Agricultural machinery and tractors — Safety of partially automated, semi-autonomous and autonomous machinery — Part 1: Machine design principles and vocabulary

This document specifies principles for the design of agricultural machinery and tractors that are used in agricultural applications and that have partially automated, semi-autonomous and autonomous functions. Additionally, it provides guidance on the type of information to be provided by the manufacturer on safe working practices (including information about residual risks). The purpose of this document is to assist in the provision of more specific safety requirements, means of verification and information for use to ensure an appropriate level of safety for agricultural machinery and tractors with partially automated, semi-autonomous and autonomous functions used in a specified way. This document deals with the significant hazards relevant to agricultural machinery and tractors with partially automated, semi-autonomous and autonomous functions when used as intended and under the conditions of misuse reasonably foreseeable by the manufacturer during normal operation and service. Applicability of the design principles and any additional detailed requirements for design, verification, validation or information for use are outside the scope of this document. When risk assessment concludes that hazards are not significant hazards, the principles of this document do not apply. NOTE Safety requirements for specific non-automated functions of agricultural machinery and tractors can be available in machine-specific type-C standards. This document is not applicable to: — forestry applications; — operations on public roads including relevant requirements for braking and steering systems. This document is not applicable to agricultural machinery and tractors which are manufactured before the date of its publication, or to systems applied to agricultural machinery and tractors put into use before the date of its publication.

Tracteurs et matériels agricoles — Sécurité des machines partiellement automatisées, semi-autonomes et autonomes — Partie 1: Principes de conception des machines et vocabulaire

Le présent document spécifie les principes de conception des tracteurs et matériels agricoles qui sont utilisés dans les applications agricoles et qui possèdent des fonctions partiellement automatisées, semi-autonomes et autonomes. En outre, il fournit des recommandations sur le type d'informations relatives aux pratiques d'utilisation sûres (y compris les informations relatives aux risques résiduels) que le fabricant est tenu de fournir. L'objectif du présent document est d'aider à fournir des exigences de sécurité plus spécifiques, des moyens de vérification et des informations pour l'utilisation afin d'assurer un niveau de sécurité approprié pour les tracteurs et matériels agricoles équipés de fonctions partiellement automatisées, semi-autonomes et autonomes utilisées de façon spécifiée. Le présent document traite des phénomènes dangereux significatifs applicables aux tracteurs et matériels agricoles équipés de fonctions partiellement automatisées, semi-autonomes et autonomes, lorsqu'ils sont utilisés tel que prévu et dans les conditions de mauvais usage raisonnablement prévisibles par le fabricant pendant des conditions normales d'utilisation et d'entretien. L'applicabilité des principes de conception et toute exigence détaillée supplémentaire pour la conception, la vérification, la validation ou les informations pour l'utilisation ne relèvent pas du domaine d'application du présent document. Lorsque l'appréciation du risque conclut que les phénomènes dangereux ne sont pas significatifs, les principes du présent document ne s'appliquent pas. NOTE Les exigences de sécurité pour les fonctions non automatisées spécifiques des tracteurs et matériels agricoles peuvent être disponibles dans des normes de type C spécifiques aux machines. Le présent document ne s'applique pas aux: — applications de sylviculture; — opérations sur voies publiques, y compris les exigences pour le freinage et la direction. Le présent document ne s'applique pas aux tracteurs et matériels agricoles fabriqués avant la date de sa publication ni aux systèmes appliqués aux tracteurs et matériels agricoles mis en service avant la date de sa publication.

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Jul-2024
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
31-Jul-2024
Due Date
03-Mar-2024
Completion Date
31-Jul-2024
Ref Project

Relations

Standard
ISO 18497-1:2024 - Agricultural machinery and tractors — Safety of partially automated, semi-autonomous and autonomous machinery — Part 1: Machine design principles and vocabulary Released:31. 07. 2024
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 18497-1:2024 - Tracteurs et matériels agricoles — Sécurité des machines partiellement automatisées, semi-autonomes et autonomes — Partie 1: Principes de conception des machines et vocabulaire Released:31. 07. 2024
French language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 18497-1
First edition
Agricultural machinery and
2024-07
tractors — Safety of partially
automated, semi-autonomous and
autonomous machinery —
Part 1:
Machine design principles and
vocabulary
Tracteurs et matériels agricoles — Sécurité des machines
partiellement automatisées, semi-autonomes et autonomes —
Partie 1: Principes de conception des machines et vocabulaire
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Safety requirements and protective or risk reduction measures . 8
4.1 General .8
4.2 Design principles .8
4.2.1 General .8
4.2.2 Operator presence . .8
4.2.3 Start-up .9
4.2.4 States, modes and actions .9
4.2.5 Visual indication .10
4.2.6 Audible indication .10
4.2.7 Obstacle protective system . .11
4.2.8 Operating zone (semi-autonomous and autonomous) .11
4.2.9 Monitoring .11
4.2.10 Faults and failures . 12
4.3 Visual and audible alarms . 13
4.3.1 General . 13
4.3.2 Visual alarm (semi-autonomous and autonomous) . 13
4.3.3 Audible alarm (semi-autonomous and autonomous) . 15
4.4 Labelling and identification . 15
4.5 Information for use . 15
Bibliography . 17

iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture and
forestry, Subcommittee SC 19, Agricultural electronics, in collaboration with the European Committee for
Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 144, Tractors and machinery for agriculture and forestry,
in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This first edition of ISO 18497-1, together with ISO 18497-2, ISO 18497-3 and ISO 18497-4, cancels and
replaces ISO 18497:2018, which has been technically revised.
The main changes are as follows:
— machine design principles and vocabulary were made as its own part (i.e. ISO 18497-1) and substantially
revised to account for the wide range of functionality and use cases within agricultural machines and
tractors.
A list of all parts in the ISO 18497 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

iv
Introduction
This document is a type-B1 standard as stated in ISO 12100:2010.
This document is of relevance, in particular, for the following stakeholder groups representing the market
players with regard to machinery safety:
— machine manufacturers (small, medium and large enterprises);
— health and safety bodies (regulators, accident prevention organisations, market surveillance, etc.).
Others can be affected by the level of machinery safety achieved with the means of the document by the
above-mentioned stakeholder groups:
— machine users/employers (small, medium and large enterprises);
— machine users/employees (e.g. trade unions, organizations for people with special needs);
— service providers, e.g. for maintenance (small, medium and large enterprises);
— consumers (in case of machinery intended for use by consumers).
The above-mentioned stakeholder groups have been given the possibility to participate at the drafting
process of this document.
In addition, this document is intended for standardization bodies elaborating type-C standards.
The requirements of this document can be supplemented or modified by a type-C standard.
For machines which are covered by the scope of a type-C standard and which have been designed and built
according to the requirements of that standard, the requirements of that type-C standard take precedence.
The structure of safety standards in the field of machinery is as follows:
— Type-A standards (basis standards) give basic concepts, principles for design, and general aspects that
can be applied to machinery;
— Type-B standards (generic safety standards) deal with one or more safety aspects or one or more types
of safeguards that can be used across a wide range of machinery:
— Type-B1 standards on particular safety aspects (e.g. safety distances, surface temperature, noise);
— Type-B2 standards on safeguards (e.g. two-hands controls, interlocking devices, pressure sensitive
devices, guards);
— Type-C standards (machinery safety standards) deal with detailed safety requirements for a particular
machine or group of machines.
The purpose of the ISO 18497 series is to establish general design principles for partially automated, semi-
autonomous and autonomous (see Clause 3) functions of agricultural machinery and tractors.
Manual non-automated functions are addressed in existing agricultural machinery and tractor safety
standards. Due to the potential number of different functions of agricultural machinery and tractors and
the mixed type and mode to which these functions can exist, it is necessary to establish general design
principles. In this way, the combination, operator location, and types of interaction of these functions can
be guided so that further type-C safety standards can be developed consistently and explicitly to address
the mitigation of risk of injury to operators and bystanders. This is the primary focus of safety standards.
Attempting to specify risk mitigation requirements based on combinations of type and mode of functions
alone cannot be accomplished accurately for all agricultural machinery and tractors due to the wide variety
of the machinery and variety of functionality.
[1]
Therefore, the familiar representation of SAE J3016 with six levels of automation was deliberately not
chosen as a basis for the ISO 18497 series. It is necessary to develop more specific type-C safety standards,

v
using the general design principles of this document, to adequately account for the risks of agricultural
machinery and tractors used in a specified way with various types of partially automated, semi-autonomous
and autonomous functions.
When the requirements of the ISO 18497 series for partially automated, semi-autonomous and autonomous
functions of agricultural machinery and tractors are different from those which are stated in a machine-
specific type-C standard dealing with partially automated, semi-autonomous and autonomous functions of
agricultural machinery and tractors, the requirements of the machine-specific standard take precedence
over the requirements of the ISO 18497 series.

vi
International Standard ISO 18497-1:2024(en)
Agricultural machinery and tractors — Safety of partially
automated, semi-autonomous and autonomous machinery —
Part 1:
Machine design principles and vocabulary
1 Scope
This document specifies principles for the design of agricultural machinery and tractors that are used in
agricultural applications and that have partially automated, semi-autonomous and autonomous functions.
Additionally, it provides guidance on the type of information to be provided by the manufacturer on safe
working practices (including information about residual risks).
The purpose of this document is to assist in the provision of more specific safety requirements, means of
verification and information for use to ensure an appropriate level of safety for agricultural machinery and
tractors with partially automated, semi-autonomous and autonomous functions used in a specified way.
This document deals with the significant hazards relevant to agricultural machinery and tractors with
partially automated, semi-autonomous and autonomous functions when used as intended and under the
conditions of misuse reasonably foreseeable by the manufacturer during normal operation and service.
Applicability of the design principles and any additional detailed requirements for design, verification,
validation or information for use are outside the scope of this document. When risk assessment concludes
that hazards are not significant hazards, the principles of this document do not apply.
NOTE Safety requirements for specific non-automated functions of agricultural machinery and tractors can be
available in machine-specific type-C standards.
This document is not applicable to:
— forestry applications;
— operations on public roads including relevant requirements for braking and steering systems.
This document is not applicable to agricultural machinery and tractors which are manufactured before the
date of its publication, or to systems applied to agricultural machinery and tractors put into use before the
date of its publication.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3767-1:2016, Tractors, machinery for agriculture and forestry, powered lawn and garden equipment —
Symbols for operator controls and other displays — Part 1: Common symbols
ISO 3767-1:2016/Amd 1:2020, Tractors, machinery for agriculture and forestry, powered lawn and garden
equipment — Symbols for operator controls and other displays — Part 1: Common symbols — Amendment 1
ISO 3767-2:2016, Tractors, machinery for agriculture and forestry, powered lawn and garden equipment —
Symbols for operator controls and other displays — Part 2: Symbols for agricultural tractors and machinery

