Software ergonomics for multimedia user interfaces - Part 3: Media selection and combination

ISO 14915-3:2002 gives recommendations for, and guidance on, the design, selection and combination of interactive user interfaces that integrate and synchronize different media. It addresses user interfaces for applications that incorporate, integrate and synchronize different media. This includes static media such as text, graphics, images; and dynamic media such as audio, animation, video or media related to other sensory modalities. Detailed design issues within a single medium (e.g. the graphical design of an animation sequence) are only addressed as far as they imply ergonomic consequences for the user.

Ergonomie des logiciels pour les interfaces utilisateur multimédias — Partie 3: Sélection et combinaison des médias

L'ISO 14915-3:2002 fournit des recommandations et sert de guide pour la conception, la sélection et la combinaison d'interfaces utilisateur qui intègrent et synchronisent différents médias. Elle traite des interfaces utilisateur pour des applications qui incorporent, intègrent et synchronisent différents médias. Ceci inclut les médias statiques tels que texte, graphique, image, et les médias dynamiques tels que son, animation, vidéo ou des médias liés à d'autres modalités sensorielles. Les sujets de conception détaillés pour un médium unique (par exemple la conception graphique d'une séquence d'animation) ne sont traités que dans la mesure où ils impliquent des conséquences ergonomiques pour l'utilisateur.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
09-Oct-2002
Withdrawal Date
09-Oct-2002
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
19-Dec-2018
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 14915-3:2002 - Software ergonomics for multimedia user interfaces
English language
46 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14915-3:2002 - Ergonomie des logiciels pour les interfaces utilisateur multimédias
French language
48 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 14915-3:2002 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Software ergonomics for multimedia user interfaces - Part 3: Media selection and combination". This standard covers: ISO 14915-3:2002 gives recommendations for, and guidance on, the design, selection and combination of interactive user interfaces that integrate and synchronize different media. It addresses user interfaces for applications that incorporate, integrate and synchronize different media. This includes static media such as text, graphics, images; and dynamic media such as audio, animation, video or media related to other sensory modalities. Detailed design issues within a single medium (e.g. the graphical design of an animation sequence) are only addressed as far as they imply ergonomic consequences for the user.

ISO 14915-3:2002 gives recommendations for, and guidance on, the design, selection and combination of interactive user interfaces that integrate and synchronize different media. It addresses user interfaces for applications that incorporate, integrate and synchronize different media. This includes static media such as text, graphics, images; and dynamic media such as audio, animation, video or media related to other sensory modalities. Detailed design issues within a single medium (e.g. the graphical design of an animation sequence) are only addressed as far as they imply ergonomic consequences for the user.

ISO 14915-3:2002 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.180 - Ergonomics; 35.200 - Interface and interconnection equipment. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 14915-3:2002 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 9:1995. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 14915-3:2002 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14915-3
First edition
2002-10-15
Software ergonomics for multimedia user
interfaces —
Part 3:
Media selection and combination
Ergonomie des logiciels pour les interfaces utilisateur multimédias —
Partie 3: Sélection et combinaison des médias

Reference number
©
ISO 2002
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

©  ISO 2002
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2002 – All rights reserved

Contents Page
Foreword . v
Introduction. vi
1 Scope. 1
2 Normative references. 1
3 Terms and definitions. 2
4 Application of this part of ISO 14915 . 6
4.1 Intended user groups. 6
4.2 Applying the recommendations . 6
4.3 Reporting conformance to this part of ISO 14915 . 6
5 General guidelines for media selection and combination . 6
5.1 General . 6
5.2 Supporting user tasks . 6
5.3 Supporting communication goals . 7
5.4 Ensuring compatibility with the users’ understanding. 7
5.5 Selecting media appropriate for the users’ characteristics.7
5.6 Supporting users’ preferences . 7
5.7 Considering the context of use . 7
5.8 Using redundancy for critical information. 8
5.9 Avoiding conflicting perceptual channels. 8
5.10 Avoiding semantic conflicts. 8
5.11 Designing for simplicity. 8
5.12 Combining media for different viewpoints . 8
5.13 Choosing media combinations to elaborate information . 8
5.14 Guarding against degradation . 9
5.15 Previewing media selections . 9
5.16 Using static media for important messages. 9
6 Media selection for information types . 9
6.1 General . 9
6.2 Consider information types . 11
6.3 Consider multiple-information types . 11
6.4 Selecting and combining media . 11
6.4.1 Physical information. 11
6.4.2 Conceptual information. 11
6.4.3 Descriptive information . 11
6.4.4 Spatial information. 11
6.4.5 Value information . 12
6.4.6 Relationship information. 12
6.4.7 Discrete action information. 12
6.4.8 Continuous action information. 12
6.4.9 Event information. 12
6.4.10 State information. 12
6.4.11 Causal information. 13
6.4.12 Procedural information. 13
7 Media integration. 13
7.1 General . 13
7.2 Design issues . 13
7.3 Media integration guidelines. 13
7.3.1 General . 13
7.3.2 Advance organizers . 14
7.3.3 Synchronized, related media. 14
7.3.4 Separating audio content sources . 14
7.3.5 Avoiding interference in audio media . 14
7.3.6 Limiting speech interruptions in audio and language-based media . 14
7.3.7 Integrating non-realistic images with realistic images . 14
7.3.8 Use of captions with images . 14
8 Directing users’ attention . 15
8.1 General . 15
8.2 Direct-contact points for key thematic links . 15
8.3 Direct-contact points for linked components. 15
8.4 Indirect-contact points. 16
8.5 Sequence of contact points to connect a thread of topics. 16
8.6 Guidelines for contact points between media pairs. 16
8.6.1 General . 16
8.6.2 Source medium: realistic audio. 18
8.6.3 Source medium: non-realistic audio . 18
8.6.4 Source medium: speech. 19
8.6.5 Source medium: still image. 20
8.6.6 Source medium: text. 21
8.6.7 Source medium: moving image. 22
Annex A (informative) Decision trees for classification of types. 23
Annex B (informative) Guidelines for media-combination pairs. 27
Annex C (informative) Examples of media-combination patterns . 37
Annex D (informative) Design issues and cognitive background . 39
Bibliography. 42

