Optics and photonics — Optical coatings — Part 1: Vocabulary

This document defines terms relevant to optical coatings. These terms are grouped in four classes: Terms and definitions, definition of coatings by function, definitions of common coating imperfections and other definitions. This document identifies surface treatments of components and substrates excluding ophthalmic optics (spectacles) by the application of optical coatings and gives a standard form for their specification. It defines the general characteristics and the test and measurement methods whenever necessary, but is not intended to define the process method.

Optique et photonique — Traitements optiques — Partie 1: Vocabulaire

Le présent document définit les termes se rapportant aux traitements optiques. Ces termes sont regroupés en quatre catégories: termes et définitions, définitions des traitements selon leurs fonctions, définitions des défauts de traitement usuels et autres définitions. Le présent document décrit les traitements de surface des composants et des substrats, à l'exclusion de l'optique ophtalmique (lunettes), par l'application de traitements optiques, et normalise leur spécification. Il définit les caractéristiques générales et les méthodes d'essai et de mesure toutes les fois où cela est nécessaire, mais elle n'est pas destinée à définir la méthode de fabrication.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Feb-2024
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
06-Feb-2024
Due Date
28-Apr-2024
Completion Date
06-Feb-2024

Relations

Effective Date
06-Jun-2022

Overview

ISO 9211-1:2024 - Optics and photonics - Optical coatings - Part 1: Vocabulary is the fourth edition of the international vocabulary for optical coatings. The standard defines uniform terminology for surface treatments (excluding ophthalmic spectacles) produced by applying optical coatings. It provides a standard form for specification, identifies general characteristics, and references test and measurement methods where necessary - but it does not prescribe coating process methods.

Key topics and technical scope

ISO 9211-1:2024 groups terms into four main classes:

  • Terms and definitions (basic optics and surface-treatment vocabulary such as clear aperture, rim, witness sample, incident/emergent medium).
  • Designations of coatings by function (reflecting, antireflecting, beam‑splitting, attenuating, filtering, polarizing, phase‑changing, absorbing, and supplementary functions).
  • Definitions of common coating imperfections (point‑like, line‑like, area‑like, volume‑like imperfections; Annex A contains micrographs).
  • Other definitions related to optical properties, polarization and phase.

Key technical concepts defined or clarified include:

  • Spectral transmittance, reflectance and absorptance and their interrelationship (τ(λ), ρ(λ), α(λ)).
  • Spectral optical density D(λ) and its relation to transmittance.
  • Average spectral values over wavelength or wavenumber (how to compute average transmittance/reflectance/absorptance).
  • Polarization terms (linear polarization, S‑ and P‑polarization) and refractive index n(λ).
  • Test and measurement references where applicable; normative references include ISO 11145 and ISO 80000‑7; imperfections testing is covered in ISO 14997.

The 2024 revision adds definitions and clarifications such as the spectral optical density and explanations for spectral averaging notation.

Practical applications and who uses it

ISO 9211-1:2024 is essential for:

  • Optical designers and system engineers specifying coatings for lenses, mirrors, filters and beam splitters.
  • Coating manufacturers and suppliers creating product datasheets and witness‑sample protocols.
  • Quality assurance and test laboratories performing spectrophotometric and scattering measurements.
  • Procurement and contract teams writing unambiguous specifications for optical components.
  • Standards committees and educators using a common vocabulary to avoid miscommunication.

Practical uses include preparing technical specifications, interpreting spectral data (transmittance, reflectance, optical density), classifying coating functions, and reporting coating defects consistently.

Related standards

  • ISO 9211 series (other parts of optical coatings)
  • ISO 11145 (lasers vocabulary)
  • ISO 80000‑7 (light and radiation quantities)
  • ISO 14997 (surface imperfection test methods)

For the full text and the list of parts in the ISO 9211 series, see the ISO website (www.iso.org).

Buy Documents

Standard

ISO 9211-1:2024 - Optics and photonics — Optical coatings — Part 1: Vocabulary Released:6. 02. 2024

English language (20 pages)
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

ISO 9211-1:2024 - Optique et photonique — Traitements optiques — Partie 1: Vocabulaire Released:2/26/2024

French language (21 pages)
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

REDLINE ISO 9211-1:2024 - Optique et photonique — Traitements optiques — Partie 1: Vocabulaire Released:2/26/2024

French language (21 pages)
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 9211-1:2024 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Optics and photonics — Optical coatings — Part 1: Vocabulary". This standard covers: This document defines terms relevant to optical coatings. These terms are grouped in four classes: Terms and definitions, definition of coatings by function, definitions of common coating imperfections and other definitions. This document identifies surface treatments of components and substrates excluding ophthalmic optics (spectacles) by the application of optical coatings and gives a standard form for their specification. It defines the general characteristics and the test and measurement methods whenever necessary, but is not intended to define the process method.

This document defines terms relevant to optical coatings. These terms are grouped in four classes: Terms and definitions, definition of coatings by function, definitions of common coating imperfections and other definitions. This document identifies surface treatments of components and substrates excluding ophthalmic optics (spectacles) by the application of optical coatings and gives a standard form for their specification. It defines the general characteristics and the test and measurement methods whenever necessary, but is not intended to define the process method.