ISO 3767-2:2016/Amd 1:2020, Tractors, machinery for agriculture and forestry, powered lawn and garden
equipment — Symbols for operator controls and other displays — Part 2: Symbols for agricultural tractors and
machinery — Amendment 1
ISO 4254-1:2013, Agricultural machinery — Safety — Part 1: General requirements
ISO 4254-1:2013/Amd 1:2021, Agricultural machinery — Safety — Part 1: General requirements – Amendment 1
ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 13849-1:2023, Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 1: General principles
for design
ISO 13849-2:2012, Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 2: Validation
ISO 18497-2:2024, Agricultural machinery and tractors — Safety of partially automated, semi-autonomous and
autonomous machinery — Part 2: Design principles for obstacle protective systems
ISO 18497-3:2024, Agricultural machinery and tractors — Safety of partially automated, semi-autonomous and
autonomous machinery — Part 3: Autonomous operating zones
ISO 18497-4:2024, Agricultural machinery and tractors — Safety of partially automated, semi-autonomous and
autonomous machinery — Part 4: Verification methods and validation principles
ISO 25119-1:2018, Tractors and machinery for agriculture and forestry — Safety-related parts of control
systems — Part 1: General principles for design and development
ISO 25119-1:2018/Amd 1:2020, Tractors and machinery for agriculture and forestry — Safety-related parts of
control systems — Part 1: General principles for design and development — Amendment 1
ISO 25119-2:2019, Tractors and machinery for agriculture and forestry — Safety-related parts of control
systems — Part 2: Concept phase
ISO 25119-3:2018, Tractors and machinery for agriculture and forestry — Safety-related parts of control
systems — Part 3: Series development, hardware and software
ISO 25119-3:2018/Amd 1:2020, Tractors and machinery for agriculture and forestry — Safety-related parts of
control systems — Part 3: Series development, hardware and software — Amendment 1
ISO 25119-4:2018, Tractors and machinery for agriculture and forestry — Safety-related parts of control
systems — Part 4: Production, operation, modification and supporting processes
ISO 25119-4:2018/Amd 1:2020, Tractors and machinery for agriculture and forestry — Safety-related parts of
control systems — Part 4: Production, operation, modification and supporting processes — Amendment 1
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 4254-1:2013, ISO 4254-1:2013/
Amd 1:2021, ISO 12100:2010 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
manual non-automated
non-automated (3.6) only machine functions (3.5) that are intended to operate in manual mode (3.9) during
all of the machine’s operating cycle (3.11)
EXAMPLE Implement height above ground controlled manually by the operator.

Note 1 to entry: See Figure 1.
Note 2 to entry: Manual non-automated is not a level or a category of a machine. It is a term only to describe the
combination of functions, and modes of functions.
Figure 1 — Terms used for combinations of functions and modes
3.2
partially automated
non-automated (3.6) and automated (3.7) machine functions (3.5) that are intended to operate in manual
mode (3.9) during all of the machine’s operating cycle (3.11)
EXAMPLE Implement height above ground maintained automatically to a set point controlled by the operator.
Note 1 to entry: See Figure 1.
Note 2 to entry: Partially automated is not a level or a category of a machine. It is a term only to describe the
combination of functions, and modes of functions.
3.3
semi-autonomous
automated (3.7) machine functions (3.5) that are intended to operate in autonomous mode (3.10) during part
of the machine’s operating cycle (3.11) in addition to non-automated (3.6) and automated machine functions
that are intended to operate in manual mode (3.9) to complete some of the tasks assigned
EXAMPLE 1 Implement height above ground maintained automatically to a set point controlled by the operator in
specific conditions, and maintained automatically to a set point controlled by machine without operator interaction
during all of the machine’s other operating cycles.
EXAMPLE 2 Automated field cultivating machine completing entire operating cycle of field work without operator
interaction and also used to complete other operating cycles of field work in specific conditions manually by an
operator.
Note 1 to entry: See Figure 1.
Note 2 to entry: Semi-autonomous is not a level or a category of a machine. It is a term only to describe the combination
of functions, and modes of functions.
3.4
autonomous
automated (3.7) machine functions (3.5) that operate in autonomous mode (3.10) during all of the machine’s
operating cycle (3.11)
EXAMPLE 1 Implement height above ground maintained automatically to a set point controlled by the machine
without operator interaction during all of the machine’s operating cycles.
EXAMPLE 2 Automated field cultivating machine completing all operating cycles of work without operator
interaction.
Note 1 to entry: See Figure 1.
Note 2 to entry: Autonomous is not a level or a category of a machine. It is a term only to describe the combination of
functions, and modes of functions.

