IEC 60669-1:2017, spremenjen)

Ta del standarda IEC 60669 se uporablja za ročno upravljana funkcionalna stikala za splošno uporabo v gospodinjstvih in podobnih notranjih ali zunanjih fiksnih električnih inštalacijah, pri čemer njihova nazivna napetost ne presega 440 V pri nazivnem izmeničnem toku največ 63 A.
Za stikala z brezvijačnimi priključki je nazivni tok omejen na 16 A.
OPOMBA 1: Nazivni tok je za izolirane prebodne priključke (IPT) v skladu z dodatkom A omejen na 16 A.
Stikala, vključena v ta dokument, so po potrebi namenjena za upravljanje vseh naslednjih obremenitev (pri običajni uporabi):
– obremenitveni tokokrog volframove sijalke;
– obremenitveni tokokrog sijalke z vgrajeno zunanjo predstikalno napravo (npr. LED, CFL, fluorescenčne svetilke);
– obremenitveni tokokrog sijalke z vgrajeno predstikalno napravo (npr. LEDi ali CFLi);
– tokokrog z občutno uporno obremenitvijo s faktorjem moči najmanj 0,95;
– enofazni tokokrog za motorske obremenitve z nazivnim tokom, ki pri 250 V (750 VA) ne presega 3 A in pri 120 V (540 VA) 4,5 A, ter ima faktor moči najmanj 0,6. To velja za stikala, ki imajo nazivni tok vsaj 10 A in niso bila dodatno preskušena, in za tipkala, ki imajo nazivni tok vsaj 6 A in niso bila dodatno testirana.
OPOMBA 2: Primernost stikala za nadzor vklopnega ali zagonskega toka motorja mora biti preskušena v tej državi: AU.
Ta dokument se uporablja tudi za montažne doze za stikala z izjemo montažnih doz za podometna stikala.
OPOMBA 3: Splošne zahteve za montažne doze za podometna stikala so podane v standardu IEC 60670-1.
Uporablja se tudi za ta stikala:
– stikala s signalnim svetilom;
– daljinska elektromagnetna stikala (posebne zahteve so podane v standardu IEC 606692-2);
– stikala z napravo za časovnik zamik (posebne zahteve so podane v standardu IEC 60669-2-3);
– kombinacija stikal in drugih funkcij (z izjemo stikal, kombiniranih z varovalkami);
– elektronska stikala (posebne zahteve so podane v standardu IEC 60669-2-1);
– stikala z možnostjo vtičnice in pritrditve prožnih kablov (glej dodatek A);
– ločilna stikala (posebne zahteve so podane v standardu IEC 60669-2-4);
– stikala in pripadajoča dodatna oprema za uporabo v stanovanjskih in stavbnih elektronskih sistemih (posebne zahteve so podane v standardu IEC 60669-2-5);
– gasilska stikala (posebne zahteve so podane v standardu IEC 60669-2-6);
Stikala, ki so v skladu s tem dokumentom, so primerna za uporabo pri temperaturah okolja, ki običajno ne presegajo 40 °C, njihovo povprečje v 24 h pa ne presega 35 °C. Spodnja meja temperature okolja je –5 °C.
OPOMBA 4: Za nižje temperature glej dodatek E.
Stikala, ki so v skladu s tem dokumentom, so primerna samo za vgradnjo v opremo, pri kateri je malo verjetno, da bo temperatura okolja presegla 35 °C.
V območjih, kjer prevladujejo posebne razmere, npr. na ladjah, v vozilih in podobno, ter v nevarnih območjih, npr. kjer so možne eksplozije, je morda treba upoštevati posebne konstrukcijske in/ali dodatne zahteve.