iv © ISO 2002 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 14915 may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 14915-3 was prepared by Technical Committee ISO/TC 159, Ergonomics, Subcommittee SC 4, Ergonomics of
human-system interaction.
ISO 14915 consists of the following parts, under the general title Software ergonomics for multimedia user
interfaces:
 Part 1: Design principles and framework
 Part 2: Multimedia navigation and control
 Part 3: Media selection and combination
Annexes A to D of this part of ISO 14915 are for information only.
Introduction
The design of user interfaces for multimedia applications typically involves a much wider range of design and
evaluation issues than that of conventional user interfaces based only in textual and graphical format. Many
different techniques and design options are available. Multimedia user interfaces incorporate, integrate and
synchronize different media (static media such as text, graphics, images, and dynamic media such as audio,
animation, video or other sensory modalities). Within each medium, further distinctions can be made. Graphics, for
instance, can be presented either in two- or three-dimensional format and audio can be further categorized
according to the level of sound quality or with respect to mono, stereo or surround sound.
Ergonomic design enhances the ability of users to operate multimedia applications effectively, efficiently and with
satisfaction (see ISO 9241-11). This can be achieved by careful design of multimedia applications with respect to
the tasks they are intended to fulfil (e.g. for work, education or performance support), user characteristics and the
environment in which the system will be used. Multimedia applications are often used for communicative purposes.
An ergonomic design of multimedia user interfaces can also improve the safety of operating a system (e.g.
delivering an alarm in both visual and auditory media).
The range of media available and the interaction of these media have a variety of perceptual, cognitive and other
ergonomic implications for the users of multimedia applications. Multimedia can potentially impose on users a high
perceptual load, structural and semantic complexity, or a large volume of information to be conveyed through the
system. Manipulation of data or information presented in multimedia applications is also often part of the user's
activity.
This part of ISO 14915 provides guidance on the selection, combination and integration of media. The focus is
primarily on presentational aspects of multimedia (i.e. from system to user) as opposed to control and navigation
issues, which are addressed in ISO 14915-2. This part of ISO 14915 starts from information requirements, which
are stated in logical terms, and addresses the design issues concerning which media combinations to choose for
the information requirements. This is followed by guidance on how the user’s reading/viewing sequence can be
directed by design effects to ensure that the user acquires the desired information. Supplementary design guidance
for different media combinations and integration are presented in informative annexes A to D.
vi © ISO 2002 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 14915-3:2002(E)

Software ergonomics for multimedia user interfaces —
Part 3:
Media selection and combination
1 Scope
This part of ISO 14915 gives recommendations for, and guidance on, the design, selection and combination of
interactive user interfaces that integrate and synchronize different media. It addresses user interfaces for
applications that incorporate, integrate and synchronize different media. This includes static media such as text,
graphics, images; and dynamic media such as audio, animation, video or media related to other sensory
modalities. Detailed design issues within a single medium (e.g. the graphical design of an animation sequence) are
only addressed as far as they imply ergonomic consequences for the user.
This part of ISO 14915 applies to
 presentational techniques for computer-based multimedia applications in general, including stand-alone and
networked applications when the prime goal is to support the user’s work task or provision of information,
 the design of the software user interface, and
 training and tutorial multimedia insofar as its recommendations bear on effective delivery of information.
This part of ISO 14915 does not deal with pedagogical design issues for tutorial applications and does not address
hardware issues, such as input or output devices. The recommendations in this part do not specifically address
applications whose primary purpose is entertainment, such as games. The focus of this part of ISO 14915 is on
multimedia presentation issues; multimodal input which uses different media, such as speech, in combination with
pointing for entering information is not considered in the recommendations provided.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this part of ISO 14915. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications
do not apply. However, parties to agreements based on this part of ISO 14915 are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain
registers of currently valid International Standards.
ISO 14915-1:2002, Software ergonomics for multimedia user interfaces — Part 1: Design principles and framework
1)
ISO 14915-2:— Software ergonomics for multimedia user interfaces — Part 2: Multimedia navigation and control

1) To be published.
3 Terms and definitions
For the purposes of this part of ISO 14915, the following terms and definitions apply.
3.1
medium, sing.
media, plur.
different specific forms of presenting information to the human user
EXAMPLES These include text, video, graphics, animation, audio.
[ISO 14915-1:2002]
3.2
multimedia
combinations of static and/or dynamic media which can be interactively controlled and simultaneously presented in
an application
EXAMPLES These include combinations of text and video, or audio and animation.
[ISO 14915-1:2002]
3.3
static medium
medium in which the presentation to the user does not change over time
EXAMPLES These include text and pictures.
NOTE Adapted from ISO 14915-1:2002.
3.4
dynamic medium
medium in which the presentation to the user changes according to time
EXAMPLES These include video, music, animation, simulations.
NOTE Adapted from ISO 14915-1:2002.
3.5
content
information to be communicated by means of a multimedia application from the originator to the user according to
certain communication goals
[ISO 14915-1:2002]
3.6
information type
media-neutral description of information categories that constitute the content and components
NOTE Information types can be used to specify a message to be delivered in a multimedia application. As with media
types, information types embed dimensions and categories. An approach to classifying information components with information
types is given in informative annex A, which provides a decision tree (Figure A.1) that focuses first on whether a component is
physical or conceptual, then whether it is static (not changing) or dynamic and finally the category for the information content.
3.6.1
causal information
information describing the cause and effect of an event, including a sequence of events that describe causation
EXAMPLES Heat causing a liquid to boil. Behaviour of an algorithm that results in the desired goal.
2 © ISO 2002 – All rights reserved

3.6.2
conceptual information
facts, opinions or information about objects which do not have a physical existence
EXAMPLES Taxonomic classes of animals and plants. Opinions about politics.
3.6.3
continuous action information
information describing movement and other activity that is perceived to occur over a period of time
EXAMPLES Making a meal. Driving a car.
NOTE Continuous actions are normally described in the present continuous tense in English.
3.6.4
descriptive information
information which describes an object, entity, or agent
EXAMPLES Red apples, texture of stone.
NOTE This can include states and histories of objects.
3.6.5
discrete action information
information describing movement and other activity that is perceived to occur at a point in time
EXAMPLES Switching a computer on. Closing a door.
NOTE Discrete actions are a set of steps.
3.6.6
event information
information about a state change, message indicating the occurrence of an action or conveying a significant
change in the world
EXAMPLES Telephone rings. E-mail message arrives, is sent.
NOTE Events may emanate from the environment as well as from objects.
3.6.7
physical information
information about phenomena which have a concrete existence; objects, agents or scenes that have a physical
existence
EXAMPLES Chair, table, landscape.
3.6.8
procedural information
information about a sequence of actions organized to achieve a goal or task
EXAMPLE Instructions to assemble a bookshelf from ready-made components.
3.6.9
relationship information
information about an association between objects or agents
EXAMPLES Seat and legs are part of a chair. A product is manufactured in a factory.
3.6.10
spatial information
information about the spatial properties of the world, such as dimensions of structures, pathways, spatial
distribution, location
EXAMPLES Layout of furniture in a room. Directions to the metro station.
3.6.11
state information
properties of the environment, objects or agents that remain constant during a period of time
EXAMPLES The music is being played. A person is sleeping.
3.6.12
value information
quantitative information describing properties of an object
EXAMPLE Person’s height 1,80 m.
NOTE Relationships between many values may be shown by graphs and charts (see 3.6.9).
3.7
media type
categories of media that are used to present information to the user
NOTE Media types reflect the psychological properties of a medium as perceived by the user. Figure A.2 and the decision
tree (Figure A.3) in informative annex A help to classify media using the following definitions of media sub-types:
3.7.1
audio medium
any medium which can be heard (received by an audio channel)
EXAMPLES Dog barking, music, traffic noise, speech.
3.7.2
language-based medium
medium with content based on natural or formal languages
EXAMPLES Alphanumeric text. Spoken language. Symbols interpreted in language-based terms, such as hieroglyphics,
mathematical equations, and chemical formulae.
3.7.3
moving image medium
visual medium that is delivered at a rate that is judged by the human viewer to be a continuous image
EXAMPLES Video, film, animated diagrams, simulations.
NOTE For example, at a frame refresh rate above or near the flicker fusion frequency of 30 frames per second.
3.7.4
non-realistic medium
medium that is perceived by the user as not faithfully representing the natural world
EXAMPLES Diagrams, graphs, cartoons.
3.7.5
realistic medium
medium perceived by the user to faithfully represent the natural world
EXAMPLES Natural sounds. Photographic images. Film showing people and natural scenes.
4 © ISO 2002 – All rights reserved