3.5
function
defined activity or behaviour of a machine or a machine system
EXAMPLE Machine propel, steering, braking, lights, 3-point hitch, hydraulic driven unit, implement control
(ISOBUS CAN, power-take-off, hydraulic), etc.
3.6
non-automated
technique, method, or system of operating and controlling machine function(s) (3.5) by operator interaction (3.12)
3.7
automated
technique, method, or system of operating and controlling machine function(s) (3.5) by automatic (3.8) means
3.8
automatic
process or part of a process when machine functions (3.5) follow defined rules
Note 1 to entry: Complex computer functions (e.g. closed loop control, artificial intelligence) can be included in the
machine function (3.5) following defined rules to accomplish a process or part of a process.
Note 2 to entry: Automatic (3.8) means are typically accomplished through minimal operator interaction (3.12), but
can be accomplished without operator interaction.
3.9
manual mode
mode of machine operation in which machine function(s) (3.5) are controlled by an operator
Note 1 to entry: Manual mode definition infers operator interaction (3.12) to accomplish direct or automatic (3.8)
means by which non-automated (3.6) and automated (3.7) machine function(s) (3.5) are controlled.
3.10
autonomous mode
mode of machine operation in which a machine performs functions (3.5) related to its defined tasks without
operator interaction (3.12)
Note 1 to entry: States of autonomous mode (3.10) of a machine may require human interaction, for example: preparing,
configuring, setting-up or programming the machine. This type of human interaction is not considered manual mode
(3.9) or operator interaction (3.12) as the functions (3.5) of the machine are not involved.
3.11
operating cycle
complete set of tasks carried out within a defined operation
3.12
operator interaction
involvement of an operator to provide information to or control of a machine function(s) (3.5)
Note 1 to entry: Examples of operator interaction are: starting, maintaining or stopping machine function(s) (3.5);
providing exception handling information to a machine, etc.
3.13
hazardous function
defined activity or behaviour of a machine or a machine system which can be a source of harm
Note 1 to entry: A hazardous function is different than a safety function. A safety function (per ISO 12100:2010)
is defined as: function of a machine whose failure can result in an immediate increase of the risk(s). Risk(s) (per
ISO 12100:2010) is defined as: combination of the probability of occurrence of harm and the severity of that harm.
Hazardous functions are those functions which are potential sources of harm (e.g. machine propel) in normal
operation without failure. Per ISO 12100:2010, risk analysis is required for hazardous functions and risk evaluation to
determine if acceptable risk reduction objectives have been achieved.

3.14
obstacle
object or ground condition which can cause harm, or is harmed, if it comes into contact or collision with the
machinery
Note 1 to entry: Examples of objects which can cause harm: tree, rock, etc. Examples of objects which can be harmed:
persons or animals.
Note 2 to entry: Risk assessment is used to analyse the degree of harm related to an obstacle. Machine specific type-C
safety standards may also contain specific protective measures (e.g. reduce speed, change trajectory, etc.) for risk
reduction of specific types of obstacles (e.g. persons, animals, etc.).
3.15
obstacle protective system
system that reacts to information received from machine components or systems (e.g. sensors, perception systems
(3.16), supervisory systems (3.17), bumpers) to avoid harmful contact with a person and/or obstacle (3.14)
Note 1 to entry: Risk assessment is used to determine the appropriate level of risk reduction achieved by an obstacle
protective system. Machine specific type-C safety standards can also contain specific protective measures (e.g. reduce
speed, change trajectory, etc.) for risk reduction of specific types of obstacles (e.g. persons, animals, etc.). While
avoiding all contact with a person and/or other obstacles is desired in many cases, there can be machine forms that
allow for contact which does not cause harm by contact.
3.16
perception system
system that gathers and processes information about the environment in which the machine is operating
3.17
supervisory system
system that has situational awareness (3.18) and can take decisions for systems of the machine operation
3.18
situational awareness
machine’s computational assimilation of how the machine and the environment are interacting and the
context of that interaction from knowledge of the machine state and the environment through the use of a
perception system (3.16)
3.19
warning zone
area where if an obstacle (3.14) is within and no action is taken, then the obstacle might enter the hazard
zone (3.20)
3.20
hazard zone
area which is a subset of the warning zone (3.19) and where if an obstacle (3.14) is within that area, then the
potential for injury can exist
3.21
autonomous operating zone
designated area in which machines operate in autonomous mode (3.10)

Figure 2 — State flow diagram example
3.22
active state
machine system state in which parti
...


Norme
internationale
ISO 18497-1
Première édition
Tracteurs et matériels
2024-07
agricoles — Sécurité des machines
partiellement automatisées, semi-
autonomes et autonomes —
Partie 1:
Principes de conception des
machines et vocabulaire
Agricultural machinery and tractors — Safety of partially
automated, semi-autonomous and autonomous machinery —
Part 1: Machine design principles and vocabulary
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2024
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Exigences de sécurité et mesures de prévention ou de réduction du risque . 8
4.1 Généralités .8
4.2 Principes de conception .9
4.2.1 Généralités .9
4.2.2 Présence de l'opérateur .9
4.2.3 Démarrage .9
4.2.4 États, modes et actions .10
4.2.5 Indication visuelle .10
4.2.6 Indication sonore .11
4.2.7 Système de protection contre les obstacles .11
4.2.8 Zone de fonctionnement (semi-autonome et autonome) . 12
4.2.9 Surveillance . 12
4.2.10 Défauts et défaillances . 12
4.3 Alarmes visuelles et sonores.14
4.3.1 Généralités .14
4.3.2 Alarme visuelle (semi-autonome et autonome) .14
4.3.3 Alarme sonore (semi-autonome et autonome) .16
4.4 Étiquetage et identification .16
4.5 Informations pour l’utilisation .16
Bibliographie .18

