Textiles - Morphology of fibres and yarns - Vocabulary

This document defines the principal terms used to describe the various forms into which textile fibres can be assembled, up to and including cabled yarns. It contains only terms of general application. Terms and definitions which are specific to particular fibres (such as hemp, silk, textile glass fibre, metal fibre, carbon fibre, etc.) are excluded. A morphological scheme as shown in REF Annex_sec_A \r \h Annex A 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000C00000041006E006E00650078005F007300650063005F0041000000 is included which illustrates the relationship among various terms from a production point of view. This document does not include terms which describe the manufacturing or processing methods, or terms used to quantify fibre and yarn properties.

Textiles — Morphologie des fibres et fils — Vocabulaire

Le présent document définit les principaux termes utilisés pour la description des différentes formes sous lesquelles les fibres textiles peuvent être présentées (les fils câblés y compris). Il ne comprend que les termes à caractère général. Les termes et/ou définitions spécifiques de fibres particulières (telles que celles de chanvre, soie, fibre de verre textile, métal, carbone, etc.) sont exclus. Il est donné un schéma morphologique, décrit dans l'Annexe A, illustrant les relations entre les divers termes du point de vue de la production. Le présent document n’inclut pas les termes qui décrivent les méthodes de fabrication ou les procédés ainsi que les termes utilisés pour quantifier les propriétés des fibres et des fils.

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Dec-2025
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
08-Dec-2025
Due Date
18-Mar-2026
Completion Date
08-Dec-2025

Relations

Effective Date
23-Mar-2024

Overview

ISO 8159:2025 - Textiles - Morphology of fibres and yarns - Vocabulary is the second edition of an ISO vocabulary standard that defines principal terms used to describe how textile fibres are assembled up to and including cabled yarns. The document standardizes general-purpose terminology for fibres and yarns (e.g., staple fibre, filament, sliver, roving, yarn types) and includes an informative morphological scheme (Annex A) that illustrates relationships among forms from a production point of view. It explicitly excludes fibre-specific terms (hemp, silk, glass, carbon, metal, etc.), manufacturing/process terminology and property-quantifying terms.

Key topics

  • Core definitions: textile fibre, staple fibre, filament, textile film, tow, staple in bulk, card web, sliver/top, flock.
  • Yarn taxonomy: general definition of yarn and subtypes such as roving, spun yarn, bulked spun yarn, filament yarn, textured filament yarn, tape yarn, fibrillated tape yarn.
  • Constructive forms: single yarn, multiple wound yarn, folded/plied yarn, cabled yarn.
  • Composite and novelty yarns: core-spun yarn, wrapped/fasciated yarn, and fancy/novelty yarns, with standardized subterms and examples for:
    • slub (bunchy) yarn
    • knot yarn
    • caterpillar yarn
    • chenille yarn
    • loop yarn
    • boucle (and gimp) yarn
    • braid (snarl) yarn
    • spiral yarn
  • Informative morphology: Annex A’s morphological scheme maps production routes and relationships among terms (note: not all terms or production routes are shown).
  • Document scope and limits: no normative references; excludes fibre‑specific vocabularies and process/property measurement terminology.

Applications and users

ISO 8159:2025 is useful for:

  • Textile engineers and product developers standardizing design briefs and specifications.
  • Quality managers and procurement teams ensuring consistent terminology in contracts and supplier communications.
  • Laboratories and testing bodies that reference consistent vocabulary in reports.
  • Technical writers, educators, and trainers preparing curricula, manuals, and training materials.
  • Standards committees and regulatory bodies aligning national or industry vocabularies.

Practical uses include product specification, technical documentation, labeling, R&D communication, and cross‑border trade where consistent textile terminology avoids misunderstandings.