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Feb-2018
Withdrawal Date
12-Feb-2021
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
6060 - Document made available - Publishing
Start Date
16-Feb-2018
Completion Date
16-Feb-2018

Relations

Buy Standard

Standard
EN 60669-1:2018 - BARVE
English language
156 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-junij-2018
1DGRPHãþD
SIST EN 60669-1:2000
SIST EN 60669-1:2000/A1:2004
SIST EN 60669-1:2000/A2:2008
SIST EN 60669-1:2000/IS1:2009
6WLNDOD]DJRVSRGLQMVNHLQSRGREQHILNVQHHOHNWULþQHQDSHOMDYHGHO6SORãQH
]DKWHYH ,(&VSUHPHQMHQ
Switches for household and similar fixed electrical installations - Part 1: General
requirements (IEC 60669-1:2017 , modified)
Schalter für Haushalt und ähnliche ortsfeste elektrische Installationen - Teil 1:
Allgemeine Anforderungen (IEC 60669-1:2017 , modifiziert)
Interrupteurs pour installations électriques fixes domestiques et analogues - Partie 1:
Exigences générales (IEC 60669-1:2017 , modifiée)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60669-1:2018
ICS:
29.120.40 Stikala Switches
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD EN 60669-1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
February 2018
ICS 29.120.40 Supersedes EN 60669-1:1999, EN 60669-
1:1999/IS1:2009
English Version
Switches for household and similar fixed electrical installations -
Part 1: General requirements
(IEC 60669-1:2017 , modified)
Interrupteurs pour installations électriques fixes Schalter für Haushalt und ähnliche ortsfeste elektrische
domestiques et analogues - Partie 1: Exigences générales Installationen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen
(IEC 60669-1:2017 , modifiée) (IEC 60669-1:2017 , modifiziert)
This European Standard was approved by CENELEC on 2017-02-13. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC
Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC
Management Centre or to any CENELEC member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the
same status as the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
Switzerland, Turkey and the United Kingdom.

European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2018 CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC Members.
Ref. No. EN 60669-1:2018 E
European foreword
The text of document 23B/1235/FDIS, future edition 4 of IEC 60669-1, prepared by IEC/SC 23B
"Plugs, socket-outlets and switches" of IEC/TC 23 "Electrical accessories" was submitted to the
IEC-CENELEC parallel vote and approved by CENELEC as EN 60669-1:2018.
A draft amendment, which covers common modifications to IEC 60669-1 (23B/1235/FDIS),
was prepared by CLC/TC 23BX "Switches, boxes and enclosures for household and similar
purposes, plugs and socket outlets for d.c. and for the charging of electrical vehicles including
their connectors" and approved by CENELEC.

The following dates are fixed:

(dop) 2018-08-16
• latest date by which this document has
to be implemented at national level
by publication of an identical
national standard or by endorsement
(dow) 2019-02-16
• latest date by which the national
standards conflicting with this document
have to be withdrawn
Clauses, subclauses, notes, tables, figures and annexes which are additional to those in
IEC 60669-1:2017 are prefixed “Z”.

This document has been prepared under a mandate given to CENELEC by the European Commission
and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive.

For the relationship with EU Directive see informative Annex ZZ, which is an integral part of this
document.
Endorsement notice
The text of the International Standard IEC 60669-1:2017 was approved by CENELEC as a European
Standard with agreed common modifications.
COMMON MODIFICATIONS
1 Scope
Replace NOTE 2 by “Void”
2 Normative references
Replace the text of Clause 2 by:

NOTE  Normative references to international publications are listed in Annex ZA (normative).

3 Terms and definitions
Add the following definitions:

3.Z1
surface-type switch
switch, which when mounted, projects wholly above the surface on which it is mounted

3.Z2
flush-type switch
switch mainly intended to be mounted in a flush-type box

3.Z3
semi flush-type switch
switch mainly intended to be mounted in a semi flush-type box

3.Z4
panel-type switch
switch mainly intended for mounting to a panel having an aperture through which the
intended accessible surface of the switch protrudes

3.Z5
architrave-type switch
switch having a cover plate of such proportions that it may be accommodated within an
architrave
3.Z6
live part
[IEV 442-01-40] conductor or conductive part intended to be energized in normal use,
including a neutral conductor, but, by convention, not the combined protective and neutral
conductor (PEN)
Note 1 to entry: This concept does not necessarily imply a risk of electric shock.

