SIST EN 60061-2:1999/A40:2010
Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 2: Lampholders (IEC 60061-2:1969/A40:2010)
Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 2: Lampholders (IEC 60061-2:1969/A40:2010)
This Guide specifies general criteria for a supplier's declaration of conformity in cases where it is desirable, or necessary, that conformity of a product, process or service to normative documents be indicated, irrespective of the sector involved. The supplier may then declare under his/her responsibility the conformity to normative documents.
Lampensockel und -fassungen sowie Lehren zur Kontrolle der Austauschbarkeit und Sicherheit - Teil 2: Lampenfassungen (IEC 60061-2:1969/A40:2010)
Dieser Teil von ISO/IEC 17050 legt allgemeine Anforderungen für Konformitätserklärungen von Anbietern für die Fälle fest, wo es wünschenswert und notwendig ist, dass die Konformität eines Gegenstandes mit festgelegten Anforderungen bestätigt wird, unabhängig vom berührten Bereich. Für die Anwendung dieses Teils von ISO/IEC 17050 kann der Gegenstand der Konformitätserklärung ein Produkt, ein Prozess, ein Managementsystem, eine Person oder eine Stelle sein.
Dieser Teil von ISO/IEC 17050 enthält keine besonderen Festlegungen für den Gegenstand der Konformitätserklärung.
Anstelle von "Konformitätserklärung eines Anbieters" kann, wenn es angemessen erscheint, die Benennung "Konformitätserklärung" verwendet werden.
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l'interchangeabilité et de la sécurité - Partie 2: Douilles (CEI 60061-2:1969/A40:2010)
Subscribe to IEC 60061 Database to access the full and updated content of the series.
Vznožki in okovi žarnic in sijalk skupaj s kalibri za kontrolo medsebojne zamenljivosti in varnosti - 2. del: Okovi žarnic in sijalk - Dopolnilo A40 (IEC 60061-2:1969/A40:2010)
Vsebuje priporočila IEC v zvezi z vznožki in okovi žarnic in sijalk , ki so danes v splošni rabi, skupaj z ustreznimi kalibri, s ciljem zagotoviti mednarodno medsebojno zamenljivost. Ponazorjeni kalibri, čeprav načeloma splošno sprejeti, niso nujno edina oblika, v kateri so lahko narejeni.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-december-2010
Vznožki in okovi žarnic in sijalk skupaj s kalibri za kontrolo medsebojne
zamenljivosti in varnosti - 2. del: Okovi žarnic in sijalk - Dopolnilo A40 (IEC 60061-
2:1969/A40:2010)
Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and
safety - Part 2: Lampholders (IEC 60061-2:1969/A40:2010)
Lampensockel und -fassungen sowie Lehren zur Kontrolle der Austauschbarkeit und
Sicherheit - Teil 2: Lampenfassungen (IEC 60061-2:1969/A40:2010)
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l'interchangeabilité et
de la sécurité - Partie 2: Douilles (CEI 60061-2:1969/A40:2010)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60061-2:1993/A40:2010
ICS:
29.140.10 Grla in držala žarnic Lamp caps and holders
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN 60061-2/A40
NORME EUROPÉENNE
October 2010
EUROPÄISCHE NORM
ICS 29.140.10
English version
Lamp caps and holders together with gauges for the control of
interchangeability and safety -
Part 2: Lampholders
(IEC 60061-2:1969/A40:2010)
Culots de lampes et douilles ainsi que Lampensockel und -fassungen sowie
calibres pour le contrôle de Lehren zur Kontrolle der Austauschbarkeit
l'interchangeabilité et de la sécurité - und Sicherheit -
Partie 2: Douilles Teil 2: Lampenfassungen
(CEI 60061-2:1969/A40:2010) (IEC 60061-2:1969/A40:2010)
This amendment A40 modifies the European Standard EN 60061-2:1993; it was approved by CENELEC on
2010-10-01. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this amendment the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.
This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the
Central Secretariat has the same status as the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus,
the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy,
Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia,
Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Management Centre: Avenue Marnix 17, B - 1000 Brussels
© 2010 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 60061-2:1993/A40:2010 E
EN 60061-2:1993/A40:2010 - 2 -
Foreword
The text of document 34B/1488/FDIS, future amendment 40 to IEC 60061-2:1969, prepared by SC 34B,
Lamp caps and holders, of IEC TC 34, Lamps and related equipment, was submitted to the
IEC-CENELEC parallel vote and was approved by CENELEC as amendment A40 to EN 60061-2:1993 on
2010-10-01.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN and CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
The following dates were fixed:
– latest date by which the amendment has to be
implemented at national level by publication of
an identical national standard or by endorsement (dop) 2011-07-01
– latest date by which the national standards conflicting
with the amendment have to be withdrawn (dow) 2013-10-01
__________
Endorsement notice
The text of amendment 40:2010 to the International Standard IEC 60061-2:1969 was approved by
CENELEC as an amendment to the European Standard without any modification.
