ISO 11611:2024
(Main)Protective clothing for use in welding and allied processes
Protective clothing for use in welding and allied processes
This document specifies minimum safety requirements and test methods for protective clothing including hoods, aprons, sleeves, and gaiters that are designed to protect the wearer's body including head (hoods) and feet (gaiters) and that are to be worn during welding and allied processes with comparable risks. For the protection of the wearer’s head and feet, this document is only applicable to hoods and gaiters. This document does not cover requirements for feet, hand, face, and/or eye protectors. This type of protective clothing is intended to protect the wearer against the following hazards: — spatter (small splashes of molten metal) in 2 risk levels, short contact time with flame, radiant heat from an electric arc used for welding and allied processes, — harmful artificial optical radiation (UV-A, UV-B and especially UV-C) in 3 risk levels generated during welding and allied processes and — minimizes the possibility of electrical shock by short-term, accidental contact with live electrical conductors at voltages up to approximately 100 V d. c. in normal conditions of welding. Sweat, soiling, or other contaminants can affect the level of protection provided against short-term accidental contact with live electric conductors at these voltages. The main manual welding processes are exemplified and are classified into process groups according to the maximum effectively emitted total irradiance, which has been determined and evaluated by measurement for these types of welding processes. For adequate overall protection against the risks to which welders are likely to be exposed, personal protective equipment (PPE) covered by other standards should additionally be worn to protect the head, face, hands, and feet. This document is not applicable for laser welding processes (coherent, monochromatic radiation sources). Guidance for the selection of protective clothing for different welding activities is detailed in Annex B.
Vêtements de protection utilisés pendant le soudage et les techniques connexes
Le présent document spécifie les exigences de sécurité minimales et les méthodes d'essai des vêtements de protection, comprenant les cagoules, les tabliers, les manches et les guêtres, conçus pour protéger le corps de l'utilisateur, y compris la tête (cagoules) et les pieds (guêtres) et qui doivent être portés durant les opérations de soudage et autres techniques connexes présentant des risques comparables. Pour la protection de la tête et des pieds de l'utilisateur, le présent document s'applique seulement pour les cagoules et les guêtres. Le présent document ne couvre pas les exigences pour la protection des pieds, de la main, du visage et/ou des yeux. Ce type de vêtement de protection est destiné à protéger l'utilisateur contre les phénomènes dangereux suivants: — les projections (petites projections de métal en fusion) avec 2 niveaux de risque, le contact de courte durée avec la flamme, la chaleur radiante provenant d'un arc électrique utilisé pour le soudage et les techniques connexes; — les rayonnements optiques artificiels dangereux (UV-A, UV-B et en particulier UV-C) avec 3 niveaux de risque, produits pendant le soudage et les techniques connexes; et — à réduire au minimum la possibilité de choc électrique en cas de contact accidentel de courte durée avec des conducteurs électriques sous une tension inférieure ou égale à approximativement 100 V en courant continu dans des conditions normales de soudage. La sueur, les salissures ou d'autres polluants peuvent avoir une incidence sur le niveau de protection apporté contre un contact accidentel de courte durée avec des conducteurs électriques sous une telle tension. Les principaux procédés de soudage manuel sont illustrés et sont classés en groupes de procédés selon l'irradiance totale effective émise maximale, qui a été déterminée et évaluée par mesurage pour ces types de procédés de soudage. Pour une protection complète adéquate contre les risques susceptibles d'être rencontrés par les soudeurs, il convient de porter des équipements de protection individuelle (EPI) couverts par d'autres normes en complément afin de protéger la tête, le visage, les mains et les pieds. Le présent document n'est pas applicable aux procédés de soudage au laser (sources de rayonnement monochromatique cohérent). Des recommandations pour le choix des vêtements de protection pour différentes activités de soudage sont détaillées à l'Annexe B.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
International
Standard
ISO 11611
Third edition
Protective clothing for use in
2024-06
welding and allied processes
Vêtements de protection utilisés pendant le soudage et les
techniques connexes
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 General and design requirements . . 5
4.1 General .5
4.2 Protective clothing.5
4.3 Size designation and fit .5
4.4 Additional protective garments .5
4.5 Pockets and flap closures . .6
4.6 Closures and seams .6
4.7 Hardware .6
5 Sampling and pre-treatment . . 6
5.1 Sampling .6
5.1.1 General .6
5.1.2 Sampling procedure on fabric materials for the UV transmission measurement .7
5.2 Pre-treatment of material .8
5.3 Ageing .9
5.4 Conditioning.9
6 General performance requirements . 9
6.1 Classification .9
6.2 Tensile strength .9
6.3 Tear strength.10
6.4 Burst strength of knitted materials and seams .10
6.5 Seam strength .10
6.6 Dimensional change of textile materials .10
6.7 Limited flame spread .10
6.7.1 General .10
6.7.2 Testing in accordance with ISO 15025:2016, Procedure A (code letter A1) .11
6.7.3 Testing in accordance with ISO 15025:2016, Procedure B (code letter A2). 12
6.8 Impact of spatter (small splashes of molten metal) . 12
6.9 Heat transfer (radiation) . . 12
6.10 Electrical resistance . 13
6.11 Fat content of leather . 13
6.12 Protection against UV radiation . 13
6.13 Performance requirements . 13
7 Marking . . 14
7.1 General .14
7.2 Procedure and examples of markings: . 15
8 Information supplied by the manufacturer .16
8.1 General .16
8.2 Intended use .16
8.3 Improper use .17
8.4 Care and maintenance .17
9 Test report . 17
Annex A (informative) General explanations related to the UV protective characteristics of
welders' protective clothing and to the measuring methods used .18
Annex B (normative) Classification system of the type of welders' clothing (Class 1/Class 2,
UV protection period class for welding process groups ‘A’, ‘B’and ‘C’) . 19
iii
Annex C (normative) Test procedure for the protective effect against UV radiation emitted
by welding processes . .21
Annex D (normative) Instructions for calculating the effectively transmitted total irradiance
E and the resulting maximum time of use related to the exposure limit value H of
eff eff
30 J/m, by using the determined worst-case UV transmission spectra of fabrics for
welding protective garments .23
Annex E (normative) Spectral distribution and maximum effectively emitted total irradiance E
e
of the selected representative welding processes in Table B.2 .27
Annex F (normative) Spectral weighing function S (λ) for use in Table D.1, column F .33
eff
Annex G (normative) Determination of property values for rating and classification .38
Annex H (informative) Uncertainty of Measurement .39
Annex I (informative) Summary of conducted Round Robin trials in the development
of the UV transmission test procedure . 41
Bibliography .43
iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had/had not received notice of
(a) patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by ISO/TC 94, Personal safety — Protective clothing and equipment,
Subcommittee SC 13, Protective clothing, in collaboration with the European Committee for Standardization
(CEN) Technical Committee CEN/TC 162, Protective clothing including hand and arm protection and lifejackets
in collaboration, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna
Agreement).