Related standards

  • ISO 8160:1987 - Textiles - Textured filament yarns - Vocabulary (referenced historically)
  • ISO/IEC Directives (for editorial and development context) For official text and updates, consult the ISO Online Browsing Platform (OBP) and your national standards body.
Standard

ISO 8159:2025 - Textiles — Morphology of fibres and yarns — Vocabulary Released:8. 12. 2025

English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

ISO 8159:2025 - Textiles — Morphologie des fibres et fils — Vocabulaire Released:19. 12. 2025

French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

REDLINE ISO 8159:2025 - Textiles — Morphologie des fibres et fils — Vocabulaire Released:19. 12. 2025

French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 8159:2025 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Textiles - Morphology of fibres and yarns - Vocabulary". This standard covers: This document defines the principal terms used to describe the various forms into which textile fibres can be assembled, up to and including cabled yarns. It contains only terms of general application. Terms and definitions which are specific to particular fibres (such as hemp, silk, textile glass fibre, metal fibre, carbon fibre, etc.) are excluded. A morphological scheme as shown in REF Annex_sec_A \r \h Annex A 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000C00000041006E006E00650078005F007300650063005F0041000000 is included which illustrates the relationship among various terms from a production point of view. This document does not include terms which describe the manufacturing or processing methods, or terms used to quantify fibre and yarn properties.

This document defines the principal terms used to describe the various forms into which textile fibres can be assembled, up to and including cabled yarns. It contains only terms of general application. Terms and definitions which are specific to particular fibres (such as hemp, silk, textile glass fibre, metal fibre, carbon fibre, etc.) are excluded. A morphological scheme as shown in REF Annex_sec_A \r \h Annex A 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000C00000041006E006E00650078005F007300650063005F0041000000 is included which illustrates the relationship among various terms from a production point of view. This document does not include terms which describe the manufacturing or processing methods, or terms used to quantify fibre and yarn properties.

ISO 8159:2025 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.59 - Textile and leather technology (Vocabularies); 59.060.01 - Textile fibres in general; 59.080.20 - Yarns. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 8159:2025 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 8159:1987. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 8159:2025 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 8159
Second edition
Textiles — Morphology of fibres and
2025-12
yarns — Vocabulary
Textiles — Morphologie des fibres et fils — Vocabulaire
Reference number
ISO 8159:2025(en)
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
ISO 8159:2025(en)
Contents  Page
Foreword .iv
1  Scope . 1
2  Normative references . 1
3  Terms and definitions . 1
3.1 Terms related to fibres .1
3.2 Terms related to yarns .2
Annex A (informative)  Morphological scheme . 7
Bibliography . 8
Index . 9

iii
ISO 8159:2025(en)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, Subcommittee SC 23, Fibres and yarn.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 8159:1987), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— some terms and definitions have been added: core-spun yarn (3.2.13), wrapped yarn (3.2.14), fancy yarn
(3.2.15), slub yarn (3.2.15.1), knot yarn (3.2.15.2), caterpillar yarn (3.2.15.3), chenille yarn (3.2.15.4),
loop yarn (3.2.15.5), boucle yarn (3.2.15.6), braid yarn (3.2.15.7), spiral yarn (3.2.15.8);
— morphological scheme has been revised and moved to an informative annex (Annex A).
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

iv
International Standard ISO 8159:2025(en)
Textiles — Morphology of fibres and yarns — Vocabulary
1  Scope
This document defines the principal terms used to describe the various forms into which textile fibres can
be assembled, up to and including cabled yarns.
It contains only terms of general application. Terms and definitions which are specific to particular fibres
(such as hemp, silk, textile glass fibre, metal fibre, carbon fibre, etc.) are excluded.
A morphological scheme as shown in Annex A is included which illustrates the relationship among various
terms from a production point of view.
This document does not include terms which describe the manufacturing or processing methods, or terms
used to quantify fibre and yarn properties.
2  Normative references
There are no normative references in this document.
3  Terms and definitions
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1  Terms related to fibres
3.1.1
textile fibre
material characterized by its flexibility, fineness and high ratio of length to cross-section, suitable for textile
applications
3.1.2
staple fibre
textile fibre (3.1.1) of limited length
3.1.3
filament
textile fibre (3.1.1) of very great length considered as continuous
Note 1 to entry: Filament includes monofilament and multifilament.
3.1.4
textile film
textile material in film form in which the mo
...