__________
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL 60061-2
STANDARD
AMENDEMENT 40
AMENDMENT 40
2010-02
Amendement 40
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres
pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Partie 2:
Douilles
Amendment 40
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 2:
Lampholders
Les feuilles de cet amendement sont à insérer dans la
CEI 60061-2 (2004)
The sheets contained in this amendment are to be inserted
in IEC 60061-2 (2004)
© IEC 2010 Droits de reproduction réservés ⎯ Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL 60061-2
Edition 3.40
STANDARD
2010-02
Modifiée selon les Compléments:
Amended in accordance with Supplements:
A(1970), B(1971), C(1972), D(1975), E(1975),
F(1980), G(1983), H(1987), J(1989), K(1992), L(1994),
M(1994), N(1995), P(1996), Q(1996), R(1996), S(1997)
et les amendements/and amendments 18(1998), 19(1999), 20(1999), 21(2000),
22(2001), 23(2001), 24(2001), 25(2002), 26(2002), 27(2002), 28(2003), 29(2003),
30(2003), 31(2004), 32(2004), 33(2005), 34(2006) 35(2007), 36(2007),
37(2008), 38(2009), 39(2009) et/and 40(2010)
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres
pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Partie 2:
Douilles
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 2:
Lampholders
© IEC 2010 Droits de reproduction réservés ⎯ Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
60061-2 Amend. 40 © CEI/IEC:2010
SOMMAIRE CONTENTS
DOUILLES - SOMMAIRE PAR DÉSIGNATION LAMPHOLDERS - CONTENTS BY DESIGNATION
Feuilles Sheet
Douilles PX26 . 7005-5-3 Lampholders PX26. 7005-5-3
Douille E11 . 7005-6-1 Lampholder E11. 7005-6-1
Douille EY10. 7005-7-1 Lampholder EY10 . 7005-7-1
Douilles pour culots à baïonnette BAX9s. 7005-8-1 Lampholders for bayonet caps BAX9s . 7005-8-1
Douilles pour culots à baïonnette BAY9s. 7005-9-1 Lampholders for bayonet caps BAY9s . 7005-9-1
Douilles à baïonnette B22d. 7005-10-8 Bayonet lampholders B22d. 7005-10-8
Douilles à baïonnette B22d-3(90°/135°). 7005-10A-4 Bayonet lampholders B22d-3(90°/135°). 7005-10A-4
Douilles pour culots à baïonnette Lampholders for bayonet automobile
pour automobiles BA7. 7005-11-3 caps BA7 . 7005-11-3
Douilles pour culots à baïonnette Lampholders for bayonet automobile
pour automobiles BA9. 7005-12-2 caps BA9 . 7005-12-2
Douilles BA15, BAU15, BAW15, BAY15 Lampholders BA15, BAU15, BAW15, BAY15
& BAZ15. 7005-13-5 & BAZ15. 7005-13-5
Douilles pour culots à baïonnette Lampholders for bayonet automobile
pour automobiles BA20. 7005-14-2 caps BA20 . 7005-14-2
Douilles pour culots à baïonnette BA21-3. 7005-15-2 Lampholders for bayonet caps BA21-3 . 7005-15-2
Douilles à baïonnette B15d. 7005-16-4 Bayonet lampholders B15d. 7005-16-4
Douilles à baïonnette BY22d. 7005-17-5 Bayonet lampholders BY22d. 7005-17-5
Douille pour culots à baïonette BAU15s . 7005-19-1 Lampholder for bayonet caps BAU15s. 7005-19-1
Position de la chemise filetée de la douille Edison Position of holder thread in relation to central
par rapport au contact central. 7005-20-6 contact of the Edison lampholder . 7005-20-6
Douilles E26. 7005-21A-1 Lampholders E26 . 7005-21A-1
Douilles E39. 7005-24A-3 Lampholders E39 . 7005-24A-3
Douille E12 . 7005-28-1 Lampholder E12. 7005-28-1