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 11611:2015) which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
a) an introduction has been included;
b) the clause on sampling requirements has been modified;
c) the clause for ageing due to washing (maximum number of cleaning procedures as indicated by the
manufacturer) has been modified;
d) a new requirement for measuring the property value for rating and classification has been included;
e) the clause for the manufacturer's instructions and information has been modified;
f) a new Annex G for measuring property value for rating and classification has been included;
g) a procedure for sampling and testing the protective effect of fabrics, garments and gloves for use in
welding against UV radiation (UV-A, UV-B, UV-C), taking into account representative manual welding
processes, has been included;
h) Annex A comprising general explanations for UV protective characteristics of protective clothing for
use in welding, has been included. All other annexes have been renumbered accordingly;
i) Annex B has been complemented by a three-step UV protection classification system (Table B.2) for
clothing for use in welding;
v
j) Annex C with the testing procedure for the protective effect against UV radiation emitted by welding
processes, has been included;
k) Annex D with instructions for calculating the effectively transmitted total irradiance and the resulting
maximum time of use related to the exposure limit value by using the determined worst-case UV
transmission spectra of fabrics for welding protective garments, has been included;
l) Annex E with the spectral distribution and maximum effectively emitted total irradiance of the selected
representative welding processes, has been included;
m) Annex F with the spectral weighing function s (λ) for use in Annex D, has been included;
eff
n) the previous Annex C has become Annex G;
o) the previous Annex D has become Annex H and has been revised;
p) Annex I with the summary of conducted Round Robin tests in the development of the UV transmission
test procedure, has been included.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
vi
Introduction
The purpose of this document is to provide minimum performance requirements for clothing for use in
welding and allied processes.
For complete protection against exposure to heat and flame, it will be necessary to protect the head, face,
hands, and/or feet with suitable personal protective equipment (PPE) and in some cases, appropriate
respiratory protection might also be considered necessary.
[2]
Attention is drawn to ISO/TR 2801:2007 , which sets out guidelines for selection, use, care, and maintenance
of protective clothing against heat and flame.
Nothing in this document is intended to restrict any jurisdiction, purchaser, or manufacturer from exceeding
these minimum requirements.
vii
International Standard ISO 11611:2024(en)
Protective clothing for use in welding and allied processes
1 Scope
This document specifies minimum safety requirements and test methods for protective clothing including
hoods, aprons, sleeves, and gaiters that are designed to protect the wearer's body including head (hoods)
and feet (gaiters) and that are to be worn during welding and allied processes with comparable risks. For
the protection of the wearer’s head and feet, this document is only applicable to hoods and gaiters. This
document does not cover requirements for feet, hand, face, and/or eye protectors.
This type of protective clothing is intended to protect the wearer against the following hazards:
— spatter (small splashes of molten metal) in 2 risk levels, short contact time with flame, radiant heat from
an electric arc used for welding and allied processes,
— harmful artificial optical radiation (UV-A, UV-B and especially UV-C) in 3 risk levels generated during
welding and allied processes and
— minimizes the possibility of electrical shock by short-term, accidental contact with live electrical
conductors at voltages up to approximately 100 V d. c. in normal conditions of welding. Sweat, soiling,
or other contaminants can affect the level of protection provided against short-term accidental contact
with live electric conductors at these voltages.
The main manual welding processes are exemplified and are classified into process groups according to the
[15]
maximum effectively emitted total irradiance, which has been determined and evaluated by measurement
for these types of welding processes.
For adequate overall protection against the risks to which welders are likely to be exposed, personal
protective equipment (PPE) covered by other standards should additionally be worn to protect the head,
face, hands, and feet.
This document is not applicable for laser welding processes (coherent, monochromatic radiation sources).
Guidance for the selection of protective clothing for different welding activities is detailed in Annex B.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3376:2020, Leather — Physical and mechanical tests — Determination of tensile strength and percentage
elongation
ISO 3377-1:2011, Leather — Physical and mechanical tests — Determination of tear load — Part 1: Single edge tear
ISO 4048:2018, Leather — Chemical tests — Determination of matter soluble in dichloromethane and free fatty
acid content
ISO 5077:2007, Textiles — Determination of dimensional change in washing and drying
ISO 6942:2022, Protective clothing — Protection against heat and fire — Method of test: Evaluation of materials
and material assemblies when exposed to a source of radiant heat
ISO 9150:1988, Protective clothing — Determination of behaviour of materials on impact of small splashes of
molten metal
ISO 13688:2013 + Amd.1:2021, Protective clothing — General requirements
ISO 13934-1:2013, Textiles — Tensile properties of fabrics — Part 1: Determination of maximum force and
elongation at maximum force using the strip method
ISO 13935-2:2014, Textiles — Seam tensile properties of fabrics and made-up textile articles — Part 2:
Determination of maximum force to seam rupture using the grab method
ISO 13937-2:2000, Textiles — Tear properties of fabrics — Part 2: Determination of tear force of trouser-shaped
test specimens (Single tear method)
ISO 13938-1:2019, Textiles — Bursting properties of fabrics — Part 1: Hydraulic method for determination of
bursting strength and bursting distension
ISO 13938-2:2019, Textiles — Bursting properties of fabrics — Part 2: Pneumatic method for determination of
bursting strength and bursting distension
ISO 15025:2016, Protective clothing — Protection against flame — Method of test for limited flame spread
EN 1149-2:1997, Protective clothing — Electrostatic properties — Part 2: Test method for measurement of the
electrical resistance through a material (vertical resistance)
EN 410:2011, Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
ageing
changing of the product performance over time during use or storage
Note 1 to entry: Ageing is caused by a combination of several factors, such as the following:
— cleaning, maintenance, or disinfecting process;
— exposure to visible and/or ultraviolet radiation;
— exposure to high or low temperatures or to changing temperatures;
— exposure to chemicals including humidity;
— exposure to biological agents such as bacteria, fungi, insects, or other pests;
— exposure to mechanical action such as abrasion, flexing, pressure, and strain;
— exposure to contaminants such as dirt, oil, splashes of molten metal, etc.;
— exposure to wear and tear.
3.2
allied processes
processes having similar types and levels of risk as welding
EXAMPLE Cutting, arc air gouging, and hot spraying.
3.3
artificial optical radiation
optical radiation from artificial sources of light/radiation within a broad range of wave lengths over the
total electromagnetic spectrum from deep ultraviolet (UV) to the visible spectrum (VIS), and far into the
infrared (IR) range
Note 1 to entry: Classification is made into coherent radiation sources (narrowband 'monochromatic' radiation from
lasers) and incoherent radiation (broadband 'polychromatic' radiation from all other artificial light sources, except for
lasers).
3.4
cleaning
process by which an item of PPE is again made serviceable and/or hygienically wearable by removing any
dirt or contamination
Note 1 to entry: A cleaning cycle is typically a washing plus drying or a dry cleaning treatment followed, if required, by
ironing, or other finishing.
3.5
clothing assembly
series of garments arranged in the order as worn
Note 1 to entry: They may contain multilayer materials, material combinations or a series of separate garments in
single layers.
3.6
component assembly
combination of all materials and hardware presented exactly as the finished garment construction
3.7
conditioning
keeping of the samples under standard conditions of temperature and relative humidity for a minimum
period of time
3.8
gaiter
removable covering intended to protect the part of the leg below the knee which can also cover the upper
surface of shoes
3.9
hardware
non-fabric items forming part of or optional extras in a garment
EXAMPLE Metal or plastic buttons or zippers and touch and close fasteners or hook and loop fasteners.
3.10
hole
opening, break, or discontinuity of any size in the original structure of the test specimen’s fabric caused by
application of the test flame
[SOURCE: ISO 15025:2016, 3.9]
3.11
hood
item of PPE made from material which covers the head and neck and can also cover the shoulders
3.12
innermost lining
innermost face of a component assembly (3.6) closest to the wearer’s skin
Note 1 to entry: Where the innermost lining forms part of a material combination, the material combination is
regarded as the innermost lining.