iii
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité de
tout droit de brevet revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n'avait pas
reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois,
il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations
plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l'adresse
www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou partie de
tels droits de propriété.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles
et forestiers, sous-comité SC 19, Électronique en agriculture, en collaboration avec le comité technique
CEN/TC 144, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers, du Comité européen de normalisation (CEN)
conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette première édition de l'ISO 18497-1, conjointement avec l'ISO 18497-2, l'ISO 18497-3 et l'ISO 18497-4,
annule et remplace l'ISO 18497:2018, qui a fait l'objet d'une révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— les principes de conception des machines et le vocabulaire associé ont fait l'objet d'une partie spécifique
(c'est-à-dire l'ISO 18497-1) et ont été révisés de façon substantielle afin de tenir compte du large éventail
de fonctionnalités et de cas d'utilisation des tracteurs et des matériels agricoles.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 18497 se trouve sur le site web de l'ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.

iv
Introduction
Le présent document est une norme de type B1 comme indiqué dans l'ISO 12100:2010.
Le présent document concerne, en particulier, les groupes de parties prenantes suivants représentant les
acteurs du marché en ce qui concerne la sécurité des machines:
— les fabricants de machines (petites, moyennes et grandes entreprises);
— les organismes de santé et de sécurité (régulateurs, organisations de prévention des accidents,
surveillance du marché, etc.).
D'autres partenaires peuvent être concernés par le niveau de sécurité des machines atteint à l'aide du
document par les groupes de parties prenantes mentionnés ci-dessus:
— les utilisateurs de machines/employeurs (petites, moyennes et grandes entreprises);
— les utilisateurs de machines/salariés (par exemple, les syndicats de salariés, les organisations
représentant les personnes ayant des besoins particuliers);
— les prestataires de services, par exemple, sociétés de maintenance (petites, moyennes et grandes
entreprises).
— les consommateurs (dans le cas de machines destinées à être utilisées par des consommateurs).
Les groupes de parties prenantes mentionnés ci-dessus ont eu la possibilité de participer à l'élaboration du
présent document.
De plus, le présent document est destiné aux organismes de normalisation élaborant des normes de type C.
Les exigences de ce document peuvent être complétées ou modifiées par une norme de type C.
Pour les machines qui sont couvertes par le domaine d'application d'une norme de type C et qui ont été
conçues et construites conformément aux exigences de la présente norme, ce sont les exigences de cette
norme de type C qui prévalent.
Dans le domaine de la sécurité des machines, les normes sont articulées de la façon suivante:
— normes de type A (normes fondamentales de sécurité), contenant des notions fondamentales, des
principes de conception et des aspects généraux relatifs aux machines;
— normes de type B (normes génériques de sécurité), traitant d'un aspect de la sécurité ou d'un moyen de
protection valable pour une large gamme de machines:
— normes de type B1, traitant d'aspects particuliers de la sécurité (par exemple, distances de sécurité,
température superficielle, bruit);
— normes de type B2, traitant de moyens de protection (par exemple, commandes bimanuelles,
dispositifs de verrouillage, dispositifs sensibles à la pression, protecteurs);
— normes de type C (normes de sécurité par catégorie de machines), traitant des exigences de sécurité
détaillées s'appliquant à une machine particulière ou à un groupe de machines particulier.
L'objectif de la série ISO 18497 est d'établir des principes généraux de conception pour les fonctions
partiellement automatisées, semi-autonomes et autonomes (voir l'Article 3) des tracteurs et matériels
agricoles.
Les fonctions manuelles non automatisées sont traitées dans les normes de sécurité existantes relatives
aux tracteurs et matériels agricoles. En raison du nombre potentiel de fonctions différentes des tracteurs
et matériels agricoles et de la mixité des types et des modes dans lesquels ces fonctions peuvent exister, il
est nécessaire d'établir des principes généraux de conception. La combinaison, la localisation de l'opérateur
et les types d'interactions de ces fonctions peuvent être guidés de sorte que d'autres normes de sécurité de
type C puissent être élaborées de manière cohérente et explicite pour traiter la question de l'atténuation

v
du risque de blessure pour les opérateurs et des tiers. Il s'agit de l'objectif principal des normes de sécurité.
Tenter de définir des exigences d'atténuation des risques sur la base des seules combinaisons de type et de
mode des fonctions ne peut être accompli avec précision pour tous les tracteurs et matériels agricoles en
raison de la grande diversité des matériels et de la diversité des fonctionnalités.
[1]
Par conséquent, la représentation familière de la norme SAE J3016 avec six niveaux d'automatisation n'a
délibérément pas été choisie comme base pour la série ISO 18497. Il est nécessaire d'élaborer des normes de
sécurité de type C plus spécifiques, en utilisant les principes généraux de conception du présent document,
afin de prendre en compte de manière adéquate les risques des tracteurs et matériels agricoles utilisés
de manière spécifiée avec différents types de fonctions partiellement automatisées, semi-autonomes et
autonomes.
Dans l'éventualité où les exigences de la série ISO 18497 relatives aux fonctions partiellement automatisées,
semi-autonomes et autonomes des tracteurs et matériels agricoles différeraient de celles qui sont énoncées
dans une norme de type C spécifique à des machines traitant des fonctions partiellement automatisées,
semi-autonomes et autonomes de tracteurs et matériels agricoles, les exigences de la norme spécifique à des
machines prévalent sur les exigences de la série ISO 18497.