Position de la chemise filetée par rapport aux Position of holder thread in relation to the central
contacts central et intermédiaire de la douille E26d. 7005-29-2 and intermediate contacts of the lampholder E26d . 7005-29-2
Douille préfocus EP10. 7005-30-1 Prefocus lampholder EP10 . 7005-30-1
Douilles P20, PX20, PY20 & PZ20. 7005-31-2 Lampholders P20, PX20, PY20 & PZ20 . 7005-31-2
Douilles P22 & PX22. 7005-32-2 Lampholders P22 & PX22. 7005-32-2
Douilles 2G13 . 7005-33-1 Lampholders 2G13. 7005-33-1
Douille PX43t. 7005-34-1 Lampholder PX43t. 7005-34-1
Douille PX13.5s. 7005-35-1 Lampholder PX13.5s. 7005-35-1
Douille P26s . 7005-36-1 Lampholder P26s. 7005-36-1
Douille PKX22s. 7005-37-1 Lampholder PKX22s. 7005-37-1
Douille préfocus P18s. 7005-38-3 Prefocus lampholder P18s . 7005-38-3
Douilles P43t. 7005-39-4 Lampholders P43t. 7005-39-4
Douilles préfocus P28s. 7005-42-6 Prefocus lampholders P28s. 7005-42-6
Douille préfocus P40. 7005-43-3 Prefocus lampholder P40. 7005-43-3
Douille de précision P30s pour culot Precision holder P30s for prefocus
préfocus P30s-10.3 . 7005-44-2 cap P30s-10.3 . 7005-44-2
Douilles G17q, GX17q & GY17q . 7005-45-2 Lampholders G17q, GX17q & GY17q. 7005-45-2
Douille pour automobiles P14.5s. 7005-46-3 Lampholder for automobile lamps P14.5s . 7005-46-3
Douille PK22s . 7005-47-2 Lampholder PK22s. 7005-47-2
Distance de montage pour ensemble de Mounting of combined pair of inflexible
deux douilles non flexibles G13 . 7005-50-4 lampholders G13 . 7005-50-4
Distance de montage pour ensemble de Mounting distance of a combined pair of inflexible
deux douilles non flexibles G5 . 7005-51-4 lampholders G5 . 7005-51-4
Distance de montage pour ensemble de deux Mounting distance of a combined pair of lampholders
douilles GX5 . 7005-51A-1 GX5. 7005-51A-1
Combinaisons de deux douilles R7s & RX7s . 7005-53-4 Combined pairs of lampholders R7s & RX7s. 7005-53-4
Douilles R7s & RX7s . 7005-53A-5 Lampholders R7s & RX7s. 7005-53A-5
Douille Fa6. 7005-55-3 Lampholder Fa6. 7005-55-3
Douille G10q. 7005-56-2 Lampholder G10q. 7005-56-2
Douille pour culot à deux contacts Lampholder for recessed double-contact
en retrait R17d. 7005-57-1 cap R17d . 7005-57-1
Douilles et connecteurs Fa8. 7005-58-1 Lampholders and connectors Fa8 . 7005-58-1
Douilles G6.35, GX6.35 & GY6.35 . 7005-59-2 Lampholders G6.35, GX6.35 & GY6.35. 7005-59-2
IEC 60061-2
CEI 60061-2
60061-2 Amend. 40 © CEI/IEC:2010
Feuilles Sheet
Connecteur GZ6.35. 7005-59A-3 Connector GZ6.35. 7005-59A-3
Douille G12. 7005-63-3 Lampholder G12. 7005-63-3
Douilles PG12 & PGX12. 7005-64-4 Lampholders PG12 & PGX12. 7005-64-4
Douille GX38q. 7005-65-1 Lampholder GX38q. 7005-65-1
Douille P29 . 7005-66-1 Lampholder P29. 7005-66-1
Connecteur pour socle de lampe à deux broches GZ4 7005-67-1 Connector for bi-pin lamp base GZ4. 7005-67-1
Douille GR8. 7005-68-4 Lampholder GR8. 7005-68-4
Douille G23. 7005-69-1 Lampholder G23. 7005-69-1
Douille G9.5. 7005-70-1 Lampholder G9.5. 7005-70-1
Douille GX9.5. 7005-70A-2 Lampholder GX9.5. 7005-70A-2
Douilles GY9.5, GZ9.5, GZX9.5, GZY9.5 Lampholders GY9.5, GZ9.5, GZX9.5, GZY9.5
& GZZ9.5 . 7005-70B-2 & GZZ9.5 . 7005-70B-2
Douille G4 . 7005-72-2 Lampholder G4. 7005-72-2