3.13
interlining
layer between the outermost layer and the innermost lining (3.12) in a multilayer garment
3.14
material
substances excluding hardware (3.9), of which an item of clothing is made
3.15
material assembly
combination of all materials (3.14) of a multi-layer garment presented exactly as the finished garment
construction
3.16
material combination
material produced from a series of separate layers, fixed together during the garment manufacturing stage
3.17
multilayer material
material consisting of different layers intimately combined prior to the garment manufacturing stage
EXAMPLE The combining process includes weaving, quilting, coating, or gluing.
3.18
outer material
outermost material (3.14) of which the item of clothing is made
3.19
patch pocket
pocket located on the exterior of a protective garment, which is stitched as a patch over the outer layer of the
protective garment
3.20
pre-treatment
standard way of preparing the samples before testing
Note 1 to entry: This can include e.g. a number of cleaning cycles, submitting the sample to heat, mechanical action, or
any other relevant exposure and is completed by conditioning.
3.21
protective clothing
clothing which covers or replaces personal clothing and which is designed to provide protection for the
wearer’s upper and lower torso, neck, arms, and legs
3.22
protective garment
individual item of protective clothing (3.21) the wearing of which provides protection against specified
hazards to the part of the body that it covers
EXAMPLE Protective coat, apron, trousers, gaiters (3.8), hoods (3.11), boiler suit, or coverall.
3.23
seam
any method of permanent fastening between two or more pieces of material (3.14)
3.23.1
side seam
seam (3.23) that runs laterally along the garment when it is placed flat on a surface, with the front uppermost
3.23.2
structural seam
seam (3.23) that is necessary for the integrity of the garment
3.24
sleeve
removable covering intended to protect part or all of the arm and the wrist in addition to sleeves in a jacket
or overall
3.25
welding
process used in joining metal components involving local melting of metal
3.26
welding time
effective time during which the arc is burning during the welding (3.25) process (“active arc time”) in which
persons are within the operational range of the burning arc (“time of exposure”)
4 General and design requirements
4.1 General
General requirements which are not specifically covered in this document shall be in accordance with
ISO 13688:2013 + Amd.1:2021.
Welders’ protective clothing shall be designed to prevent electrical conduction from the outside to the inside,
e.g. by metal fasteners. Conformity shall be checked by visual inspection.
4.2 Protective clothing
Welders’ protective suits shall completely cover the upper and lower torso, neck, arms to the wrist, and legs
to the ankle. Suits shall consist of the following:
a) a single garment, e.g. a coverall or boiler suit;
b) a two-piece garment, consisting of a jacket and a pair of trousers.
Pleats in the exterior surface of the garment can act as trapping points for hot/molten materials. If pleats are
present in the garment, the bottoms of the pleats shall incorporate a means whereby entrapment of molten
metal can be prevented, for example by incorporating diagonal stitches or some other feature. Conformity
shall be checked by visual inspection.
4.3 Size designation and fit
Garment sizes shall be in accordance with the requirements of ISO 13688:2013 + Amd.1:2021.
Where protection to the requirements of this document is provided by an outer two-piece suit, it shall be
determined that, when correctly sized for the wearer, an overlap between the jacket and trousers remains
when one standing wearer firstly fully extends both arms above the head and then bends over until the
fingertips touch the ground.
Conformity shall be checked by visual inspection including an assessment of fit and physical measuring
when the appropriate size of clothing is donned by a wearer.
In addition, the wrists, lower arms, and ankles shall also remain covered in an upright and raised arms
overhead position. This shall also apply to one-piece suits.
4.4 Additional protective garments
Welder’s protective garments can be designed to provide extra protection against heat and flame aspects,
harmful UV radiation and electrical shock for specific areas of the body when worn in addition to a suit
according to 4.2, e.g. neck curtain, hoods, sleeves, apron, and gaiters. Aprons shall cover the front body of the
user at least from side seam to side seam.
In the case of hoods, manufacturers shall identify the specific visor(s) to be incorporated into the hood.
Performance testing of additional protective garments shall be carried out on the assembly, comprising
the suit plus the additional protective garment. Additional protective garments such as sleeves, apron, and
gaiters shall cover the intended areas when worn with a suit of appropriate size and the additional item
alone shall also meet the requirements of this document.
4.5 Pockets and flap closures
Where garments are constructed with pockets, the pockets shall be constructed to the following design:
a) pockets with external openings, including patch pockets shall be made of material(s) conforming to 6.7
and 6.8;
b) external opening pockets including pass-through openings shall have a covering flap except for
— side pockets below the waist which do not extend more than 10° forward of the side seam,
— a single rule pocket with an opening not greater than 75 mm placed behind the side seam on one or
both legs and measured flat, and
c) all flaps shall be at least 20 mm wider than the opening (at least 10 mm on each side) to prevent the flap
from being tucked into the pocket. They shall be stitched down on each side or capable of covering the
pocket opening by fastening. Flap materials shall conform to 6.7 and 6.8.
Conformity shall be checked by visual inspection and physical measurement.
4.6 Closures and seams
Closures shall be designed with a protective cover flap on the outside of the garment. The maximum distance
between buttonholes/press studs shall be 150 mm. If zippers are used, they shall be designed in such a
way that they completely close the opening and the slide fastener shall be designed to lock when completely
closed. Cuffs can be provided with closures to reduce their width. The closure and any fold which it creates
shall point downwards when the garment is worn. Cuffs shall not have turn-ups. Neck openings shall be
provided with closures.
Trousers or one-piece suits shall not have turn-ups. They can have side slits which shall have a means of
closure and the slit and closure shall be covered.
Conformity shall be checked by visual inspection.
4.7 Hardware
Hardware penetrating the outer material of a welders’ protective garment or garment assembly shall not be
exposed to the innermost surface of the garment or the garment assembly.
Conformity shall be checked by visual inspection.
5 Sampling and pre-treatment
5.1 Sampling
5.1.1 General
The samples shall be taken from fabrics and/or other materials being representative for the component
assembly or of the garment or from the finished garment.
The samples for testing the UV protection during welding operations shall be taken in accordance with 5.1.2.
NOTE The sampling process in 5.1.2 ensures that the variation of the fabric is taken into account.
For testing UV radiation, outer material representing the areas which will be exposed to UV radiation shall
be sampled. In case the garment is made with more than one outer material (e.g. body/legs different, body/
back different), all materials need to be tested, excluding accessories that are attached additionally to the
garment on top of the outer material.
5.1.2 Sampling procedure on fabric materials for the UV transmission measurement
5.1.2.1 Fluorescence
The fluorescence of the (textile) materials has an impact on the UV transmission measurement results.
NOTE Fluorescence can occur intentionally (high-visibility colours) or unintentionally (for example caused by
fluorescent nuancing dyestuffs of non-fluorescent colours, additives or finish agents).
In any case, the UV transmission measurement of fluorescent material generate erratic data resulting in
lower protection times due to the emission of fluorescence radiation, which is recorded in addition to the
actual transmitted radiation by the detector of the spectrophotometer. This is based on the laws of physics
and cannot be solved with the existing spectrophotometric equipment. Therefore, the test samples shall be
checked for fluorescence prior to the measurement.
5.1.2.2 Sampling process
To take this into account and not to underrate the protection time, a test specimen representing the final
protective garment but without fluorescence shall be selected. The fluorescence shall be checked e.g. using a
spectroscopic long pass filter with the following properties:
— cut-off range 200 nm to 390 nm, 5 optical densities;
— transmission range: 440 nm to 800 nm, 90 % transmission;
— slope range: cut-off edge (420 ± 5) nm.