3.Z7
type test
test of one or more switches made to a certain design to show that the design meets
certain specifications
3.Z8
routine test
test to which each individual switch is subjected during and/or after manufacture to
ascertain whether it complies with certain criteria

3.Z9
switch without gap construction
switch having a semiconductor switching device which has no contact gap

6 Ratings
6.1 Replace all subclause by:
Preferred values of rated voltage are 230 V, 250 V, 400 V, or 440 V.

6.2 Replace Table 2 by:
Table 2 - Relationship between rated current of the switch
and rated power of the SBL circuit
Rated power of the SBL
Rated current of the switch [A] circuit [W]
Up to and including 10 100
Above 10 up to and including 13 150
Above 13 up to and including 16 200
Above 16 up to and including 20 250

7 Classification
7.7 Add NOTE Z1 and renumber existing note as NOTE 1:

NOTE Z1  See Annex ZB for special national conditions.

8 Marking
8.1 Replace NOTE 4 and NOTE 5 by:

NOTE 4  See Annex ZB for special national conditions.

Convenor note: The relevant national committees should propose the exact text for Annex ZB, SNC related to
the notes in this paragraph.
8.3 Replace NOTE 2 by:
NOTE 2  See Annex ZB for special national conditions.

10 Protection against electric shock

10.2 Add note after first paragraph:

NOTE  See Annex ZB for special national conditions.

10.3.2 Replace “Cover or cover plate” by “covers, cover-plates and other parts of the enclosure”.

10.3.3 Replace “Cover or cover plate” by “covers, cover-plates and other parts of the enclosure”.

Add note:
NOTE  See Annex ZB for special national conditions.

10.5 Add NOTE Z1 and renumber existing note as NOTE 1

NOTE Z1 See Annex ZB for special national conditions.

11 Provision for earthing
11.2 Add note:
NOTE  See Annex ZC for A-deviations.

12 Terminals
12.2.5 Replace the text of index a in Table 6 by “Void”

Add at the end of the subclause NOTE Z1 and renumber existing note as NOTE 1:

NOTE Z1  See Annex ZB for special national conditions.

Renumber NOTE by NOTE 1
12.2.6 Replace NOTE 2 by:
NOTE 2  See Annex ZB for special national conditions.

13 Constructional requirements

13.15.2 Replace note by:
NOTE  See Annex ZB for special national conditions.

15 Resistance to ageing, protection provided by enclosures of switches, and
resistance to humidity
th
15.1 Replace in the 10 paragraph, the value “55 %” by “75 %”.

19 Normal operation
19.3 Replace Table 19 by:
and I t
Table 19 – Values for I
peak
Rated power
of the SBL
Ipeak I t circuit
(A) [A] [A²s] [W]
Up to and
108 2,8 100
including 10
Above 10 up to
142 5,5 150
and including 13
Above 13 up to
170 9 200
and including 16
Above 16 up to
192 13 250
and including 20
Delete the paragraph before Table 20.

Replace Table 20 by:
Table 20 – Calculated circuit parameters
230 V
Rated current (A)
R [Ω]
C [µF]
Up to and including 10 1,9 125
Above 10 up to and including 13 1,25 180
Above 13 up to and including 16 0,95 240
Above 16 up to and including 20 0,8 310

20 Mechanical strenght
20.1 Replace the first dash by:

– for all types of switches and their dedicated boxes, where applicable…………….20.2

Delete the third dashed item.
22 Screws, current-carrying parts and connections

22.1 Delete the second sentence of the second paragraph.

23 Creepage distances, clearances and distances through sealing compound

Add the following subclause after 23.2:

23.Z1 Surface-type switches shall not have bare current-carrying strips at the back.