Douilles G5.3. 7005-73-1 Lampholders G5.3 . 7005-73-1
Douilles GX5.3 . 7005-73A-5 Lampholders GX5.3 . 7005-73A-5
Douilles GY5.3 . 7005-73B-5 Lampholders GY5.3 . 7005-73B-5
Douille G22. 7005-75-2 Lampholder G22. 7005-75-2
Douilles G38. 7005-76-2 Lampholders G38 . 7005-76-2
Douille GR10q. 7005-77-3 Lampholder GR10q. 7005-77-3
Douilles G24, GX24 & GY24. 7005-78-7 Lampholders G24, GX24 & GY24 . 7005-78-7
Douille P11.5d. 7005-79-1 Lampholder P11.5d. 7005-79-1
Principes pour la construction des douilles Principles for design of lampholders
SV7 & SV8.5 . 7005-80-3 SV7 & SV8.5. 7005-80-3
Douilles 2G11 . 7005-82-2 Lampholders 2G11. 7005-82-2
Distance de montage pour ensemble de deux Mounting of a combined pair of lampholders
douilles pour lampes tubulaires à radiation for tubular infra-red lamps with
infrarouge munies des culots SK15s . 7005-83-1 caps SK15s . 7005-83-1
Douilles GX10q . 7005-84-2 Lampholders GX10q. 7005-84-2
Douilles GY10q . 7005-85-2 Lampholders GY10q. 7005-85-2
Douille GX23. 7005-86-1 Lampholder GX23. 7005-86-1
Douilles G32, GX32 & GY32. 7005-87-3 Lampholders G32, GX32 & GY32 . 7005-87-3
Douille PY43d . 7005-88-1 Lampholder PY43d. 7005-88-1
Douille PZ43t. 7005-89-1 Lampholder PZ43t. 7005-89-1
Douille pour lampes flash W10.6x8.5d. 7005-90-2 Lampholder for photo-flash lamps W10.6x8.5d . 7005-90-2
Douille (rigide) W2.1x9.5d. 7005-91-1 Lampholder (rigid) W2.1x9.5d. 7005-91-1
Douille pour socle préfocus WP4x9d. 7005-93-1 Lampholder for prefocus base WP4x9d. 7005-93-1
Douille (rigide) W2x4.6d. 7005-94-2 Lampholder (rigid) W2x4.6d. 7005-94-2
Douille P45t. 7005-95-2 Lampholder P45t. 7005-95-2
Douilles SX4s . 7005-97-1 Holders SX4s. 7005-97-1
Douilles pour magicube type X. 7005-98-1 Lampholders for magicube type X. 7005-98-1
Lampholder for automobile lamps X511 . 7005-99-2
Douille pour lampes pour automobiles X511. 7005-99-2
Douilles GRX10q. 7005-101-1 Lampholders GRX10q. 7005-101-1
Douille 2G7. 7005-102-1 Lampholder 2G7. 7005-102-1
Douille 2GX7. 7005-103-1 Lampholder 2GX7. 7005-103-1
Douilles W2.5x16. 7005-104-1 Lampholders W2.5x16. 7005-104-1
Douilles WX2.5x16 . 7005-104A-1 Lampholders WX2.5x16. 7005-104A-1
Douilles WY2.5x16 . 7005-104B-1 Lampholders WY2.5x16. 7005-104B-1
Douilles WZ2.5x16. 7005-104C-1 Lampholders WZ2.5x16. 7005-104C-1
Douilles WU2.5x16 . 7005-104D-1 Lampholders WU2.5x16. 7005-104D-1
Douilles W3x16d & WX3x16d. 7005-105-2 Lampholders W3x16d & WX3x16d . 7005-105-2
Douilles W3x16q, WX3x16q & WY3x16q. 7005-106-3 Lampholders W3x16q, WX3x16q & WY3x16q. 7005-106-3
Connecteurs et orifices de montage PG13 & PGJ13 7005-107-2 Connectors and mounting holes PG13 & PGJ13. 7005-107-2
Douille GU4. 7005-108-2 Lampholder GU4. 7005-108-2
Douille GU5.3. 7005-109-2 Lampholder GU5.3. 7005-109-2
Douilles et connecteurs PGJ19. 7005-110-2 Holders and connectors PGJ19 . 7005-110-2
Douilles P32 & PK32. 7005-111-3 Lampholders P32 & PK32. 7005-111-3
Douilles S14. 7005-112-1 Lampholders S14. 7005-112-1
Douille GU7. 7005-113-2 Lampholder GU7. 7005-113-2
IEC 60061-2
CEI 60061-2
60061-2 Amend. 40 © CEI/IEC:2010
Feuilles Sheet
Douille Fc 2. 7005-114-1 Lampholder Fc 2. 7005-114-1
Douille W4.3x8.5d. 7005-115-1 Lampholder W4.3x8.5d. 7005-115-1
Douille EZ10. 7005-116-1 Lampholder EZ10. 7005-116-1