NOTE The fluorescence can alternatively be checked with any other technical comparable procedures leading to
the same result.
The basic construction parameters (polymer type, yarn construction, weave/knit, mass, density) of the
fabric are the major factors for providing the protective function against UV radiation of welding processes.
In addition, the colour of the (textile) material has also – but minor - an impact on the UV transmission
measurement results. Therefore, a screening of coloured test samples shall be performed prior to the
measurement and the sample with the highest UV transmission (worst case scenario: Lowest protection
time) shall be selected to represent the existing colour range for the UV transmission measurement.
To obtain the most realistic number for the protection time against the UV radiation of the relevant welding
process, an undyed (blind-dyed) test specimen without fluorescence is highly recommended, but not
mandatory.
For determining the UV transmission properties of welding protection garments, a representative fabric for
the component assembly shall be used. The test specimens shall be preferably taken from the plain fabric
following this procedure:
Cut 5 specimens in (7 ± 0,1) cm × (7 ± 0,1) cm size (M1 to M5) in (45 ± 1)° angle from left to right selvedge
(warp/longitudinal direction) with an even distance between each of the 5 specimens and leave at least
12 cm gap to each selvedge (see Figure 1).
Key
M1 to M5 specimen 1 to 5
Figure 1 — Sample location on fabric materials for the UV transmission measurement
NOTE Textiles are not homogeneous materials like plastic or metal but to a certain extent inhomogeneous instead.
This inhomogeneity results in varying UV-transmission results over the area of a fabric. Therefore, this adapted
sampling procedure was developed in one of the UV-transmission round robin trials to take this inhomogeneity into
account.
5.2 Pre-treatment of material
Before each test specified in 6.2 to 6.10, the test materials and test specimens shall be pre-treated by
cleaning. If the manufacturer’s instructions indicate that cleaning is not allowed, i.e. single use garments,
then testing will be carried out on new material. In addition, 6.7 requires that the limited flame spread tests
shall be carried out both before the pre-treatment and after the pre-treatment.
The cleaning shall be in line with the manufacturer’s instructions, on the basis of standardized processes.
If the number of cleaning cycles is not specified, the tests shall be carried out after five cleaning cycles (a
cleaning cycle is one wash and one dry cycle). This shall be reflected in the information supplied by the
manufacturer. If the garment can be washed and dry-cleaned, it shall only be washed. If only dry-cleaning is
allowed, the garment shall be dry-cleaned in accordance with the manufacturer's instructions.
Leather materials shall be tested in accordance with 6.11 in the new state, except if the manufacturer
indicates that cleaning is allowed. In that case, cleaning shall be carried out according to the manufacturer's
instructions.
The test specified in 6.12 shall be carried out in the new state (as received).
NOTE 1 The manufacturer’s instructions typically indicate one or several of the various methods and processes of
[9] [10] [11]
ISO 6330 , ISO 15797 , ISO 3175-2 or equivalent as standardized processes for cleaning.
[15]
NOTE 2 In the BGHM research project it was shown that the UV transmission of fabric decreases (respectively
the UV protection increases) after washing due to occurring shrinkage. Therefore, the new state (as received) provides
the least protection and thus represents the worst case scenario.
5.3 Ageing
In the case that the garment should be submitted to some treatment to maintain its limited flame spread
property as specified in 6.7, the manufacturer shall indicate the maximum number of cleaning cycles that
can be carried out before applying the treatment indicated to maintain the garment protective performance.
Limited flame spread test according to 6.7 shall be carried out after the last cleaning cycles before any
treatment as indicated by the manufacturer, in both cases, the garment shall comply with the requirement.
5.4 Conditioning
Specimens other than leather shall be conditioned for at least 24 h in an atmosphere having a temperature
of (20 ± 2) °C and a relative humidity of (65 ± 5) %. Leather specimens shall be conditioned for at least 48 h
in an atmosphere having a temperature of (20 ± 2) °C and a relative humidity of (65 ± 5) %. Testing shall be
carried out in an atmosphere having a temperature of (20 ± 2) °C and a relative humidity of (65 ± 5) %.
Samples for electrical resistance testing specified in 6.10 shall be conditioned at least 24 h (other than
leather) or 48 h (leather) and tested in an atmosphere having a relative humidity of (85 ± 5) % and a
temperature of (20 ± 2) °C.
6 General performance requirements
6.1 Classification
This document specifies two protection classes with specific performance requirements with regard to all
properties but the UV protection (see Table B.1), i.e. Class 1 being the lower risk level and Class 2 the higher
risk level.
— Class 1 is protection against less hazardous welding techniques and situations, causing lower risk levels
of spatter and radiant heat.
— Class 2 is protection against more hazardous welding techniques and situations, causing higher risk
levels of spatter and radiant heat.
Both protection classes are complemented by a UV protection classification system for specification of the
maximum exposure time of the wearer against three representative welding process groups (see Table B.2),
with group 'A' representing a low, group 'B' a medium, and group 'C' a high risk level respectively effectively
emitted total UV irradiance, E , welding process.
eff
— Group 'A' (low risk level/effectively emitted total UV irradiance welding process): E ≤ 6 W/m ;
eff
— Group 'B' (medium risk level/effectively emitted total UV irradiance welding process): 6 W/
2 2
m < E ≤ 16 W/m ;
eff
— Group 'C' (high risk level/effectively emitted total UV irradiance welding process): 16 W/
2 2
m < E ≤ 170 W/m .
eff
Further details are given in Table B.2.
Wherever in Clause 6 the requirements for a property value are expressed in terms of a minimum or
maximum value and wherever a minimum or maximum value is to determine a Level or Class for that
property, the resultant property value shall be determined according to Annex G. All tests in Clause 6 should
be evaluated according to Annex H.
6.2 Tensile strength
Sampling procedure shall be in accordance with 5.1.1. and 10 (5 lengthwise and 5 crosswise) samples shall
be tested.
When tested in accordance with ISO 13934-1:2013, woven outer materials shall have a minimum tensile
strength of 400 N in both the machine and cross directions.
When tested in accordance with ISO 3376:2020, leather outer materials shall have a minimum tensile
strength of 80 N in two directions at right angles when the standard test specimen specified in ISO 3376:2020,
Table 1, is used.
6.3 Tear strength
Sampling procedure shall be in accordance with 5.1.1. and 10 (5 lengthwise and 5 crosswise) samples shall
be tested.
When tested in accordance with ISO 13937-2:2000, woven outer materials shall have a minimum tear
strength of 15 N in both the machine and cross directions for Class 1 welders garments and 20 N in both the
machine and cross directions for Class 2 welders garments. When tested in accordance with ISO 3377-1:2011,
leather outer materials shall have a minimum tear strength of 15 N in two directions at right angles in the
plane of the material for Class 1 welders garments and 20 N in two directions at right angles in the plane of
the material for Class 2 welders garments.
6.4 Burst strength of knitted materials and seams
Sampling procedure shall be in accordance with 5.1.1. and 5 samples shall be tested.
When tested in accordance with ISO 13938-1:2019 or I
...