vi
Norme internationale ISO 18497-1:2024(fr)
Tracteurs et matériels agricoles — Sécurité des machines
partiellement automatisées, semi-autonomes et
autonomes —
Partie 1:
Principes de conception des machines et vocabulaire
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les principes de conception des tracteurs et matériels agricoles qui sont utilisés
dans les applications agricoles et qui possèdent des fonctions partiellement automatisées, semi-autonomes
et autonomes. En outre, il fournit des recommandations sur le type d'informations relatives aux pratiques
d'utilisation sûres (y compris les informations relatives aux risques résiduels) que le fabricant est tenu de
fournir.
L'objectif du présent document est d'aider à fournir des exigences de sécurité plus spécifiques, des moyens
de vérification et des informations pour l'utilisation afin d'assurer un niveau de sécurité approprié pour
les tracteurs et matériels agricoles équipés de fonctions partiellement automatisées, semi-autonomes et
autonomes utilisées de façon spécifiée.
Le présent document traite des phénomènes dangereux significatifs applicables aux tracteurs et matériels
agricoles équipés de fonctions partiellement automatisées, semi-autonomes et autonomes, lorsqu'ils sont
utilisés tel que prévu et dans les conditions de mauvais usage raisonnablement prévisibles par le fabricant
pendant des conditions normales d'utilisation et d'entretien.
L'applicabilité des principes de conception et toute exigence détaillée supplémentaire pour la conception,
la vérification, la validation ou les informations pour l'utilisation ne relèvent pas du domaine d'application
du présent document. Lorsque l'appréciation du risque conclut que les phénomènes dangereux ne sont pas
significatifs, les principes du présent document ne s'appliquent pas.
NOTE Les exigences de sécurité pour les fonctions non automatisées spécifiques des tracteurs et matériels
agricoles peuvent être disponibles dans des normes de type C spécifiques aux machines.
Le présent document ne s'applique pas aux:
— applications de sylviculture;
— opérations sur voies publiques, y compris les exigences pour le freinage et la direction.
Le présent document ne s'applique pas aux tracteurs et matériels agricoles fabriqués avant la date de sa
publication ni aux systèmes appliqués aux tracteurs et matériels agricoles mis en service avant la date de sa
publication.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 3767-1:2016, Tracteurs, matériels agricoles et forestiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses —
Symboles pour les commandes de l'opérateur et autres indications — Partie 1: Symboles communs

ISO 3767-1:2016/Amd 1:2020, Tracteurs, matériels agricoles et forestiers, matériel à moteur pour jardins et
pelouses — Symboles pour les commandes de l’opérateur et autres indications — Partie 1: Symboles communs —
Amendement 1
ISO 3767-2:2016, Tracteurs, matériels agricoles et forestiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses —
Symboles pour les commandes de l'opérateur et autres indications — Partie 2: Symboles pour tracteurs et
matériels agricoles
ISO 3767-2:2016/Amd 1:2020, Tracteurs, matériels agricoles et forestiers, matériel à moteur pour jardins
et pelouses — Symboles pour les commandes de l’opérateur et autres indications — Partie 2: Symboles pour
tracteurs et matériels agricoles — Amendement 1
ISO 4254-1:2013, Matériel agricole — Sécurité — Partie 1: Exigences générales
ISO 4254-1:2013/Amd 1:2021, Matériel agricole — Sécurité — Partie 1: Exigences générales — Amendement 1
ISO 12100:2010, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
ISO 13849-1:2023, Sécurité des machines — Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité —
Partie 1: Principes généraux de conception
ISO 13849-2:2012, Sécurité des machines — Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité —
Partie 2: Validation
ISO 18497-2:2024, Tracteurs et matériel agricole — Sécurité des machines partiellement automatisées, semi-
autonomes et autonomes — Partie 2: Principes de conception pour la protection contre les obstacles
ISO 18497-3:2024, Tracteurs et matériel agricole — Sécurité des machines partiellement automatisées, semi-
autonomes et autonomes — Partie 3: Zones de fonctionnement autonome
ISO 18497-4:2024, Tracteurs et matériel agricole — Sécurité des machines partiellement automatisées, semi-
autonomes et autonomes — Partie 4: Méthodes de vérification et principes de validation
ISO 25119-1:2018, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Parties des systèmes de commande relatives
à la sécurité — Partie 1: Principes généraux pour la conception et le développement
ISO 25119-1:2018/Amd 1:2020, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Parties des systèmes de
commande relatives à la sécurité — Partie 1: Principes généraux pour la conception et le développement —
Amendement 1
ISO 25119-2:2019, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Parties des systèmes de commande relatives
à la sécurité — Partie 2: Phase de projet
ISO 25119-3:2018, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Parties des systèmes de commande relatives
à la sécurité — Partie 3: Développement en série, matériels et logiciels
ISO 25119-3:2018/Amd 1:2020, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Parties des systèmes de
commande relatives à la sécurité — Partie 3: Développement en série, matériels et logiciels — Amendement 1
ISO 25119-4:2018, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Parties des systèmes de commande relatives
à la sécurité — Partie 4: Procédés de production, de fonctionnement, de modification et d'entretien
ISO 25119-4:2018/Amd 1:2020, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Parties des systèmes de
commande relatives à la sécurité — Partie 4: Procédés de production, de fonctionnement, de modification et
d’entretien — Amendement 1
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l'ISO 4254-1:2013, l'ISO 4254-1:2013/
Amd 1:2021, l'ISO 12100:2010 ainsi que les suivants s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
manuelles non automatisées
fonctions (3.5) exclusivement non automatisées (3.6) de la machine qui sont destinées à fonctionner en mode
manuel (3.9) pendant la totalité du cycle de fonctionnement (3.11) de la machine
EXEMPLE Hauteur de l'outil par rapport au sol contrôlée manuellement par l'opérateur.
Note 1 à l'article: Voir la Figure 1.
Note 2 à l'article: Le terme «manuelles non automatisées» ne désigne pas un niveau ou une catégorie de machine. Ce
terme est employé uniquement pour décrire la combinaison de fonctions et de modes de fonctions.
Figure 1 — Termes utilisés pour les combinaisons de fonctions et de modes
3.2
partiellement automatisées
fonctions (3.5) non automatisées (3.6) et automatisées (3.7) de la machine qui sont destinées à fonctionner en
mode manuel (3.9) pendant la totalité du cycle de fonctionnement (3.11) de la machine
EXEMPLE Hauteur de l'outil par rapport au sol maintenue automatiquement à un point de consigne contrôlé par
l'opérateur.
Note 1 à l'article: Voir la Figure 1.
Note 2 à l'article: Le terme «partiellement automatisées» ne désigne pas un niveau ou une catégorie de machine. Ce
terme est employé uniquement pour décrire la combinaison de fonctions et de modes de fonctions.
3.3
semi-autonomes
fonctions (3.5) automatisées (3.7) de la machine qui sont destinées à fonctionner en mode autonome (3.10)
durant une partie du cycle de fonctionnement (3.11) de la machine en plus des fonctions non automatisées
(3.6) et automatisées de la machine qui sont destinées à fonctionner en mode manuel (3.9) afin d'effectuer
certaines des tâches attribuées
EXEMPLE 1 Hauteur de l'outil par rapport au sol maintenue automatiquement à un point de consigne contrôlé par
l'opérateur dans des conditions spécifiques, et maintenue automatiquement à un point de consigne contrôlé par la
machine sans interaction de l'opérateur pendant tous les autres cycles de fonctionnement de la machine.
EXEMPLE 2 Machine pour les travaux des champs automatisée effectuant l'intégralité du cycle de fonctionnement
de travaux des champs sans interaction de l'opérateur, mais aussi utilisée manuellement, par un opérateur, pour
effectuer d'autres cycles de fonctionnement de travaux des champs dans des conditions spécifiques.