Douille G17.5t-1. 7005-117-1 Lampholder G17.5t-1. 7005-117-1
Douilles 2G10 . 7005-118-1 Lampholders 2G10. 7005-118-1
Douille GY22 . 7005-119-1 Lampholder GY22. 7005-119-1
Douille GZ10. 7005-120-2 Lampholder GZ10. 7005-120-2
Douille GU10 . 7005-121-2 Lampholder GU10. 7005-121-2
Douille G8.5. 7005-122-2 Lampholder G8.5. 7005-122-21
Douille GU10q . 7005-123-1 Lampholder GU10q. 7005-123-1
Douille GZ10q. 7005-124-1 Lampholder GZ10q. 7005-124-1
Douille 2GX13. 7005-125-2 Lampholder 2GX13. 7005-125-2
Connecteur G5.3-4.8. 7005-126-1 Connector G5.3-4.8. 7005-126-1
Douilles et connecteurs PG20 & PGU20. 7005-127-2 Lampholders and connectors PG20 & PGU20 . 7005-127-2
Douilles P(X)(Y)26.4t & PJ26.4t. 7005-128-3 Lampholders P(X)(Y)26.4t & PJ26.4t. 7005-128-3
Douille G9. 7005-129-1 Lampholder G9. 7005-129-1
Douille GRZ10d. 7005-131-1 Lampholder GRZ10d. 7005-131-1
Douille GRZ10t. 7005-132-1 Lampholder GRZ10t. 7005-132-1
Douilles P38t. 7005-133-1 Lampholders P38t. 7005-133-1
Douille GX12 . 7005-135-1 Lampholder GX12. 7005-135-1
Connecteurs pour circuit imprimé GZX7d, GZY7d Printed circuit connectors GZX7d, GZY7d
& GZZ7d. 7005-136-1 & GZZ7d. 7005-136-1
Connecteurs pour circuit imprimé GUX2.5d, Printed circuit connectors GUX2.5d,
GUY2.5d & GGUZ2.5d. 7005-137-1 GUY2.5d & GGUZ2.5d. 7005-137-1
Douille P23t. 7005-138-1 Holder P23t . 7005-138-1
Douille PX23t. 7005-138A-1 Holder PX23t. 7005-138A-1
Douilles G7.9 & GX7.9. 7005-139-1 Lampholders G7.9 & GX7.9 . 7005-139-1
Douilles B8.4d & BX8.4d. 7005-140-1 Holders B8.4d & BX8.4d. 7005-140-1
Douilles 2G8 . 7005-141-2 Lampholders 2G8. 7005-141-2
Douilles GX53. 7005-142-2 Holders GX53 . 7005-142-2
Connecteur/Douille GX8.5. 7005-143-1 Connector/Holder GX8.5. 7005-143-1
Douille GX10 . 7005-144-2 Lampholder GX10. 7005-144-2
Douille GY10 . 7005-145-2 Lampholder GY10. 7005-145-2
Douilles PGJY19. 7005-146-1 Holders PGJY19. 7005-146-1
Douilles et connecteurs PG18.5d. 7005-147-1 Lampholders and connectors PG18.5d . 7005-147-1
Douilles PGZ12. 7005-148-2 Lampholders PGZ12 . 7005-148-2
Douilles BAW9s. 7005-149-1 Holders BAW9s . 7005-149-1
Douilles BAZ9s. 7005-150-1 Holders BAZ9s. 7005-150-1
Douilles BAU9s . 7005-150A-1 Holders BAU9s . 7005-150A-1
Douilles BAUZ9s . 7005-150B-1 Holders BAUZ9s. 7005-150B-1
Douille WZ3x16q. 7005-151-1 Lampholder WZ3x16q. 7005-151-1
Douille GU6.5. 7005-152-1 Lampholder GU6.5. 7005-152-1
Douille PGJ5 . 7005-153-1 Lampholder PGJ5. 7005-153-1
Connecteur GU16d/GX16d. 7005-154-1 Connector GU16d/GX16d. 7005-154-1
Douilles PGJ23t. 7005-155-1 Holders PGJ23t . 7005-155-1
Douilles PGJ(X)50 . 7005-156-1 Holders PGJ(X)50 . 7005-156-1
Douilles GR14q. 7005-157-1 Holders GR14q. 7005-157-1
Douilles et connecteurs PU20. 7005-158-1 Holders and connectors PU20d. 7005-158-1
Douilles G28d . 7005-161-1 Holders G28d . 7005-161-1
IEC 60061-2
CEI 60061-2
60061-2 Amend. 40 © CEI/IEC:2010
LAMPHOLDERS
DOUILLES
Page 1/3
BA7 7005-11-3
B8.4d & BX8.4d 7005-140-1
BA9 7005-12-2
BAX9s 7005-8-1
BAY9s 7005-9-1
BAU9s 7005-150A-1
BAUZ9s 7005-150B-1
BAW9s 7005-149-1
BAZ9s 7005-150-1
B15d 7005-16-4
BA15, BAU15, BAW15, BAY15 & BAZ15 7005-13-5
BAU15s 7005-19-1
BA20 7005-14-2
BA21-3 7005-15-2
B22d 7005-10-8
B22d-3(90°/135°) 7005-10A-4
BY22d 7005-17-5
EP10 7005-30-1
EY10 7005-7-1