Norme
internationale
ISO 11611
Troisième édition
Vêtements de protection utilisés
2024-06
pendant le soudage et les
techniques connexes
Protective clothing for use in welding and allied processes
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2024
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vii
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Exigences générales et de conception . 5
4.1 Généralités .5
4.2 Habillement de protection . .5
4.3 Désignation de la taille et ajustement .6
4.4 Vêtements de protection supplémentaires .6
4.5 Poches et fermetures à rabat .6
4.6 Fermetures et coutures .6
4.7 Accessoires .7
5 Échantillonnage et prétraitement . 7
5.1 Échantillonnage .7
5.1.1 Généralités .7
5.1.2 Procédure d'échantillonnage des matériaux en étoffe pour le mesurage de la
transmission UV .7
5.2 Prétraitement des matériaux .9
5.3 Vieillissement .10
5.4 Conditionnement .10
6 Exigences de performance générales .10
6.1 Classification .10
6.2 Résistance à la traction .11
6.3 Résistance au déchirement .11
6.4 Résistance à l'éclatement des matériaux tricotés et des coutures .11
6.5 Résistance des coutures .11
6.6 Variation dimensionnelle des matériaux textiles .11
6.7 Propagation de flamme limitée . 12
6.7.1 Généralités . 12
6.7.2 Essais conformément à l'ISO 15025:2016, Méthode A (lettre de codification A1) . 12
6.7.3 Essais conformément à l'ISO 15025:2016, Méthode B (lettre de codification A2) . 13
6.8 Impact des projections (petites projections de métal en fusion) .14
6.9 Transfert de chaleur (rayonnement) .14
6.10 Résistance électrique.14
6.11 Teneur en matières grasses du cuir .14
6.12 Protection contre les rayonnements UV .14
6.13 Exigences de performance . 15
7 Marquage .16
7.1 Généralités .16
7.2 Procédure et exemples de marquage .17
8 Informations fournies par le fabricant .18
8.1 Généralités .18
8.2 Usage prévu .18
8.3 Utilisation inappropriée .18
8.4 Entretien et maintenance .19
9 Rapport d'essai . 19
Annexe A (informative) Explications générales relatives aux caractéristiques de protection
contre les UV de l'habillement de protection pour soudeurs et aux méthodes de mesure
utilisées.20
iii
Annexe B (normative) Système de classification du type de vêtements pour soudeurs (Classe 1/
Classe 2, classe de période de protection contre les UV pour les groupes de procédés de
soudage «A», «B» et «C ») .21
Annexe C (normative) Procédure d'essai de l'effet protecteur contre les rayonnements UV émis
par les procédés de soudage .24
Annexe D (normative) Instructions pour le calcul de l'irradiance totale effective transmise E
eff
et du temps maximal d'utilisation résultant associé à la valeur limite d'exposition H de
eff
30 J/m , en utilisant les spectres de transmission UV déterminés les plus défavorables
pour les étoffes des vêtements de protection pour le soudage .27
Annexe E (normative) Distribution spectrale et irradiance totale effective émise maximale E
e
des procédés de soudage représentatifs sélectionnés du Tableau B.2 .32
Annexe F (normative) Fonction de pondération spectrale S (λ) utilisée dans le Tableau D.1,
eff
colonne F .38
Annexe G (normative) Détermination des valeurs de propriété pour le classement et la
classification .43
Annexe H (informative) Incertitude de mesure .44
Annexe I (informative) Résumé des essais interlaboratoires réalisés dans le cadre de
l'élaboration de la procédure d'essai pour la transmission UV .46
Bibliographie .49
iv
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L'ISO attire l'attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l'utilisation
d'un ou de plusieurs brevets. L'ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l'applicabilité de
tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l'ISO [avait/
n'avait pas] reçu notification qu'un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application.
Toutefois, il y a lieu d'avertir les responsables de la mise en application du présent document que des
informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
l'adresse www.iso.org/brevets. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou
partie de tels droits de brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par l'ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Équipement de protection
individuelle, sous-comité SC 13, Vêtements de protection, en collaboration avec le comité technique CEN/
TC 162 Vêtements de protection, y compris la protection de la main et du bras et y compris les gilets de sauvetage,
du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO
et le CEN (Accord de Vienne).
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 11611:2015), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
a) une introduction a été ajoutée;
b) le paragraphe relatif aux exigences d'échantillonnage a été modifié;
c) le paragraphe relatif au vieillissement dû au lavage (nombre maximal de procédures de nettoyage tel
qu'indiqué par le fabricant) a été modifié;
d) une nouvelle exigence de mesurage de la valeur des propriétés pour le classement et la classification a
été ajoutée;
e) le paragraphe relatif aux instructions et informations du fabricant a été modifié;
f) une nouvelle Annexe G relative au mesurage de la valeur des propriétés pour le classement et la
classification a été ajoutée;
g) une procédure pour l'échantillonnage et les essais de l'effet protecteur des étoffes, vêtements et gants
destinés à la protection contre les rayonnements UV (UV-A, UV-B, UV-C) lors du soudage, tenant compte
des procédés de soudage manuel représentatifs, a été ajoutée;
v
h) l'Annexe A, comprenant des explications générales sur les caractéristiques de protection contre les
UV de l'habillement de protection utilisé dans les activités de soudage, a été ajoutée. Toutes les autres
annexes ont été renumérotées en conséquence;
i) l'Annexe B a été complétée par un système de classification de la protection contre les UV en trois étapes
(Tableau B.2) pour les vêtements utilisés dans les activités de soudage;
j) l'Annexe C, comprenant la procédure d'essai pour l'effet protecteur contre les rayonnements UV émis
par les procédés de soudage, a été ajoutée;
k) l'Annexe D, comprenant des instructions pour le calcul de l'irradiance totale effective transmise et du
temps maximal d'utilisation résultant associé à la valeur limite d'exposition en utilisant les spectres de
transmission UV déterminés les plus défavorables pour les étoffes des vêtements de protection pour le
soudage, a été ajoutée;
l) l'Annexe E, comprenant la distribution spectrale et l'irradiance totale effective émise maximale des
procédés de soudage représentatifs sélectionnés, a été ajoutée;
m) l'Annexe F, comprenant la fonction de pondération spectrale s (λ) utilisée dans l'Annexe D, a été ajoutée;
eff
n) l'Annexe C dans l'édition précédente devient l'Annexe G;
o) l'Annexe D dans l'édition précédente a été révisée et devient l'Annexe H;
p) l'Annexe I, comportant un résumé des essais interlaboratoires réalisés dans le cadre de l'élaboration de
la procédure d'essai pour la transmission UV, a été ajoutée.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l'adresse www.iso.org/fr/members.html.
vi
Introduction
L'objectif du présent document est de fournir les exigences de performance minimales de l'habillement
utilisé dans les activités de soudage et techniques connexes.
Afin de garantir une protection complète contre l'exposition à la chaleur et aux flammes, il sera nécessaire
de protéger la tête, le visage, les mains et/ou les pieds à l'aide d'équipements de protection individuelle (EPI)
appropriés, et dans certains cas, une protection respiratoire appropriée peut également être considérée
comme nécessaire.
[2]
L'attention est attirée sur l'ISO/TR 2801:2007 , qui fournit des lignes directrices pour le choix, l'utilisation,
l'entretien et la maintenance de l’habillement de protection contre la chaleur et les flammes.
