Pressure equipment for refrigerating systems and heat pumps - Part 2: Piping - General requirements

1.1   This document specifies the requirements for material, design, manufacturing, testing and documentation for stationary piping intended for use in refrigerating systems, heat pumps and secondary cooling and heating systems. These refrigerating systems and heat pump systems are referenced in this document as refrigerating systems as defined in EN 378-1:2016.
The term "refrigerating system" used in this document includes heat pumps.
1.2   This document applies to piping, including welded or brazed attachments up to and including the flanges, screwed, welded or brazed connectors, or to the edge to be welded or brazed at the first circumferential joint connecting piping or other elements.
1.3   This document applies to the selection, application and installation of safety accessories intended to protect the piping during the various phases of the refrigeration cycle.
1.4   This document applies to the following piping:
-   heat exchanger consisting of piping for the purpose of cooling or heating air where piping aspects are predominant;
-   piping incorporated into an assembly (e.g. self-contained system, condensing unit);
-   field erected piping.
1.5   This document applies to piping with an internal pressure down to -1 bar, to account for the evacuation of the piping prior to charging with refrigerant.
1.6   This document applies to both the mechanical loading conditions and thermal conditions as defined in EN 13445 3:2014/A5:2018 associated with refrigerating systems. It applies to piping subject to the maximum allowable temperatures for which nominal design stresses for materials are derived using EN 14276-1:2020 or as specified in this document. In addition, piping designed to this document will have a maximum design temperature not exceeding 200 °C and a maximum design pressure not exceeding 160 bar. Outside of these limits, the EN 13480 series can be used for the design construction and inspection of the piping. Under these circumstances, the unique nature of a refrigerating plant, as indicated in the introduction of EN 14276-1:2020, will also be taken into account.
1.7   This document applies to piping where the main pressure bearing parts are manufactured from metallic ductile materials as defined in Clause 4 and in EN 14276-1:2020.

Druckgeräte für Kälteanlagen und Wärmepumpen - Teil 2: Rohrleitungen - Allgemeine Anforderungen

1.1 Dieses Dokument legt die Anforderungen an Werkstoffe, Konstruktion, Herstellung, Prüfung und Dokumentation für ortsfeste Rohrleitungen für Kälteanlagen, Wärmepumpen und indirekte Kühl  und Heizsysteme fest. Diese Kälteanlagen und Wärmepumpen werden im vorliegenden Dokument als Kälteanlagen nach EN 378 1:2016 bezeichnet.
Der Begriff „Kälteanlage“ im vorliegenden Dokument schließt Wärmepumpen ein.
1.2 Dieses Dokument gilt für Rohrleitungen mit angeschweißten oder angelöteten Bauteilen, einschließlich Flanschen, Schraub , Schweiß  oder Lötverbindungen, oder bis zu der ersten Schweiß  oder Lötnaht für den Anschluss von Rohrleitungen oder anderen Teilen.
1.3 Dieses Dokument gilt für die Auswahl, Anwendung und den Einbau von Ausrüstungsteilen mit Sicherheitsfunktion zum Schutz der Rohrleitungen während der verschiedenen Phasen des Kältemittelkreislaufs.
1.4 Dieses Dokument gilt für folgende Rohrleitungen:
- Wärmeübertrager, bestehend aus Rohrleitungen zum Kühlen oder Erhitzen von Luft, bei maßgebenden Aspekten von Rohrleitungen;
- Rohrleitungen innerhalb einer Baugruppe (z. B. Kältesatz, Verdichtungssatz);
- vor Ort montierte Rohrleitungen.
1.5 Dieses Dokument gilt für Rohrleitungen mit einem Innendruck bis −1 bar, um der Entleerung der Rohrleitung vor dem Befüllen mit Kältemittel Rechnung zu tragen.
1.6 Dieses Dokument gilt sowohl für die mechanischen Belastungen als auch die thermischen Beanspruchungen nach den Festlegungen in EN 13445 3:2014/A5:2018, die im Zusammenhang mit Kälteanlagen auftreten. Es gilt für Rohrleitungen mit den maximal zulässigen Temperaturen, für die die zulässigen Nennspannungen für die Werkstoffe nach EN 14276 1:2020 abgeleitet werden oder in diesem Dokument festgelegt sind. Ferner müssen Rohrleitungen, die nach diesem Dokument ausgelegt sind, eine maximale Auslegungstemperatur von 200 °C und einen maximalen Auslegungsdruck von 160 bar aufweisen. Außerhalb dieser Grenzwerte kann für die Konstruktion, Herstellung und Prüfung der Rohrleitungen die Normenreihe EN 13480 herangezogen werden. In diesen Fällen müssen die besonderen Merkmale einer Kälteanlage, wie in der Einleitung der EN 14276 1:2020 angegeben, ebenfalls berücksichtigt werden.
1.7 Dieses Dokument gilt für Rohrleitungen, deren wichtigste drucktragende Teile aus duktilen metallischen Werkstoffen nach den Festlegungen in Abschnitt 4 und in EN 14276 1:2020 hergestellt sind.