EZ10 7005-116-1
E11 7005-6-1
E12 7005-28-1
Edison thread/filetée 7005-20-6
E26 7005-21A-1
E26d 7005-29-2
E39 7005-24A-3
Fc2 7005-114-1
Fa6 7005-55-3
Fa8 7005-58-1
GUX2.5d, GUY2.5d & GUZ2.5d 7005-137-1
G4 7005-72-2
GU4 7005-108-2
GZ4 7005-67-1
G5 7005-51-4
GX5 7005-51A-1
G5.3 7005-73-1
G5.3-4.8 7005-126-1
GU5.3 7005-109-2
GX5.3 7005-73A-5
GY5.3 7005-73B-5
G6.35, GX6.35 & GY6.35 7005-59-2
GZ6.35 7005-59A-3
GU6.5 7005-152-1
2G7 7005-102-1
GU7 7005-113-2
2GX7 7005-103-1
GZX7d, GZY7d & GZZ7d 7005-136-1
G7.9 & GX7.9 7005-139-1
2G8 7005-141-2
GR8 7005-68-4
G8.5 7005-122-2
GX8.5 7005-143-1
G9 7005-129-1
G9.5 7005-70-1
GX9.5 7005-70A-2
GY9.5, GZ9.5, GZX9.5, GZY9.5 & GZZ9.5 7005-70B-2
G10q 7005-56-2
GR10q 7005-77-3
GRX10q 7005-101-1
GRZ10d 7005-131-1
GRZ10t 7005-132-1
GU10 7005-121-2
GU10q 7005-123-1
GX10 7005-144-2
GX10q 7005-84-2
GY10 7005-145-2
GY10q 7005-85-2
CONTENTS BY DESIGNATION
IEC 60061-2
CEI 60061-2
SOMMAIRE PAR DESIGNATION
60061-2 Amend. 40 © CEI/IEC:2010
LAMPHOLDERS
DOUILLES
Page 2/3
GZ10 7005-120-2
GZ10q 7005-124-1
2G10 7005-118-1
2G11 7005-82-2
G12 7005-63-3
GX12 7005-135-1
G13 7005-50-4
2G13 7005-33-1
2GX13 7005-125-2
GR14q 7005-157-1
GU16d/GX16d 7005-154-1
G17q, GX17q & GY17q 7005-45-2
G17.5t-1 7005-117-1
G22 7005-75-2
GY22 7005-119-1
G23 7005-69-1
GX23 7005-86-1
G24, GX24 & GY24 7005-78-7
G28d 7005-161-1
G32, GX32 & GY32 7005-87-3
G38 7005-76-2
GX38q 7005-65-1
GX53 7005-142-2
PGJ5 7005-153-1
P11.5d 7005-79-1
PG12 & PGX12 7005-64-4
PGZ12 7005-148-2
PG13 & PGJ13 7005-107-2
PX13.5s 7005-35-1
P14.5s 7005-46-3
P18s 7005-38-3
PG18.5d 7005-147-1
PGJ19 7005-110-2
PGJY19 7005-146-1
P20, PX20, PY20 & PZ20 7005-31-2
PG20 & PGU20 7005-127-2
PU20d 7005-158-1
P22 & PX22 7005-32-2
PK22s 7005-47-2
PKX22s 7005-37-1
P23t 7005-138-1
PGJ23t 7005-155-1
PX23t 7005-138A-1
P26s 7005-36-1
PX26 7005-5-3
P(X)(Y)26.4t & PJ26.4t 7005-128-3
P28s 7005-42-6
P29 7005-66-1
P30s-10.3 7005-44-2
P32 & PK32 7005-111-3
P38t 7005-133-1
P40 7005-43-3
P43t 7005-39-4
PX43t 7005-34-1
PY43d 7005-88-1
PZ43t 7005-89-1
P45t 7005-95-2
PGJ(X)50 7005-156-1
R7s & RX7s 7005-53-4
R7s & RX7s 7005-53A-5
R17d 7005-57-1
SX4s 7005-97-1
SV7 & SV8.5 7005-80-3
S14 7005-112-1
SK15s 7005-83-1
CONTENTS BY DESIGNATION
IEC 60061-2
CEI 60061-2
SOMMAIRE PAR DESIGNATION
60061-2 Amend. 40 © CEI/IEC:2010
LAMPHOLDERS
DOUILLES
Page 3/3
W3x16d & WX3x16d 7005-105-2
W3x16q, WX3x16q & WY3x16q 7005-106-3
WZ3x16q 7005-151-1
WP4x9d 7005-93-1
W4.3x8.5d 7005-115-1
W10.6x8.5d 7005-90-2
X511 7005-99-2
Magicube Type X 7005-98-1
CONTENTS BY DESIGNATION
IEC 60061-2
CEI 60061-2
SOMMAIRE PAR DESIGNATION
60061-2 Amend. 40 © CEI/IEC:2010
INSTRUCTIONS POUR L'INSERTION DES INSTRUCTIONS FOR THE INSERTION OF NEW
NOUVELLES PAGES ET FEUILLES DE NORMES PAGES AND STANDARD SHEETS IN IEC 60061-2
DANS LA CEI 60061-2
1. Retirer la page de titre existante, les pages 1, 2 et 3 1. Remove existing title page, existing pages 1, 2 and
existantes et le sommaire par désignation existant 3 and existing contents by designation (pages 1/2
(pages 1/2 et 2/2) et insérer la nouvelle page de and 2/2) and insert in their place new title page,
titre, les nouvelles pages 1, 2 et 3 ainsi que le new pages 1, 2 and 3 and new contents by
nouveau sommaire par désignation (pages 1/3, 2/3 designation (pages 1/3, 2/3 and 3/3).