Rien dans le présent document n'empêche les autorités responsables, les acheteurs ou les fabricants d'aller
au-delà des exigences minimales spécifiées.
vii
Norme internationale ISO 11611:2024(fr)
Vêtements de protection utilisés pendant le soudage et les
techniques connexes
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les exigences de sécurité minimales et les méthodes d'essai des vêtements de
protection, comprenant les cagoules, les tabliers, les manches et les guêtres, conçus pour protéger le corps de
l'utilisateur, y compris la tête (cagoules) et les pieds (guêtres) et qui doivent être portés durant les opérations
de soudage et autres techniques connexes présentant des risques comparables. Pour la protection de la tête et
des pieds de l'utilisateur, le présent document s'applique seulement pour les cagoules et les guêtres. Le présent
document ne couvre pas les exigences pour la protection des pieds, de la main, du visage et/ou des yeux.
Ce type de vêtement de protection est destiné à protéger l'utilisateur contre les phénomènes dangereux
suivants:
— les projections (petites projections de métal en fusion) avec 2 niveaux de risque, le contact de courte
durée avec la flamme, la chaleur radiante provenant d'un arc électrique utilisé pour le soudage et les
techniques connexes;
— les rayonnements optiques artificiels dangereux (UV-A, UV-B et en particulier UV-C) avec 3 niveaux de
risque, produits pendant le soudage et les techniques connexes; et
— à réduire au minimum la possibilité de choc électrique en cas de contact accidentel de courte durée avec
des conducteurs électriques sous une tension inférieure ou égale à approximativement 100 V en courant
continu dans des conditions normales de soudage. La sueur, les salissures ou d'autres polluants peuvent
avoir une incidence sur le niveau de protection apporté contre un contact accidentel de courte durée avec
des conducteurs électriques sous une telle tension.
Les principaux procédés de soudage manuel sont illustrés et sont classés en groupes de procédés selon
[15]
l'irradiance totale effective émise maximale, qui a été déterminée et évaluée par mesurage pour ces
types de procédés de soudage.
Pour une protection complète adéquate contre les risques susceptibles d'être rencontrés par les soudeurs,
il convient de porter des équipements de protection individuelle (EPI) couverts par d'autres normes en
complément afin de protéger la tête, le visage, les mains et les pieds.
Le présent document n'est pas applicable aux procédés de soudage au laser (sources de rayonnement
monochromatique cohérent).
Des recommandations pour le choix des vêtements de protection pour différentes activités de soudage sont
détaillées à l'Annexe B.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 3376:2020, Cuir — Essais physiques et mécaniques — Détermination de la résistance à la traction et du
pourcentage d’allongement
ISO 3377-1:2011, Cuir — Essais physiques et mécaniques — Détermination de la force de déchirement — Partie
1: Déchirement d'un seul bord
ISO 4048:2018, Cuir — Essais chimiques — Dosage des matières solubles dans le dichlorométhane et des acides
gras libres
ISO 5077:2007, Textiles — Détermination des variations dimensionnelles au lavage et au séchage domestiques
ISO 6942:2022, Vêtements de protection — Protection contre la chaleur et le feu — Méthode d'essai: Évaluation
des matériaux et assemblages des matériaux exposés à une source de chaleur radiante
ISO 9150:1988, Vêtements de protection — Détermination du comportement des matériaux au contact avec des
petites projections de métal liquide
ISO 13688:2013+Amd.1:2021, Vêtements de protection — Exigences générales
ISO 13934-1:2013, Textiles — Propriétés des étoffes en traction — Partie 1: Détermination de la force maximale
et de l'allongement à la force maximale par la méthode sur bande
ISO 13935-2:2014, Textiles — Propriétés de résistance à la traction des coutures d'étoffes et d'articles textiles
confectionnés — Partie 2: Détermination de la force maximale avant rupture des coutures par la méthode
d'arrachement (Grab test)
ISO 13937-2:2000, Textiles — Propriétés de déchirement des étoffes — Partie 2: Détermination de la déchirure
des éprouvettes pantalons (Méthode de la déchirure unique)
ISO 13938-1:2019, Textiles — Propriétés de résistance à l'éclatement des étoffes — Partie 1: Méthode hydraulique
pour la détermination de la résistance et de la déformation à l'éclatement
ISO 13938-2:2019, Textiles — Propriétés de résistance à l'éclatement des étoffes — Partie 2: Méthode
pneumatique pour la détermination de la résistance et de la déformation à l'éclatement
ISO 15025:2016, Vêtements de protection — Protection contre les flammes — Méthode d'essai pour la
propagation de flamme limitée
EN 1149-2:1997, Vêtements de protection — Propriétés électrostatiques — Partie 2: Méthode d’essai pour le
mesurage de la résistance électrique à travers un matériau (résistance verticale)
EN 410:2011, Verre dans la construction — Détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des
vitrages
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
vieillissement
changement dans le temps des performances du produit durant l'utilisation ou le stockage
Note 1 à l'article: Le vieillissement est causé par la combinaison de plusieurs facteurs, tels que les suivants:
— le nettoyage, l'entretien ou le procédé de désinfection;
— l'exposition à un rayonnement visible et/ou ultraviolet;
— l'exposition à des températures élevées ou basses ou à des changements de température;
— l'exposition à des produits chimiques, y compris l'humidité;
— l'exposition à des agents biologiques comme les bactéries, les champignons, les insectes ou autres parasites;
— l'exposition à une action mécanique comme l'abrasion, la flexion, la pression et la déformation;
— l'exposition à des polluants comme la saleté, l'huile, les projections de métal fondu, etc.;
— l'exposition à l'usure.
3.2
techniques connexes
opérations qui présentent des risques et des niveaux de risque semblables au soudage
EXEMPLE Découpage, gougeage air-arc et pulvérisation à chaud.
3.3
rayonnement optique artificiel
rayonnement optique provenant de sources artificielles de lumière/rayonnement, dans une large plage de
longueurs d'onde couvrant l'ensemble du spectre électromagnétique allant de l'ultraviolet (UV) profond au
spectre visible (VIS), et s'étendant loin dans le domaine de l'infrarouge (IR)
Note 1 à l'article: La classification se fait selon les sources de rayonnement cohérent (rayonnement «monochromatique»
à bande étroite provenant de lasers) et les sources de rayonnement incohérent (rayonnement «polychromatique» à
large bande provenant de toutes les autres sources de lumière artificielles, à l'exception des lasers).
3.4
nettoyage
processus par lequel un article d'EPI est rendu utilisable et/ou apte au port d'un point de vue hygiénique en
éliminant toute salissure ou contamination
Note 1 à l'article: Un cycle de nettoyage type consiste en un lavage plus un séchage ou un nettoyage à sec suivi, si
nécessaire, d'un repassage ou d'un autre traitement de finition.
3.5
assemblage de vêtements
série de vêtements, disposés dans l'ordre où ils sont portés
Note 1 à l'article: L'assemblage peut être constitué de matériaux multicouches, de combinaisons de matériaux ou d'une
série de vêtements séparés disposés en couches uniques.
3.6
assemblage de composants
combinaison de tous les matériaux et accessoires disposés exactement dans l'ordre de la construction du
vêtement fini
3.7
conditionnement
maintien des échantillons dans des conditions normales de température et d'humidité relative durant une
période minimale
3.8
guêtre
élément de recouvrement amovible destiné à protéger la jambe au-dessous du genou qui peut également
recouvrir la face supérieure des chaussures
3.9
accessoire
article autre que l'étoffe, faisant partie d'un vêtement ou disponible en option
EXEMPLE Les boutons en plastique ou en métal, les fermetures à glissière ou les fermetures auto-agrippantes.
