Racing bicycles - Safety requirements and test methods

This European Standard specifies safety and performance requirements for the design, assembly and testing of racing bicycles and sub-assemblies, and lays down guidelines for manufacture's instructions on the use and care of such bicycles.
This European Standard applies to racing bicycles intended for high-speed amateur use on public roads, and on which the saddle can be adjusted to provide a maximum saddle height of 635 mm or more.
This European Standard does not apply to mountain bicycles and to specialised types of racing bicycle such as tandems or bicycles designed and equipped for use in sanctioned competitive events.
NOTE   For bicycles with a saddle height of = 435 mm see EN 71 and with a maximum saddle height of more than 435 mm and less than 635 mm see EN 14765.

Rennräder - Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren

Diese Europäische Norm legt Anforderungen an die Leistung und die Sicherheitstechnik für Rennräder
hinsichtlich ihrer Konstruktion, ihrer Montage und der Prüfverfahren für diese Fahrräder und deren Baugruppen
fest und enthält Anleitungen zur Benutzung und Pflege dieser Fahrräder.
Sie gilt für Rennräder für nicht-professionelle Benutzung bei hohen Geschwindigkeiten auf der Straße mit einer
maximalen Sattelhöhe von 635 mm oder mehr.
Sie gilt nicht für Mountainbikes und Spezialrennräder wie Tandem-Fahrräder oder Fahrräder, deren Konstruktion
und Ausstattung die Benutzung im genehmigten Wettbewerb vorsieht.
ANMERKUNG Fahrräder mit einer Sattelhöhe von weniger als 435 mm siehe EN 71 und mit einer maximalen Sattel-
höhe über 435 mm bis 635 mm siehe prEN 14765.

Bicyclettes de course - Exigences de sécurité et méthodes d'essai

La présente norme européenne prescrit les exigences de sécurité et de performance à observer lors de la conception, de l’assemblage et des essais des bicyclettes de course et de leurs sous-ensembles, et précise les lignes directrices pour les instructions du fabricant concernant l'utilisation et l'entretien de celles-ci.
La présente norme européenne s'applique aux bicyclettes de course conçues pour une utilisation amateur à vitesse élevée sur la voie publique et sur lesquelles la selle peut être réglée pour offrir une hauteur maximale de selle supérieure ou égale à 635 mm.
La présente norme européenne ne s'applique pas aux bicyclettes tout terrain ni aux bicyclettes de course spécialisées telles que les tandems ou les bicyclettes conçues et équipées pour être utilisées dans des  compétitions réglementées.
NOTE   Pour les bicyclettes dont la hauteur de selle est inférieure à 435 mm, se reporter à la norme EN 71 ; pour une hauteur maximale de selle comprise entre 435 mm et 635 mm, se reporter à la norme prEN 14765.

Tekmovalna kolesa – Varnostne zahteve in preskusne metode

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Nov-2005
Withdrawal Date
13-Apr-2025
Technical Committee
CEN/TC 333 - Cycles
Drafting Committee
CEN/TC 333 - Cycles
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
02-Jul-2014
Completion Date
14-Apr-2025

Relations

Effective Date
08-Jun-2022
Effective Date
08-Jun-2022
Effective Date
08-Jun-2022
Effective Date
08-Jun-2022
Effective Date
08-Jun-2022
Effective Date
08-Jun-2022
Effective Date
08-Jun-2022
Effective Date
08-Jun-2022
Effective Date
08-Jun-2022

Frequently Asked Questions

EN 14781:2005 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Racing bicycles - Safety requirements and test methods". This standard covers: This European Standard specifies safety and performance requirements for the design, assembly and testing of racing bicycles and sub-assemblies, and lays down guidelines for manufacture's instructions on the use and care of such bicycles. This European Standard applies to racing bicycles intended for high-speed amateur use on public roads, and on which the saddle can be adjusted to provide a maximum saddle height of 635 mm or more. This European Standard does not apply to mountain bicycles and to specialised types of racing bicycle such as tandems or bicycles designed and equipped for use in sanctioned competitive events. NOTE For bicycles with a saddle height of = 435 mm see EN 71 and with a maximum saddle height of more than 435 mm and less than 635 mm see EN 14765.

This European Standard specifies safety and performance requirements for the design, assembly and testing of racing bicycles and sub-assemblies, and lays down guidelines for manufacture's instructions on the use and care of such bicycles. This European Standard applies to racing bicycles intended for high-speed amateur use on public roads, and on which the saddle can be adjusted to provide a maximum saddle height of 635 mm or more. This European Standard does not apply to mountain bicycles and to specialised types of racing bicycle such as tandems or bicycles designed and equipped for use in sanctioned competitive events. NOTE For bicycles with a saddle height of = 435 mm see EN 71 and with a maximum saddle height of more than 435 mm and less than 635 mm see EN 14765.