et 3/3).
2. Insérer les nouvelles feuilles 2. Insert new sheets
7005-150A-1 (page 1/1) 7005-150A-1 (page 1/1)
7005-150B-1 (page 1/1) 7005-150B-1 (page 1/1)
7005-157-1 (pages 1/3, 2/3 et 3/3) 7005-157-1 (pages 1/3, 2/3 and 3/3)
7005-158-1 (pages 1/3, 2/3 et 3/3) 7005-158-1 (pages 1/3, 2/3 and 3/3)
7005-161-1 (pages 1/3, 2/3 et 3/3) 7005-161-1 (pages 1/3, 2/3 and 3/3)
60061-2 Amend. 40 © CEI/IEC:2010
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 34B: Culots et douilles, du comité d’études
34 de la CEI: Lampes et équipements associés.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants
FDIS Rapport de vote
34B/1488/FDIS 34B/1523/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera pas
modifié avant la date de stabilité indiquée sur le site web de la CEI sous "http://webstore.iec.ch"
dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
__________
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 34B: Lamp caps and holders, of IEC
technical committee 34: Lamps and related equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34B/1488/FDIS 34B/1523/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the stability date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the publication
will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
60061-2 Amend. 40 © CEI/IEC:2010
HOLDERS
DOUILLES
BAU9s Page 1/1
Dimensions in millimetres - Dimensions en millimètres
The drawing is intended only to illustrate the dimensions essential for interchangeability.
Le dessin a pour seul but d’illustrer les dimensions essentielles pour l’interchangeabilité.
For details of caps BAU9s, see sheet 7004-150A.
Pour les détails des culots BAU9s, voir feuille 7004-150A.
(1) V (6)
ØA
P (2x)
T
X
N
L
F (2x)
D
D1
(2)
(3)
(4)
A A
E (2x)
V (6)
β
α
H B
A A
(1) Reference notch.
(2) Plunger, leaf spring or other suitable contact. Contact position without lamp inserted.
(3) Contour of free space for cap pins for open slots. Both open and embossed slots may be applied.
(4) Contact in the fully depressed position.
(5) This dimension refers to the contact face of the plunger contact only.
(6) The forces required to depress the contact to positions of 4,3mm. and 5,9mm. beyond the plane through the resting points V
shall not be less than 3N and not more then 20N respectively. The contact positions specified, correspond with those resulting
from the fitting of caps of which the values of dimension D1 are minimum and maximum respectively.
(7) Besides the slots defined by width E, other slots or recesses in the holder barrel are only permissible if the lampholder fulfils the
test of the gauges, shown on sheet 7006-9C.
(8) The lampholder shall not accept the gauges with other designation of sheet 7006-9C.
(1) Encoche de référence.
Dimension Min. Max. (2) Piston, lame de contact ou autre système convenable de contact. Position du
contact sans douille introduite.
A (7) 9,32 9,44
(3) Encrombement pour les ergots du culot. Tant des encoches que des
(8)
bossages peuvent êntre employés.
B (3) 11,05 -
(4) Contact dans la position complètement enfoncé.
D - 3,8
(5) Cette dimension se rapporte à la face de contact uniquement dans le cas
D1 6,65 -
d'un contact par piston.