ISO 9211-1:2024 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.37 - Image technology (Vocabularies); 37.020 - Optical equipment. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 9211-1:2024 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 9211-1:2018. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

ISO 9211-1:2024 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 9211-1
Fourth edition
Optics and photonics — Optical
2024-02
coatings —
Part 1:
Vocabulary
Optique et photonique — Traitements optiques —
Partie 1: Vocabulaire
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Basic terms and definitions .1
3.1.1 General terms .1
3.1.2 Terms for optical properties of a coated surface .2
3.1.3 Terms for polarization .4
3.1.4 Phase related terms .5
3.2 Designations of coatings by principal function .6
3.2.1 Reflecting function .6
3.2.2 Antireflecting function .6
3.2.3 Beam splitting function.6
3.2.4 Attenuating function.7
3.2.5 Bandpass or band rejection filtering function .7
3.2.6 Selecting or combining function .7
3.2.7 Polarizing function .7
3.2.8 Phase changing function .7
3.2.9 Absorbing function .8
3.2.10 Supplementary function .8
3.3 Terms related to common coating imperfections .9
3.3.1 Point-like imperfections .9
3.3.2 Line-like imperfections .9
3.3.3 Area-like imperfections .10
3.3.4 Volume-like imperfections .10
Annex A (informative) Micrographs of common types of coating imperfections .11
Bibliography .20

iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 172, Optics and photonic, Subcommittee SC 3,
Optical materials and components.
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 9211-1:2018), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— addition of the definition of spectral optical density;
— explanations of subscript for spectral average;
— explanations of average transmittance, reflectance, absorptance and optical density over wavelength or
wave number.
A list of all parts in the ISO 9211 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

iv
Introduction
The optical properties of a coated surface are characterized by spectrophotometric values. These values
relate to the energy transported by electromagnetic waves (radiant or luminous) and they vary as a function
of the wavelength, the angle of incidence, and the state of polarization. Additional influences can be caused
by scattering.
NOTE 1 The functional spectral dependency is generally indicated by including the wavelength (λ) in parentheses
as part of the symbol.
NOTE 2 The wavelength (λ) can be replaced by the wavenumber (σ) or the photon energy (hν). h = Planck constant;
ν = frequency. The units recommended are the nanometre (nm) or the micrometre (µm) for the wavelength, the
−1
reciprocal centimetre (cm ) for the wavenumber and the electron volt (eV) for the photon energy.
When a coating is used at an angle of incidence different from zero, its characteristics depend upon the state
of polarization of the incident radiation and it can influence the polarization state of the emergent radiation.
It might then be necessary to indicate the orientation of the electric field vector in relation to the plane of
incidence.
The coatings are defined according to their function, i.e. according to the nature of the principal modification
to the surface properties that they realize. A coating intended to realize a principal function as defined in
Table 1 can also include one or more secondary functions. Their relative importance with regard to the
principal function may be indicated.
A surface for visual applications can be characterized by colorimetric parameters. These depend on the
reference illumination source, the reference observer, and the optical properties of the surface. Colorimetric
parameters are not part of this standard.
Examples of coating imperfections are given in Annex A. Test methods for the surface imperfections are
described in ISO 14997.
v
International Standard ISO 9211-1:2024(en)
Optics and photonics — Optical coatings —
Part 1:
Vocabulary
WARNING — The electronic file of this document contains colours which are considered to be
useful for the correct understanding of the document. Users should therefore consider printing this
document using a colour printer.
1 Scope
This document defines terms relevant to optical coatings. These terms are grouped in four classes: Terms
and definitions, definition of coatings by function, definitions of common coating imperfections and other
definitions.
This document identifies surface treatments of components and substrates excluding ophthalmic optics
(spectacles) by the application of optical coatings and gives a standard form for their specification. It defines
the general characteristics and the test and measurement methods whenever necessary, but is not intended
to define the process method.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 11145, Optics and photonics — Lasers and laser-related equipment — Vocabulary and symbols
ISO 80000-7, Quantities and units — Part 7: Light and radiation
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 11145 and ISO 80000-7 and the
following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1 Basic terms and definitions
3.1.1 General terms
3.1.1.1
surface treatment of components and substrates
application of a coating of material(s) intended to modify the optical, physical or chemical characteristics
originally possessed by the surface of a component
Note 1 to entry: The substrates are considered to be geometrically perfect and optically homogeneous. In reality, an
assembly made up of a substrate and a coating is identified and measured experimentally as an entity.