Note 1 à l'article: Voir la Figure 1.
Note 2 à l'article: Le terme «semi-autonomes» ne désigne pas un niveau ou une catégorie de machine. Ce terme est
employé uniquement pour décrire la combinaison de fonctions et de modes de fonctions.
3.4
autonomes
fonctions (3.5) automatisées (3.7) de la machine qui fonctionnent en mode autonome (3.10) pendant la totalité
du cycle de fonctionnement (3.11) de la machine
EXEMPLE 1 Hauteur de l'outil par rapport au sol maintenue automatiquement à un point de consigne contrôlé par
la machine sans interaction de l'opérateur pendant tous les cycles de fonctionnement de la machine.
EXEMPLE 2 Machine pour les travaux des champs automatisée effectuant tous les cycles de fonctionnement de
travaux des champs sans interaction de l'opérateur.
Note 1 à l'article: Voir la Figure 1.
Note 2 à l'article: Le terme «autonomes» ne désigne pas un niveau ou une catégorie de machine. Ce terme est employé
uniquement pour décrire la combinaison de fonctions et de modes de fonctions.
3.5
fonction
activité ou comportement défini(e) d'une machine ou d'un système de machine
EXEMPLE Propulsion de la machine, direction, freinage, éclairage, attelage à 3 points, unité à commande
hydraulique, commande d'outils (ISOBUS CAN, prise de force, hydraulique), etc.
3.6
non automatisé
technique, méthode ou système de fonctionnement et de contrôle de la ou des fonction(s) (3.5) de la machine
par une interaction de l'opérateur (3.12)
3.7
automatisé
technique, méthode ou système de fonctionnement et de contrôle de la ou des fonction(s) (3.5) de la machine
par des moyens automatiques (3.8)
3.8
automatique
processus ou partie d'un processus dans lequel (laquelle) les fonctions (3.5) de la machine suivent des règles
définies
Note 1 à l'article: Des fonctions informatiques complexes (par exemple, commande en boucle fermée, intelligence
artificielle) peuvent être incorporées dans la fonction (3.5) de la machine conformément à des règles définies afin de
réaliser un processus ou une partie d'un processus.
Note 2 à l'article: Les moyens automatiques (3.8) sont généralement mis en œuvre grâce à une interaction de l'opérateur
(3.12) minimale, mais ils peuvent l'être sans interaction de l'opérateur (3.12).
3.9
mode manuel
mode de fonctionnement de la machine dans lequel la ou les fonction(s) (3.5) de la machine sont contrôlées
par un opérateur
Note 1 à l'article: La définition du mode manuel implique l'interaction de l'opérateur (3.12) pour mettre en œuvre les
moyens directs ou automatiques (3.8) grâce auxquels la (les) fonction(s) (3.5) non automatisées (3.6) et automatisées
(3.7) de la machine sont contrôlées.