E (7) 2,1 2,4
(6) Les forces nécessaires pour enforcer le contact à partir des positions situées
F 2,2 3,1
à 4,3mm et 5,9mm au-delà du plan passant par les points de repos V, ne
H (5) 2,5 -
doivent pas être respectivement inférieures à 3N et supérieures à 20N. Les
L 2,9 3,1
positions de contact spécifiées correspondent avec celles qui résultent de
N 5,1 5,4
l'introdcution du culot pour lequel les valeurs de la dimension D1 sont
P 0,5 -
respectivement minimum et maximum.
T - 2,4
(7) En plus des encoches définies par la largeur E, d'autres encoches ou
X 4,0 -
évidements dans le fût de la douille sont autorisés à condition que la douille
α 178°30' 181°30' satisfasse l'essai avec les calibres selon la feuille 7006-9C.
(8) La douille ne doit pas accepter les calibres avec autres designation, selon la
β 178°30' 181°30'
feuille 7006-9C.
IEC 60061-2
7005-150A-1 CEI 60061-2
60061-2 Amend. 40 © CEI/IEC:2010
HOLDERS
DOUILLES
BAUZ9s Page 1/1
Dimensions in millimetres - Dimensions en millimètres
The drawing is intended only to illustrate the dimensions essential for interchangeability.
Le dessin a pour seul but d’illustrer les dimensions essentielles pour l’interchangeabilité.
For details of caps BAUZ9s, see sheet 7004-150B.
Pour les détails des culots BAUZ9s, voir feuille 7004-150B.
V (6)
(1)
ØA
P (2x)
T
X
N
L
F (2x)
D
D1
V (6)
A A
(2)
E (2x)
(3)
(4)
α
B H
β
A A
(1) Reference notch.
(2) Plunger, leaf spring or other suitable contact. Contact position without lamp inserted.
(3) Contour of free space for cap pins for open slots. Both open and embossed slots may be applied.
(4) Contact in the fully depressed position.
(5) This dimension refers to the contact face of the plunger contact only.
(6) The forces required to depress the contact to positions of 4,3mm. and 5,9mm. beyond the plane through the resting points V
shall not be less than 3N and not more then 20N respectively. The contact positions specified, correspond with those
resulting from the fitting of caps of which the values of dimension D1 are minimum and maximum respectively.
(7) Besides the slots defined by width E, other slots or recesses in the holder barrel are only permissible if the lampholder fulfils
the test of the gauges, shown on sheet 7006-9C.
(8) The lampholder shall not accept the gauges with other designation of sheet 7006-9C.
(1) Encoche de référence.
(2) Piston, lame de contact ou autre système convenable de contact.
Dimension Min. Max.
Position du contact sans douille introduite.
A (7) 9,32 9,44
(3) Encrombement pour les ergots du culot. Tant des encoches que des
(8)
bossages peuvent êntre employés.
B (3) 11,05 -
(4) Contact dans la position complètement enfoncé.
D - 3,8
(5) Cette dimension se rapporte à la face de contact uniquement dans le cas
D1 6,65 - d'un contact par piston.
(6) Les forces nécessaires pour enforcer le contact à partir des positions
E (7) 2,1 2,4
situées à 4,3mm et 5,9mm au-delà du plan passant par les points de repos V,
F 2,2 3,1
ne doivent pas être respectivement inférieures à 3N et supérieures à 20N.
H (5) 2,5 -
Les positions de contact spécifiées correspondent avec celles qui résultent
L 2,9 3,1
de l'introdcution du culot pour lequel les valeurs de la dimension D1 sont
N 5,1 5,4
respectivement minimum et maximum.
P 0,5 -
(7) En plus des encoches définies par la largeur E, d'autres encoches ou
T - 2,4
évidements dans le fût de la douille sont autorisés à condition que la douille
X 4,0 -
satisfasse l'essai avec les calibres selon la feuille 7006-9C.
α 208°30' 211°30'
(8) La douille ne doit pas accepter les calibres avec autres designation,
β 208°30' 211°30'
selon la feuille 7006-9C.
IEC 60061-2
CEI 60061-2
7005-150B-1
60061-2 Amend. 40 © CEI/IEC:2010
HOLDERS
DOUILLES
GR14q Page 1/6
Dimensions in millimetres - Dimensions en millimètres
The drawing is intended only to illustrate the dimensions essential for interchangeability.
Le dessin a pour seul but d’illustrer les dimensions essentielles pour l’interchangeabilité.
For details of capsGR14q, see sheet 7004-157.
Pour les détails des culots GR14q, voir feuille 7004-157.
(2)
75°
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...