Norme
internationale
ISO 8159
Deuxième édition
Textiles — Morphologie des fibres
2025-12
et fils — Vocabulaire
Textiles — Morphology of fibres and yarns — Vocabulary
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire  Page
Avant-propos .iv
1  Domaine d'application . 1
2  Références normatives . 1
3  Termes et définitions . 1
3.1 Termes relatifs aux fibres .1
3.2 Termes relatifs aux fils .2
Annexe A (informative)  Morphological scheme . 7
Bibliographie . 8
Index . 9

iii
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité de
tout droit de brevet revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n'avait pas
reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois,
il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations
plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l'adresse
www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou partie de
tels droits de propriété.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, Sous-comité SC 23, Fibres et
fils.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 8159:1987), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— des termes et définitions ont été ajoutés: fil à âme (3.2.13), fil guipé (3.2.14), fil fantaisie (3.2.15), fil
flammé (3.2.15.1), fil boutonné (3.2.15.2), fil chenille (3.2.15.3), fil chenille (3.2.15.4), fil bouclé (3.2.15.5),
fil à boucles (3.2.15.6), fil bouclé vrillé (3.2.15.7), fil spiralé (3.2.15.8);
— le schéma morphologique a été révisé et transféré dans une annexe informative (Annex A).
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.

iv
Norme internationale ISO 8159:2025(fr)
Textiles — Morphologie des fibres et fils — Vocabulaire
1  Domaine d'application
Le présent document définit les principaux termes utilisés pour la description des différentes formes sous
lesquelles les fibres textiles peuvent être présentées (les fils câblés y compris).
Il ne comprend que les termes à caractère général. Les termes et/ou définitions spécifiques de fibres
particulières (telles que celles de chanvre, soie, fibre de verre textile, métal, carbone, etc.) sont exclus.
Il est donné un schéma morphologique, décrit dans l'Annexe A, illustrant les relations entre les divers termes
du point de vue de la production.
Le présent document n’inclut pas les termes qui décrivent les méthodes de fabrication ou les procédés ainsi
que les termes utilisés pour quantifier les propriétés des fibres et des fils.
2  Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3  Termes et définitions
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1  Termes relatifs aux fibres
3.1.1
fibre textile
matériau caractérisé par sa flexibilité, sa finesse et le rapport élevé de sa longueur a sa section, apte à des
applications textiles
3.1.2
fibre discontinue
fibre textile (3.1.1) de longueur limitée
3.1.3
filament
fibre textile (3.1.1) de très grande longueur, considérée comme «continue»
Note 1 à l'article: Le terme filament couvre les monofilaments et les multifilaments.
3.1.4
film textile
matériau textile en forme de film avec orientation moléculaire principalement
...


Style Definition
...
Formatted: Left: 42.55 pt, Right: 42.55 pt, Section
start: New page, Header distance from edge: 36 pt,
Footer distance from edge: 36 pt
Deuxième édition
Formatted
...
2025-12 Formatted: zzCover large
Formatted: French (Switzerland)
Date: 2025-11-1912-17
Formatted: French (Switzerland)