EN 14781:2005 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 43.150 - Cycles. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

EN 14781:2005 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN ISO 4210-2:2014, EN ISO 4210-6:2014, EN ISO 4210-7:2014, EN ISO 4210-4:2014, EN ISO 4210-9:2014, EN ISO 4210-5:2014, EN ISO 4210-3:2014, EN ISO 4210-1:2014, EN ISO 4210-8:2014. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

EN 14781:2005 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 2001/95/EC; Standardization Mandates: M/508. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.

You can purchase EN 14781:2005 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of CEN standards.

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Racing bicycles - Safety requirements and test methodsTekmovalna kolesa – Varnostne zahteve in preskusne metodeBicyclettes de course - Exigences de sécurité et méthodes d'essaiRennräder - Sicherheitstechnische Anforderungen und PrüfverfahrenTa slovenski standard je istoveten z:EN 14781:2005SIST EN 14781:2006en97.220.4043.150ICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 14781:200601-september-2006

EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 14781November 2005ICS 43.150 English VersionRacing bicycles - Safety requirements and test methodsBicyclettes de course - Exigences de sécurité et méthodesd'essaiRennräder - Sicherheitstechnische Anforderungen undPrüfverfahrenThis European Standard was approved by CEN on 7 October 2005.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2005 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 14781:2005: E

Explanation of the method of least squares for obtaining line of best fit
and ± 20 % limit lines for braking performance linearity.76 Annex B (informative)
Steering geometry.79 Bibliography.80

3.27 lowest gear gear ratio which gives the shortest distance travelled for one rotation of the cranks 4 Requirements and test methods 4.1 Brake tests and strength tests – special requirements 4.1.1 Definition of brake tests Brake tests to which accuracy requirements apply, as in 4.1.4, are those specified in 4.6.2.2.3 to 4.6.6.2 inclusive and 4.6.7.5.1.3. 4.1.2 Definition of strength tests Strength tests to which accuracy requirements apply, as in 4.1.4, are those involving static, impact or fatigue loading as specified in 4.7 to 4.13 inclusive and 14.17.2.

Forces and torgues……………
0/+5 %
Masses and weights……………± 1 %
Dimensions…………………….± 1 mm
Angles……………………………± 1°
Time duration……………………± 5 s
Temperatures……………………± 2 °C
Pressures………………….± 5 %
4.2 Sharp edges Exposed edges that could come into contact with the rider’s hands, legs etc., during normal riding or normal handling and normal maintenance shall not be sharp. 4.3 Security and strength of safety-related fasteners 4.3.1 Security of screws Any screws used in the assembly of suspension systems or screws used to attach generators, brake-mechanisms and mudguards to the frame or fork or handlebar, and the saddle to the seat- pillar shall be provided with suitable locking devices, e.g. lock-washers, lock-nuts, or stiff nuts. NOTE Fasteners used to assemble hub and disc brakes should have heat-resistant locking devices. 4.3.2 Minimum failure torque The minimum failure torque of bolted joints for the fastening of handlebars, handlebar-stems, bar-ends, seats and seat-pillars shall be at least 50 % greater than the manufacturer’s recommended tightening torque. 4.4 Crack detection methods Standardised methods may be used to emphasise the presence of cracks where visible cracks are specified as criteria of failure in tests specified in this European Standard. See 3.21. NOTE For example, suitable dye-penetrant methods are specified in ISO 3452.

Key R ≥ 6,3 A ≥ 12,7 B ≥ 3,2 Figure 1 — Examples of minimum dimensions of exposed protrusion (these apply when L is greater than 8 mm)
Dimensions in millimetres
Figure 2 — Exposed protrusion test cylinder

Key 1 Test cylinder 2 Protrusion shall comply 3 Protrusion need not comply Figure 3 — Examples of protrusions 4.5.2 Test method Conduct the test with a protrusion test cylinder (which simulates a limb) having the dimensions shown in Figure 2. Manoeuvre the test cylinder in all possible attitudes towards any rigid protrusion on the bicycle. If the central 75 mm long section of the cylinder contacts the protrusion, that protrusion shall be considered to be an exposed protrusion and it shall comply with 4.5.1.1. Examples of protrusions that need and do not need to comply with the requirements are shown in Figure 3. 4.6 Brakes 4.6.1 Braking-systems A bicycle shall be equipped with at least two independent braking-systems. At least one shall operate on the front wheel and one on the real wheel. The braking systems shall operate without binding and shall be capable of meeting the braking-performance requirements of 4.6.7. Brake-blocks containing asbestos shall not be permitted. 4.6.2 Hand-operated brakes 4.6.2.1 Brake-lever position The handbrake levers for front and rear brakes shall be positioned according to the legislation or custom and practice of the country in which the bicycle is to be sold, and the bicycle manufacturer shall state in the manufacturer's instructions manual which levers operate the front and rear brakes (see also Clause 5 b)).