3.10
trou
ouverture, rupture ou discontinuité de toute dimension dans la structure initiale de l'étoffe de l'éprouvette
d'essai, qui est provoquée par l'application de la flamme d'essai
[SOURCE: ISO 15025:2016, 3.9]
3.11
cagoule
article d'un EPI en matériau couvrant la tête et le cou et pouvant aussi couvrir les épaules
3.12
doublure la plus intérieure
face la plus interne d'un assemblage de composants (3.6), la plus proche de la peau de l'utilisateur
Note 1 à l'article: Lorsque la doublure la plus intérieure fait partie d'une combinaison de matériaux, cette combinaison
de matériaux est considérée comme la doublure la plus intérieure.
3.13
doublure intercalaire
couche positionnée entre la couche la plus externe et la doublure la plus intérieure (3.12) d'un vêtement
multicouche
3.14
matériau
substances excluant les accessoires (3.9) dont est constitué un article d'habillement
3.15
assemblage de matériaux
combinaison de tous les matériaux (3.14) dans un vêtement multicouche disposés exactement dans l'ordre
de la construction du vêtement fini
3.16
combinaison de matériaux
matériau formé d'une série de couches séparées, assemblées pendant l'étape de fabrication du vêtement
3.17
matériau multicouche
matériau constitué de différentes couches étroitement assemblées avant l'étape de fabrication du vêtement
EXEMPLE Le processus d'assemblage inclut le tissage, le matelassage, l'enduction ou le collage.
3.18
matériau extérieur
matériau (3.14) le plus à l'extérieur à partir duquel l'article d'habillement est fabriqué
3.19
poche plaquée
poche positionnée sur la face externe d'un vêtement de protection et cousue comme une pièce rapportée sur
la couche extérieure du vêtement de protection
3.20
prétraitement
méthode standard de préparation des échantillons avant de procéder aux essais
Note 1 à l'article: Il peut comprendre, par exemple, un certain nombre de cycles de nettoyage, la soumission de
l'échantillon à la chaleur, à une action mécanique ou à toute autre exposition pertinente, et se termine par un
conditionnement.
3.21
habillement de protection
habillement destiné à recouvrir ou remplacer l’habillement personnel et conçu pour protéger le haut et le
bas du torse, le cou, les bras et les jambes de l'utilisateur
3.22
vêtement de protection
article individuel d'habillement de protection (3.21) dont le port fournit une protection contre des phénomènes
dangereux spécifiés à la partie du corps qu'il couvre
EXEMPLE Manteau, tablier, pantalons, guêtres (3.8), cagoules (3.11), bleu de travail ou combinaison de protection.
3.23
couture
toute méthode de fixation permanente entre deux morceaux de matériau (3.14) ou plus
3.23.1
couture côté
couture (3.23) réalisée le long du côté du vêtement lorsque ce dernier est posé à plat sur une surface, la face
avant étant sur le dessus
3.23.2
couture principale
couture (3.23) nécessaire à l'intégrité du vêtement
3.24
manche
couverture amovible destinée à protéger tout ou partie du bras et du poignet, en plus des manches d'une
veste ou combinaison
3.25
soudage
procédé utilisé pour assembler des composants en métal impliquant une fonte locale du métal
3.26
temps de soudage
temps effectif pendant lequel l'arc brûle au cours du procédé de soudage (3.25) (« temps actif de l'arc »)
et pendant lequel des personnes se trouvent dans la zone de fonctionnement de l'arc de fusion (« temps
d'exposition »)
4 Exigences générales et de conception
4.1 Généralités
Les exigences générales qui ne sont pas spécifiquement couvertes par le présent document doivent être
conformes à l'ISO 13688:2013 + Amd.1:2021.
L'habillement de protection pour soudeurs doit être conçu pour éviter la conduction de l'électricité de
l'extérieur vers l'intérieur, par exemple par des fermetures métalliques. La conformité doit être vérifiée par
une inspection visuelle.
4.2 Habillement de protection
Les combinaisons de protection pour soudeurs doivent couvrir intégralement les parties supérieure et
inférieure du buste, le cou, les bras jusqu'aux poignets et les jambes jusqu'aux chevilles. Les combinaisons
doivent comprendre les éléments suivants:
a) un vêtement d'une seule pièce, par exemple une combinaison ou un bleu de travail;
b) un vêtement deux pièces, composé d'une veste et d'un pantalon.
Les plis présents sur la face externe du vêtement peuvent agir comme des zones de retenue pour des
matériaux chauds/fondus. Si le vêtement comporte des plis, le bas de ces plis doit contenir un dispositif
permettant d'empêcher le métal en fusion d'être retenu, par exemple en incorporant des points de couture
diagonaux ou un autre moyen. La conformité doit être vérifiée par une inspection visuelle.
4.3 Désignation de la taille et ajustement
Les tailles de vêtement doivent être conformes aux exigences de l'ISO 13688:2013 + Amd.1:2021.
Lorsque la protection requise par le présent document est assurée par une combinaison externe en deux
pièces, il doit être vérifié que, lorsque la taille est adaptée à l'utilisateur, un chevauchement entre la veste et
le pantalon est maintenu lorsque l'utilisateur est debout et qu'il lève d'abord les bras au-dessus de sa tête,
puis qu'il se penche en avant jusqu'à ce que le bout de ses doigts touche le sol.
La conformité doit être vérifiée par une inspection visuelle incluant une évaluation de l'ajustement et par un
mesurage physique lorsque la taille appropriée du vêtement est portée par un utilisateur.
Par ailleurs, les poignets, les avant-bras et les chevilles doivent également rester couverts avec les bras levés
à la verticale au-dessus de la tête. Cela doit également s'appliquer aux combinaisons en une seule pièce.
4.4 Vêtements de protection supplémentaires
Lorsqu'ils sont portés en plus d'une combinaison conformément au 4.2, les vêtements de protection pour
soudeurs peuvent être conçus pour fournir une protection supplémentaire contre la chaleur et les flammes,
les rayonnements UV dangereux et les chocs électriques, à des parties spécifiques du corps, par exemple
protège-cou, cagoules, manches, tabliers et guêtres. Les tabliers doivent recouvrir le devant du corps de
l'utilisateur au moins d'une couture côté à l'autre.
Pour ce qui est des cagoules, les fabricants doivent identifier la ou les visières spécifiques à incorporer dans
la cagoule.
Les essais de performance des vêtements de protection supplémentaires doivent être réalisés sur l'ensemble
complet, comprenant la combinaison et le vêtement de protection supplémentaire. Les vêtements de
protection supplémentaires comme les manches, les tabliers et les guêtres doivent couvrir les zones
concernées lorsqu'ils sont portés avec une combinaison de taille appropriée, et l'article supplémentaire
individuel doit également répondre aux exigences du présent document.
4.5 Poches et fermetures à rabat
Si les vêtements sont pourvus de poches, les poches doivent être conçues selon le modèle suivant:
a) les poches à ouverture extérieure, y compris les poches plaquées, doivent être réalisées dans des
matériaux conformes au 6.7 et au 6.8;
b) les poches à ouverture extérieure incluant les passe-mains doivent comporter un rabat, sauf dans les cas
suivants:
— les poches latérales sous la taille qui ne s'avancent pas plus de 10° à l'avant de la couture côté;
— une poche mètre unique dont l'ouverture est inférieure à 75 mm et qui se trouve derrière la couture
côté sur une seule jambe, ou les deux, et qui est mesurée à plat; et
c) tous les rabats doivent avoir une largeur au moins supérieure de 20 mm à l'ouverture de la poche (au
moins 10 mm de chaque côté), pour éviter que le rabat ne soit replié dans la poche. Ils doivent être cousus
de chaque côté ou doivent pouvoir couvrir l'ouverture de la poche avec une fixation. Les matériaux des
rabats doivent être conformes au 6.7 et au 6.8.