3.1.1.2
incident medium
medium from which the electromagnetic radiation enters a coating
3.1.1.3
emergent medium
medium into which the electromagnetic radiation exits a coating
Note 1 to entry: Besides acting as mechanical support, the substrate carrying the coating physically can constitute the
incident medium and/or the emergent medium.
3.1.1.4
clear aperture
effective aperture
surface area to meet specifications
3.1.1.5
rim
surface area outside of the clear aperture
3.1.1.6
witness sample
sample that represents the actual coated component used for spectral and environmental testing
Note 1 to entry: The details of witness samples and measurements (e.g. material, surface texture, dimensions, number
per batch, position in the coating chamber, etc.) is subject to agreement between manufacturer and customer.
3.1.2 Terms for optical properties of a coated surface
3.1.2.1
spectral transmittance
τ(λ)
ratio of the spectral radiant or luminous flux transmitted to that of the incident radiant or luminous flux
−D(λ)
Note 1 to entry: Spectral transmittance is related to spectral optical density D(λ) by the formula: τ (λ) = 10 .
Note 2 to entry: Wherever the Greek letter τ is mistakable T(λ) may be used.
3.1.2.2
average spectral transmittance over wavelength
τλ() to λ
ave 12
average of the spectral transmittance over a specified wavelength range
λ
m m
τλ()dλ
τλ()Δλ τλ()

i i
λ ∑ ∑
1 i=1 i=1
τλ() to λ = ≈ ==
ave 1 2
λλ − λλ− m
21 21
where
λλ −
Δλ =
m
Note 1 to entry: The average spectral transmittance over wavelength has a different value than the average
transmittance over wavenumber even if the range of wavelength is equivalent to the range of wavenumber.
Note 2 to entry: The range of wavelength and units λλto may be given.
()
Note 3 to entry: The index “avg” may be used instead of “ave”.

3.1.2.3
average spectral transmittance over wavenumber
τσ() to σ
ave 12
average of the spectral transmittance over a specified wavenumber range
σ
m m
τσ dσ
()
τσ Δσ τσ
∫ () ()
∑ i i
σ ∑
1 i=1 i=1
τσ() to σ = ≈ ==
ave 12
σσ − σσ − m
21 21
where
σσ −
Δσ =
m
Note 1 to entry: The average spectral transmittance over wavelength has a different value than the average
transmittance over wavenumber even if the range of wavelength is equivalent to the range of wavenumber.
Note 2 to entry: The average spectral transmittance over wavenumber is used mainly for large ranges, i.e. broadband
filters in the Infrared.
Note 3 to entry: The range of wavenumber and units (σ to σ ) may be given.
1 2
Note 4 to entry: The index “avg” may be used instead of “ave”.
3.1.2.4
spectral reflectance
ρ(λ)
ratio of the spectral radiant or luminous flux reflected t
...


Norme
internationale
ISO 9211-1
Quatrième édition
Optique et photonique —
2024-02
Traitements optiques —
Partie 1:
Vocabulaire
Optics and photonics — Optical coatings —
Part 1: Vocabulary
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2024
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes et définitions de base .2
3.1.1 Termes généraux .2
3.1.2 Termes pour les propriétés optiques d'une surface traitée .2
3.1.3 Termes pour la polarisation .5
3.1.4 Termes liés aux phases .6
3.2 Désignations des traitements selon leur fonction principale .6
3.2.1 Fonction de réflexion .6
3.2.2 Fonction d'anti-réflexion .7
3.2.3 Fonction de séparation de faisceau .7
3.2.4 Fonction d'atténuation .7
3.2.5 Fonction de filtrage passe-bande ou réjecteur de bande .7
3.2.6 Fonction de sélection ou combinaison .7
3.2.7 Fonction de polarisation .8
3.2.8 Fonction de changement de phase .8
3.2.9 Fonction d'absorption .8
3.2.10 Autre fonction .8
3.3 Termes liés aux défauts de traitement usuels .10
3.3.1 Défauts ponctuels .10
3.3.2 Défauts linéaires .10
3.3.3 Imperfections de surface .10
3.3.4 Imperfections de volume .11
Annexe A (informative) Micrographies des types usuels de défauts de traitement .12
Bibliographie .21

iii
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l'élaboration du
document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par l'ISO
(voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le Comité technique ISO/TC 172, Optique et photonique, sous-comité
SC 3, Matériaux et composants optiques.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 9211-1:2018), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— ajout de la définition de la densité optique spectrale;
— explications de l'indice pour la moyenne spectrale;
— explications de la transmittance moyenne, de la réflectance, de l'absorbance, et de la densité optique sur
longueur d'onde ou sur nombre d'ondes.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 9211 se trouve sur le site web de l'ISO.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l'adresse www.iso.org/fr/membres.html.