Dimension in millimetres
Key
1 Pivot Figure 4 — Handbrake-lever grip dimensions

Key A = Face A B = Face of cylinder C = Rod
Figure 5 — Handbrake-lever grip-dimension gauge 4.6.2.2.2 Test method Fit the gauge illustrated in Figure 5 over the handlebar and brake lever as shown in Figure 6 so that the face A contacts the handlebar or handlebar-grip and the brake-lever. Put the face of cylinder B in contact with the part of the grip intended for contact with rider’s hand and check if the requirements are met.

Figure 6 — Method of fitting the gauge to the handbrake-lever and handlebar
Dimensions in millimetres
Figure 7 — Position of applied force on the handbrake-lever 4.6.2.3 Position of applied force For the purposes of all braking tests in this European Standard the test force shall be applied at a distance of
25 mm from the free end of the brake-lever (see Figure 7). 4.6.3 Attachment of brake assembly and cable requirements NOTE See 4.3 in relation to fasteners. Cable pinch-bolts shall not sever any of the cable strands when assembled to the manufacturer’s instructions. In the event of a cable failing, no part of the brake mechanism shall inadvertently inhibit the rotation of the wheel. The cable end shall either be protected with a cap that shall withstand a removal force of 20 N or be otherwise treated to prevent unravelling.

Braking distance m Dry 25 Both 6,00
Rear only 12,00 Wet 16 Both 5,00
Rear only 10,00
4.6.7.4.2 Smooth, safe stop-characteristics The bicycle shall show smooth, safe stop-characteristics. i) For the track test, smooth, safe stop characteristics are defined as stopping within the required distances without occurrence of any of the following: a) excessive juddering; b) front wheel locking; c) bicycle overturning (rear wheel lifting uncontrollably); d) rider's loss of control; e) excessive side-skid causing the rider to put his foot to the ground to retain control.

Key 1 Water-nozzles 2 Front crown 3 Front tee-piece 4 Wheel rim 5 Direction of wheel rotation Figure 8 — Water-nozzles for rim-brake (front)

Key 1 Water-nozzles 2 Rear tee-piece 3 Bicycle frame 4 Wheel rim 5 Brake assembly 6 Direction of wheel rotation Figure 9 — Water-nozzles for rim-brake (rear)

Key 1 Water nozzles 2 Two water-nozzle 3 Hub-brake 4 Direction of wheel rotation Figure 10 — Water-nozzles for hub-brake (front and rear)

Key 1 Water nozzles 2 Front hub 3 Flexible pipe 4 Suspension-fork leg 5 Y-joint 6 Brake disc 7 Disc-brake calliper 8 Direction of wheel rotation Figure 11 — Water-nozzles for disc-brake (front)

Key 1 Water-nozzles 2 Rear suspension frame 3 Rear hub 4 Y-joint 5 Brake disc 6 Disc-brake calliper 7 Direction of wheel rotation Figure 12 — Water-nozzles for disc-brake (rear)
4.6.7.5.1.7 Test method – test runs under wet conditions The method shall be as given in 4.5.7.5.1.6, with the addition that wetting of the brake system(s) shall commence not less than 25 m prior to the commencement of braking (3.10) and shall continue until the bicycle comes to rest. NOTE Excessive amounts of water may be swept from the test-track surface between runs. 4.6.7.5.1.8 Number of valid test runs I) If the gradient of the track is less than 0,2 %, the following runs shall be made: a) five consecutive valid runs under dry conditions; b) two acclimatization runs under wet conditions (results not recorded); c) five consecutive valid runs under wet conditions. II) If the gradient of the track lies between 0,2 % and 0,5 %, the following runs shall be made: a) six consecutive valid runs under dry conditions with alternate runs in opposite directions; b) two acclimatisation runs under wet conditions (results not recorded); c) six consecutive valid runs under wet conditions with alternate runs in opposite directions.