NOTE Realistic media may be designed to create the illusion of the natural world, e.g. realistic animations of dinosaurs.
3.7.6
still-image medium
visual medium that is not presented continuously, although frames may be shown in a sequence either controlled
by the user or by the system with a time delay
EXAMPLES Photographs, drawings, graphs.
3.8
agent
person or machine which carries out actions and creates events
EXAMPLES User, designer, computer program.
3.9
concurrent media
two or more media that are juxtaposed/used simultaneously during a certain period when presented
EXAMPLE A voice-over describes action in a video.
3.10
direct contact point
thematic link between two media implemented with a designed effect in both the source and destination medium
EXAMPLE A text caption is linked by an arrow to an image component that is highlighted.
3.11
indirect contact point
thematic link between two media that is implemented with a designed effect only in the source medium
EXAMPLE The text refers to a diagram with the instruction “see Figure 1”.
3.12
media combination
sequential or concurrent combination of two or more media
EXAMPLES A video is presented in a window embedded in another window containing a still image. Speech introduces a
video which is then played.
3.13
sequential presentation
arrangement of two or more media that are represented one after another but do not overlap in time
EXAMPLE A video is shown, followed by a text summary.
3.14
thematic link
requirement to direct the users’ reading/viewing sequence between two media
NOTE For implementation, see contact points 3.10 and 3.11.
4 Application of this part of ISO 14915
4.1 Intended user groups
The following groups are the intended users of this part of ISO 14915:
 user interface and multimedia designers who will apply this part of ISO 14915 during the development process;
 evaluators responsible for quality assurance who will ensure that products meet the recommendations of this
part of ISO 14915;
 potential buyers in selecting appropriately designed multimedia products;
 designers of multimedia development tools to be used by user interface and multimedia developers.
4.2 Applying the recommendations
The design guidelines provided in this part of ISO 14915 extend the principles described in ISO 14915-1.
Multimedia user interfaces should be designed according to both the principles of ISO 14915-1 and the guidelines
described in this part of ISO 14915. For certain contexts (e.g. certain tasks or user groups), the designer may be
forced to follow one guideline at the expense of another in order to achieve the optimal design.
4.3 Reporting conformance to this part of ISO 14915
If a claim of product or application conformity with this part of ISO 14915 is made, the procedure used in
establishing requirements for developing and/or evaluating the multimedia user interface shall be specified. The
level of specification of the procedure is a matter of negotiation between the involved parties. ISO 14915 is a multi-
part standard and therefore claims of conformity are related to the individual parts and not to the International
Standard as a whole.
5 General guidelines for media selection and combination
5.1 General
This clause contains general guidelines for media selection and combination followed by more specific guidelines
that map information types to appropriate media types for effective delivery. The principles in ISO 14915-1 provide
a basis for interpreting the following guidelines. Two or more media are considered combined if their presentation is
concurrent. Media are also considered to be combined or contiguous where the content is closely related or where
the media are explicitly grouped in a display in adjacent windows or displayed sequentially; for example, presenting
a picture followed by a text description.
Combining media can have advantages for the user. First, interfaces can be created that present information in a
way similar to the real world. Depending on the context of use, this can make users’ tasks easier, or more natural,
especially where features of the information match the users' experiences of the real world. For example, a picture
of a beach presented together with the sound of waves provides a better evocation of the subject than the picture
or the sound alone. Combining media can also help accommodate user preferences for information in a particular
format. For example, presenting text as well as pictures can accommodate users with a preference for either.
5.2 Supporting user tasks
Media should be selected and combined to support the user’s tasks.
EXAMPLE To compare two views, an architect's drawings with corresponding photographs showing the side and front
elevation of a building are placed side by side.
6 © ISO 2002 – All rights reserved

NOTE Some tasks benefit more from combination than others. If the task involves learning, or drawing attention to specific
information, the users can benefit from media combination that presents information redundantly. If, however, the task is
focused predominantly on one medium, for example visual inspection of diagrams, there can be considerably less benefit from
combination. The characteristics of the user’s task can also influence the sequence/concurrency of presentation; for instance, if
comparison is required, two images can be presented concurrently.
5.3 Supporting communication goals
Media should be selected to achieve the communication goal in the application.
EXAMPLES In an application that is critical for safety, the communication goal is to warn the users and protect them from
danger. In an aircraft emergency evacuation demonstration, speech is used for the instructions, with a diagram to show the
evacuation route.
5.4 Ensuring compatibility with the users’ understanding
Media should be selected to convey the content in a manner compatible with the user’s existing knowledge.
EXAMPLES A radiation symbol is used to convey danger to users who have the appropriate knowledge. An architectural
diagram is used to convey the structural layout of a building to architects and design engineers.
The user’s ability to understand the message conveyed by a particular medium should influence selection. This is
particularly important for non-realistic image media (diagrams, graphs) when interpretation is dependent on the
users' knowledge and culture.
5.5 Selecting media appropriate for the users’ characteristics
The characteristics of the user population should be considered when selecting media.
EXAMPLE Text is substituted by speech for blind users. Large point size text is accompanied by spoken representation of
the text for older users.
NOTE Users can be categorized as visualizers or verbalizers using psychologically based questionnaires. This information
can be used to aid selection of image- or language-based media.
5.6 Supporting users’ preferences
If appropriate to the task, users should be provided with alternative media from which they can select a preferred
medium or suppress certain media.
EXAMPLES The user chooses to display text captions on a picture rather than a speech commentary, or suppresses an
audio dialogue in a noisy environment. A blind user selects speech rather than text.
NOTE Some users can prefer to interact with systems using a particular medium. The abilities of the users and properties
of the users’ machine are important, so users may be given the option of low- or high-resolution graphics displays.
5.7 Considering the context of use
Selection and combination of media should be appropriate in the context of use.
EXAMPLES An inappropriate combination is the presentation of auditory as well as visual display of bank-account details
which could compromise the user’s privacy. A training video depicting an action accompanied by the speech “This is not correct”
could be missed if the speech is inaudible in a noisy environment.
NOTE Certain environments can impede accurate perception of information presented in a specific medium; for example,
an auditory warning might not be heard if it is presented in a noisy environment.
5.8 Using redundancy for critical information
If important information is to be presented then the same subject matter should be presented in two or more media.
EXAMPLE Displaying an alarm-clock function visually as well as aurally. In a language-learning application, words are
spoken and displayed in text.
NOTE Effective redundant combinations present similar but not identical content on different media. Redundant
representation is useful for training and educational applications.
5.9 Avoiding conflicting perceptual channels
The same perceptual channel (e.g. hearing or vision) should not be used in concurrently presented dynamic media,
if the user needs to extract information from both media.
EXAMPLE Playing two or more videos with unrelated content is avoided because these will interfere with each other and
distract attention.
NOTE Concurrent presentation of two or more dynamic media makes it difficult for the user to perceive information from
each individual source unless the information is easy to integrate. Exceptions to this guideline occur in entertainment
applications, such as playing two unrelated videos in popular-music promotions.
5.10 Avoiding semantic conflicts
Presentation of conflicting information in any combination of media should be avoided.
EXAMPLE Avoid aural presentation of the word “Press the blue button” while the visual display shows a black and white
image.
NOTE Users cannot comprehend or gain an integrated understanding of conflicting information from different media,
especially in concurrent presentations.
5.11 Designing for simplicity
Minimal combination of media should be used to convey the information necessary for the user’s task.
EXAMPLE In a musical tutorial, the sound of music is combined with textual representation of the musical score. Adding a
video of a concert performance gives little extra information and distracts the user.
NOTE As the number of media used increases, the user’s effort required to attend to and process each medium also
increases, as does the effort in cross-referencing media. The trade-off between simplicity and more complex combinations will
depend on the user and task (see clause 5.2 and 5.3).
5.12 Combining media for different viewpoints
Wherever appropriate to the task, different views on the same subject matter should be provided by media
combination.
EXAMPLES Musical notation in a diagram gives the composer’s structural view of a symphony, speech commentary gives
the musician’s view of the structure, and music on the sound channel provides the aesthetic view. Two movies are played in
separate windows to show different viewpoints on the same scene, one showing a long-shot context of a football game, the
other a close up of a foul between two players in the long shot.
NOTE Presenting different views by media combination helps the user to assimilate information that is related to the same
topic or theme.
5.13 Choosing media combinations to elaborate information
Whenever appropriate to the task, media combinations should be selected to extend the information content.
8 © ISO 2002 – All rights reserved