iv
Introduction
Les propriétés optiques d'une surface traitée sont caractérisées par des valeurs spectrophotométriques.
Ces valeurs se rapportent à l'énergie transportée par des ondes électromagnétiques (énergétiques ou
lumineuses) et varient en fonction de la longueur d'onde, de l'angle d'incidence et de l'état de polarisation.
D'autres influences peuvent être liées à la dispersion.
NOTE 1 La dépendance spectrale fonctionnelle est généralement indiquée en incluant la longueur d'onde, (λ), entre
parenthèses comme partie du symbole.
NOTE 2 La longueur d'onde (λ) peut être remplacée par le nombre d'ondes (σ) ou l'énergie du photon (hv).
h = constante de Planck; v = fréquence. Les unités recommandées sont le nanomètre (nm) ou le micromètre (µm) pour
−1
la longueur d'onde, le centimètre à la puissance moins un (cm ) pour le nombre d'ondes et l'électron-volt (eV) pour
l'énergie du photon.
Lorsqu'un traitement est utilisé à un angle d'incidence différent de zéro, sa caractéristique dépend de
l'état de polarisation du flux rayonnant incident et il peut influencer l'état de polarisation du rayonnement
émergent. Il peut être nécessaire d'indiquer l'orientation du vecteur de champ électrique en lien avec le plan
d'incidence.
Les traitements de surface sont définis selon leurs fonctions, c'est-à-dire selon la nature de la principale
modification des propriétés de surface qu'ils réalisent. Un traitement destiné à réaliser une fonction
principale selon le Tableau 1 peut également comporter une ou plusieurs fonctions secondaires. Leur
importance relative par rapport à la fonction principale peut être indiquée.
Une surface destinée à des applications visuelles peut être caractérisée par des paramètres colorimétriques.
Ceux-ci dépendent de la source d'éclairage de référence, de l'observateur de référence et des propriétés
optiques de la surface. Les paramètres colorimétriques ne sont pas couverts par le présent document.
Des exemples de défauts de traitement sont donnés en Annexe A. Les méthodes d'essai pour les imperfections
de surface sont décrites dans l'ISO 14997.

v
Norme internationale ISO 9211-1:2024(fr)
Optique et photonique — Traitements optiques —
Partie 1:
Vocabulaire
AVERTISSEMENT — Le fichier électronique du présent document contient des couleurs considérées
comme utiles à la bonne compréhension du document. Il convient donc que les utilisateurs impriment
ce document en utilisant une imprimante couleurs.
1 Domaine d’application
Le présent document définit les termes se rapportant aux traitements optiques. Ces termes sont regroupés
en quatre catégories: termes et définitions, définitions des traitements selon leurs fonctions, définitions des
défauts de traitement usuels et autres définitions.
Le présent document décrit les traitements de surface des composants et des substrats, à l'exclusion de
l'optique ophtalmique (lunettes), par l'application de traitements optiques, et normalise leur spécification.
Il définit les caractéristiques générales et les méthodes d'essai et de mesure toutes les fois où cela est
nécessaire, mais elle n'est pas destinée à définir la méthode de fabrication.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des exigences du
présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées,
la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 11145, Optique et photonique — Lasers et équipements associés aux lasers — Vocabulaire et symboles
ISO 80000-7, Grandeurs et unités — Partie 7: Lumière et rayonnements
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 11145 et l'ISO 80000-7 et
les suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/

3.1 Termes et définitions de base
3.1.1 Termes généraux
3.1.1.1
traitement de surface des composants et des substrats
application d’un traitement de matière(s), destiné à modifier les propriétés optiques, physiques ou chimiques
qui caractérisent initialement la surface d'un composant
Note 1 à l'article: Les substrats sont considérés comme étant géométriquement parfaits et optiquement homogènes.
En réalité, un ensemble constitué d'un substrat et d'une couche de traitement est identifié et mesuré au cours d'essais
en tant qu’entité.
3.1.1.2
milieu incident
milieu à partir duquel les rayonnements électromagnétiques pénètrent dans une couche de traitement
3.1.1.3
milieu émergent
milieu dans lequel les rayonnements électromagnétiques sortent de la couche de traitement
Note 1 à l'article: Outre sa fonction de support mécanique, le substrat portant physiquement le traitement peut
constituer le milieu incident et/ou le milieu émergent.
3.1.1.4
ouverture d'utilisation
ouverture efficace
aire de la surface conforme aux spécifications
3.1.1.5
bordure
aire de la surface située hors de l'ouverture d'utilisation
3.1.1.6
échantillon témoin
échantillon représentant le composant traité réel utilisé pour les essais spectraux et environnementaux
Note 1 à l'article: Le détail des échantillons témoins et des mesurages (par exemple matière, état de surface, dimensions,
nombre par lot, position dans la chambre de traitement, etc.) fait l'objet d'un accord entre le fabricant et le client.
3.1.2 Termes pour les propriétés optiques d'une surface traitée
3.1.2.1
transmittance spectrale
τ(λ)
rapport du flux énergétique ou du flux lumineux transmis à celui du rayonnement incident ou du flux
lumineux
−D(λ)
Note 1 à l'article: La transmittance spectrale est reliée à la densité optique spectrale D(λ) par la formule: τ (λ) = 10
.
Note 2 à l'article: À chaque fois que la lettre grecque τ peut être confondue, T(λ) peut être utilisé.
3.1.2.2
transmittance spectrale moyenne sur longueur d'onde
τλ() to λ
ave 12
moyenne de la transmittance spectrale sur une plage de longueurs d'onde spécifiée
λ
m m
τλ()dλ
τλ()Δλ τλ()

i i
λ ∑ ∑
1 i=1 i=1
τλ to λ = ≈ ==
()
ave 1 2
λλ − λλ− m
21 21

λλ −
Δλ =
m
Note 1 à l'article: La transmittance spectrale moyenne sur longueur d'onde a une valeur différente de la transmittance
moyenne sur nombre d'ondes même si la plage de longueurs d'onde est équivalente à la plage de nombres d'ondes.
Note 2 à l'article: La plage de longueurs d'onde et les unités (λ to λ ) peuvent être données.
1 2
Note 3 à l'article: L'indice «avg» peut être utilisé à la place de «ave».
3.1.2.3
transmittance spectrale moyenne sur nombre d'ondes
τσ() to σ
ave 12
moyenne de la transmittance spectrale sur une plage de nombres d'ondes spécifiée
σ
m m
τσ dσ
()
τσ Δσ τσ
∫ () ()
i i
σ ∑ ∑
1 i=1 i=1
τσ() to σ = ≈ ==
ave 12
σσ − σσ − m
21 21