Équipements sous pression pour systèmes de réfrigération et pompes à chaleur - Partie 2 : Tuyauteries - Exigences générales

1.1   Le présent document spécifie les exigences relatives aux matériaux, à la conception, à la fabrication, aux essais et à la documentation concernant les tuyauteries fixes destinées à être utilisées dans des systèmes de réfrigération, des pompes à chaleur et des systèmes de refroidissement et de chauffage secondaires. Ces systèmes de réfrigération et systèmes de pompes à chaleur sont désignés dans le présent document par le terme systèmes de réfrigération défini dans l’EN 378-1:2016.
Le terme « système frigorifique » utilisé dans le présent document inclut les pompes à chaleur.
1.2   Le présent document s’applique aux tuyauteries comportant les fixations soudées ou brasées y compris les brides, les raccords vissés, soudés ou brasés ou, d’autre part, au bord à souder ou à braser au premier joint circulaire de raccordement à la tuyauterie ou à d’autres éléments.
1.3   Le présent document traite de la sélection, de l’application et de l’installation des accessoires de sécurité destinés à protéger les tuyauteries sous pression au cours des diverses phases du cycle de réfrigération.
1.4   Le présent document s’applique aux tuyauteries suivantes :
-   les échangeurs thermiques constitués de tuyaux et destinés au refroidissement ou au réchauffement de l'air, où les aspects liés à la tuyauterie prédominent ;
-   les tuyauteries incorporées dans un ensemble (par exemple système autonome, unité de condensation) ;
-   les tuyauteries montées sur site.
1.5   Le présent document s’applique aux tuyauteries soumises à une pression intérieure jusqu’à -1 bar nécessaire pour réaliser la vidange de la tuyauterie avant de charger le fluide frigorigène.
1.6   Le présent document concerne les conditions de chargement mécanique et les conditions thermiques définies dans l’EN 13480-3:2014/A5:2018 associées aux systèmes de réfrigération. Il s’applique aux tuyauteries soumises aux températures maximales admissibles pour lesquelles des contraintes nominales de calcul applicables aux matériaux sont déterminées à l’aide de l’EN 14276 1:2020 ou spécifiées dans le présent document. En outre, les tuyauteries conçues conformément au présent document ont une température maximale de conception n’excédant pas 200 °C et une pression maximale de conception n’excédant pas 160 bar. En dehors de ces limites, la série de normes EN 13480 peut être utilisée pour la conception, la construction et l’inspection de la tuyauterie. Dans ces circonstances, la nature particulière de l’installation de réfrigération indiquée dans l’introduction de l’EN 14276-1:2020 est prise en compte.
1.7   Le présent document s’applique aux tuyauteries dont les parties principales sous pression sont fabriquées en matériaux métalliques ductiles définis à l’Article 4 de la présente norme et dans l’EN 14276-1:2020.