EXAMPLE Showing a diagram of planets revolving around the sun with speech explaining forces of gravity and
momentum.
NOTE Media combination is used to add information to an existing topic, whereas combining media for different viewpoints
presents different aspects of the same topic.
5.14 Guarding against degradation
Technical constraints should be considered when selecting media delivery to avoid degraded quality or
unacceptable response times.
EXAMPLES To avoid delay in downloading a web page, moving images are segmented into storyboard stills and displayed
as a slide show. The display area of a moving image is reduced rather than slowing the frame rate. Simple images with lower
bandwidth requirements are used rather than photographic quality images. Users are warned of transmission delays.
NOTE Visual media, especially moving images, are more prone to degradation if there are bandwidth or network
constraints in distributed multimedia. Degradation can result in poor image quality, slower than acceptable frame rates for
moving images, and poor audio quality.
5.15 Previewing media selections
If appropriate for the task, the media available for selection should be viewable by the user in a preview facility.
EXAMPLE A web link to video allows the user to view miniature samples of the video before it is downloaded.
NOTE When control over media selection is given to the user, previewing can be combined with controls to choose the
way media are downloaded in high or low resolution. Guidance on controls is given in ISO 14915-2.
5.16 Using static media for important messages
A still image and text should be used for important information other than time-critical warnings.
EXAMPLE Key points in an engine assembly task are shown with still images and bullet points in text.
NOTE Very little detail is remembered from video and speech. Dynamic media can be used to alert the user and direct
their attention to important messages which are conveyed in static media.
6 Media selection for information types
6.1 General
This clause gives recommendations on media selection. Information requirements can be defined logically, without
reference to the physical medium that conveys them, to make the user’s requirement explicit.
One way to approach media selection is as follows:
 segment the content into information components according to the task and users’ requirements;
 assign information types to information components using the decision trees in Figures A.1 and A.2 in
informative annex A and the definition in 3.6;
 choose media types for information types using Table 1 and the guidelines in 6.2 to 6.4.
In many cases, multiple media types may be selected for one information type. Table 1 provides examples to
illustrate the possible combinations of media for a particular information type. The guidelines in 6.2 to 6.4 give the
major mapping between an information type and media types with other, possible mappings in the notes. Table 1
illustrates the selection guidelines expressed in the order: preferred selection, other possible media-type selections.
ISO/FDIS 14915-3:2002(E)
10 © ISO 2002 – All rights reserved
Table 1 — Summary of examples for selection and combination of media for information types
Information
Continuous Discrete
type/ Causal Conceptual Descriptive Event Physical Procedural Relationship Spatial State Value
action action
Media type
Realistic sound of rain ** sound of sounds click of ON sound of the noise of a ** bird song of echos sound musical note
audio and storms skiing of the switch starting gun tornado related in a cave of snoring encodes
countryside species a value
Non-realistic ** rising tone continuous morse code tones signal alarm siren ** ** tones sonar continuous Morse code
audio illustrates tone signals describes open/close associate and doppler sound in for numbers
increasing progress of a ship door two objects effect a heart-beat
magnetic action monitor
force
Speech tell someone tell someone tell someone verbal tell someone tell someone tell someone speak tell someone tell someone tell someone verbal report
why El Niño about your what a ski description how to turn the race has how it feels instructions that Jack and the pathway “Jane’s of numbers,
happens religious turn looks like of a person computer on started to be on engine Jill are related to and asleep” figures
in a storm assembly location
beliefs
of railway
station
Realistic still photograph Statue of set of overview photograph photograph photograph photographs juxtapose photograph photograph **
image of El Niño Liberty photographs and detail of computer of the start of a person’s showing photographs of a of a person
storms and photograph showing photographs ON switch of a race face engine of twins landscape sleeping
ocean represents snapshots of a car assembly
currents “freedom” of action
Non-realistic diagrams hierarchy diagram with histogram diagram event ** explode graphs, map of the waiting-state charts,
of ocean diagram of arrow of ageing showing symbol parts histograms, symbol graphs,
still image landscape
currents plant depicting population where and in a race- diagram of ER diagrams in race- scatter plots
and sea taxonomy ski-turn how to press sequence engine with sequence
temperature motion ON switch diagram assembly diagram
to explain
numbers
El Niño
Text describe explain describe ski- describe describe report that report of the bullet-point describe describe report that written
reasons for taxonomy of turn action a person’s how to turn the race has storm’s steps in brother and dimensions the person is number one,
El Niño animals appearance computer on started properties assembling sister of a room asleep two
storms engine relationship
Realistic video of El ** movie of aircraft flying ** movie of the movie of video of tracking shot fly through video of **
Niño storms person start of engine- of a person
moving image a storm landscape
and ocean turning while a race assembly generations sleeping
skiing sequence in a family
currents
Non-realistic animation of an
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 14915-3
Première édition
2002-10-15
Ergonomie des logiciels pour les interfaces
utilisateur multimédias —
Partie 3:
Sélection et combinaison des médias
Software ergonomics for multimedia user interfaces
Part 3: Media selection and combination