σσ −
Δσ =
m
Note 1 à l'article: La transmittance spectrale moyenne sur longueur d'onde a une valeur différente de la transmittance
moyenne sur nombre d'ondes même si la plage de longueurs d'onde est équivalente à la plage de nombres d'ondes.
Note 2 à l'article: La transmittance spectrale moyenne sur nombre d'ondes est utilisée principalement pour les vastes
plages, c'est-à-dire les filtres à large bande dans l'infrarouge.
Note 3 à l'article: La plage de nombres d'ondes et les unités (σ to σ ) peuvent être données.
1 2
Note 4 à l'article: L'indice «avg» peut être utilisé à la place de «ave».
3.1.2.4
réflectance spectrale
ρ(λ)
rapport du flux énergétique ou du flux lumineux réfléchi à celui du rayonnement incident ou du flux lumineux
Note 1 à l'article: À chaque fois que la lettre grecque ρ peut être confon
...


Style Definition
...
Style Definition
...
2024-01-26 Style Definition
...
Style Definition
...
ISO 9211--1:2024(fr)
Style Definition
...
Style Definition
ISO/TC 172/SC 3 .
Style Definition
...
Secretariat: JISC
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Quatrième édition
Style Definition
...
Style Definition
2024-02 .
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Optique et photonique — Traitements optiques —
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
Partie 1:
...
Style Definition
Vocabulaire .
Style Definition
...
Optics and photonics — Optical coatings —
Style Definition
...
Style Definition
...
Part 1: Vocabulary
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
St l D fi iti
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: French (France)
© ISO 2024
Formatted: Left: 1.5 cm, Right: 1.5 cm
Tous droits réservés. Sauf spécification contraire,prescription différente ou exigencenécessité dans le contexte de sa mise
Commented [eXtyles1]: The reference "ISO 2024" is to a
en œuvreoeuvre, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et
withdrawn standard
par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, ou l'affichagela diffusion sur l'Internetl’internet
ou sur un Intranetintranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d'autorisation peuventUne autorisation peut Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
être adresséesdemandée à l'ISOl’ISO à l'adressel’adresse ci-après ou au comité membre de l'ISOl’ISO dans le pays du
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
demandeur.
Formatted: French (France)
ISO copyright office
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
CH-1214 Vernier, Geneva
and numbers
TéléphonePhone: + 41 22 749 01 11
Formatted: French (France)
E-mail: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Publié en Suisse
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: zzCopyright address, Space After: 0 pt,
Adjust space between Latin and Asian text, Adjust space
between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
ii
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Sommaire
Adjust space between Asian text and numbers
Avant-propos . v
Formatted: English (United Kingdom)
Introduction . vi
Partie 1: Vocabulaire . 1
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes et définitions de base . 2
3.1.1 General terms . 2
3.1.2 Termes pour les propriétés optiques d'une surface traitée . 2
3.1.3 Termes pour la polarisation . 6
3.1.4 Termes liés aux phases . 7
3.2 Désignations des traitements selon leur fonction principale . 8
3.2.1 Fonction de réflexion . 8
3.2.2 Fonction d'anti-réflexion . 8
3.2.3 Fonction de séparation de faisceau . 8
3.2.4 Fonction d'atténuation. 8
3.2.5 Fonction de filtrage passe-bande ou réjecteur de bande . 8
3.2.6 Fonction de sélection ou combinaison . 9
3.2.7 Fonction de polarisation . 9
3.2.8 Fonction de changement de phase . 9
3.2.9 Fonction d'absorption . 9
3.2.10 Autre fonction . 10
3.3 Termes liés aux défauts de traitement usuels. 11
3.3.1 Défauts ponctuels . 11
3.3.2 Défauts linéaires . 11
3.3.3 Imperfections de surface . 12
3.3.4 Imperfections de volume . 12
Annexe A (informative) Micrographies des types usuels de défauts de traitement . 14
Bibliographie . 23
Avant-propos . v
Introduction . vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 1
3.1 Termes et définitions de base . 2
3.1.1 General terms . 2
3.1.2 Termes pour les propriétés optiques d'une surface traitée . 2
iii
Formatted: Font: 11 pt
3.1.3 Termes pour la polarisation . 6
3.1.4 Termes liés aux phases . 7
3.2 Désignations des traitements selon leur fonction principale . 8
3.2.1 Fonction de réflexion . 8
3.2.2 Fonction d'anti-réflexion . 8
3.2.3 Fonction de séparation de faisceau . 8
3.2.4 Fonction d'atténuation . 8
3.2.5 Fonction de filtrage passe-bande ou réjecteur de bande . 8
3.2.6 Fonction de sélection ou combinaison . 9
3.2.7 Fonction de polarisation . 9
3.2.8 Fonction de changement de phase . 9
3.2.9 Fonction d'absorption . 9
3.2.10 Autre fonction . 10
3.3 Termes liés aux défauts de traitement usuels . 11
3.3.1 Défauts ponctuels . 11
3.3.2 Défauts linéaires . 11
3.3.3 Imperfections de surface . 12
3.3.4 Imperfections de volume . 12
Annex A (informative) Micrographies des types usuels de défauts de traitement . 14
Bibliographie . 23