Tlačna oprema za hladilne sisteme in toplotne črpalke - 2. del: Cevovodi - Splošne zahteve

General Information

Status
Published
Publication Date
25-Feb-2020
Withdrawal Date
30-Aug-2020
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
26-Feb-2020
Due Date
13-Mar-2019
Completion Date
26-Feb-2020

Relations

Buy Standard

Standard
EN 14276-2:2020
English language
30 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-maj-2020
Nadomešča:
SIST EN 14276-2:2007+A1:2011
Tlačna oprema za hladilne sisteme in toplotne črpalke - 2. del: Cevovodi - Splošne
zahteve
Pressure equipment for refrigerating systems and heat pumps - Part 2: Piping - General
requirements
Druckgeräte für Kälteanlagen und Wärmepumpen - Teil 2: Rohrleitungen - Allgemeine
Anforderungen
Équipements sous pression pour systèmes de réfrigération et pompes à chaleur - Partie
2 : Tuyauteries - Exigences générales
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 14276-2:2020
ICS:
23.020.32 Tlačne posode Pressure vessels
27.080 Toplotne črpalke Heat pumps
27.200 Hladilna tehnologija Refrigerating technology
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 14276-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
February 2020
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.020.30; 27.080; 27.200 Supersedes EN 14276-2:2007+A1:2011
English Version
Pressure equipment for refrigerating systems and heat
pumps - Part 2: Piping - General requirements
Équipements sous pression pour systèmes de Druckgeräte für Kälteanlagen und Wärmepumpen -
réfrigération et pompes à chaleur - Partie 2 : Teil 2: Rohrleitungen - Allgemeine Anforderungen
Tuyauteries - Exigences générales
This European Standard was approved by CEN on 1 December 2019.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 14276-2:2020 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 9
4 Material . 10
4.1 General . 10
4.2 Requirements for materials to be used for pressurized parts . 10
4.3 Materials . 11
4.3.1 General . 11
4.3.2 Special considerations . 11
4.4 Requirements for the prevention of brittle fracture . 11
4.5 Material documentation . 11
4.6 Materials for non-pressure retaining parts . 11
5 Piping classification — Category of piping. 11
6 Design . 12
6.1 General . 12
6.2 Corrosion, corrosion protection . 12
6.3 Loading. 12
6.4 Design temperature t and minimum material temperature . 13
d
6.5 Calculation temperature t . 13
c
6.5.1 General . 13
6.5.2 Piping without heater . 13
6.5.3 Piping with heater. 13
6.6 Joint coefficient . 14
6.7 Design stress . 15
6.8 Access and inspection openings, venting and draining provisions, filling and
discharge provisions and handling devices. 16
6.8.1 Access and inspection openings . 16
6.8.2 Venting and draining provisions . 16
6.8.3 Filling and discharge provisions . 16
6.8.4 Handling devices . 16
6.9 Design methods . 16
6.9.1 General . 16
6.9.2 Design by formula (DBF) . 17
6.9.3 Joint design . 18
7 Manufacturing . 18
7.1 Material traceability . 18
7.2 Manufacturing tolerances . 19
7.3 Permanent joints . 19
7.4 Forming of pressure parts . 19
7.5 Post weld heat treatment . 19
7.6 Internal cleanness . 19
7.7 Repairs/reworks . 19
7.8 Finishing operations . 19
8 Testing and inspection . 19
8.1 Performance of inspection and testing . 19
8.2 Design documentation, review and approval . 20
8.2.1 General . 20
8.2.2 Design documentation . 20
8.2.3 Design examination and design approval. 21
8.2.4 Design documentation change . 21
8.3 Type examination . 21
8.4 Calibration . 21
8.5 Material . 21
8.6 Manufacturing . 21
8.7 Non-destructive and destructive testing . 22
8.8 Subcontracted elements . 22
8.9 Final inspection . 22
8.9.1 General . 22
8.9.2 Visual examination . 22
8.9.3 Examination of documentation . 22
8.9.4 Pressure test . 23
8.9.5 Leak test . 24
8.10 Marking . 24
8.11 Documentation . 25
8.11.1 General . 25
8.11.2 Operating instructions . 25
8.11.3 Technical documentation for user . 26
8.11.4 Records . 26
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of Directive 2014/68/EU (Pressure equipment Directive) aimed to be
covered . 28
Bibliography . 30

Euro
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.