Numéro de référence
©
ISO 2002
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2002
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2002 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos . v
Introduction. vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives. 1
3 Termes et définitions . 2
4 Application de la présente partie de l’ISO 14915 . 6
4.1 Groupes d’utilisateurs prévus . 6
4.2 Application des recommandations . 6
4.3 Rapport de conformité à la présente partie de l’ISO 14915 . 6
5 Lignes directrices générales pour la sélection et la combinaison des médias. 6
5.1 Généralités. 6
5.2 Prise en charge des tâches de l’utilisateur . 7
5.3 Prise en charge des objectifs de communication . 7
5.4 Garantie de la compatibilité avec la compréhension des utilisateurs. 7
5.5 Sélection de médias appropriés pour les caractéristiques de l’utilisateur. 7
5.6 Prise en charge des préférences des utilisateurs . 7
5.7 Contexte d’utilisation. 8
5.8 Utiliser la redondance pour les informations cruciales. 8
5.9 Éviter des canaux de perception en conflit. 8
5.10 Éviter les conflits sémantiques . 8
5.11 Conception visant la simplicité . 8
5.12 Combinaison de médias pour différents points de vue. 9
5.13 Choix de combinaisons de médias pour élaborer des informations. 9
5.14 Prévention contre la dégradation . 9
5.15 Prévisualisation des sélections de médias . 9
5.16 Utiliser des médias statiques pour des messages importants . 9
6 Sélection des médias pour les types d’informations.10
6.1 Généralités. 10
6.2 Considération des types d’informations . 12
6.3 Considération de types d’informations multiples . 12
6.4 Sélectionner et combiner des médias. 12
6.4.1 Informations physiques. 12
6.4.2 Informations conceptuelles . 12
6.4.3 Informations descriptives. 12
6.4.4 Informations spatiales . 13
6.4.5 Informations de valeur. 13
6.4.6 Informations de relation . 13
6.4.7 Informations d’action discrète. 13
6.4.8 Informations d’action continue. 13
6.4.9 Informations d’événement . 13
6.4.10 Informations d’état . 14
6.4.11 Informations causales . 14
6.4.12 Informations de procédure. 14
7 Intégration des médias . 14
7.1 Généralités. 14
7.2 Problèmes relatifs à la conception. 14
7.3 Lignes directrices sur l’intégration des médias . 15
7.3.1 Généralités. 15
7.3.2 Organisateurs par anticipation . 15
7.3.3 Médias synchronisés, apparentés. 15
7.3.4 Séparation des sources du contenu audio. 15
7.3.5 Éviter l’interférence dans les médias audio . 15
7.3.6 Limitation des interruptions de la parole dans des médias audio et basés sur le langage. 15
7.3.7 Intégration d’images non réalistes avec des images réalistes . 16
7.3.8 Utilisation de légendes avec les images. 16
8 Orientation de l’attention de l’utilisateur . 16
8.1 Généralités . 16
8.2 Points de contact directs pour liens thématiques clés.17
8.3 Points de contact directs pour composants liés . 17
8.4 Points de contact indirects . 17
8.5 Points de contact en séquence pour connecter un ensemble de sujets . 17
8.6 Lignes directrices pour les points de contact entre paires de médias . 17
8.6.1 Généralités . 17
8.6.2 Média source: audio réaliste . 19
8.6.3 Média source: audio non réaliste . 19
8.6.4 Média source: parole . 20
8.6.5 Média source: image fixe. 21
8.6.6 Média source: texte. 22
8.6.7 Média source: image animée . 23
Annexe A (informative) Arborescences de décision pour la classification des types . 24
Annexe B (informative) Lignes directrices sur les paires de combinaisons de médias . 28
Annexe C (informative) Exemples de modèles de combinaisons de médias. 39
Annexe D (informative) Problèmes de conception et éléments cognitifs. 41
Bibliographie. 44

iv © ISO 2002 – Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l'ISO 14915 peuvent faire
l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 14915-3 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 159, Ergonomie, sous-comité SC 4, Ergonomie de
l'interaction homme/système.
L'ISO 14915 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Ergonomie des logiciels pour les
interfaces utilisateur multimédias:
 Partie 1: Principes et cadre de conception
 Partie 2: Navigation et contrôle multimédias
 Partie 3: Sélection et combinaison des médias
Les annexes A à D de la présente partie de l'ISO 14915 sont données uniquement à titre d’information.

Introduction
La conception des interfaces utilisateur pour les applications multimédias implique généralement une série
beaucoup plus large de sujets relatifs à la conception et à l’évaluation que celle des interfaces utilisateur
classiques basées uniquement sur un format textuel et graphique. Un grand nombre de techniques et d’options de
conception différentes est disponible. Les interfaces utilisateur multimédias incorporent, intègrent et synchronisent
différents médias (médias statiques, tels que texte, graphique, image, et médias dynamiques, tels que son,
animation, vidéo ou autres modalités sensorielles). Dans chaque média, il est possible de faire des distinctions
supplémentaires. Les graphiques, par exemple, peuvent être représentés sous un format bidimensionnel ou
tridimensionnel et le son peut être en outre catégorisé selon le niveau de qualité sonore ou par rapport au son
mono, stéréo ou surround.
La conception ergonomique accroît la capacité des utilisateurs à manipuler des applications multimédias de façon
utile, efficace et satisfaisante (voir l’ISO 9241-11). Cette qualité peut être obtenue par une conception soignée des
applications multimédias par rapport aux caractéristiques de l’utilisateur, aux différentes tâches qu’elles sont
censées effectuer (par exemple pour une prise en charge du travail, de l’enseignement ou de la performance) et
l’environnement dans lequel le système sera utilisé. Une conception ergonomique des interfaces utilisateur
multimédias peut également améliorer la sécurité au niveau du fonctionnement d’un système (par exemple
application d’une alarme à la fois dans les médias visuels et sonores).
La gamme de médias disponible et leurs différentes interactions présentent une série d’implications relatives à la
perception, à la cognition et à l’ergonomie pour les utilisateurs. Les caractéristiques spécifiques du multimédia sont
la charge perceptive potentiellement élevée, la complexité structurelle et sémantique ou le volume important
d’informations à transmettre à travers le système. Les applications multimédias sont souvent utilisées pour des
besoins de communication. La manipulation de données ou d’informations présentées dans les applications
multimédias fait aussi souvent partie de l’activité de l’utilisateur.
La présente partie de l’ISO 14915 sert de guide pour la sélection, la combinaison et l’intégration des médias.
L’intérêt est essentiellement porté sur les aspects de présentation du multimédia (à savoir du système vers
l’utilisateur) contrairement à l’ISO 14915-2, qui traite des problèmes de contrôle et de navigation. La présente
partie de l’ISO 14915 commence par exposer les exigences en matière d’information, qui sont mentionnées en
termes logiques, et traite des problèmes de conception, à savoir quelle combinaison de médias choisir pour
répondre aux exigences de l’information. Elle décrit ensuite comment la séquence de lecture/visualisation de
l’utilisateur peut être influencée par des effets de conception pour garantir que l’utilisateur acquiert l’information
voulue. Un complément d’information de conception pour différentes combinaisons de médias et pour l’intégration
est disponible dans les annexes A à D.

vi © ISO 2002 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 14915-3:2002(F)