Formatted: Normal, Adjust space between Latin and
Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
iv
Formatted: Font: 11 pt
Avant-propos Formatted: French (France)
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites
dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents critères
d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé
conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
Field Code Changed
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les références aux droits
de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l'élaboration du document sont
indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par l'ISO (voir
www.iso.org/brevetswww.iso.org/brevets).
Formatted: French (France)
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Formatted: French (France)
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions spécifiques
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux
Formatted: French (France)
principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
(OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-proposwww.iso.org/iso/fr/avant-propos.
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Le présent document a été élaboré par le Comité technique ISO/TC 172, Optique et photonique, sous-comité
Formatted: French (France)
SC 3, Matériaux et composants optiques.
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 9211--1:2018), qui a fait l'objet d'une
Formatted: French (France)
révision technique.
Formatted: French (France)
Les principales modifications sont les suivantes:
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
— — ajout de la définition de la densité optique spectrale;
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
— — explications de l'indice pour la moyenne spectrale;
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
— — explications de la transmittance moyenne, de la réflectance, de l'absorbance, et de la densité optique
sur longueur d'onde ou sur nombre d'ondes.
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: French (France)
Une liste de toutes les parties de la série ISO 9211 se trouve sur le site web de l'ISO.
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
Formatted: French (France)
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
trouve à l'adresse www.iso.org/fr/membres.html.
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Field Code Changed
v
Formatted: Font: 11 pt
Introduction
Les propriétés optiques d'une surface traitée sont caractérisées par des valeurs spectrophotométriques. Ces
valeurs se rapportent à l'énergie transportée par des ondes électromagnétiques (énergétiques ou lumineuses)
et varient en fonction de la longueur d'onde, de l'angle d'incidence et de l'état de polarisation. D'autres
influences peuvent être liées à la dispersion.
NOTE 1 La dépendance spectrale fonctionnelle est généralement indiquée en incluant la longueur d'onde, (λ), entre
Formatted: French (France)
parenthèses comme partie du symbole.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
NOTE 2 La longueur d'onde (λ) peut être remplacée par le nombre d'ondes (σ) ou l'énergie du photon (hv).
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
h = constante de Planck; v = fréquence. Les unités recommandées sont le nanomètre (nm) ou le micromètre (µm) pour la
−1 3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
longueur d'onde, le centimètre à la puissance moins un (cm ) pour le nombre d'ondes et l'électron-volt (eV) pour
l'énergie du photon.
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Lorsqu'un traitement est utilisé à un angle d'incidence différent de zéro, sa caractéristique dépend de l'état de
polarisation du flux rayonnant incident et il peut influencer l'état de polarisation du rayonnement émergent. Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Il peut être nécessaire d'indiquer l'orientation du vecteur de champ électrique en lien avec le plan d'incidence.
Les traitements de surface sont définis selon leurs fonctions, c'est-à-dire selon la nature de la principale
modification des propriétés de surface qu'ils réalisent. Un traitement destiné à réaliser une fonction principale
selon le Tableau 1Tableau 1 peut également comporter une ou plusieurs fonctions secondaires. Leur
Formatted: French (France)
importance relative par rapport à la fonction principale peut être indiquée.
Une surface destinée à des applications visuelles peut être caractérisée par des paramètres colorimétriques.
Ceux-ci dépendent de la source d'éclairage de référence, de l'observateur de référence et des propriétés
optiques de la surface. Les paramètres colorimétriques ne sont pas couverts par le présent document.
Des exemples de défauts de traitement sont donnés en Annexe A.Annexe A. Les méthodes d'essai pour les
Formatted: French (France)
imperfections de surface sont décrites dans l'ISO 14997.
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: French (France)
vi
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
Formatted: French (France)
Optique et photonique — Traitements optiques —
Formatted: Left: 1.5 cm, Right: 1.5 cm
Partie 1: Vocabulaire
Formatted: Main Title 1, None, Space After: 0 pt,
Adjust space between Latin and Asian text, Adjust space
between Asian text and numbers
Partie 1:
Formatted: French (France)
Vocabulaire
AVERTISSEMENT — Le fichier électronique du présent document contient des couleurs considérées
Formatted: French (France)
comme utiles à la bonne compréhension du document. Il convient donc que les utilisateurs impriment