Sc is the corrected braking distance (m);
Sm is the measured braking distance (m);
Vs is the specified test velocity (m/s);
Vm is the measured test velocity (m/s). 4.6.7.5.1.10 Validity of test runs I) A test run shall be considered invalid if: a) excessive side-skid, causing the ride to put his foot to the ground to retain control, or b) loss of control
occur. With certain types of braking system, it may not be possible to avoid entirely some skidding of the rear wheel during braking: this is considered acceptable provided that a) or b) above do not occur as a result; II) If the corrected b
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

기사 제목: EN 14781:2005 - 경주 자전거 - 안전 요구사항과 시험 방법 기사 내용: 이 유럽 표준은 경주 자전거와 하위조립품의 디자인, 조립 및 시험에 대한 안전 및 성능 요구사항을 명시하며, 해당 자전거의 사용 및 관리에 대한 제조업체 지침을 제시합니다. 이 유럽 표준은 공개도로에서 고속 아마추어 사용을 목적으로 하는 경주 자전거에 적용되며, 안장 높이가 635 mm 이상으로 조정될 수 있는 경우입니다. 이 유럽 표준은 산악 자전거 및 텐덤과 같은 특수 타입의 경주 자전거 및 공인 경기 시 사용되는 자전거에는 적용되지 않습니다. 참고: 안장 높이가 435 mm 이하인 자전거의 경우 EN 71을 참조하고, 최대 안장 높이가 435 mm 이상 635 mm 이하인 경우 EN 14765를 참조하십시오.

The article discusses the European Standard EN 14781:2005, which outlines safety requirements and test methods for racing bicycles. It specifies guidelines for the design, assembly, and testing of racing bicycles and sub-assemblies, as well as instructions for manufacturers regarding the use and care of these bicycles. The standard applies to racing bicycles intended for high-speed amateur use on public roads, with a maximum saddle height of 635 mm or more. It does not apply to mountain bicycles, tandems, or bicycles designed for sanctioned competitive events. Bicycles with a saddle height below 435 mm are covered by EN 71, while those with a saddle height between 435 mm and 635 mm are covered by EN 14765.

記事のタイトル:EN 14781:2005 - レーシングバイク - 安全要件と試験方法 記事の内容:このヨーロッパ標準は、レーシングバイクおよびサブアセンブリの設計、組立、試験に関する安全性および性能要件を規定し、これらのバイクの使用と手入れについての製造業者の指示に関するガイドラインを示しています。 このヨーロッパ標準は、一般道路での高速アマチュア使用を目的としたレーシングバイクに適用されます。また、サドルの最大高さが635 mm以上に調整可能なことが条件です。 このヨーロッパ標準は、マウンテンバイクやタンデム、公認の競技イベントで使用される特殊なタイプのレーシングバイクには適用されません。 注:サドルの高さが435 mm以下のバイクにはEN 71が適用され、サドルの最大高さが435 mm以上635 mm以下の場合にはEN 14765が関連します。

この記事は、「EN 14781:2005 - レーシング自転車 - 安全要件および試験方法」について説明しています。この欧州基準は、レーシング自転車およびサブアセンブリの設計、組立て、試験に対する安全性と性能の要件を指定し、また、これらの自転車の使用と保護に関する製造者の指示についてのガイドラインを示しています。 この欧州基準は、公道での高速アマチュア利用を想定したレーシング自転車に適用され、サドルの高さが最大635mm以上調節可能である必要があります。 この欧州基準は、マウンテンバイクや特定のレース用自転車(タンデム自転車や公式競技イベントに使用するために設計・装備された自転車)には適用されません。 なお、サドルの高さが435mm以下の自転車にはEN 71が、435mmから635mm未満の自転車にはEN 14765が適用されます。

본 기사는 "EN 14781:2005 - 레이싱 자전거 - 안전 요구사항 및 시험 방법"에 대해 설명하고 있다. 이 유럽 표준은 레이싱 자전거와 부속품의 디자인, 조립 및 시험에 대한 안전 및 성능 요구사항을 명시하며, 해당 자전거의 사용 및 관리에 대한 제작사 지침을 정의한다. 이 유럽 표준은 공공도로에서 고속 아마추어 사용을 목적으로 한 레이싱 자전거에 적용되며, 안장 높이는 최대 635mm 이상 조정할 수 있어야 한다. 본 유럽 표준은 산악 자전거 및 특수 유형의 레이싱 자전거(쌍둥이 자전거나 공식 경기 행사용으로 설계 및 구비된 자전거)에는 적용되지 않는다. 참고로, 안장 높이가 435mm 이하인 자전거의 경우 EN 71에 따르고, 안장 높이가 435mm에서 635mm 사이인 자전거의 경우 EN 14765에 따른다.

The article discusses EN 14781:2005, a European Standard that outlines safety requirements and test methods for racing bicycles. It covers the design, assembly, and testing of racing bicycles and their sub-assemblies, as well as providing guidelines for manufacturers' instructions on usage and maintenance. The standard specifically applies to racing bicycles intended for high-speed amateur use on public roads, as long as the saddle can be adjusted to a maximum height of 635 mm or more. It does not cover mountain bicycles, tandems, or bicycles designed for sanctioned competitive events. For bicycles with a saddle height of 435 mm or less, EN 71 applies, while EN 14765 is relevant for bicycles with a maximum saddle height between 435 mm and 635 mm.