Formatted
...
Textiles — Morphologie des fibres et fils — Vocabulaire
Textiles — Morphology of fibres and yarns — Vocabulary
Formatted
...
ISO #####-#:####(X 8159:2025(fr)
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered, Line spacing: single
Formatted: Font: Bold
Formatted: French (Switzerland)
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvreoeuvre, aucune partie Formatted: Indent: Left: 0 pt, Right: 0 pt, Space
de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique Before: 0 pt, No page break before, Adjust space
ou mécanique, y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable.
between Latin and Asian text, Adjust space between
Une autorisation peut être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du
Asian text and numbers, Border: Top: (No border),
demandeur.
Bottom: (No border)
Formatted: Default Paragraph Font, French
ISO copyright office
(Switzerland)
Case postaleCP 401 • Ch. de Blandonnet 8
Formatted: French (Switzerland)
CH-1214 Vernier, Geneva
Tél. : +Phone: + 41 22 749 01 11
Formatted: Default Paragraph Font, French
Email E-mail: copyright@iso.org
(Switzerland)
Formatted: French (Switzerland)
Web : www.iso.org
Formatted: French (Switzerland)
Formatted: French (Switzerland)
Website: www.iso.org
Formatted: English (United Kingdom)
Publié en Suisse
Formatted: English (United Kingdom)
Formatted: French (Switzerland)

Formatted: French (Switzerland)

Formatted: French (Switzerland)
Formatted: Indent: Left: 0 pt, Right: 0 pt, Adjust
space between Latin and Asian text, Adjust space
between Asian text and numbers, Border: Top: (No
border), Bottom: (No border)
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber, Line spacing:
single
Formatted: Font: 11 pt
ii © ISO #### – All rights reserved

Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered, Left, Line spacing: single
Sommaire Page
Avant-propos . iv
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
Annexe A (informative) Morphological scheme . 8
Bibliographie . 10
Index 11
Avant-propos . iv
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes relatifs aux fibres . 1
3.2 Termes relatifs aux fils . 2
Annex A (informative) Morphological scheme . 7
Bibliographie . 8
Index ……………………………………………………………………………………………………………………………………9

Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Tab stops: Not at 487.6 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left, Space
After: 0 pt, Tab stops: Not at 487.6 pt
© ISO 2025 – Tous droits réservés
iii
ISO #####-#:####(X 8159:2025(fr)
Formatted: Font: Bold
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered, Line spacing: single
Avant-propos
L’ISOL'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismesd'organismes nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaborationl'ISO).
L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de l’ISOl'ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISOl'ISO
participent également aux travaux. L’ISOL'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites
dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents critères
d’approbationd'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
Formatted: Hyperlink, No underline, Font color: Auto,
French (Switzerland)
L’attention est appeléeL’ISO attire l’attention sur le fait que certains des élémentsla mise en application du
Formatted: French (Switzerland)
présent document peuvent faire l’objet de droits de propriété intellectuellepeut entraîner l’utilisation d’un ou
Field Code Changed
de droits analogues.plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à
l’applicabilité de tout droit de brevet revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document,
l’ISO n'avait pas reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en
application. Toutefois, il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que
des informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
l'adresse www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou
partie de tels droits de brevet et averti de leur existence. Les détails concernant les références aux droits de
propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration du document sont indiqués
dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
propriété.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions spécifiques
de l’ISOl'ISO liés à l’évaluationl'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de
l’adhésionl'adhésion de l’ISOl'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant
les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant : www.iso.org/iso/fr/avant-propos.html.
Field Code Changed
Formatted: Hyperlink, No underline, Font color: Auto,
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, Sous-comité SC 23, Fibres et
French (Switzerland)
fils.
Formatted: Hyperlink, No underline, Font color: Auto,
French (Switzerland)
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 8159:1987), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Formatted: Hyperlink, No underline, Font color: Auto
Formatted: French (Switzerland)
Les principales modifications sont les suivantes :
Formatted: Hyperlink, No underline, Font color: Auto,
— — des termes et définitions ont été ajoutés : fil à âme (3.2.13),3.2.13), fil guipé (3.2.14),3.2.14), fil
French (Switzerland)
fantaisie (3.2.15),3.2.15), fil flammé (3.2.15.1),3.2.15.1), fil boutonné (3.2.15.2),3.2.15.2), fil
Formatted: Hyperlink, No underline, Font color: Auto
chenille (3.2.15.3),3.2.15.3), fil chenille (3.2.15.4),3.2.15.4), fil bouclé (3.2.15.5),3.2.15.5), fil à
boucles (3.2.15.6),3.2.15.6), fil bouclé vrillé (3.2.15.7),3.2.15.7), fil spiralé (3.2.15.8);3.2.15.8); Formatted: French (Switzerland)
Field Code Changed
— — le schéma morphologique a été révisé et transféré dans une annexe informative (Annex A).Annex A).
Formatted: Font: 11 pt
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
Formatted: FooterPageRomanNumber, Line spacing:
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se single
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
Formatted: Font: 11 pt
iv © ISO #### – All rights reserved