La conformité doit être vérifiée par inspection visuelle et par un mesurage physique.
4.6 Fermetures et coutures
Les fermetures doivent être conçues avec un rabat de protection sur l'extérieur du vêtement. La distance
maximale entre les boutonnières/boutons-pression doit être de 150 mm. Si des fermetures à glissière sont
utilisées, elles doivent être conçues de manière à fermer complètement l'ouverture et le curseur doit être
conçu de manière à rester bloqué lorsque la fermeture est complètement fermée. Les manchettes peuvent
être munies d'une fermeture pour réduire leur largeur. La fermeture et les plis qu'elle crée doivent être
orientés vers le bas lorsque le vêtement est porté. Les manchettes ne doivent pas avoir de revers. Les
ouvertures au cou doivent être munies de fermetures.
Les pantalons ou les combinaisons en une seule pièce ne doivent pas présenter de revers. Ils peuvent avoir
des fentes latérales qui doivent être pourvues d'un moyen de fermeture, et la fente ainsi que la fermeture
doivent être recouvertes.
La conformité doit être vérifiée par une inspection visuelle.
4.7 Accessoires
Les accessoires pénétrant le matériau extérieur d'un vêtement de protection pour soudeurs, ou de
l'assemblage du vêtement, ne doivent pas atteindre la surface la plus interne du vêtement ou de l'assemblage
du vêtement.
La conformité doit être vérifiée par une inspection visuelle.
5 Échantillonnage et prétraitement
5.1 Échantillonnage
5.1.1 Généralités
Les échantillons doivent être prélevés sur des étoffes et/ou d'autres matériaux représentatifs de l'assemblage
de composants ou du vêtement ou sur le vêtement fini.
Les échantillons pour les essais de la protection contre les UV pendant les opérations de soudage doivent
être obtenus conformément au 5.1.2.
NOTE Le processus d'échantillonnage du 5.1.2 s'assure que la variation de l'étoffe est prise en compte.
Pour les essais de rayonnement UV, des échantillons de matériaux extérieurs représentant les zones qui
seront exposées au rayonnement UV doivent être prélevés. Si le vêtement est fabriqué avec plus d'un matériau
extérieur (par exemple corps/jambes différents, corps/dos différent), tous les matériaux doivent être soumis
à l'essai, à l'exclusion des accessoires qui sont ajoutés au vêtement par-dessus le matériau extérieur.
5.1.2 Procédure d'échantillonnage des matériaux en étoffe pour le mesurage de la transmission UV
5.1.2.1 Fluorescence
La fluorescence des matériaux (textiles) a une influence sur les résultats du mesurage de la transmission UV.
NOTE La fluorescence peut se produire de manière intentionnelle (couleurs de haute visibilité) ou involontaire
(par exemple, causée par des colorants de nuance fluorescente composant des couleurs non fluorescentes, des additifs
ou des apprêts).
Dans tous les cas, le mesurage de la transmission UV d'un matériau fluorescent produit des données
erratiques qui se traduisent par des durées de protection inférieures en raison de l'émission de rayonnements
fluorescents, qui sont enregistrés en plus des rayonnements transmis à proprement parler par le détecteur
du spectrophotomètre. Cela s'appuie sur les lois de la physique et ne peut être résolu avec l'équipement
spectrophotométrique existant. Par conséquent, la fluorescence des échantillons d'essai doit être vérifiée
avant le mesurage.
5.1.2.2 Processus d'échantillonnage
Pour tenir compte de cet effet et ne pas sous-estimer la durée de protection, une éprouvette représentant
le vêtement de protection final, mais sans fluorescence, doit être sélectionnée. La fluorescence doit être
vérifiée, par exemple à l'aide d'un filtre spectroscopique passe-haut ayant les propriétés suivantes:
— plage de coupure: 200 nm à 390 nm, 5 densités optiques;
— plage de transmission: 440 nm à 800 nm, 90 % de transmission;
— plage de pente: bord de coupure (420 ± 5) nm.
NOTE La fluorescence peut également être vérifiée à l'aide de toute autre procédure technique comparable
conduisant au même résultat.
Les paramètres de construction de base (type de polymère, construction du fil, tissage/tricotage, masse,
densité) de l'étoffe sont les facteurs principaux de la fonction de protection contre le rayonnement UV des
procédés de soudage.
En outre, la couleur du matériau (textile) a une influence, mais moindre, sur les résultats du mesurage de la
transmission UV. Par conséquent, un tri des échantillons d'essai colorés doit être réalisé avant le mesurage
et l'échantillon ayant la transmission UV la plus élevée (scénario le plus défavorable: durée de protection la
plus basse) doit être sélectionné pour représenter la gamme de couleurs existantes pour le mesurage de la
transmission UV.
Pour obtenir la valeur la plus réaliste de la durée de protection contre les rayonnements UV du procédé de
soudage concerné, il est fortement recommandé, sans que cela soit obligatoire, d'utiliser une éprouvette non
teintée (teinture à l'aveugle) et non fluorescente.
Pour déterminer les propriétés de transmission UV des vêtements de protection pour le soudage, une étoffe
représentative de l'assemblage de composants doit être utilisée. Les éprouvettes doivent, de préférence, être
prélevées sur la largeur de l'étoffe en suivant la procédure ci-dessous:
découper 5 éprouvettes d'une dimension de (7 ± 0,1) cm × (7 ± 0,1) cm (M1 à M5) selon un angle de (45 ± 1)°,
de la lisière gauche à la lisière droite (direction de la chaîne/longitudinale), en respectant une distance
égale entre chacune des 5 éprouvettes et en laissant un espace d'au moins 12 cm avec chaque lisière (voir
la Figure 1).
Légende
M1 à M5 éprouvette 1 à 5
Figure 1 — Emplacement de l'échantillon sur les matériaux en étoffe pour le mesurage de la
transmission UV
NOTE Contrairement au plastique ou au métal, les textiles ne sont pas des matériaux homogènes mais, dans
une certaine mesure, des matériaux inhomogènes. Cette inhomogénéité entraîne des résultats de transmission UV
variables sur la surface d'une étoffe. Par conséquent, cette procédure d'échantillonnage adaptée a été élaborée dans le
cadre d'un des essais interlaboratoires sur la transmission UV pour prendre en compte cette inhomogénéité.
5.2 Prétraitement des matériaux
Avant chaque essai spécifié du 6.2 au 6.10, les matériaux d'essai et les éprouvettes doivent être prétraités par
nettoyage. Si les instructions du fabricant indiquent qu'un nettoyage n'est pas autorisé, c'est-à-dire pour les
vêtements à usage unique, les essais seront alors réalisés sur un matériau neuf. En outre, le paragraphe 6.7
exige que les essais de propagation de flamme limitée soient réalisés à la fois avant et après le prétraitement.
Le nettoyage doit être en accord avec les instructions du fabricant, sur la base des procédés normalisés. Si le
nombre de cycles de nettoyage n'est pas spécifié, les essais doivent être réalisés après cinq cycles de nettoyage
(un cycle de nettoyage comprend un lavage et un séchage). Cela doit être indiqué dans les informations
fournies par le fabricant. Si le
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...