Compliance is checked by inspection.

Add the following clause after Clause 26:

Z1 Electromagnetic fields (EMF) requirements

Electromagnetic field generated by switches covered by this part of the standard are
considered negligible. Therefore, these requirements are deemed to be met without
performing any test.
Annex A Additional requirements for switches having facilities for the outlet and retention of
flexible cables
Add the following after Subclause 7.10

8 Marking
8.1 Add the following paragraph at the end of this subclause:

In addition for switches where a cord anchorage is intended to clamp effectively flexible
cables other than those nominal cross-sectional areas appropriate to the rating of the
switch as given in Table 2, then the minimum and maximum size for which the anchorage
is provided may be marked in an area adjacent to the anchorage, e.g. “6 mm – 16 mm“ or
“6 – 16“. This information shall be put on the switch and/or the packaging unit.

13 Construction requirements
13.Z1 Add at the end of the subclause:

For flexible cable outlet switches:
- it shall be clear how the reliefs from strain and the prevention of twisting is intended to
be effected,
- the cord anchorage, or at least part of it, shall be integrated with or permanently fixed
to one of the components parts of the switch,
- makeshift methods, such as tying the flexible cable in a knot or tying the ends with a
string, shall not be used,
- cord anchorage shall be suitable for the different types of flexible cables for which they
are intended.
Rewirable switches with earthing connection shall be designed with ample space for
slack of the earthing conductors in such a way that, if the strain relief should fail, the
connection of the earthing conductor is subjected to strain after the connection of current
carrying conductors and that, in the case of excessive stresses, the earthing conductor
will break after the current carrying conductors.

Annex D Additional requirements for insulation-piercing terminals

Change “informative” by “normative”

Annex E Additional requirements and tests for switches intended to be used at a
temperature lower than −5 °C
Replace NOTE 4 by:
NOTE  See Annex ZB for special national conditions.

Add the following Annex after Annex ZC:

Annex ZD
Routine test
(Under consideration)
Annex ZA
(normative)
Normative references to international publications
with their corresponding European publications

The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

NOTE 1 When an International Publication has been modified by common modifications, indicated by (mod), the relevant
EN/HD applies.
NOTE 2 Up-to-date information on the latest versions of the European Standards listed in this annex is available here:
www.cenelec.eu
Publication Year Title EN/HD Year

IEC 60038 (mod) 2009 IEC standard voltages EN 60038 2011
IEC 60068-2-75 2014 Environmental testing - EN 60068-2-75 2014
Part 2-75: Tests - Test Eh: Hammer tests
IEC 60112 2003 Method for the determination of the proof EN 60112 2003
and the comparative tracking indices of
solid insulating materials
+A1 2009  +A1 2009
IEC 60212 2010 Standard conditions for use prior to and EN 60212 2011
during the testing of solid electrical
insulating materials
IEC 60227-5 2011 Polyvinyl chloride insulated cables of rated - -
voltages up to and including 450/750 V -
Part 5: Flexible cables (cords)
IEC 60228 2004 Conductors of insulated cables EN 60228 2005
+ corr. May 2005
IEC 60245-4 2011 Rubber insulated cables - Rated voltages - -
up to and including 450/750 V -
Part 4: Cords and flexible cables
IEC 60417-DB -  Graphical symbols for use on equipment - -
IEC 60529 1989 Degrees of protection provided by EN 60529 1991
enclosures (IP Code) + corr. May 1993
+A1 1999  +A1 2000
+A2 2013  +A2 2013
IEC 60669-2-1 2002 Switches for household and similar fixed EN 60669-2-1 2004
(mod) electrical installations - + corr. December 2007
Part 2-1: Particular requirements -
Electronic switches
+A12 2010
+A1 (mod) 2008  +A1 2009
1)
+A2 2015  +A2 201X
1)
To be published.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.