Ergonomie des logiciels pour les interfaces utilisateur
multimédias —
Partie 3:
Sélection et combinaison des médias
1 Domaine d'application
La présente partie de l’ISO 14915 fournit des recommandations et sert de guide pour la conception, la sélection et
la combinaison d’interfaces utilisateur qui intègrent et synchronisent différents médias. Elle traite des interfaces
utilisateur pour des applications qui incorporent, intègrent et synchronisent différents médias. Cela inclut les
médias statiques, tels que texte, graphique, image, et les médias dynamiques, tels que son, animation, vidéo ou
des médias liés à d’autres modalités sensorielles. Les sujets de conception détaillés pour un média unique (par
exemple la conception graphique d’une séquence d’animation) ne sont traités que dans la mesure où ils impliquent
des conséquences ergonomiques pour l’utilisateur.
La présente partie de l’ISO 14915 est applicable
 aux techniques de présentation des applications multimédias fonctionnant sur un ordinateur, dont les
applications autonomes et les applications réseau, lorsqu’il s’agit principalement de prendre en charge la
tâche de l’utilisateur ou de fournir des informations,
 à la conception de l’interface utilisateur du logiciel, et
 aux multimédias de formation et tutoriels, car ses recommandations portent sur la remise effective de
l’information.
La présente partie de l’ISO 14915 ne traite pas des questions de conception pédagogique des applications
tutorielles et n’aborde pas la partie matérielle, notamment les périphériques d’entrée et de sortie. Les
recommandations contenues dans la présente partie ne visent pas spécifiquement les applications dont le but
premier est le divertissement, telles que les jeux. L’intérêt de la présente partie est porté sur des questions de
présentation de multimédia; l’entrée multimodale qui utilise différents médias tels que la parole en combinaison
avec le pointage pour entrer les informations n’est pas prise en considération dans les recommandations fournies.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de l'ISO 14915. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s'appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente partie de l'ISO 14915 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s'applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 14915-1:2002, Ergonomie des logiciels pour les interfaces utilisateur multimédias — Partie 1: Principes et
cadre de conception
1)
ISO 14915-2:— , Ergonomie des logiciels pour les interfaces utilisateur multimédias — Partie 2: Navigation et
contrôle multimédias
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 14915, les termes et définitions donnés dans l’ISO 14915-1 ainsi
que les suivants s'appliquent.
3.1
média, sing.
médias, pl.
différentes formes spécifiques de présentation de l’information à l’utilisateur
EXEMPLES Sont inclus le texte, la vidéo, les graphiques, les animations, le son.
[ISO 14915-1:2002]
3.2
multimédia, sing.
multimédias, pl.
combinaisons de médias statiques et/ou dynamiques qui peuvent être contrôlés de façon interactive et présentés
simultanément dans une application
EXEMPLES Sont incluses les combinaisons de texte et de vidéo ou son et animation.
[ISO 14915-1:2002]
3.3
média statique
média pour lequel la présentation ne change pas avec le temps
EXEMPLES Sont inclus texte et images.
NOTE Adapté de l’ISO 14915-1:2002.
3.4
média dynamique
média pour lequel la présentation à l’utilisateur change avec le temps
EXEMPLES Sont incluses la vidéo, la musique, les animations, les simulations.
NOTE Adapté de l’ISO 14915-1:2002.
3.5
contenu
information à communiquer au moyen d’une application multimédia, du créateur à l’utilisateur, selon certains
objectifs de communication
[ISO 14915-1:2002]
3.6
types d’informations
descriptions, indépendantes des médias, des catégories de l’information qui constituent le contenu et les
composants
1)
À publier.
2 © ISO 2002 – Tous droits réservés

NOTE Les types d’informations peuvent être utilisés pour spécifier que la destination d’un message est une application
multimédia. Comme les types de médias, les types d’informations intègrent des dimensions et des catégories. Un début de
classification des composants de l’information avec les types d’informations est donné dans l’annexe A qui fournit une
arborescence de décision (Figure A.1), qui détermine d’abord si un composant est physique ou conceptuel, puis s’il est statique
(ne change pas) ou dynamique, et enfin décide de la catégorie du contenu de l’information.
3.6.1
information causale
information décrivant la cause et l’effet d’un événement, comprenant une séquence d’événements décrivant la
causalité
EXEMPLES La chaleur produisant l’ébullition d’un liquide, le comportement d’un algorithme aboutissant à l’objectif
recherché.
3.6.2
information conceptuelle
faits, opinions et informations n’ayant pas d’existence physique
EXEMPLES Classes taxinomiques d’animaux et de plantes. Opinions en matière politique.
3.6.3
information d’action continue
information décrivant un mouvement et d’autres activités qui sont perçues comme s’étalant dans la durée
EXEMPLES Préparer un repas. Conduire une voiture.
3.6.4
information descriptive
information décrivant un objet, une entité ou un agent
EXEMPLES Pommes rouges, texture d’une pierre.
NOTE Peuvent être inclus des états et des historiques d’objets.
3.6.5
information d’action discrète
information décrivant un mouvement et d’autres activités qui sont perçues comme apparaissant à un moment
donné, de courte durée
EXEMPLES Démarrer un ordinateur. Fermer une porte.
NOTE Des actions discrètes sont un ensemble d’étapes.
3.6.6
information d’événement
information sur un changement d’état, messages indiquant l’occurrence d’une action ou entraînant un changement
significatif dans l’environnement
EXEMPLES Le téléphone sonne. Un message électronique est reçu, est envoyé.
NOTE Des événements peuvent émaner de l’environnement de même que des objets.
3.6.7
information physique
information sur des phénomènes ayant une existence concrète: objets, agents ou scènes ayant une existence
physique
EXEMPLES Une chaise, une table, un paysage.
3.6.8
information de procédure
information sur une séquence d’actions organisées pour atteindre un but ou à une tâche
EXEMPLE Instructions pour monter une étagère avec des composants préassemblés.
3.6.9
information de relation
information sur une association entre objets et agents
EXEMPLES Le siège et les pieds font partie d’une chaise. Un produit est fabriqué dans une usine.
3.6.10
information spatiale
information concernant les propriétés spatiales du monde, telles que les dimensions de structures, les chemins
d’accès, la distribution spatiale, l’emplacement
EXEMPLES Disposition des meubles dans une pièce. Directions vers la station de métro.
3.6.11
information d’état
propriétés de l’environnement, objets ou agents demeurant constants pendant une période
EXEMPLES L’orchestre est en train de jouer. Une personne dort.
3.6.12
information de valeur
information quantitative décrivant les propriétés d’un objet
EXEMPLE Personne mesurant 1,80 m.
NOTE Des relations entre plusieurs valeurs peuvent être montrées par des graphiques et des tableaux (voir 3.6.9).
3.7
types de médias
catégories de médias utilisées pour présenter des informations à l’utilisateur
NOTE Les types de médias reflètent les propriétés psychologiques d’un média tel qu’il est perçu par l’utilisateur. La Figure
A.2 et l’arborescence de décision (Figure A.3) de l’annexe A aident à classifier les médias en utilisant les définitions suivantes
de sous-types de médias.
3.7.1
média audio
tout média pouvant être entendu (reçu par un canal audio)
EXEMPLES Aboiements, musique, bruits de la circulation, parole.
3.7.2
média basé sur le langage
média dont le contenu est fondé sur une langue naturelle ou formelle
EXEMPLES Texte alphanumérique. Langage parlé. Symboles interprétés en termes linguistiques, tels que les
hiéroglyphes, les équations mathématiques et les formules chimiques.
3.7.3
média d’image animée
média visuel transmis à une fréquence jugée par le spectateur humain comme étant une image continue
EXEMPLES Vidéo, film, schémas animés, simulations.
NOTE Par exemple à une fréquence d’image supérieure ou proche de la fréquence de fusion de 30 images par seconde.
4 © ISO 2002 – Tous droits réservés

