Ships and marine technology - Propulsion plants for ships - Part 1: Vocabulary for geometry of propellers (ISO 3715-1:2002)

This part of ISO 3715 gives terms and definitions for screw propellers used in the propulsion plants of ships and other vessels (such as mobile offshore drilling units) that are self-propelled or propulsion-assisted.
The definitions are valid only for the hydrodynamically effective part of the propeller. No definitions are given for the mechanical construction of the hub.

Schiffe und Meerestechnik - Vortriebsanlagen für Schiffe - Teil 1: Begriffe für Propellergeometrie (ISO 3715-1:2002)

Diese Norm legt Begriffe für Schraubenpropeller von Vortriebsanlagen für Schiffe und schwimmendes Gerät (z. B. mobile Offshore Bohranlagen) mit eigenen Vortriebsanlagen oder Hilfsvortriebsanlagen fest.
Die Begriffe gelten nur für den hydrodynamisch wirksamen Teil des Propellers. Festlegungen für die maschinenbauliche Gestaltung der Nabe sind nicht betroffen.
Begriffe für hydraulisch betätigte Verstell-propeller-Anlagen siehe DIN EN ISO 3715-2.

Navires et technologie maritime - Installations de propulsion des navires - Partie 1: Termes et définitions relatifs a la géométrie de l'hélice (ISO 3715-1:2002)

Ladje in pomorska tehnologija – Pogonska oprema za ladje – 1. del: Slovar izrazov za geometrijo propelerjev (ISO 3715-1:2002)

General Information

Status
Published
Publication Date
31-Aug-2004
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
01-Sep-2004
Due Date
01-Sep-2004
Completion Date
01-Sep-2004

Buy Standard

Standard
EN ISO 3715-1:2004
English language
19 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 3715-1:2004
01-september-2004
Ladje in pomorska tehnologija – Pogonska oprema za ladje – 1. del: Slovar izrazov
za geometrijo propelerjev (ISO 3715-1:2002)
Ships and marine technology - Propulsion plants for ships - Part 1: Vocabulary for
geometry of propellers (ISO 3715-1:2002)
Schiffe und Meerestechnik - Vortriebsanlagen für Schiffe - Teil 1: Begriffe für
Propellergeometrie (ISO 3715-1:2002)
Navires et technologie maritime - Installations de propulsion des navires - Partie 1:
Termes et définitions relatifs a la géométrie de l'hélice (ISO 3715-1:2002)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 3715-1:2004
ICS:
01.040.47 Ladjedelništvo in konstrukcije Shipbuilding and marine
na morju (Slovarji) structures (Vocabularies)
47.020.20 Ladijski motorji Marine engines and
propulsion systems
SIST EN ISO 3715-1:2004 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 3715-1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
February 2004
ICS 01.040.47; 47.020.20
English version
Ships and marine technology - Propulsion plants for ships - Part
1: Vocabulary for geometry of propellers (ISO 3715-1:2002)
Navires et technologie maritime - Installations de Schiffe und Meerestechnik - Vortriebsanlagen für Schiffe -
propulsion des navires - Partie 1: Termes et définitions Teil 1: Begriffe für Propellergeometrie (ISO 3715-1:2002)
relatifs à la géométrie de l'hélice (ISO 3715-1:2002)
This European Standard was approved by CEN on 2 January 2004.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2004 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 3715-1:2004: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004
EN ISO 3715-1:2004 (E)
Foreword
The text of ISO 3715-1:2002 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 8 "Ships and
marine technology” of the International Organization for Standardization (ISO) and has been
taken over as EN ISO 3715-1:2004 by Technical Committee CEN/TC 300 "Sea-going vessels
and marine technology", the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of
an identical text or by endorsement, at the latest by August 2004, and conflicting national
standards shall be withdrawn at the latest by August 2004.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of
the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary,
Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 3715-1:2002 has been approved by CEN as EN ISO 3715-1:2004 without any
modifications.
NOTE Normative references to International Standards are listed in annex ZA (normative).
2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004
EN ISO 3715-1:2004 (E)
Annex ZA
(normative)
Normative references to international publications
with their relevant European publications
This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other
publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the
publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of
any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by
amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to
applies (including amendments).
NOTE Where an International Publication has been modified by common modifications, indicated
by (mod.), the relevant EN/HD applies.
Publication Year Title EN Year
ISO 3715-2 2001 Ships and marine technology - EN ISO 3715-2 2002
Propulsion plants for ships - Part 2:
Vocabulary for controllable-pitch
propeller plants
3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3715-1
First edition
2002-03-01

Ships and marine technology — Propulsion
plants for ships —
Part 1:
Vocabulary for geometry of propellers
Navires et technologie maritime — Installations de propulsion des
navires —
Partie 1: Termes et définitions relatifs à la géométrie de l'hélice