3.10
mode autonome
mode de fonctionnement d'une machine dans lequel une machine effectue des fonctions (3.5) associées à ses
tâches définies sans interaction de l'opérateur (3.12)
Note 1 à l'article: Les états du mode autonome (3.10) d'une machine peuvent nécessiter une interaction humaine,
par exemple, préparer, configurer, régler ou programmer la machine. Ce type d'interaction humaine ne doit pas être
considéré comme un mode manuel (3.9) ou comme une interaction de l'opérateur (3.12), car les fonctions (3.5) de la
machine ne sont pas impliquées.
3.11
cycle de fonctionnement
ensemble complet de tâches effectuées dans le cadre d'une opération définie
3.12
interaction de l'opérateur
participation d'un opérateur à la fourniture d'informations ou au contrôle d'une ou plusieurs fonction(s)
(3.5) d'une machine
Note 1 à l'article: Exemples d'interactions de l'opérateur: démarrer, maintenir ou arrêter une ou plusieurs fonction(s)
(3.5) d'une machine; fournir des informations de gestion des exceptions à une machine, etc.
3.13
fonction dangereuse
activité ou comportement défini(e) d'une machine ou d'un système de machine qui peut constituer une
source de dommage
Note 1 à l'article: Une fonction dangereuse est différente d'une fonction de sécurité. Une fonction de sécurité (selon
l'ISO 12100:2010) est définie comme suit: fonction d'une machine dont la défaillance peut provoquer un accroissement
immédiat du (des) risque(s). Le(s) risque(s) (conformément à l'ISO 12100:2010) est (sont) défini(s) comme étant: la
combinaison de la probabilité d'un dommage et de la gravité de ce dommage. Les fonctions dangereuses sont les fonctions
qui sont des sources potentielles de dommage (par exemple, propulsion de la machine) en fonctionnement normal sans
défaillance. Conformément à l'ISO 12100:2010, une analyse du risque est nécessaire pour les fonctions dangereuses et
une évaluation du risque pour déterminer si les objectifs de réduction du risque acceptable ont été atteints.
3.14
obstacle
objet ou condition du sol qui peut engendrer des dégâts ou être endommagé en cas de contact ou de collision
avec la machine
Note 1 à l'article: Exemples d'objets qui peuvent engendrer des dégâts: arbre, rocher, etc. Exemples d'objets auxquels
des dommages peuvent être infligés: personnes ou animaux.
Note 2 à l'article: L'appréciation du risque est utilisée pour analyser le degré de dégâts associé à un obstacle. Les
normes de sécurité de type C spécifiques aux machines peuvent également contenir des mesures de prévention (par
exemple, réduire la vitesse, modifier la trajectoire, etc.) pour la réduction des risques liés à des types spécifiques
d'obstacles (par exemple, des personnes, des animaux, etc.).
3.15
système de protection contre les obstacles
système qui réagit aux informations transmises par les composants ou systèmes de la machine [par exemple,
systèmes de détection (3.16), systèmes de surveillance (3.17), pare-chocs] afin d'éviter un contact dangereux
avec un obstacle (3.14)
Note 1 à l'article: L'appréciation du risque est utilisée pour déterminer le niveau approprié de réduction du risque
atteint par un système de protection contre les obstacles. Les normes de sécurité de type C spécifiques aux machines
peuvent également contenir des mesures de prévention (par exemple, réduire la vitesse, modifier la trajectoire, etc.)
pour la réduction des risques liés à des types spécifiques d'obstacles (par exemple, des personnes, des animaux,
etc.). S'il est souhaitable dans de nombreux cas d'éviter tout contact avec une personne et/ou avec d'autres obstacles,
certaines formes de machines peuvent permettre un contact qui n'infligent pas de dégâts par contact.

3.16
système de détection
système collectant et traitant des informations sur l'environnement dans lequel la machine évolue
3.17
système de surveillance
système qui possède une connaissance de la situation (3.18) et qui peut prendre des décisions pour les
systèmes de fonctionnement de la machine
3.18
connaissance de la situation
assimilation informatique par la machine de la manière dont la machine et l'environnement interagissent et
du contexte de cette interaction à partir de la connaissance de l'état de la machine et de l'environnement par
l'utilisation d'un système de détection (3.16)
3.19
zone d'avertissement
zone dans laquelle, si un obstacle (3.14) se trouve et qu'aucune action n'est prise, l’obstacle peut entrer dans
la zone dangereuse (3.20)
3.20
zone dangereuse
zone qui est un sous-ensemble de la zone d'avertissement (3.19) et où peut exister un risque de blessure si un
obstacle (3.14) y est présent
3.21
zone de fonctionnement autonome
zone désignée dans laquelle les machines fonctionnent en mode autonome (3.10)
Figure 2 — Exemple de diagramme d'états

3.22
état actif
état du système de machine dans lequel des fonctions (3.5) partiellement automatisées (3.2), semi-autonomes
(3.3) ou autonomes (3.4) sont fournies
Note 1 à l'article: Voir la Figure 2.
3.23
état désactivé
état du système de machine dans lequel les fonctions (3.5) partiellement automatisées (3.2), semi-autonomes
(3.3) ou autonomes (3.4) ne sont pas autorisées
Note 1 à l'article: Voir la Figure 2.
3.24
état activé
état du système de machine dans lequel les fonctions (3.5) partiellement automatisées (3.2), semi-autonomes
(3.3) ou autonomes (3.4) sont autorisées à réception d'u
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...