Formatted: French (France)
ce document en utilisant une imprimante couleurs.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
1 Domaine d’application
Formatted
...
Le présent document définit les termes se rapportant aux traitements optiques. Ces termes sont regroupés en
Formatted: French (France)
quatre catégories: termes et définitions, définitions des traitements selon leurs fonctions, définitions des
Formatted
défauts de traitement usuels et autres définitions. .
Le présent document décrit les traitements de surface des composants et des substrats, à l'exclusion de
l'optique ophtalmique (lunettes), par l'application de traitements optiques, et normalise leur spécification. Il
définit les caractéristiques générales et les méthodes d'essai et de mesure toutes les fois où cela est nécessaire,
Formatted
mais elle n'est pas destinée à définir la méthode de fabrication. .
Formatted: French (France)
2 Références normatives
Formatted
...
Commented [eXtyles2]: The match came back with a
...
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des exigences du
présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées,
Formatted
...
la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
Formatted: French (France)
ISO 11145, Optique et photonique — Lasers et équipements associés aux lasers — Vocabulaire et
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
symboles
Formatted: French (France)
ISO 80000-7, Grandeurs et unités — Partie 7: Lumière et rayonnements
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: French (France)
ISO 11145, Optique et photonique — Lasers et équipements associés aux lasers — Vocabulaire et symboles
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
ISO 80000-7, Grandeurs et unités — Partie 7: Lumière et rayonnements
Formatted: French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
3 Termes et définitions
Formatted: French (France)
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 11145 et l'ISO 80000-7 et
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
les suivants s'appliquent.
Formatted: French (France)
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
Formatted
...
consultables aux adresses suivantes:
Formatted: French (France)
— — ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse
Formatted
https://www.iso.org/obphttps://www.iso.org/obp .
Formatted: French (France)
— — IEC Electropedia: disponible à l'adresse
Formatted: French (France)
https://www.electropedia.org/https://www.electropedia.org/
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted: Font: Not Bold
Formatted: Font: Not Bold, English (United Kingdom)
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
3.1 Termes et définitions de base
Formatted
...
Formatted
3.1.1 General terms
...
Formatted
...
3.1.1.1
Formatted
...
traitement de surface des composants et des substrats
application d’un traitement de matière(s), destiné à modifier les propriétés optiques, physiques ou chimiques Formatted
...
qui caractérisent initialement la surface d'un composant
Formatted
...
Formatted
Note 1 à l'article: Les substrats sont considérés comme étant géométriquement parfaits et optiquement .
homogènes. En réalité, un ensemble constitué d'un substrat et d'une couche de traitement est identifié et mesuré au cours
Formatted
...
d'essais en tant qu’entité.
Formatted
...
3.1.1.2
Formatted
...
milieu incident
Formatted
...
milieu à partir duquel les rayonnements électromagnétiques pénètrent dans une couche de traitement
Formatted
...
3.1.1.3
Formatted
...
milieu émergent
Formatted
...
milieu dans lequel les rayonnements électromagnétiques sortent de la couche de traitement
Formatted
...
Note 1 à l'article: Outre sa fonction de support mécanique, le substrat portant physiquement le traitement peut
Formatted
...
constituer le milieu incident et/ou le milieu émergent.
Formatted
...
3.1.1.4
Formatted
...
ouverture d'utilisation
Formatted
...
ouverture efficace
aire de la surface conforme aux spécifications Formatted
...
Formatted
...
3.1.1.5
Formatted
...
bordure
aire de la surface située hors de l'ouverture d'utilisation
Formatted
...
Formatted
...
3.1.1.6
Formatted
échantillon témoin .
échantillon représentant le composant traité réel utilisé pour les essais spectraux et environnementaux
Formatted
...
Formatted
...
Note 1 à l'article: Le détail des échantillons témoins et des mesurages (par exemple matière, état de surface,
dimensions, nombre par lot, position dans la chambre de traitement, etc.) fait l'objet d'un accord entre le fabricant et le
Formatted
...
client.
Formatted
...
3.1.2 Termes pour les propriétés optiques d'une surface traitée
Formatted
...
Formatted
...
3.1.2.1
Formatted
transmittance spectrale .
τ(λ)
Formatted
...
rapport du flux énergétique ou du flux lumineux transmis à celui du rayonnement incident ou du flux lumineux
Formatted
...
Note 1 à l'article: La transmittance spectrale est reliée à la densité optique spectrale D(λ) par la formule:
Formatted
...
−D(λ)
τ (λ) = 10 .
Formatted
...
Note 2 à l'article: À chaque fois que la lettre grecque τ peut être confondue, T(λ) peut être utilisé. Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
3.1.2.2
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
transmittance spectrale moyenne sur longueur d'onde Adjust space between Asian text and numbers
τλ( to λ )
ave 1 2
𝝉𝝉 (𝝀𝝀 to 𝝀𝝀 )
ave 𝟏𝟏 𝟐𝟐
moyenne de la transmittance spectrale sur une plage de longueurs d'onde spécifiée
Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
λ
mm
Adjust space between Asian text and numbers
τλ( )dλ
τλ( )∆λ τλ( )