Norme Internationale ISO 8159:2025(fr)

Formatted
...
Formatted
...
Textiles — Morphologie des fibres et fils — Vocabulaire
Formatted
...
Formatted
...
1 Domaine d'application
Formatted
...
Le présent document définit les principaux termes utilisés pour la description des différentes formes sous
Formatted
...
lesquelles les fibres textiles peuvent être présentées (les fils câblés y compris).
Formatted
...
Il ne comprend que les termes à caractère général. Les termes et/ou définitions spécifiques de fibres
Formatted
...
particulières (telles que celles de chanvre, soie, fibre de verre textile, métal, carbone, etc.) sont exclus.
Formatted
...
Formatted
Il est donné un schéma morphologique, décrit dans l'Annexe A,l'Annexe A, illustrant les relations entre les
...
divers termes du point de vue de la production.
Formatted
...
Formatted
...
Le présent document n’inclut pas les termes qui décrivent les méthodes de fabrication ou les procédés ainsi
que les termes utilisés pour quantifier les propriétés des fibres et des fils. Formatted
...
Formatted
...
2 Références normatives
Formatted
...
Le présent document ne contient aucune référence normative. Formatted
...
Formatted
...
3 Termes et définitions
Formatted
...
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation, Formatted
...
consultables aux adresses suivantes :
Formatted
...
Formatted
— — ISO Online browsing platform : disponible à l’adresse .
https://www.iso.org/obphttps://www.iso.org/obp
Formatted
...
Formatted
...
— — IEC Electropedia : disponible à l’adresse
Formatted
https://www.electropedia.org/https://www.electropedia.org/
...
Formatted
...
3.1 Termes relatifs aux fibres
Formatted
...
3.1.1 3.1.1
Formatted
...
fibre textile
Formatted
...
matériau caractérisé par sa flexibilité, sa finesse et le rapport élevé de sa longueur a sa section, apte à des
Formatted
applications textiles
...
Formatted
...
3.1.2 3.1.2
Formatted
fibre discontinue .
fibre textile (3.1.1)3.1.1) de longueur limitée
Formatted
...
Formatted
...
3.1.3 3.1.3
filament
Formatted
...
fibre textile (3.1.1)3.1.1) de très grande longueur, considérée comme «continue»
Formatted
...
Formatted
Note 1 à l’Article : l'article: Le terme filament couvre les monofilaments et les multifilaments. .
Formatted
...
3.1.4 3.1.4
Formatted
film textile .
matériau textile en forme de film avec orientation moléculaire principalement longitudinale
Formatted
...
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
3.1.5 3.1.5
câble
assemblage sans torsion notable d’un grand nombre de filaments (3.1.3),3.1.3), généralement destiné à être
sectionné et/ou craqué pour l’utilisation sous forme de fibres discontinues (3.1.2) ou de rubans (3.1.8) (3.1.2)
ou de rubans (3.1.8)
Note 1 à l’Article : l'article: Le terme « câble » concerne les fibres chimiques discontinues.
3.1.6 3.1.6
bourre
ensemble de fibres discontinues (3.1.2)3.1.2) présentées sans ordre apparent
3.1.7 3.1.7
nappe cardée
fine couche de fibres disposées sans ordre apparent, et dont la cohésion résulte de forces de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...