3.7.4
média non réaliste
média étant perçu par l’utilisateur comme ne représentant pas fidèlement le monde naturel
EXEMPLES Schémas, graphiques, dessins animés.
3.7.5
média réaliste
média étant perçu par l’utilisateur comme représentant fidèlement le monde naturel
EXEMPLES Sons naturels. Images photographiques. Film montrant des gens et des scènes naturelles.
NOTE Des médias réalistes peuvent être conçus pour créer l’illusion du monde naturel, par exemple des animations
réalistes de dinosaures.
3.7.6
média d’image fixe
média visuel qui n’est pas présenté en continu, bien que les images puissent être montrées dans une séquence
commandée par l’utilisateur ou par le système après un délai
EXEMPLES Photographies, dessins, graphiques.
3.8
agents
personne ou machine qui engendre des actions et qui crée des événements
EXEMPLES Utilisateur, concepteur, programme d’ordinateur.
3.9
médias concurrents
deux médias ou plus qui, lors de leur présentation, sont juxtaposés/utilisés simultanément pendant une certaine
période
EXEMPLE Une voix hors champ décrivant une action dans une vidéo.
3.10
point de contact direct
lien thématique entre deux médias mis en œuvre avec un effet prévu à la fois dans le média source et le média
cible
EXEMPLE Une légende est reliée par une flèche à un composant image qui est mis en évidence.
3.11
point de contact indirect
lien thématique entre deux médias mis en œuvre avec un effet prévu dans le média source uniquement
EXEMPLE Le texte fait référence à un diagramme par l’instruction «voir Figure 1».
3.12
combinaison de médias
combinaison séquentielle ou concurrente de deux médias ou plus
EXEMPLES Une vidéo est présentée dans une fenêtre intégrée à l’intérieur d’une autre fenêtre contenant une image fixe,
ou une voix présente une vidéo qui est alors passée.
3.13
présentation séquentielle
arrangement de deux médias ou plus qui sont présentés l’un après l’autre mais qui ne se chevauchent pas dans le
temps
EXEMPLE Une vidéo est montrée, suivie d’un résumé textuel.
3.14
lien thématique
exigence visant à orienter la séquence de lecture/visualisation de l’utilisateur entre deux médias
NOTE Pour la mise en œuvre, voir les points de contact 3.10 et 3.11.
4 Application de la présente partie de l’ISO 14915
4.1 Groupes d’utilisateurs prévus
Les groupes suivants sont les utilisateurs prévus de la présente partie de l’ISO 14915:
 concepteurs d’interfaces utilisateur et multimédias qui appliqueront la présente partie de l’ISO 14915 durant le
processus de développement;
 évaluateurs responsables de l’assurance qualité qui s’assureront que les produits satisfont aux
recommandations de la présente partie de l’ISO 14915;
 acheteurs potentiels pour la sélection de produits multimédias conçus de manière appropriée;
 concepteurs d’outils de développement multimédias qui seront utilisés par les développeurs d’interfaces
utilisateur et multimédias.
4.2 Application des recommandations
Les conseils en matière de conception donnés dans la présente partie de l’ISO 14915 élargissent les principes
décrits dans l’ISO 14915-1. Il convient que les interfaces utilisateur multimédias soient conçues conformément aux
principes de l’ISO 14915-1 et aux lignes directrices contenues dans la présente partie de l’ISO 14915. Pour
certains contextes (par exemple certaines tâches ou certains groupes d’utilisateurs), le concepteur peut être obligé
de suivre une ligne directrice plutôt qu’une autre afin d’atteindre une conception optimale.
4.3 Rapport de conformité à la présente partie de l’ISO 14915
Si une demande de conformité du produit ou de l’application à la présente partie de l’ISO 14915 est faite, la
procédure utilisée dans l’établissement des exigences visant à développer et/ou à évaluer l’interface utilisateur
multimédia doit être spécifiée. Le niveau de spécification de la procédure est un sujet de négociation entre les
parties impliquées. L’ISO 14915 est une norme à plusieurs parties et, par conséquent, les demandes de conformité
sont liées aux parties individuelles, et non pas à la Norme internationale dans son ensemble.
5 Lignes directrices générales pour la sélection et la combinaison des médias
5.1 Généralités
Le présent article contient des lignes directrices générales relatives à la sélection et à la combinaison des médias
suivies de lignes directrices plus spécifiques faisant correspondre des types d’informations à des types de médias
appropriés pour une distribution effective de l’information. Les principes de l’ISO 14915-1 fournissent une base
d’interprétation des lignes directrices suivantes. Deux médias (ou plus) sont considérés comme combinés si leur
présentation est simultanée. Des médias sont également considérés comme combinés ou contigus lorsque leur
contenu est étroitement lié ou lorsque les médias sont explicitement regroupés sur un écran dans des fenêtres
adjacentes, ou lorsqu’ils sont affichés de manière séquentielle, telle que présentation d’une image suivie d’une
description textuelle.
La combinaison de médias peut présenter des avantages pour l’utilisateur. D’abord, les interfaces peuvent être
créées pour présenter des informations de manière similaire au monde réel. Selon le contexte d’utilisation, cela
peut rendre la tâche des utilisateurs plus facile ou plus naturelle, notamment lorsque les caractéristiques de
6 © ISO 2002 – Tous droits réservés