Reference number
ISO 3715-1:2002(E)
©
ISO 2002

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004
ISO 3715-1:2002(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2002
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland

ii © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004
ISO 3715-1:2002(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 3715 may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 3715-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 8, Ships and marine technology,
Subcommittee SC 3, Piping and machinery.
ISO 3715 consists of the following parts, under the general title Ships and marine technology — Propulsion plants
for ships:
 Part 1: Vocabulary for geometry of propellers
 Part 2: Vocabulary for controllable-pitch propeller plants
© ISO 2002 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004
INTERNATIONAL STANDARD ISO 3715-1:2002(E)

Ships and marine technology — Propulsion plants for ships —
Part 1:
Vocabulary for geometry of propellers
Scope
This part of ISO 3715 gives terms and definitions for screw propellers used in the propulsion plants of ships and
other vessels (such as mobile offshore drilling units) that are self-propelled or propulsion-assisted.
The definitions are valid only for the hydrodynamically effective part of the propeller. No definitions are given for the
mechanical construction of the hub.
Vocabulary for hydraulically operated controllable-pitch propeller plants is given in ISO 3715-2.
Normative reference
The following normative document contains provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this part of ISO 3715. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications
do not apply. However, parties to agreements based on this part of ISO 3715 are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent edition of the normative document indicated below. For undated references,
the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain registers of
currently valid International Standards.
ISO 3715-2, Ships and marine technology — Propulsion plants for ships — Part 2: Vocabulary for controllable-pitch
propeller plants
© ISO 2002 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004
ISO 3715-1:2002(E)
Systems of coordinates
System of rectangular coordinates for definition of propeller position at hull (see Figure 1).

NOTE Coordinates of the ship given in this figure are marked with subscript s [deviating from the International Towing
Tank Conference (ITTC), agreement].
Figure 1 — Rectangular coordinates for definition of propeller position at hull
System of rectangular coordinates for definition of propeller geometry (see Figure 2).
This system of coordinates is not in agreement with that of the ship in general.

Key
1 Limit of propeller disc area y Direction to starboard
0 Origin of coordinates z Direction perpendicular to x- and y-coordinates
x Direction of shaft centre RL Reference line (see 6.4)
NOTE This system of coordinates is valid independently of the direction of rotation of the propeller.
Figure 2 — Rectangular coordinates for definition of propeller geometry
2 © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004
ISO 3715-1:2002(E)
System of cylindrical coordinates for definition of propeller geometry (see Figure 3)

a) Going ahead with a right-handed propeller b) Going ahead with a left-handed propeller

Key
Θ Angular coordinate of the system of cylindrical coordinates
r Radial coordinate of the system of cylindrical coordinates
x Coordinate perpendicular to the r-plane and identical to the x-coordinate as defined in Figure 2
R Radius of propeller
NOTE This system of coordinates is used, for example, to define the geometry of propeller blades.
Left-handed propellers are drawn in general as being right-handed.
r
r = = dimensionless radius.
R
Figure 3 — Cylindrical coordinates for definition of propeller geometry


System of rectangular coordinates for definition of cylindrical blade sections (see Figure 4 and 6)

Key
TE Trailing edge
LE Leading edge
Figure 4 — Rectangular coordinates for definition of cylindrical blade section
© ISO 2002 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004
ISO 3715-1:2002(E)
Terms and definitions
1
screw propeller
1.1
propeller radius
R [General]
RP [Computer]
largest vertical distance of the extreme point of a blade (i.e. blade tip) related to the x-coordinate of the system
according to Figure 2
NOTE For propellers with mounted blades and controllable-pitch propellers, this definition is valid for design pitch.
1.2
propeller diameter
D [General]
DP [Computer]
diameter of the circle passed by the extreme point of a blade whilst turning around the x-coordinate
D = 2R
NOTE For propellers with mounted blades and controllable-pitch propellers, this definition is valid for design pitch.
1.3
number of blades
Z [General]
Z [Computer]
number of blades fitted around the x-coordinate or on the hub
1.4

disc area
A [General]
O
AO [Computer]
disc area calculated by means of the propeller diameter
π
2
=
AD
O
4
NOTE See Figure 3.
1.5
area ratio
1.5.1
developed area ratio
A /A [General]
D O
ADR [Computer]
developed area of all blades related to the propeller disc area
1.5.2
expanded area ratio
A /A [General]
E O
AER [Computer]
expanded area of all blades related to the propeller disc area
NOTE For blade areas see 6.1.
4 © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST EN ISO 3715-1:2004
ISO 3715-1:2002(E)
1.6
centre of gravity of propeller
defined by a measure in x-direction; the mass of propeller cap is not considered for monoblock propellers
NOTE See Figure 5.
1.7
propeller plane
plane of a propeller realized by y- and z-coordinates
NOTE For y-z plane, see Figure 2.
1.8
direction of rotation, right-handed
〈accord
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.