ii
λ ∑ ∑
1 ii1 1
τλ( to λ ) = ≈=
ave 1 2
λλ −− λλ m
2 1 2 1
𝜆𝜆
𝑚𝑚 𝑚𝑚
𝜏𝜏(𝜆𝜆)d𝜆𝜆
∫ 𝜏𝜏(𝜆𝜆 )𝛥𝛥𝜆𝜆 𝜏𝜏(𝜆𝜆 )
∑ ∑
𝜆𝜆 𝑖𝑖 𝑖𝑖=1 𝑖𝑖
1 𝑖𝑖=1
𝜏𝜏 (𝜆𝜆 to 𝜆𝜆 ) = ≈ =
ave 1 2
𝜆𝜆 − 𝜆𝜆 𝜆𝜆 − 𝜆𝜆 𝑚𝑚
2 1 2 1

Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
λλ −
2 1
Adjust space between Asian text and numbers

∆=λ
m
𝜆𝜆 − 𝜆𝜆
2 1
𝛥𝛥𝜆𝜆 =
𝑚𝑚
Note 1 à l'article: La transmittance spectrale moyenne sur longueur d'onde a une valeur différente de la
Formatted: French (France)
transmittance moyenne sur nombre d'ondes même si la plage de longueurs d'onde est équivalente à la plage de nombres
Formatted: French (France)
d'ondes.
Formatted: French (France)
Note 2 à l'article: La plage de longueurs d'onde et les unités (λ1 to λ2) peuvent être données.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
Note 3 à l'article: L'indice «avg» peut être utilisé à la place de «ave».
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
3.1.2.3
transmittance spectrale moyenne sur nombre d'ondes Formatted: French (France)
τσ to σ
( )
Formatted: French (France)
ave 1 2
𝝉𝝉 (𝝈𝝈 to 𝝈𝝈 )
ave 𝟏𝟏 𝟐𝟐
Formatted: French (France)
moyenne de la transmittance spectrale sur une plage de nombres d'ondes spécifiée
Formatted: French (France)
σ
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
m m
τσ( )dσ
∫ τσ( )∆σ τσ( ) Adjust space between Asian text and numbers, Tab
σ ∑ ii∑
1 ii1 1
τσ to σ = ≈=
( )
stops: Not at 2.75 cm
ave 1 2
σσ −−σσ m
21 21
Formatted: French (France)
𝜎𝜎
𝑚𝑚 𝑚𝑚
𝜏𝜏(𝜎𝜎)d𝜎𝜎 Formatted: French (France)
𝜏𝜏(𝜎𝜎 )𝛥𝛥𝜎𝜎 𝜏𝜏(𝜎𝜎 )
∫ � �
𝑖𝑖 𝑖𝑖
𝜎𝜎
1 𝑖𝑖=1 𝑖𝑖=1
𝜏𝜏 (𝜎𝜎 to 𝜎𝜎 ) = ≈ =
ave 1 2
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
𝜎𝜎 − 𝜎𝜎 𝜎𝜎 − 𝜎𝜎 𝑚𝑚
2 1 2 1
Adjust space between Asian text and numbers

Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
σσ −
∆=σ  Adjust space between Asian text and numbers
m
Formatted: French (France)
𝜎𝜎 − 𝜎𝜎
2 1
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
𝛥𝛥𝜎𝜎 =
𝑚𝑚 Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Font: Not Bold
Formatted: Font: Not Bold, English (United Kingdom)
==
==
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
Note 1 à l'article: La transmittance spectrale moyenne sur longueur d'onde a une valeur différente de la
Formatted: French (France)
transmittance moyenne sur nombre d'ondes même si la plage de longueurs d'onde est équivalente à la plage de nombres
Formatted
...
d'ondes.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Note 2 à l'article: La transmittance spectrale moyenne sur nombre d'ondes est utilisée principalement pour les
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
vastes plages, c'est-à-dire les filtres à large bande dans l'infrarouge.
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Note 3 à l'article: La plage de nombres d'ondes et les unités (σ1 to σ2) peuvent être données.
Formatted
...
Note 4 à l'article: L'indice «avg» peut être utilisé à la place de «ave».
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
3.1.2.4
stops: Not at 2.75 cm
réflectance spectrale
Formatted
...
ρ(λ)
Formatted
...
rapport du flux énergétique ou du flux lumineux réfléchi à celui du rayonnement incident ou du flux lumineux
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Note 1 à l'article: À chaque fois que la lettre grecque ρ peut être confondue, R(λ) peut être utilisé.
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted
...
Note 2 à l'article: La réflectance spectrale moyenne sur nombre d'ondes ou sur longueur d'ondes peut être
calculée de la même manière que celle indiquée pour la transmittance spectrale.
Formatted
...
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
3.1.2.5
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
absorption spectrale
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
α(λ)
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
rapport du flux énergétique ou flux lumineux absorbé à celui du rayonnement incident ou du flux lumineux
Formatted
...
Note 1 à l'article: À chaque fois que la lettre grecque α peut être confondue, A(λ) peut être utilisé.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
Note 2 à l'article: Les grandeurs définies en 3.1.2.1, 3.1.2.43.1.2.1, 3.1.2.4 et 3.1.2.53.1.2.5 sont liées entre elles
stops: Not at 2.75 cm
comme suit:
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...