l’information coïncident avec les expériences de l’utilisateur du monde réel. Par exemple la photographie d’une
plage présentée avec le bruit des vagues évoque mieux le sujet qu’une image seule ou que le son seul. La
combinaison des médias peut également faciliter l’adaptation des préférences de l’utilisateur en matière
d’information dans un format particulier. Par exemple la présentation du texte accompagné de l’image peut fournir
aux utilisateurs une préférence pour l’un des deux médias.
5.2 Prise en charge des tâches de l’utilisateur
Il convient que les médias soient sélectionnés et combinés de manière à prendre en charge les tâches de
l’utilisateur.
EXEMPLE Pour comparer deux vues, les plans d’un architecte incluant des photographies correspondantes représentant
la façade et le côté d’un bâtiment sont placés côte à côte.
NOTE Certaines tâches tirent un meilleur profit de la combinaison que d’autres. Si la tâche implique l’apprentissage ou
l’orientation de l’attention vers des informations spécifiques, les utilisateurs peuvent bénéficier de la combinaison des médias
qui présente les informations de manière redondante. Si toutefois la tâche se concentre sur un média en particulier, par
exemple l’inspection visuelle de diagrammes, la combinaison présente alors nettement moins d’avantages. Les caractéristiques
de la tâche de l’utilisateur peuvent également influencer la séquence/mise en concurrence de présentations; par exemple si la
comparaison est requise, deux images peuvent être présentées simultanément.
5.3 Prise en charge des objectifs de communication
Il convient que les médias soient sélectionnés pour réaliser l’objectif de communication dans l’application.
EXEMPLES Dans une application critique de sécurité, l’objectif de communication consiste à prévenir les utilisateurs et à
les protéger du danger. Dans une démonstration d’évacuation d’urgence dans un avion, la parole est utilisée pour les
instructions, avec un schéma pour indiquer le chemin d’évacuation.
5.4 Garantie de la compatibilité avec la compréhension des utilisateurs
Il convient que les médias soient sélectionnés pour transmettre le contenu de façon compatible avec la
connaissance existante de l’utilisateur.
EXEMPLES Un symbole de radiation est utilisé pour indiquer la présence d’un danger aux utilisateurs qui ont les
connaissances appropriées. Un schéma architectural permet de décrire la disposition structurelle d’un bâtiment à des
architectes et à des ingénieurs concepteurs.
Il convient que la capacité de l’utilisateur à comprendre le message transmis par un média influence la sélection.
Cela est particulièrement important pour les médias à image non réaliste (schémas, graphiques) pour lesquels
l’interprétation dépend de la connaissance et de la culture de l’utilisateur.
5.5 Sélection de médias appropriés pour les caractéristiques de l’utilisateur
Il convient que les caractéristiques des utilisateurs soient considérées lors de la sélection des médias.
EXEMPLE La parole est substituée au texte pour les utilisateurs non voyants. Un texte écrit avec une police de grande
taille est accompagné d’une présentation orale pour les utilisateurs plus âgés.
NOTE Les utilisateurs peuvent être catégorisés comme visualisateurs ou comme verbalisateurs à l’appui de
questionnaires psychologiques. Ces informations peuvent faciliter la sélection des médias basés sur l’image ou sur la langue.
5.6 Prise en charge des préférences des utilisateurs
Si cela est approprié à la tâche, il convient que les utilisateurs aient accès à des médias alternatifs à partir
desquels ils peuvent sélectionner un média préféré ou en supprimer certains.
EXEMPLES L’utilisateur choisit d’afficher les légendes d’une image plutôt que de faire un commentaire oral, ou il supprime
un dialogue audio dans un environnement bruyant. Un utilisateur non voyant sélectionne la parole plutôt que le texte.
NOTE Certains utilisateurs préfèrent interagir avec les systèmes utilisant un média particulier. Les capacités des
utilisateurs et les propriétés de la machine utilisée sont importantes; c’est pourquoi, les utilisateurs peuvent avoir le choix entre
des écrans graphiques à haute ou à faible résolution.
5.7 Contexte d’utilisation
Il convient que la sélection et la combinaison des médias soient appropriées au contexte d’utilisation.
EXEMPLES Une combinaison non appropriée consiste à présenter sous forme auditive et visuelle les détails d’un compte
en banque, ce qui risque de compromettre la vie privée de l’utilisateur. Une vidéo de formation décrivant une action
accompagnée par la parole «Cela n’est pas correct» risque d’échapper à l’auditoire si le discours est inaudible dans un
environnement bruyant.
NOTE Certains environnements peuvent gêner la perception précise d’informations présentées à l’aide d’un média
spécifique, par exemple un avertissement sonore risque de ne pas être entendu s’il est annoncé dans un environnement
bruyant.
5.8 Utiliser la redondance pour les informations cruciales
Si des informations importantes doivent être présentées, il convient que le même sujet soit présenté sur deux
médias ou plus.
EXEMPLE Présentation de la fonction de réveil sous forme visuelle et auditive. Dans une application d’apprentissage
d’une langue, les mots sont prononcés et affichés dans un texte.
NOTE Les combinaisons effectives redondantes présentent un contenu similaire mais pas identique sur différents médias.
Une représentation redondante est utile pour la formation et les applications pédagogiques.
5.9 Éviter des canaux de perception en conflit
Il convient que le même canal de perception (audition ou vue, par exemple) ne soit pas utilisé pour des médias
dynamiques présentés simultanément si l’utilisateur a besoin d’extraire des informations de ces deux médias.
EXEMPLE Passer deux vidéos ou plus n’ayant aucun rapport est à éviter, car celles-ci vont se perturber mutuellement et
distraire l’attention.
NOTE La présentation simultanée de plusieurs médias dynamiques rend difficile la perception des informations de la part
de l’utilisateur à partir de chaque source, à moins que les informations ne soient faciles à intégrer. Les exceptions à cette règle
apparaissent dans des applications de divertissement, telles que le passage de deux vidéos radicalement différentes à
l’occasion de promotions de musique populaire.
5.10 Éviter les conflits sémantiques
Il convient d’éviter la présentation d’informations conflictuelles dans une quelconque combinaison de médias.
EXEMPLE Éviter une présentation auditive des termes «Presser le bouton bleu» pendant que l’affichage visuel montre
une image en noir et blanc.
NOTE Les utilisateurs ne peuvent pas comprendre ou acquérir une compréhension intégrée des informations en conflit sur
différents médias, notamment à l’aide de présentations concurrentes.
5.11 Conception visant la simplicité
Il convient qu’une combinaison de médias minimale soit utilisée pour transmettre les informations nécessaires à la
tâche de l’utilisateur.
EXEMPLE Dans un tutoriel musical, le son de la musique est combiné à la représentation textuelle de la partition. L’ajout
d’une vidéo d’un concert fournit peu d’informations supplémentaires et distrait l’utilisateur.
8 © ISO 2002 – Tous droits réservés

NOTE À mesure que le nombre de médias utilisés augmente, l’effort de l’utilisateur pour être attentif et pour faire
fonctionner chaque média s’accroît parallèlement, tout comme l’effort visant à interréférencer les médias. Le compromis entre la
simplicité et des combinaisons plus complexes dépendra de l’utilisateur et de la tâche (voir 5.2 et 5.3).
5.12 Combinaison de médias pour différents points de vue
Chaque fois que cela est approprié à la tâche, il convient que différentes vues d’un même sujet soit présentées à
l’aide de la combinaison de médias.
EXEMPLES La notation musicale sur un schéma donne la vue structurelle du compositeur sur une symphonie, le
commentaire oral donne le point de vue du musicien sur la structure et la musique sur le canal sonore fournit le point de vue
esthétique. Deux films s’affichent dans deux fenêtres différentes pour montrer différents points de vue de la même scène, l’une
montrant une partie de football en plan large, l’autre montrant un gros plan d’une faute commise entre deux joueurs.
NOTE La présentation de différentes vues à l’aide de la combinaison de médias aide l’utilisateur à assimiler les
informations relatives au même sujet ou au même thème.
5.13 Choix de combinaisons de médias pour élaborer des informations
Si cela est approprié à la tâche, il convient que des combinaisons de médias soient sélectionnées pour étendre le
contenu de l’information.
EXEMPLE Affichage d’un schéma de planètes tournant autour du soleil accompagné d’un commentaire oral expliquant
les forces de gravité et le moment.
NOTE La combinaison de médias permet d’ajouter des informations à un sujet existant, alors que la combinaison de
médias pour différents points de vue présente différents aspects du même sujet.
5.14 Prévention contre la dégradation
Il convient de considérer les contraintes techniques au moment de la sélection de la délivrance des médias, afin d’éviter la
dégradation de la qualité ou des temps de réponse excessifs lorsque ceux-ci peuvent être anticipés.
EXEMPLES Pour éviter un retard dans le téléchargement d’une page Web, les images animées sont segmentées en
images fixes de scénario-maquette et affichées sous forme de montage visuel. La zone d’affichage d’une image animée est
réduite plutôt que de ralentir la fréquence d’image. Des images simples nécessitant moins de bande passante sont utilisées
plutôt que des images de qualité photographique. Les utilisateurs sont avertis des retards de transmission.
NOTE Les médias visuels, notamment les images animées, sont plus disposés à la dégradation en présence de
contraintes de largeur de bande passante ou de réseau dans les multimédias distribués. La dégradation peut donner lieu à une
qualité d’image pauvre, à des fréquences d’image plus lentes que le niveau acceptable pour les images animées et à une
qualité audio faible.
5.15 Prévisualisation des sélections de médias
Si cela est approprié à la tâche, il convient que les médias disponibles pour la sélection soient visibles par
l’utilisateur à l’aide d’une fonction de prévisualisation.
EXEMPLE Un lien Web à une vidéo permet à l’utilisateur de visualiser des échantillons miniatures de la vidéo avant de la
télécharger.
NOTE Lorsque le contrôle de la sélection des médias est donné à l’utilisateur, la prévisualisation peut être combinée à des
commandes permettant de choisir la manière dont les médias sont téléchargés, en haute ou e
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...